ID работы: 11815110

Нет, тебе не кажется...

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 136 Отзывы 3 В сборник Скачать

Преступление и наказание ч. 2

Настройки текста

***

Допрос Альваро

***

Альваро сидел напротив инспектора и никак не мог взять в толк, на что надеялся Роберто, затевая эту грязную и глупую игру?! Все его обвинения даже нечем подкрепить. Жаль, что Ициар не рассказала ему как всё было. - Итак, господин Гарсия, где Вы были вчера вечером? - начал допрос полицейский. - Вчера вечером, я был в Мадриде. - спокойно ответил Альваро. - Поточнее, пожалуйста, где именно Вы были? Кто может подтвердить Ваше алиби? - продолжал задавать банальные вопросы инспектор. Ему очень часто приходится проводить подобные допросы, ибо бытовые разборки в Басаури происходят очень часто и не всегда заканчиваются мирно. Местные достаточно темпераментны. - Я был дома. Подтвердить это может моя жена, Бланка Клементе. - Мы связались с Вашей женой. Но она утверждает, что вчера вечером Вас не было дома. Альваро был шокирован услышанным. Как Бланка могла так сказать?! У него сейчас точно будут проблемы. - Инспектор, я не знаю почему, но моя жена Вам солгала. Я действительно был дома… Полицейский пожал плечами и равнодушно вздохнул. - Кто-то ещё может подтвердить, что Вы были дома? - Нет, кроме меня и моей жены никого дома не было. Дети остались у бабушки. - Господин Гарсия, какие у Вас отношения с сеньоритой Итуньо? - неожиданно задал вопрос офицер и внимательно наблюдал за реакцией мужчины. Как инспектор и ожидал обвиняемый занервничал. Не ясно было лишь одно, по какой причине. Альваро было непросто признаться даже самому себе, кем же является для него Ициар. От этого он достаточно громко и нервно ответил: - Я люблю её! Понятно?! И приехал ей об этом сказать! - он настолько уже был напряжён, что был не в состоянии контролировать свой тон. - Господин Гарсия, мне придётся задержать Вас. До выяснения всех обстоятельств. - инспектор нажал какую-то кнопку и в кабинет вошёл высокий громила в форме. - Сержант, уведите господина Гарсия в камеру. - В какую камеру, Вы с ума сошли?! Я известный актёр, приехал сегодня на спектакль в Ваш город. После спектакля я подвёз Ициар домой, мы сидели разговаривали. И тут вломились Вы! Да ещё обвиняете меня чёрт знает в чём! - терпение Альваро подошло к концу. Ему казалось, что это какой-то дурной сон. -Сержант! - напомнил о приказе инспектор. Подчиненный застегнул наручники на руках Морте и увёл его в камеру.

***

Допрос Ициар

***

Ициар от волнения за Альваро еле держалась на ногах. Она прикончит Роберто собственными руками, если Морте не отпустят. Как он мог так подло поступить, впрочем ничего хорошего от этого нахлебника ждать не приходится. Похоже, Роберто способен на любую гнусность, лишь бы доказать ей, что он чего-то стоит. Но ничего, она сделает всё, чтобы его наказать. - Сеньорита Итуньо, прошу Вас, заходите. - любезно попросил инспектор, открыв перед ней дверь впуская внутрь. - Можно мне стакан воды? - голос Ициар дрожал, гормоны вперемешку с волнением это адская смесь, которая то доводила до слёз, то возбуждала в ней ярость. - Конечно. - мужчина налил воды в стакан и поставил на стол перед Итуньо. Она сделала пару глотков, но это не помогало успокоиться. Таблеток при ней не было, пришлось прибегнуть к дыхательной практике, которую она недавно видела на Youtube. Специальные упражнения для беременных, которые помогают нормализовать состояние. - Офицер, я прошу объяснить, по каким причинам я и Альваро находимся здесь? Полицейский ехидно улыбался, он понял что между этими двоими не всё так просто. И что они даже сами не знают кто они друг другу, потому как каждый из них называет другого по имени. Пользуясь случаем, решил помотать ей нервы, надавливая на больное. Такие вот уж методы работы у полицейских, не все, но некоторые из них отличные психологи, они на раз вычисляют преступников, просто грамотно задавая вопросы. - Сеньорита Итуньо, а кем Вам приходится господин Морте? - он смотрел на неё с ехидным прищуром, ожидая, что та будет чувствовать себя неловко. Но Ициар терять уже было нечего, всё равно все карты придётся раскрыть, поэтому сразу же выпалила: - Он отец моего ребёнка. Надеюсь такого ответа на Ваш вопрос достаточно. - это всё конечно очень неприятно, что Альваро узнает такую новость в ходе расследования, но ничего не поделать. Если бы полицейские не вломились к ней домой и не помешали разговору, она бы уже успела рассказать. Инспектор удивился, но не показал этого и продолжил допрос: - Кем Вам приходится Роберто Анавари? - Слава богу, уже не кем. Мы долгое время жили вместе. Два месяца назад я выгнала его из своей квартиры. - ей до ужаса было противно говорить об этом мерзавце. - Когда Вы встретились с Альваро Морте? - Мы встретились сегодня вечером. Он пришёл на спектакль с моим участием в театр. - Так… что же было после? - Он довёз меня до дома, я пригласила его в гости. - Что вы делали дома? - Я бы ответила Вам то, что Вы хотели бы услышать, но к сожалению до этого дело не дошло. Ваши коллеги нам помешали. - Сеньорита Итуньо, Вы меня как-то неправильно поняли. Я лишь уточняю нюансы по делу и чем быстрее всё прояснится, тем быстрее я отпущу господина Морте из-под стражи. В ходе допроса инспектор делал какие-то пометки в своём блокноте. Ициар хотела было рассмотреть, что он там пишет. Но услышав про Альваро и не поверив своим ушам, передумала и решила уточнить: - Из-под стражи?! Вы что, упекли невиновного за решетку?! Полицейский не собирался ей давать ответа, с заключением виновности или невиновности Морте. Поэтому решил продолжить допрос. - Сеньорита Итуньо, учитывая Ваше положение, я задам Вам всего ещё один вопрос. Почему на Ваших запястьях синяки? Тяжело вздохнув, женщина слегка съежилась. Ей было неприятно вспоминать то, что ей наговорил Роберто, как он её хватал за руки. Но рассказать придётся. Ей ужасно не хочется подставлять парней, которые за неё вступились, но иначе Альваро придется оставаться за решеткой, пока она не придумает как доказать его невиновность. - Вчера я возвращалась с репетиции домой. Шла по улице. Меня окликнул Роберто. Наговорил мне гадостей, а потом вцепился в меня, крепко сжимая мои руки. Видимо боялся что я плесну в него горячим напитком. Я в руках держала стаканчик с какао. А потом всё же мне удалось вырваться. Он тут же влепил мне пощёчину. К моему счастью, мимо проходили двое парней. Они заступились за меня. Я не знаю, что они сделали с Роберто, к этому времени я бежала домой со всех ног. Полицейский нахмурился. Он понимал что здесь что-то не чисто. И придётся проверить слова каждого.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.