ID работы: 11820403

Темный Дисней/Яндере обратный гарем

Гет
Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 40 Отзывы 49 В сборник Скачать

VIII

Настройки текста
Примечания:
Танец с Эллардом был самым очаровательным, что ты когда-либо чувствовала в своей жизни. Ты чувствовала комфорт и счастье, находясь в его объятиях, глядя в его голубые глаза, скрытые под густыми ресницами. Все женщины завидуют тебе, а мужчины с завистью смотрят на светловолосого восемнадцатилетнего юношу. Так было до тех пор, пока прекрасный принц не подошел и не пригласил тебя потанцевать с ним. Это полностью испортило чудесный момент для вас обоих. -«Вы, кажется, недовольны тем, что танцуете со мной, миледи», - говорит принц Генри, кружа вас по кругу. «О, ничего страшного, просто вы испортили мне момент с Эллардом», - признаешься ты, заставляя его нахмуриться. -«Так это имя вашего брата, с которым вы танцевали? Как интересно», - ты поднимаешь на него бровь. -«Мой брат? Эллард ни в коем случае не мой брат», - поправляешь ты его. Темноволосый принц хмурится от новой информации. -«Тогда кто он для вас?» Руки принца на тебе напрягаются, заставляя тебя впадать в паранойю. -«Он –« он обрывает тебя. -«Только не говорите мне, что он ваш любовник, и вы двое действительно пришли на этот бал» Принц имеет право раздражаться, ведь этот бал проводится для того, чтобы он выбрал себе будущую жену. Не для того, чтобы вы с Эллардом развлекались и танцевали друг с другом. -«Скажите мне, ты спала с каким-нибудь мужчиной раньше?» - спрашивает Прекрасный принц, снова кружа тебя. Честно говоря, что такого в том, что люди спрашивают тебя, девственница ты или нет? Эллард наблюдает за вами и принцем с другого конца комнаты, крепко сжимая кулаки. Он так сильно хочет ударить принца, но не может просто причинить неприятности, которые могут привести к его и вашему тюремному заключению. Итак, он продолжает наблюдать, пока не замечает, что до полуночи на больших часах осталась одна минута. И крестный отец феи предупредил, что если перевалит за полночь, все, сделанное с помощью его магии, начнет исчезать. И вот так Эллард бросается к вам с паническим выражением на лице. -«Мы должны идти сейчас же!» Эллард хватает тебя за руку и отрывает от принца. -«Куда ты ее ведешь?!» Прекрасный принц бросается за вами и Эллардом, однако вы двое намного опережаете его. Внезапно одна из ваших стеклянных туфель соскальзывает с вашей ноги на ступеньках лестницы. -«Моя туфля!» - восклицаешь ты, пытаясь понять это. И все же Золушка перебрасывает тебя через левое плечо. «У нас нет на это времени, Т/и» - - - - Когда ты собиралась поспорить с ним, вы двое садитесь в карету с тыквой, а Эллард приказывает водителю кареты быстро уезжать. Прекрасный принц поднимает пропавшую туфлю и смотрит на нее с ухмылкой. -«С вами все в порядке, ваше высочество?» - спрашивает великий герцог, испытывая сильный страх, увидев выражение лица Генриха. У принца такой взгляд только тогда, когда он кого-то мучает. -«Думаю, что нашел своего раба» Мужчина сглатывает от слов Прекрасного принца. -«Вы имеете в виду свою будущую жену, мой принц» -«То же самое»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.