***
О том, что их каюта отключена от общей трансляции, Сергей догадался вечером, когда по коридору в быстром темпе протопали и откуда-то донесся заглушенный звонок, похожий на сигнал тревоги или чего-то аналогичного. На кораблях офицер бывал редко, поэтому многого не помнил. Решив, что от него ничего не зависит, а создавать нервозность нет смысла, он повернулся к тихо разговаривающим девушкам. Гермиона выглядела значительно спокойнее, а Лера просто не нервничала — они шли «домой». Юноша помнил, что моряки не «плывут», а «ходят», поэтому использовал даже мысленно эту же терминологию. — Как думаешь, что будет на Родине? — спросила Лера, доставая подаренные им игральные карты. — Все хорошо будет, — улыбнулся Сергей. — Теперь точно все будет хорошо. — Заберем Миону к себе, она выздоровеет, да? — спросила товарищ капитан расслабленно лежащую девушку. — Да, — согласилась Гермиона. — Перестану бояться и буду учиться. Жалко, что мама… — девушка заплакала. Почему-то Гермиона очень часто говорила о маме и почти никогда — о папе, у Сергея создавалось ощущение… Не все хорошо было у них в семье, не все… В дверь постучались, вошел Док, попросив Сергея выйти на минутку. Лера с тревогой посмотрела на мужа, потом на «мышку», задумалась, а потом широко улыбнулась. — Лодка всплывала, — сообщил Док, встретив понимающий взгляд Сергея. — С Большой Земли прислали специалистов, будут копаться прямо здесь, пока идем. Очень странная история оказалась с твоей… хм… женой. Так что давай, собирай их и пошли к медикам. — Лера, — позвал Сергей. — Пошли к докторам сходим, пусть еще и они Миону посмотрят, как считаешь? — Какая хорошая мысль, — обрадовалась все понявшая Лера и принялась уговаривать свою названую сестренку. Гермиона сначала испугалась, но потом согласилась попробовать, поэтому надела камуфлированные штаны вместо пижамы, в которой лежала до сих пор. Пройдя по коридорам, Док и молодые люди вошли в белое царство чистоты и порядка. Лазарет лодки был почти пуст, только на дальней койке маялся от безделья умудрившийся простыть матрос второго года службы, о чем свидетельствовали отметки на висящей рядом форме. Навстречу вошедшим поднялись трое одетых докторами мужчин и одна женщина. На них были вполне органично выглядящие белые халаты, в связи с чем не возникало ощущения чего-то неправильного, но Сергей все равно напрягся. Женщина и мужчины представились, после чего старший из них, выглядевший очень пожилым, практически стариком, начал объяснять, зачем они здесь. — Необходимо поискать в памяти Вероники следы похищения, может быть, хоть какие-то остались, хоть полнамека, — сказал он. — Поэтому в начальный транс жену введешь ты, — доктор, представившийся профессором Тягозубцевым, ткнул пальцем в Сергея. — А дальше уже я. Далее, Гермионе нужна срочная помощь, для этого здесь Валерия Савишна. Вопросы? — Гермиона всего боится, получится ли? — поинтересовалась Лера. — А вот это мы сейчас узнаем, — каким-то очень глубоким, полным ласки голосом произнесла Валерия Савишна. — Пойдешь со мной, девочка? — обратилась она к Гермионе, на что та зачаровано кивнула. — Я пойду… А можно я буду видеть сестренку? — тихо спросила девушка и получив согласие, засияла улыбкой, которой у нее не было очень давно. Гермиона почему-то чувствовала доверие к этой женщине, чего не могла объяснить даже самой себе. Убедившись, что все в порядке, Сергей привычно ввел Леру в транс и уселся рядом, наблюдая за работой профессионала. Тот шел по слоям достаточно быстро, но получал о них гораздо больше информации, чем сумел Сергей. Работа профессора была ювелирно-точной, опрос проходил так, как будто мужчина заранее знал ответ, и вот наконец добрались до самых ранних воспоминаний девочки, которая теперь Лера. Оказалось, что девочка увидела и, что самое главное, запомнила похитителей, сумев очень хорошо описать двоих из них, что вызвало быстрый обмен мнениями между одетыми докторами офицеров, как подозревал Сергей, контрразведки. Они попросили профессора еще несколько раз пройтись по воспоминаниям, затем кивнув, отчего Сергей получил команду выводить, а вот седого мужчину попросила подойти уже женщина. Товарищ старший лейтенант выводил девушку из транса, краем уха слыша тихий разговор. — По описанию похоже на свиту Ягура, — произнес один из контрразведчиков, — но тогда это маги. — А чего магам понадобилось от замкома РВСН? — удивился второй. — Не их же епархия. — Возможно, дело в девочке, — задумчиво проговорил первый. — Дар какой редкий… Надо Ярославичевых подергать, может оказаться их заказом. — Это руководство магов? — хмыкнул второй. — Подергаем, чего б не подергать. «И здесь эти маги», — раздраженно подумал Сергей, обнимая открывшую глаза Леру. «Но хотя бы известно, кто, а там…»***
С Гермионой все было не слишком просто. Несмотря на страх, удалось докопаться до очень важных вещей, что хранились в памяти девушки. Настолько важных, что контрразведчики сильно засуетились и покинули борт лодки в тот же день, оставив врачей работать с девушкой. Лера была абсолютно спокойна, утверждая, что все хорошо, нежилась в объятиях Сергея и беспокоилась о сестре. — Слушай, — поинтересовалась девушка. — А как это сюда люди-то попали, мы же под водой? — Все просто, — улыбнулся Сергей. — Лодка всплыла, вертолет прилетел, высадил, а потом еще раз — взял на борт и улетел. — И все это ради нас? — удивилась Лера, прижимаясь к мужу. — Конечно, — кивнул юноша, поглаживая приятную округлость. — Время — очень важная штука, поэтому они его терять и не стали. Сейчас узнают, кто виноват, оторвут колокольчики, и опасности больше не будет. — Еще бы с Гермионой смогли что-то сделать, — произнесла девушка, полузакрыв глаза, но в этот момент за молодыми людьми зашел Док, чтобы позвать в лазарет. Гермиона бросилась к Лере, стоило той появиться в дверях, но девушка больше не дрожала. Она обняла сестричку и замерла. Улыбающиеся врачи подошли к молодым людям и никак не отреагировавшей на них Гермионе. — Что нам удалось сделать, — произнес профессор, — это полностью убрать страх перед мужчинами. А вот что не удалось… — Вы ее спасли из очень страшного места, — подхватила женщина. — Очень страшного, а Сергей в ее памяти еще и «Избранный», который «всех защитит», оттого она намертво запечатлелась на вас двоих. Это не значит, что она не сможет полюбить кого-нибудь другого, но вы отныне ее семья, мама и папа, сестричка и братик, как хотите, так и называйте. — В принципе, она моя названая сестра, — Лера пожала плечами, прижимая к себе Гермиону. — Так что проблем не вижу. — Мы дадим вам бумагу, которая вам поможет, — проговорил профессор. — Остальное решит только время. — Время у нас будет, — кивнул Сергей. — «Домой» идем, а не «за речку», так что время у нас будет… Устал я от войны, честно говоря, — с какой-то затаенной тоской произнес юноша. — Да и от шпионских игр… — Это потому, товарищ старший лейтенант, — менторским тоном заметила Лера, — что армейский спецназ на шпионские игры не «заточен». Вот служи ты в другом заведении… Распростившись с врачами, молодые люди отправились в кают-компанию обедать, а потом и посидеть со свободными от вахты офицерами да «мышками». Песни, принесенные из другого мира, воспринимались на «ура», а когда Сергей вспомнил морскую тематику… «Там, за туманами» пела вся кают-компания… Лодка шла домой.