ID работы: 11821812

Что делать, если переродился в проходного злодея-зерга

Слэш
Перевод
R
Завершён
699
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
445 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 286 Отзывы 351 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
      Город Гота - самый большой иммиграционный город Императорской звезды. Каждый зерг, который хочет протиснуться в Имперскую Звезду, должен первым делом поселиться именно здесь.       Город совсем не похожий на отсталую планету Хуансин. Гота-Сити - это город, полный жизненной силы. Небо здесь голубое, как стирка, и в солнечные дни белые и мягкие облака лежат, тихо покачиваясь на ветру. В пасмурные дни весь мир окутан серыми тонами, демонстрируя другой вид меланхолии. Даже в дождливые дни молнии и гром гармонируют с неоновыми огнями всего города, подобно волнующей и мощной музыке в сценическом спектакле.       Если оглядеться вокруг, то все здания совершенно новые, а дорожки выложены аккуратной и ухоженной плиткой. Даже у зергов, которые приезжают и уезжают, в глазах неповторимый юношеский дух.       Это тоска по этому городу и по собственному будущему.       Лу Мо стоял на высокой платформе, как король, оглядывающий свою территорию, и смотрел вниз на оживленные улицы.       В его глазах каждый зерг - это очки подонка? Из-за этого на его лице неудержимо проявляются амбиции...       Пейзаж Северных земель, тысячи миль льда, тысячи миль снежных заносов. Колеблясь, он сделал шаг вперед.       Видно, что весь город красивый. Леса и реки, чистые воды, сотни рек борются за поток. Лу Мо был полон энтузиазма и сделал еще один шаг.       - Наконец-то здесь? Мой... - прошептал он.       Перед ним протянулась рука в перчатке, Линг стоял рядом и протягивал к нему руку.       - Господин, пожалуйста, будьте осторожны.       Лу Мо наконец-то захотел выразить свои чувства? Случилось так, что за эти несколько дней он прочитал с системным помощником много книг про отношения, и он не будет просто набивать рот и сутулиться. Видя правильное время, правильное место и людей, это хорошее место, чтобы почувствовать себя главным на сцене.       Этот тон был похож на отрыжку после выпитой летом колы в знак уважения, но Линг внезапно прервал отрыжку и застрял в горле.       - Чрезвычайно неудобно.       Мрачнолицый мужчина бросил на Линга слабый взгляд, взял его за руку и пошел по кабинке, между его бровями промелькнул след меланхолии...       "Я всегда чувствую, что это не похоже на гладкое начало".       Они спустились по ступенькам и смешались с толпой, но сам Линг был особенно привлекателен. От Лу Мо веяло таким холодом, что прохожим хотелось отступить, но он смешно нес в руке маленький зыбкий плащ.       Они как камень, брошенный в поток, куда бы они ни пошли, они вызовут небольшое сокращение.       В здании на расстоянии 300 метров.       В комнате на высоте тридцати метров над землей, перед прозрачным окном, установлен высокоточный телескоп.       Красивый мужчина, одетый по изысканной моде, неторопливо сидел перед телескопом, а в его руке вертится туда-сюда блестящая монета.       Он наклонился перед телескопом, чтобы внимательно наблюдать, но монета так и не выпала из его руки.       На Императорской Звезде почти никто уже не пользовался этой металлической валютой, и она казалась просто игрушкой в его руке.       - Цзинь Ци, ты нашел его? - глубокий голос раздался позади него.       Если бы Линг был здесь, он бы точно услышал этот голос.       В этот момент Сун Цзяньшу поднял монету.       Самец, который "перешел" на сторону Линга, прошептал:       - Вождь, я слышал, что Сун Цзяньшу собирается жениться на тебе как на самке-королеве?       ...       Мужчина по имени Цзинь Ци улыбнулся.       - Я нашел их с первого взгляда, они такие заметные. Но... - Цзинь Ци пробормотал. - Это легендарный командир? Он не выглядит таким равнодушным, как мужчина, но он так красив.       - Если бы ты видел, как он сходит с ума, ты бы так не думал.       - Эй... - Цзинь Ци преувеличенно пожал плечами. - Значит, ты отпустил меня умирать?       Но на его лице не было и следа страха, вместо этого оно было полно нетерпения. Похоже, это глубоко укоренившаяся уверенность в себе каждого мужчины, уверенность в том, что ни один зерг-самка не причинит ему вреда...       В голосе позади него прозвучало небольшое предупреждение:       - Будь осторожен. Не должно быть ошибок в заданиях, которые доверил мистер.       - Легко тебе говорить.       Цзинь Ци спрыгнул с табурета. Его уровень нельзя назвать низким. Его действия редки среди мужчин. На ходу он сказал:       - Добрые самцы спасают самок, попавших в беду, а самки соглашаются друг с другом... Будто я не знаю, как действовать в этом сценарии. Несколько раз у меня очень хорошо получалось. Я действительно не знаю, почему эти безмозглые самки всегда любят смотреть такие вульгарные телешоу.       В огромном аэропорту повсюду пестрит красочная реклама, а на самом видном месте висит красивая агитационная фотография.       Красивый мужчина с нежной улыбкой на лице протягивает свою чистую руку зерг-самке со шрамом... И мужчина на этой фотографии - Цзинь Ци.       - Но на этот раз я буду злодеем, что немного забавно.       Цзинь Ци подошел к клетке с одной стороны, пнул ногой железные перила и рассмеялся:       - Тебе повезло, ты скоро можешь встретить хорошего самца.       В клетке находился сильный зерг-самка. Он лежал на ледяной железной плите, его лицо покраснело, брови нахмурились, очевидно, он был серьезно ранен.       ...       Согласно обычному процессу, Лу Мо должен обратиться за подходящим жильем в Ассоциацию по сохранению самцов с видом на жительство на Императорской Звезде (плюс подтверждение его личности как самца). Но наш высокомерный и властный, надменный и гордый лорд Лу Мо, естественно, презирает делать такие постыдные вещи как посещать унылые кабинеты.       У него есть много денег. Он чрезвычайно богат. Перед тем, как приехать в Императорскую Звезду, он связался с продавцом. Тот оказался потомком разорившегося дворянина. Его предки были очень богаты, так что Император Стар, у которого было много денег, на своей земле купил особняк. Но время - это тоже судьба. После распада семьи единственный потомок больше не может поддерживать огромные расходы и не может позволить себе содержание особняка. В отчаянии ему ничего не оставалось, как выставить особняк на продажу.        Говоря об этом, Лу Мо вынужден был жаловаться.       - Ты падший аристократ в семье, почему ты до сих пор так дорого берёшь, да еще и быстро продаёшь особняк? Неужели ждешь идиота, который возьмет заказ по такой высокой цене?       Если бы не он, Лу Мо! Кто бы его купил? ! Гм? Он еще много мог показать и сказать, потому что рядом с ним сидел Линг. Командир легиона спросил:       - Господин Лу, есть ли что-нибудь особенное в этом доме?       Лу Мо облегченно хмыкнул.       Да, это очень дорогой особняк, что особенно соответствовало его экстравагантной, расточительной, глупой личной обстановке. Это действительно была борьба Чжоу Юя против Хуан Гая, один готов бороться, другой готов терпеть, и, как тот Цзян Тайгун на рыбалке, это было только одно желание для себя.       Группа людей ехала к месту назначения.       От порта до центра Гота-Сити по дороге тянутся ряды высоких зданий. Самкам здесь летать запрещено, в воздухе висели бесчисленные стеклянные вакуумные трубы, а внутри курсировали удобные общественные автомобили.       На улицах полно дорогих частных автомобилей, которые на самом деле называются пьяными фанатами.       Маленький зерг, закутанный в плащ, лежал рядом с окном. Обычно в это время он был очень спокоен, а красивый пейзаж его просто ошеломил. Лу Мо неподвижно сидел сбоку, он действительно хотел быть похожим на маленького зерга, восхищаться городом и пускать слюни в безвольный рот, но он не может себе позволить такой слабости!       - Мой дорогой Линг, ты выглядишь в спешке, как те вьющиеся бедняки. Мне все равно, кем ты был раньше, но раз уж ты стал представителем рода Лу, тебе следует научиться уважению одних дворян, чтобы не вызывать раздражение у других.       Линг рассмеялся в душе.       "..."       Линг быстро подавил улыбку, просочившуюся из уголка его рта. Через отражатель сверху было видно, что хотя мужчина все еще сидит в неуверенной позе, его глаза непроизвольно выплыли из окна...       Он выглядел как элегантный и полный достоинства черный кот со свернутыми лапами, но его виляющий хвост выдавал его мысли.       - Поздравляю, ты все-таки не дурак.       - Спасибо за комплимент, - ответил Линг.       Проехав так полчаса, они наконец пересекли длинную дорогу и добрались до центра города Гота. Эта часть города не была похожа на вторую и третью кольцевые дороги, где ряд за рядом находились высокие здания. Вместо высоток повсюду располагались красивые виллы и особняки, и даже роскошные дворцы с красивой травой и цветочными садами. Повсюду на дороге были развешаны белые, розовые и голубые воздушные шары, а самки и детеныши бегали по усаженной деревьями дорожке, выдувая по пути мыльные пузыри.       Вилла, которую купил Лу Мо, расположена в углу центра города.       Перед ними медленно поднималась затейливая железная ограда, и Лу Мо вошел в этот особняк - честно говоря, он не такой хороший, как его дом на Бесплодной Звезде. Но, в конце концов, Императорская Звезда здесь совсем другая.       - Пожалуйста, подождите, господин спустится сюда, - дворецкий в униформе слегка поклонился Лу Мо и уже собиралась уходить.       Лу Мо остановил его.        -Остановись.       Дворецкий:?       Черноволосый и зеленоглазый мужчина прищурил глаза, сложил руки на груди и холодно осмотрел на дворецкого.       Есть такой мужчина-зерг. Даже если он сидит на стуле и смотрит на вас, задрав голову, он все равно может вызвать у вас сильное чувство подавленности, как будто он сидит не на обычном стуле, а на троне императора зергов. Трон.       Под таким тяжелым взглядом дворецкий несколько раз пытался отвести глаза: "Неужели этот самец нашел недостаток?" Он вспомнил свое поведение от приема на работу до руководства особняком. Все поведение на пути идеально соответствовало стандартам, которые должны быть у дворецкого, и не должно быть никаких упущений!       Но взгляд самца был настолько острым, что ему пришлось задуматься, что с ним не так, и он попался. Но даже в этом случае он не должен был отступать!       Дворецкий смело поднял голову и встретился взглядом с Лу Мо.       - У вас есть еще какие-нибудь распоряжения?        - Ничего страшного, сэр, вам не нужно нервничать, - мужчина неожиданно захихикал.        - Я не нервничаю. - подсознательно сказал дворецкий.       -...О? - улыбнулся Лу Мо.       Он протянул руку и мало-помалу положил свои тонкие пять пальцев на стеклянный столик.       - Вы действительно идеальный дворецкий. Я никогда не видел такого дворецкого, как вы, в такой кожаной обуви, который может ходить очень тихо и незаметно. Вот и все.       Зрачки дворецкого уменьшились. Самец действительно заметил это. Верно, он убийца, а тот, кто привык скрываться, естественно, может делать это тихо. Но для обычных дворецких все требования, как правило, более вертикальные и грациозные, и даже требуют ритмичных звуков при ходьбе, чтобы не напугать гостей!       "Этот мужчина такой внимательный", - на мгновение по спине дворецкого сочится холодный пот. Он смог лишь неохотно произнести:       - Мои расовые черты таковы, ваше превосходительство.       - Конечно, конечно! - Лу Мо улыбнулся. -Пожалуйста, простите меня за суету.       Внешне Лу Мо был спокоен, а по его спине сочился холодный пот.       Если не приезжать в Императорскую Звезду, то можно не знать, что настоящая аристократия на самом деле давно является такой фракцией. Как бы он ни старался, он был просто булочкой с бесплодной планеты на задворках Империи.       Дворецкий в этом особняке на Императорской Звезде был настолько хорош, что только сейчас он был потрясен, как зерг мог сделать такое? Дворецкий, который заботится о себе, ходит громко и смиренно.       ...Конечно, дворецкий стар, и это нормально, что он не справляется. Лу Мо не должен тайно сравнивать его с другими дворецкими. Это очень некрасиво.       Лу Мо не удержался и снова завистливо посмотрел на дворецкого. Как он мог оставить свою спину такой... особенной?       Спокойно выпрямив спину, он взглядом указал на Линг.       - Уважаемый дворецкий, пожалуйста, обратите внимание на наши личности. Поторопите своего хозяина. Хватит играть с этой чашкой! Я могу купить тебе тонну чайных чашек, чтобы играть с ними потом!       ...       Убийца в костюме дворецкого поднялся по лестнице. Его лицо было очень холодным. Проходя мимо Цзинь Ци, он быстро и тихо сказал:       - Ваше превосходительство, будьте осторожны с этим мужчиной. Его наблюдательность необычайна, и он покажет свои ноги, если будет неосторожен. Мы с вами должны быть осторожны.       Цзинь Ци кивнул, наконец-то приняв серьезное выражение лица. Он только что был на лестнице и отчетливо слышал весь разговор. Даже на Императорской Звезде мужчины избалованы, а такие, как Цзинь Ци, которые могут упорно работать, чтобы развить навыки в определенных отраслях, редкость.       Только что, даже Цзинь Ци не заметил упущения дворецкого, или, может быть, они привыкли к такому спокойному темпу и не заметили... Несмотря ни на что, это тяжелая битва. Цзинь Ци нервно выдохнул, жесткое выражение на его лице мгновенно сменилось мягкой улыбкой, и он спустился по лестнице.       - Прошу прощения, что долго не приветствовал вас, сэр, - Цзинь Ци раскрыл руки в знак приветствия, - просто был кое-чем занят.       На его теле был слабый запах крови, который должен был напомнить Лу Мо, что он занимается чем-то... не очень хорошим.        Цзинь Ци думал, что этот чрезвычайно внимательный мужчина сможет заметить это, а затем спросит его, почему. "Таким образом, можно выявить истинного главного героя сегодняшнего дня", - думал второй самец.       Черноволосый и зеленоглазый мужчина поднял глаза и окинул Цзинь Ци не заинтресованым взглядом. Не знаю, иллюзия ли это, но Цзинь Ци показалось, что в этих глазах мелькнул лучик света, как будто он с нетерпением ждал его прихода.       Лу Мо легкомысленно сказал:       - Ваше превосходительство, поскольку вы тоже дворянин, вам не следует забывать о дворянском этикете.       Цзинь Ци был ошеломлен. Он не ожидал, что Лу Мо задаст этот вопрос первым. Он подсознательно спросил:       - Что случилось?       - В чем дело? - черноволосый и зеленоглазый мужчина поднял брови, как будто услышал большую шутку. - Тебе стыдно говорить, что как дворянин, ты ничем не отличаешься от этих бедных и скромных актеров... Посмотри на свой неуклюжий макияж, это не тот макияж, который должен быть у аристократов.       Критиковал Лу Мо второго самца. Цзинь Ци лишь моргнул от такой длинной тирады.        - Или, ты сейчас разыгрываешь неуклюжее представление? - сказал мужчина и усмехнулся.       "..."       Цзинь Ци застыл на месте.       - Ваше превосходительство, вы... что вы имеете в виду?       Кровь в его теле прилила обратно, и его барабанные перепонки бесконечно ревели. Он даже подозревал, что если бы грим на его лице не был скрыт, то его лицо сейчас было бы ужасно белым.       - Раз ты не хочешь понять, то мне не нужно больше ничего говорить, - усмехнулся Лу Мо.       【Динь! С чрезвычайно злобными предложениями, единственная самооценка падшего дворянина была задета, а очки подонка были увеличены на сто!】       Мило...       Лу Мо не мог не сжать кулаки. Он всегда был очень плановым человеком, решив отправиться в Императорскую Звезду, он составил подробный план.       Обобщив свой прошлый опыт, он наконец понял, что бесполезно нападать на самок, нужно нападать на самцов. Когда самец злится, самка будет злиться, чтобы защитить своего господина.       И единственная причина, по которой он был так усерден и безрезультатен в течение трех лет, заключается в том, что количество самцов на бесплодной звезде слишком мало, слишком мало, чтобы провоцировать их.       Трудно умной женщине готовить без риса!       По дороге он намеренно приказал Лингу снизить скорость машины, и тогда он увидел, что фотографии этого мужчины были развешаны повсюду по обеим сторонам дороги. Он был актером.       Что же заставляет дворянина так опускать руки, что он может зарабатывать деньги только актерством?       Это бедность.       Его самолюбие и высокомерие, которые он использовал для навязывания своих актерских навыков, можно сказать, очень хрупкие, стоит только стукнуть по ним острым языком, и они тут же взорвутся.       Лу Мо опустил глаза, его взгляд был мрачным.       Это действительно печально, Лу Мо, ты уже настоящий мерзавец с головы до ног.       Посмотри на этого бедного мужчину со смущенным лицом и дрожью во всем теле! Вот какое зло ты творишь!       Лу Мо прошептал:       - Пойдемте, мой уважаемый господин Цзинь Ци, давайте посмотрим на эту резиденцию, которую вы специально приготовили для меня.       Глаз Цзинь Ци стал дергаться от напряжения. Лу Мо... на самом деле обнаружил, что это ловушка, специально подготовленная для него!       Как мог существовать такой скрытый мужчина!?       Сможет ли он действительно выполнить эту сложную задачу... На некоторое время шаги Цзинь Ци стали тяжелее, и он почти мрачно сказал:       - Пожалуйста, следуйте за мной, господин Лу.       Это выглядит так жалко...       Лу Мо был очень расстроен. Видя, что Цзинь Ци уже падает духом, он наконец нарушил предупреждение системы, мягко положил руку на плечо Цзинь Ци и тепло улыбнулся:       - Расслабьтесь, сэр. Это обычная денежная операция, вам не нужно об этом думать, не так ли?       Цзинь Ци подумал : "Демон!"       Этот самец должен быть демоном!       Очевидно, все было ясно его сердцу, но он просто не выставлял это напоказ, позволяя себе держать сердце удачи, снисходительно наблюдая, как он борется и борется, как умирающий муравей...       Позади него раздался мягкий голос детеныша:       - Ваше превосходительство Линг, я думаю, что ваше превосходительство Лу Мо самый стильный. У этого самца совсем нет аристократического шарма.        - Господин, ваши навыки наблюдения становятся все более и более острыми, - сказал Линг.       - Хе-хе, я изо всех сил стараюсь учиться у вашего превосходительства Лу Мо, - ответил маленький зерг.       Цзинь Ци зашатался.       Демон! Все они демоны! !
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.