ID работы: 11814219

Из племени королей

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Бедная, бедная Лиззи

Настройки текста
      Работая в полиции, Эшли даже и не пыталась представить себе, что когда-нибудь будет называться «частным детективом». Ей всегда казалось это несерьезным и малоприбыльным. Действительно, разве можно прилично заработать, бегая с фотоаппаратом за чьими-то неверными мужьями или женами? Но стоя перед уходящим в чистое голубое небо бизнес-центром на Сикст-Авеню, она начинала понимать, что этот бизнес шагал вперед семимильными шагами. У бывшего напарника видимо был наметан глаз на полезные контакты с «важными людьми», раз его хороший знакомый мог позволить себе иметь офис в Капитол-Хилл.       Как казалось девушке, частные детективные агентства должны были располагаться не в самых фешенебельных районах города, где-нибудь в малоприметных невысоких зданиях, на окнах обязательно должны были быть узкие полоски жалюзи. А еще обязательным атрибутом должна быть секретарша в очках и кабинет большого босса, где он сидит в интимном полумраке, окруженный клубами дыма от сигары. И, конечно же, темный строгий плащ и шляпа. Прямо как в старых фильмах. Здесь было все наоборот.       Сплошные стеклянные окна, напоминающие блестящую в свете солнца чешую змеи, смахивали на привычные виды Чикаго. Будто девушка никуда и не уезжала. Вокруг сновали безумно занятые люди в деловых костюмах с обязательными чопорными сумочками или портфелями в одной руке и обязательным утренним кофе в другой. Кто-то из них еще успевал зажать между ухом и плечом мобильный телефон и при этом ловко лавировать между остальными офисными работниками, не столкнувшись с ними.       Эттвуд украдкой осмотрела свое отражение в зеркальном металлическом покрытии лифта: черные джинсы, белая рубашка и немного приталенный синий жакет на одну пуговку, черные лодочки на шпильке. Деликатно звякнул сигнал прибывшего вниз лифта и оттуда, стайкой черно-коричневых ласточек повалили люди. Бегло посмотрев на них, Эш мысленно взмолилась, чтобы дресс-код нового работодателя не был настолько строгим. Ее жакет и высота каблука уже выбивались из общепринятых норм офисов. Быстро нажав кнопку двенадцатого этажа, Эттвуд поспешила застегнуть одну пуговицу на рубашке, оставив расстегнутыми две верхних.       Красные цифры на табло лифта сложились в число двенадцать и его едва заметно тряхнуло. Эш легкой птичкой выпорхнула на этаж, чуть не расстелившись на натертом до блеска плиточном полу, выполненном под бело-черный мрамор. Перед ней был просторный коридор, разделенный справа и слева на боксы кабинетов со строгими серыми стеклянными дверями, на матовой поверхности которых были золотистыми буквами выведены номера и фамилии. В конце коридора находился круглый стол ресепшена. Как только Эттвуд подошла ближе из-за него резво, как чертик из табакерки, выпрыгнула секретарша: худая платиновая блондинка в темно-зеленом брючном костюме. Растянула губы в такой приветливой улыбке, на которую только была способна после очевидных уколов красоты, и высоким, слащавым голосом поздоровалась так, будто говорила по телефону:       — Частное детективное агентство Эдварда Роя. Меня зовут Брук, чем я могу помочь?       — Эшли Эттвуд… — девушка не успела договорить, как блондинка уже выбежала из-за стойки и кинулась пожимать ей руку.       — О, так это вы! Приятно с вами познакомиться. Мистер Рой ждет вас в крайнем нетерпении.       Эшли коротко взглянула на часы: по времени она пришла даже с запасом, скинув тридцать минут на то, чтобы без панической суеты спокойно найти нужный ей офис.       — Он будет рад, что вы пришли раньше. Пойдемте!       Брук обогнула свое рабочее место слева и знаком указала гостье следовать за ней по небольшому коридору, который заканчивался одной единственной дверью с указанием владельца агентства. На правой стене висела большая прозрачная ячеистая панель с фотографиями сотрудников. Изначально Эш побаивалась заниматься частным сыском, поскольку ожидала, что будет белой вороной в чисто мужском коллективе, но заметив на доске улыбчивые изображение двух женщин под сорок, облегченно выдохнула. Это была не полиция, где можно легко найти своего ровесника, но если есть женщины, то это уже лучше, чем ничего.       — Если вам вдруг понадобится, то дамская комната справа от меня. — Любезно сообщила секретарша. — Самая последняя дверь, перед ней комната отдыха. Там вы можете перекусить, выпить кофе.       Она говорила это так, будто Эшли пришла в свой первый рабочий день, а не просто в качестве потенциального работника на собеседование. Девушка пыталась представить, что же такое наговорил своему знакомому про нее Рафаэль Оливера, что даже секретарь встречает ее чуть ли не фейерверками. Блондинка поскреблась своими идеальными ноготками в дверь и, не дожидаясь ответа, вошла со своей дежурной улыбкой на лице:       — Мистер Рой, к вам посетитель. Мисс Эттвуд.       Эдвард Рой оказался весьма привлекательным возрастным мужчиной крепкого и даже спортивного телосложения. На нем была белая аккуратно выглаженная рубашка, строгие брюки, темные волосы с пробивавшимися прядями седины делали его образ более солидным и благородным. Он отвлекся от разговора по телефону и многозначительно указал секретарше головой в сторону двери. Брук тут же легонько толкнула девушку в спину и мышкой исчезла в коридоре. На минуту воцарилось неловкое молчание. Мужчина, положив телефонную трубку, внимательно рассматривал посетительницу с ног до головы. Эш решила первая нарушить молчание:       — Не впечатлены?       Мистер Рой криво улыбнулся:       — Немного не так я представлял сотрудника, которым восхищался Рафаэль Оливера. Думал, вы будете старше.       — Через месяц двадцать семь. — Эттвуд предприняла слабую попытку добавить себе хотя бы еще один год, больше успокаивая этим саму себя.       — И уже убойный отдел? — с сомнением уточнил Эдвард. — Точно не регулировщик?       Такие вопросы больше походили на провокацию. Не дожидаясь ответа, мужчина указал ей на стул напротив стола и знаком предложил присесть. Только сейчас девушка обратила внимание на лежащую перед ним бумажную папку с документами.       — Рафаэль сказал, что вы были лучшей в своем выпуске по стрельбе. Понимаете, что эта сфера не предполагает ношение и применение оружия?       Это, наверное, и было существенным минусом в такой работе. Эш, как только получила пистолет и лицензию на его ношение, сразу привыкла к нему и, когда наступило время сдать его обратно при увольнении, чуть ли не плакала. С ним ей было в миллионы раз безопасней и спокойней, особенно после нападения. Никто не запрещал ей при действующей лицензии иметь запасное оружие. Но пользоваться им легально теперь было проблематично, только в пределах и для защиты собственного имущества или жилья.       — Разумеется, — подтвердила она.       Мистера Роя устраивало образование, устраивали рекомендации на ее службу, заботливо составленные и переданные Рафаэлем заблаговременно до ее приезда, устраивала физическая форма и наличие персонального транспорта. Но, как всегда бывает, не устраивал опыт: всего четыре года. Довольно мало для того, кто пытается сыскать успеха на поприще частных детективов, с учетом того, что сам владелец агентства имел стаж работы в полиции почти двадцать пять лет. Эдвард Рой колебался.       — Рафаэль писал, что все дела, над которыми вы работали в команде были успешно закрыты, кроме одного…       Эш будто ножом провели вдоль позвоночника, сунув ее обратно в тот злополучный дом к твари, разодравшей горло. Конечно, единственное дело, в котором случился прокол. Стоило предполагать, что это будет жирной кляксой на безупречной репутации. У Рафа хватило ума не расписывать своему знакомому, что конкретно произошло в тот день и не указывать на физическое состояние напарницы. Он тактично списал все на то, что была небольшая травма лучезапястной кости и сотрясение. Оставалось надеяться, что Эдвард Рой не станет «включать детектива» и не запросит на нее подробный отчет о произошедшем в Чикаго. Рафаэль и так, чтобы выгородить ее, похоже соврал в отчете.       — Да, произошел инцидент, в результате которого пришлось добровольно уволиться. — Эш поспешила подчеркнуть слово «добровольно».       — А поконкретней? — Мистер Рой сложил пальцы домиком и пытливо вгляделся в свою собеседницу, прямо в глаза, надеясь, что увидит в них правдивый ответ.       Еще на полпути на встречу Эш составила для себя краткий список того, что можно было говорить или даже упоминать в разговоре, а что нельзя. Фантастическое выздоровление или вообще любое упоминание о том, что ее соскребали с асфальта, привело бы к тому, что ее благополучно бы попросили покинуть офис или, в лучшем случае, заново проходить медицинское обследование. На нем бы уж точно выявились какие-нибудь аномалии. Поэтому оставалось только списать все на собственные недочеты:       — Я допустила тактическую ошибку. — Ответила девушка и пристально взглянула в карие глаза собеседника, в надежде, что ее ответ будет засчитан как честный. — Пошла на задержание без поддержки, что было грубым нарушением.       — Вот как! — Эдвард откинулся на спинку своего кожаного кресла и, немного помолчав, вдруг добавил. — Это хорошо!       — Чего в этом хорошего? — удивилась Эшли.       — Не конкретно в том, что вы сделали, а в том, что у вас хватило смелости признать это. Редко сейчас можно встретить такое качество в человеке. Чаще всего все пытаются списать свои огрехи на стечение обстоятельств или кого-то другого. Недурно.       «- Лучше скормить это, чем полная правда. — подумала Эттвуд.»       — Что ж, — продолжал говорить Эдвард, — я обещал своему приятелю, что дам вам шанс. А я привык держать свое слово. И подготовил документы на вас на выдачу лицензии на частного детектива. Но прежде чем я их отправлю на подтверждение, хотелось бы посмотреть на вас в действии.       Это звучало довольно-таки воодушевляюще.       — Естественно, если с этим делом справитесь, до крупных и сложных дел я вас сразу не допущу, но в перспективе посмотрим. Начнем пока с подростков. Есть у меня одно интересное дельце. Как закончите жду вас у себя, а я пока подготовлю контракт, со временем познакомитесь с остальными коллегами. Да и, кстати, принесите справку от психиатра в оригинале и свое фото.       Эш поспешила улыбнуться, чтобы скрыть гримасу разочарования: она готова была возиться с пропавшими пуделями или кошками у старушек или снимать целые драмы и измены в отелях, но никак не искать подростков по клубам и притонам. Но это дело было уже небольшим шагом к тому, чтобы хоть немного вернуть ощущение того, что она приносит пользу, как это было на службе в полиции.       Получив на руки все, что уже было известно по пропавшему ребенку, она с удобством расположилась на заднем сидении своей машины и вывалила бумаги в одну кучу. Пропавшей оказалась одна юная особа семнадцати лет, некая Элизабет Уилсон, сбежавшая из отчего дома как раз два дня назад. Безутешные родители отказывались лично приезжать в офис детективного агентства и настаивали на персональном прибытии в их поместье. Любой каприз за круглую сумму, как говорится… На листе бумаги был черной ручкой выведен их адрес и контактный номер.       Поместье оказалось далеко за городом и напоминало те закрытые элитные поселки, которые так нравились Доминике Эттвуд: тихо, кругом изумрудно-зеленые лужайки; аккуратно выстриженные деревья вдоль главной дороги; строго поделенные земельные участки за невысокими белыми заборчиками, в глубине которых за нежным цветом садовых деревьев прятались дома. Казалось бы, с чего бежать от такой восхитительно-радужной жизни?       Дом родителей девочки находился на значительном удалении от основных земельных участков, подъезд к нему был вымощен красно-белой плиткой, а сама дорожка делала изящный изгиб вокруг фонтанчика. Напротив входа уже был припаркован серебристый седан. Эшли остановилась прямо за ним и, быстро поднялась по низким мраморным ступенькам. Особняк был выполнен в классическом стиле: эдакая простота во внешнем оформлении без каких-либо излишеств, но в то же время восхитительные строгие формы и колонны, поддерживающие главный, выдающийся над входом, большой балкон, а также изысканный барельеф над входом в виде двух целующихся голубей на ветке, окруженных листьями и лепестками цветов. Все здесь кричало о благородстве, сдержанности и … целомудрии.       Дверь открыла чопорная горничная в аккуратном сером платье и молча, только кивнув в знак приветствия, провела посетительницу в просторную гостиную, где в большом белом кресле в окружении бархатных голубых подушек и кучи использованных бумажных салфеток сидела красивая заплаканная женщина — мать Элизабет Уилсон. Возле камина стоял высокий мрачный мужчина, судя по всему бывший отцом данного семейства. Он посмотрел на вошедшего детектива и пробормотал:       — Просто прекрасно…       Эшли поняла, что это не та ситуация, где стоит подкупать доверие к себе милой улыбкой, поэтому, опустив часть, где все представляются друг другу, сразу сказала:       — Меня прислал Эдвард Рой. С вашим делом теперь буду работать я.       — Девочка, иди домой… — в голосе мужчины послышалось разочарование, — а то и тебя мама будет искать.       Подавив в себе жгучее желание начать хамить в ответ, девушка, не дожидаясь, пока ее пригласят присесть, села напротив женщины и спросила:       — Как давно сообщили в полицию?       Но ответить женщина так и не смогла. Она испуганными глазами посмотрела на Эттвуд и заревела еще сильнее, почти задыхаясь от собственных слез.       — От нее ты ничего не добьёшься. — Резко бросил мужчина и, поставив бокал с виски на каминную полку, подошел к девушке. — Если и собираетесь говорить, то говорите со мной.       — Тогда вы не будете против, если мы поговорим в другом месте и оставим вашу жену, чтобы она пришла в себя и успокоилась?       — Сомневаюсь, что это возможно. — Горько усмехнулся мистер Уилсон, но все же согласился сменить локацию, властно подозвав к себе горничную. — Клара, принеси жене успокоительное.       Эш редко доводилось пересекаться с родственниками пропавших жертв. В основном работа обозначалась четкими границами: место, труп, криминалисты. Рафаэль, как настоящий джентльмен, брал на себя разговоры с родными, предоставляя Эш опрашивать сторонних свидетелей. Впервые столкнувшись с таким, девушка поняла, какой полезный опыт она упустила. Теперь приходилось выкручиваться исходя из имеющихся обстоятельств. Глядя на то, как отец семейства тяжело поднимался по ступенькам, ведя ее в свой кабинет, она пыталась представить, какого это терять любимого и единственного ребенка. Не удивительно, что мать от горя и эмоций не может говорить.       — В полицию заявили, как только выяснили, что Лиззи не ночевала у подруги. Это произошло утром, когда мы ей позвонили, а она не взяла трубку. — Мужчина сел на тахту и ослабил галстук. — Полиция приехала, осмотрела здесь все, опросила и уехала. Пока никаких результатов. Поэтому и решили нанять стороннее лицо, чтобы поиск велся параллельно. Дочь уехала на своей машине. Ее нашли возле какого-то бара. Эвакуатор отвез ее на стоянку, а оттуда ее забрала полиция. Она оставила в салоне ключи.       — А мобильный телефон?       — Его так и не нашли, — отец широко развел руками. — И отследить его тоже не могут, потому что теперь он выключен.       История, рассказанная отцом, была не нова: конфликт — поругались — уехала к «подруге». Как и у всех примерных девочек у Лиззи была своя машина, подаренная любящими родителями на шестнадцатилетие. Девочка отличница, неконфликтная, активно занимается большим теннисом и входит в команду чирлидеров в старшей школе. С родителями была мила и послушна до недавнего момента. Ни с кем не встречалась, по словам родителей и двух подружек, не появлялась в плохих компаниях, не курила и не принимала наркотики. Эш на секунду даже посочувствовала девчушке: ее «розовая» жизнь похоже была невероятно скучна. Неудивительно, что в ней взыграл внутренний протест, и она пустилась во все тяжкие.       По собственному опыту детектив знала, что когда юная девушка уходит в отрыв, то наверняка всему этому есть причина противоположного пола, о которой уже точно не будут знать подружки и мама. Потому что «причина» явно старше и не вписывается в представление идеальной жизни и такого же идеального будущего, по мнению родителей и общества. И, что было очень вероятно, такая нежная и воздушная девушка доверяла свои сердечные тайны дневнику, тщательно спрятанному… на ноутбуке. Цифровой век на дворе, да и ежедневник подвергается риску быть найденным мамой или любопытной горничной во время уборки.       — Мне нужен только ее ноутбук. — Сказала Эшли.       Комната, куда привел ее отец юной беглянки, была такая же нежная, светлая, аккуратная, полностью заставленная белой мебелью, розовым меховым ковриком и орхидеей в горшочке на окне, смешными стикерами в виде мишек и зайчиков на столе, ручками с помпончиками. Одним словом — девичья. Эшли Эттвуд, невольно поморщившись, вспомнила свой минимализм и телохранителя бабушки, который в шестнадцать лет учил ее стрелять и тайно подарил нож-бабочку. Правда он догадался перевязать его розовым бантиком. Девочка все-таки. Такое в органайзер, к сожалению, было не поставить.       Мужчина со вздохом отдал детективу ноутбук. Пока он, наклонившись к нижним ящикам письменного стола, искал зарядное устройство к нему, Эшли тихо сняла со спинки стула футболку девушки и быстро убрала ее в свою сумку. Идея попробовать искать по запаху пришла к ней совершенно случайно. Раз она может так хорошо различать мужские и женские запахи, то почему бы не попробовать использовать эту способность? Вряд ли кто-то заметит исчезновение банальной футболки.       Получив на руки все, что могло дать о пропавшей Элизабет хоть какую-нибудь полезную информацию, детектив поспешила покинуть дом. Она не стала обнадеживать мать девушки теми стандартными фразами, которые женщина уже слышала от полиции, а просто, сухо попрощавшись, ушла. Уже вернувшись в город девушка заехала в ближайшее кафе и, удобно разместившись за столиком, подключила зарядное устройства ноутбука к розетке. Молчаливая и не слишком любезная официантка по умолчанию принесла меню и, будто робот, бесцветным голосом произнесла, не дав посетительнице даже открыть меню:       — Добро пожаловать, что будете заказывать?       Выбрав не глядя клубничный молочный коктейль, Эш уткнулась в монитор ноутбука. Лиззи пусть и казалась такой позитивно-открытой по описанию родителей, но все же имела какие-то грязные секреты, раз поставила длиннющий пароль. Под рукой в сумке у Эттвуд всегда имелась флэшка с контрабандной программой для взлома простейших кодов. Именно эта программа стала первым подарком, который ей преподнес напарник после первого года их работы. Конечно, в участке всегда к их услугам был информационный отдел, который занимался подобными уликами и помогал с любой компьютерной техникой, но чаще всего ждать приходилось день или два. А Рафаэль не обладал ангельским терпением и чаще всего до сдачи улик программистам предпочитал просматривать информацию сам. Программа не подводила ни разу.       Пароль на ноутбуке был не из легких, пришлось ждать почти пятнадцать минут, прежде чем на экране появилась заставка и иконки приложений социальных сетей. Как и предполагала Эттвуд, причина противоположного пола действительно была. Правда переписка между голубками велась довольно устаревшим способом: посредством электронной почты. Просматривая сообщения от «романтика Билли», Эшли чуть не подавилась коктейлем. Перед ее глазами разворачивалась настоящая драма в стиле «Сумерки». Ухажер девушки открыто намекал на свою «особенную» природу, в красках обещая девушке новую жизнь, если она пойдет с ним. Эшли до последнего надеялась, что любовником окажется какой-нибудь доходяга с папиной работы или, на худой конец, музыкант или байкер. При слове «вампир» затылок начинал ныть, а в животе появлялось неприятное покалывание. После принятия факта своей смерти и чудесного воскрешения, Эшли осознавала, что подобных существ на свете явно не одно и не два. Но коварная судьба-злодейка сталкивала ее с ними еще раз, намекая на то, что скоро подобные встречи станут в порядке вещей. Стоило бы начать привыкать к новому миру, таящемуся в темноте.       Если в деле появился вампир, то жизненный счетчик Элизабет Уилсон пошел на часы. В последнем сообщении Билли активно приглашал свой лакомый кусочек на тематическую вечеринку в стиле маскарада. Стоило думать, что она согласилась. Но тогда почему оставила машину? Начинать «новую жизнь» комфортней, когда под задницей есть колеса, в которых в случае чего можно переночевать. Эшли покрутила трубочку в высоком стакане и задумалась. Неужели родители так опекали свое чадо, что поставили трекер для слежения в авто? Может не все было так гладко в датском королевстве и проблема крылась не только в очень милой комнатке, но и в тотальном контроле? В любом случае, машина была недосягаема, а вламываться на полицейскую автостоянку без каких-либо документов было неразумно.       Вечеринка должна была состояться именно сегодня в полночь. В сообщении даже был указан адрес. Это первое место, в котором стоит начать искать. Дождавшись ночи, Эшли отправилась на поиски. Для этого пришлось почти выехать из города и прилично покружить по району, прежде чем она наткнулась на небольшую рощицу, за деревьями которой то и дело маячили фигуры гостей маскарада. Девушка вышла и огляделась. Место для маскарада, которым заправляли вампиры, было действительно удачным: тихо, вокруг деревья, где найдется масса мест, чтобы спрятать тело или спрятаться самому для нападения, ближайшие соседи — заброшенные дома в паре километров. А корм в виде наивной и желающей хорошо оттянуться молодежи сам идет в руки. Уже подъехали и шустро высадили своих пассажиров две машины такси.       Девушка отогнала свой внедорожник в сторону и припарковалась рядом с чьим-то изящным черным Порше. Двухместный автомобиль был почти незаметен среди неосвещенного края укатанной шинами полянки. Эш достала из бардачка отвертку и скрутила передние и задние номера, закинув металлические таблички в багажник. Кто знает, вдруг кто-то из вампиров решит проследить? Машинные номера очень облегчили бы эту задачу.       Эттвуд двинулась по дорожке к дому. Навстречу ей попалась шумная компания молодых людей. Они сбились в дружную стайку и что-то оживленно обсуждали, пропуская при этом по глотку из стеклянной бутылки виски. Подойдя к ним ближе, девушка разглядела на их лицах маски. А на некоторых из них, в подражание Дракуле, даже были накинуты плащи.       — Эй! Мисс! — окликнул заплетающимся языком один из них. — В курсе, что вечеринка тематическая?       Невысокий молодой человек в маске кота отделился от компании и, насколько позволяло количество выпитого спиртного, устремился за девушкой. Он клещом вцепился в локоть Эшли и, пытаясь устоять на ногах, потянулся к ней.       — Ма-а-а-а-ска, — юноша указал на разрисованную красными блестящими завитками черную маску с ушками, закрывающую половину лица.       Двумя пальчиками, почти брезгливо, Эш дернула маску за одно ухо, снимая ее с навязчивого ухажера, и мягко высвободила локоть из его пальцев.       — Значит сегодня я буду котиком. — Пробормотала она, соединяя непослушные ленточки вязок на затылке.       Вечеринка в доме была в самом разгаре. Внутри довольно просторных залов свет был приглушен, создавая таинственную атмосферу. На резных деревянных столиках в углах стояло незамысловатое угощение в виде фруктов и бутылок вина, разлитых в высокие бокалы. Фоном играла негромкая классическая музыка. Гости, разбившись на маленькие группки, предпочитали деловито общаться, небрежно держа в руках бокалы. На всех были маски. Некоторые из гостей очень ответственно подошли к подбору и оставались инкогнито: маски полностью скрывали лица, оставляя на виду только глаза. Это очень затрудняло поиск пропавшей Лиззи. Приходилось полностью довериться обонянию и внутреннему чутью. Эшли осторожно присмотрелась к гостям и попыталась принюхаться. К классическому человеческому запаху примешивался абсолютно стойкий аромат достижений химической промышленности и … смерти.       «- Так вот как пахнет вампир. — Отметила девушка».       Она осторожно прошла внутрь залы и, чтобы не привлекать лишнего внимания, для лучшей маскировки взяла бокал вина. Парочка вампиров, стоящих близко к столику, равнодушно скользнула по ней взглядом и вновь продолжила свой разговор. Открыто они не нападали и в целом выглядели вполне миролюбиво. Эшли медленно выскользнула в коридор, где концентрация людей и вампиров была ниже, и, придав своему виду как можно более скучающее выражение, прогулочным шагом двинулась по коридорам. Запах Лиззи, похожий на тот, который источала ее украденная футболка, был слабый, но довольно стойкий. Девушка точно была здесь, проходила здесь.       Дом был довольно большим за счет количества комнат, но имел всего два этажа, не считая подвала. Чтобы проверить его, не привлекая внимание вампиров, потребовалось бы больше времени, чем она планировала. За спиной со стороны одной из пройденных комнат послышалось легкое движение и детектива негромко окликнули:       — Привет! Тебе скучно, раз решила прогуляться?       В темноте коридора Эшли разглядела хрупкую фигурку невысокой девушки в короткой кожаной юбочке и таком же укороченном топе, максимально обтягивающем все ее достоинства. Она хищно улыбалась, теребя кончик своих светлых волос, небрежно зачесанных набок. Девушка хихикнула и, не дожидаясь ответа, приблизилась к Эттвуд почти в плотную, недобро сверкнув красными глазками из-под кружевной черной маски.       — Не хочешь присоединиться к нам? — она слегка тронула пальчиком подбородок девушки и указала в сторону комнаты, где на нее, не мигая, смотрел высокий молодой человек в черном кожаном жилете. Он пристально взглянул на детектива и, самодовольно ухмыльнувшись, кивнул своей подруге, будто согласившись с ее выбором.       Губы Эшли сложились в натянутую доброжелательную улыбку, на которую она только могла быть способна в такой ситуации. Она, стараясь не касаться призывно обнаженного острого плечика собеседницы, наклонилась к ее уху и шепнула:       — Я не сторонник «тройничков».       — Какая жалость! — наигранно расстроилась вампирша, облизнув губы. — А я привыкла делиться с Билли.       Имя резануло слух. Тело девушки моментально напряглось. Так вот значит, как выглядел тот таинственный Ромео, ради которого Лиззи пустилась в бега.       — На втором этаже одни тихони. — Продолжала говорить незнакомка. — Можешь туда сходить, но если станет скучно, то обязательно присоединяйся.       Блондинка небрежно развернулась на каблучках и вернулась в комнату, тут же удобно расположившись на колене у своего партнера. А Эшли почувствовала, что сердечный ритм значительно участился, и запах, который она еще пару минут назад с трудом могла выделить среди присутствующих на вечеринке, стал ощущаться острее. Протолкнувшись через двух девиц, облепивших обшарпанные стенки коридора под винтажными плафонами для создания идеального селфи, Эттвуд стремительно понеслась на второй этаж.       На втором этаже действительно было довольно тихо, звуки музыки здесь слышались слабо и было заметно прохладней, чем внизу. Большинство комнат, располагавшихся по обе стороны коридора были заперты. Эш подергала ручку одной из них. Дверь поддалась и с легким скрипом открылась вовнутрь. Эттвуд влетела в просторный кабинет и торопливо завертела головой, осматривая каждый его угол. Кабинет был довольно хорошо освещен и обставлен классической деревянной мебелью: массивные шкафы со стеклянными дверцами, за которыми стройными рядами стояли разноцветные тома книг; пустой широкий стол с бордовым покрытием; кожаный коричневый, немного потертый местами диван.       — Выйди и не забудь закрыть дверь с обратной стороны. — Послышался бархатный, глубокий мужской голос с дивана.       Эшли повернулась на голос. На диване восседал красивый молодой мужчина в строгой черной рубашке и невзрачной серой маске. Его длинные тонкие пальцы держали книгу, а рядом на подлокотнике стоял нетронутый бокал вина. Он даже не удостоил посмотреть на нарушительницу его спокойствия и продолжил читать. Эттвуд невольно залюбовалась и уже хотела было открыть рот и задать вопрос, мучивший ее с первого взгляда на этот эталон загадочной аристократии: а кто же у него парикмахер или стилист? Ведь с такими густыми черными волосами, пряди которых закрывали правый глаз, обзор у парня был практически нулевой. Смотрелось это элегантно, немного небрежно, но здорово, особенно в сочетании с бледной идеальной кожей. Однако приятный парфюм и аккуратный внешний вид не скрыли его сущности. Любитель уединенного чтения тоже оказался вампиром.       Девушка фыркнула и, оставив на столе свой бокал вина, направилась на выход.       — Ты ничего не выпила. — Заметил ей в спину незнакомец.       — Не пью дешевое вино. — Пожала плечами детектив.       — Пожалуй напитки здесь действительно оставляют желать…       Но Эттвуд его уже не слушала и, хлопнув дверью, двинулась дальше по коридору, ведомая запахом Элизабет Уилсон. Остальные осмотренные комнаты были пустыми или же заставлены пыльной ветхой мебелью, накрытой старыми простынями, и производили впечатление, что использовались в большей степени как склад для всякого ненужного барахла. Похоже дом часто простаивал просто так, раз второй этаж практически полностью оказался нежилым. Эшли остановилась перед последней запертой дверью, настраивая себя на мысль о том, что скорее всего придется спускаться и искать в подвале. Она с силой толкнула дверь. Не выдержав толчка, замок сломался, и Эш скользнула внутрь небольшой ванной комнаты.       Хороший ремонт и дизайнер этому дому явно бы не помешали. Ванная была такая же старая и неприглядная, как и все остальные комнаты на втором этаже. Местами кафель отваливался или же был покрыт трещинами, полиэтиленовая занавеска на ржавых кольцах зарастала зелеными дорожками плесени. Детектив, брезгливо поморщившись, отодвинула занавеску и едва сдержала радостный вопль. Ее квест по этой вампирской цитадели можно было официально объявлять закрытым.       Из ванной на нее таращилась насмерть перепуганная, но все еще живая Лиззи. Пятнам под глазами от растекшейся туши и подводки могла бы позавидовать любая панда. Ее била мелкая дрожь. Рот ей предусмотрительно заклеили скотчем, заведенные за спину руки и лодыжки крепко перетянули пластиковой стяжкой. Увидев перед собой маску кота, в свете одинокой лампочки под потолком выглядевшей как в самом настоящем фильме ужасов, девушка замычала и задергалась, пытаясь отодвинуться подальше от руки «адской» кошечки.       — Тихо! — шепотом приказала ей Эшли и сняла маску, бросив ее в раковину. — Я за тобой пришла. Кивни, если поняла и не будешь орать.       Девушка быстро закивала головой. Эттвуд осторожно отодвинула ее светлые локоны и осмотрела шею. С одной стороны виднелись следы двух аккуратных проколов, покрытых корками запекшейся крови. Да и по бледному внешнему виду Лиззи было видно, что ею уже кормились и не один раз. Эшли убрала пластырь со рта Уилсон и легко порвала стяжки. Лиззи, трясясь как осиновый лист, выбралась из ванны и, сжавшись в один тугой комок, стояла, прислонившись к дверному косяку. На ней было только серебристое платье в пайетках на тонких бретельках и босоножки на шпильках. Детектив тяжело вздохнула и, как истинный джентльмен в юбке, стащила с себя кожаную куртку, протянув ее Лиззи.       — Надевай. — Коротко сказала она. — И не шуми, будем отсюда выбираться, пока твой дружок не явился.       — Мне так жаль… — прошептала девушка, робко протягивая руки к куртке. — Если бы я знала, как….       — Тебе не передо мной нужно извиняться. — Эшли постаралась придать своему голосу как можно больше мягкости. Слезы и дополнительный испуг были бы в этой ситуации лишними. — Разберемся с эмоциями позже. Сейчас просто соберись, ладно? Идти самостоятельно можешь? Слабость, тошнота?       — Немного слабость. — Призналась Элизабет, но тут же добавила. — Но смогу идти сама.       — Чудно.       Детектив вывела девушку в коридор и, попросив держаться за ее спиной как можно ближе, двинулась в сторону лестницы. Поравнявшись с дверью кабинета, где сидел любитель уединения и хорошей литературы, Эттвуд отметила, что в доме стало значительно тише: голосов гостей почти не было слышно, а музыка вовсе исчезла. Со стороны лестницы послышались шаги, и Лиззи мертвой хваткой вцепилась в запястье детектива, потянув ее руку на себя.       На лестнице показалось ухмыляющееся личико светловолосой вампирши. Она поравнялась с Эттвуд и вкрадчивым, елейным голоском произнесла:       — Кажется закуска убегает. Билли будет очень недоволен.       — Сегодня мы в меню не входим. — Ответила Эттвуд, чувствуя, как за ее спиной поднимается цунами из паники и слез в лице Лиззи. Эшли была готова поклясться, что сейчас слышала тот бешеный стук сердца девушки так отчетливо, будто это было ее собственное.       — Ты будешь на десерт! — блондинка взвизгнула и кинулась вперед.       Эш едва успела впихнуть в дверь парализованную от страха Элизабет, которая мешком рухнула на пол, как блондинка ураганом смела ее с места. С громким хрустом и тучей строительной пыли и штукатурки вампирша и детектив снесли часть дверного проема и стены и ввалились в кабинет. К перепуганной Лиззи на секунду вернулось самообладание, и она шустро юркнула в сторону стола и прижалась к нему, до белых костяшек схватившись за него. Лицо сидящего на диване аристократичного вампира удивленно вытянулось, а интерес к книге стал стремительно угасать.       Блондинка села верхом на живот детектива, ловко перехватив ее руки возле самого лица.       — Если бы ты осталась внизу, то процесс был бы куда приятнее! — сказала она, наклонившись к ней.       Из груди детектива, неожиданно для нее самой, вырвался почти животный рык, а верхняя и нижняя челюсти в районе клыков заныли. Вампирша на секунду остановилась и тут же ослабила хватку.       — Оборотень? — неуверенно пролепетала она.       Эшли оскалилась и, воспользовавшись ее замешательством, резко, неуловимым движением освободилась от ее захвата. Одной рукой она схватила девушку за волосы и, рванувшись всем корпусом, припечатала ее головой к полу, усыпанному острыми деревянными щепками. Блондинка взвыла от боли и схватилась за разбитый лоб. Секундной паузы Эттвуд хватило, чтобы вскочить на ноги и утихомирить нападавшую крепким пинком по ребрам, пресекая повторную попытку той кинуться на нее.       Невольный наблюдатель по-прежнему хранил молчание и изумленно наблюдал за разворачивающейся прямо на его глазах женской дракой. Лиззи согнулась в калачик и закрыла уши руками, уткнувшись в колени.       — Билли! — вампирша сделала попытку приподняться. — Билли сюда!       Эшли успела сгрести девушку в охапку и прижать ее к своим ногам, сдавливая в захвате ее горло. Билли появился почти в ту же минуту, словно возник из воздуха, и замер на пороге.       — Стелла! — рявкнул он, делая шаг вперед.       Услышав его голос, Элизабет зашевелилась и тенью метнулась за спину Эттвуд. Детектив сильнее сжала руку вокруг шеи вампирши.       — Только попробуй! — пригрозила она, показывая обнаженные клыки. — Я сверну ей шею.       — Так ты ее не убьешь. — Неожиданно подал голос с дивана мужчина в черной рубашке. Он с глубоким вздохом разочарования отложил книгу и поднялся с места, вставая между ними. — Нужно оторвать голову.       Его глаза покраснели, а прекрасные черты лица стали более острыми, хищными. Но незнакомец все еще был спокоен и невероятно хладнокровен, не делал ни одного резкого движения, а просто замер.       — Уйди с дороги! — Билли был в ярости, каждый мускул в его теле был натянут как струна и только ждал момента, когда можно было броситься вперед. Но он оставался на месте, прожигая ненавидящим взглядом стоящего перед ним вампира.       Неожиданный защитник был на голову выше и, судя по тому, как боевой запал в Стелле и Билли иссякал, растворяясь под его непробиваемым взглядом, старше и сильнее. Они его боялись и чувствовали превосходство, опасность.       — Она забрала кое-что мое! — рычал Билли. — Это моя пища! Так нельзя! Это не по правилам!       — Вы ставите в опасное положение весь наш род. Разве это по правилам? — Вампир подошел ближе к нему. — Хочешь объясняться с Князем по поводу нового трупа или уладим все здесь и сейчас?       Он повернулся к Эшли и коротко спросил:       — Твои требования?       — Забираю девчонку и ухожу. — Эш кивнула в сторону побелевшей Лиззи, стараясь придать своему голосу больше уверенности, чтобы никто в этой комнате не понял, что вся эта показная уверенность чистейшей воды блеф. Она и сама не поняла, как все быстро случилось.       — А твои?       Лицо Билли исказила злоба от бессилия. Он взглянул на Стеллу, которая беспомощно повисла на руке у Эттвуд и лепетала:       — Малыш, помоги!       — Пусть отпустит Стеллу! — выдавил он. — Пусть эта шавка ее не трогает.       Эшли убрала руку с шеи блондинки и отступила назад, позволяя ей подняться. Вампирша вскочила и тут же встала рядом с Билли, спрятавшись за его плечом.       — Конфликт исчерпан, дамы и господа! — властно подытожил брюнет. — Попрошу разойтись.       Стеллу и Билли не пришлось просить дважды. Ругнувшись напоследок, они растворились в темноте коридора. Только сейчас Эшли поняла, что даже не успела испугаться, когда на нее набросилась эта сумасшедшая. Ярость в венах начала постепенно затихать, клыки незаметно исчезли, а тело расслабилось. Адреналин оставил после себя неприятную усталость и чувство опустошенности.       Когда вампир снова повернулся к ней и Лиззи лицом, он снова выглядел как обычный человек.       — Я вас выведу. — Сказал он, вежливо протянув руку Эттвуд. — И вы последуете их примеру.       — С большим удовольствием. — Буркнула девушка, поднимая с пола Уилсон, которая еще чуть-чуть и упала бы обморок от переизбытка событий за последние двое суток.       Незнакомец галантно пропустил их вперед и бесшумно вышел следом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.