ID работы: 11820403

Темный Дисней/Яндере обратный гарем

Гет
Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 40 Отзывы 49 В сборник Скачать

XIX

Настройки текста
Примечания:
-«Где ты был?» Белоснежка замирает, услышав голос своего отчима. -«Я был на прогулке в городе, отец», - Злой король делает знак своему пасынку подойти ближе. Белоснежка повинуется и делает несколько шагов по направлению к пожилому мужчине, пока не оказывается прямо перед ним. Гримхильд хватает Сноу за лицо и пристально смотрит ему в глаза. -«Скажи мне правду, я не терплю лжи, дитя», - Белоснежка хмурится. -«Я не лгу, отец», - ухмыляется злой король. -«Твоя мать тоже говорила то же самое до того, как у нее случился сердечный приступ» Бледный мальчик сердито отшвыривает руку Гримхильд от своего лица. -«Я иду спать, спокойной ночи, отец», - с этими словами принц уходит. Злой король наблюдает за происходящим с той же злой ухмылкой на лице. -«Скоро я искупаюсь и в твоей, и в крови самой красивой девушки» Белоснежка, с другой стороны, думает о том, как он собирается заставить тебя сбежать с ним из этого королевства. - - - - - -«Крестный отец?!» - Ты в шоке восклицаешь, глядя на знакомого седовласого мужчину, стоящего в твоей комнате. -«Единственный и неповторимый» -«Что ты здесь делаешь?» - спрашиваешь ты, все еще опасаясь его. -«Я хочу помочь тебе вернуться К Элларду» Ты вздыхаешь и смотришь на фею -«Я не хочу вернуться назад, если я вернусь, это будет стоить мне свободы», - объясняете вы. -«Хм, как неудачно» То, что происходит дальше, шокирует вас, когда некогда пожилой мужчина превращается в гораздо более молодого человека. На вид ему чуть больше двадцати, у него каштановые волосы и темно-карие глаза, и он тоже симпатичный. =«Какого хуя–» -«В Диснее нельзя ругаться матом, дорогая», - говорит крестный отец фей, прикладывая палец к твоим губам. Ты волнуешься от этого действия и шлепаешь его по руке. -«Кто ты такой?» Ты сердито требуешь. -«Сказочный крестный отец, чья задача - обеспечить тебе счастливую жизнь», - фыркаешь ты. -«Ты шутишь, ты причина, по которой я здесь, во-первых... почему?» Он пожимает плечами. -«Я скажу тебе в свое время, но прямо сейчас тебе нужно найти своего принца в сияющих доспехах», - ты пристально смотришь на мужчину. -«Послушай сюда, крестный отец фея...» -«Зови меня Адриан» -«Тебе лучше вытащить меня из этой передряги, я даже не просила об этом» - Адриан хихикает. -«Не волнуйся, ты вернешься домой, как только я закончу свое задание, так что потерпи и получи свой счастливый конец», - заканчивает он, хватая тебя за щеки. -«Как мне получить свой счастливый конец?» - ты спрашиваешь. -«Выйди замуж за одного из главных хороших персонажей», - ты поднимаешь бровь. -«А как насчет злодея?» - Адриан наклоняет свое лицо к твоему. -«Мы стремимся к злому концу, не так ли?» Вы понимаете, что эти слова были произнесены соблазнительным тоном. -«Так это разрешено или нет?» - Он ухмыляется и отодвигается от тебя, давая тебе необходимое пространство. -«Нет», - ты надуваешь губы от его ответа. -«Почему нет?» -«Потому что добро всегда побеждает зло»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.