ID работы: 11822274

The land before time: different story

Джен
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6: Земля до начала времëн (часть 1)

Настройки текста
      Литтлфут и Зубастик ни на секунду не переставали бежать, приближаясь к Пылающим горам. Красноглазый принюхивался и направлял длинношея по запаху их друзей. —О, нет, — напрягшись, сказал Зубастик.— Я потерял след. Литтлфут остановился, обеспокоенно глядя на острозубика. —Дай-ка я слезу, — сказал Зубастик. Он спрыгнул со спины кареглазого и понюхал землю. —Понял, они пошли сюда, — сказал острозубик, следуя за запахом. Вдалеке они увидели извергающийся вулкан. —Помогите! Сэра!— очень далеко послышался голос Даки. Литтлфут и Зубастик подняли глаза. —Скорее!— сказал острозубик. Кареглазый рванулся вперёд, Зубастик последовал за ним так быстро, как только мог. Обычно острозубик мог бы не отставать, но он бежал медленно, потому что ему было больно от удара Сэры.       Двое не останавливались ни на секунду, следуя за криками. Воздух становился всё гуще и жарче по мере их приближения. Достигнув края скалистого холма, они остановились и посмотрели вниз, чтобы увидеть, что участок земли, где стояли Даки и Спайк, теперь был почти погружён в струящийся огонь. Голубоглазая подняла глаза и увидела их. —Литтлфут! Зубастик!— ахнув, радостно крикнула Даки. —Даки!— отозвался Зубастик. —Помогите нам!— закричала голубоглазая. —Держитесь, мы идём!— крикнул Литтлфут, подбегая к краю лавовой реки. Он увидел, что камень, где находились Даки и Спайк, погружался всё ниже. Им было трудно удержаться. —Ребята!— закричала Даки, чуть не упав - она успела вовремя схватиться за шипохвостика. Двое бросили взгляд на большой зазубренный камень, торчащий на краю бушующего огня, и посмотрели друг на друга. Поняв всё без слов, они врезались в камень, стоящий у лавы. Он упал после нескольких попаданий. Голубоглазая закричала, когда еë чуть не забрызгало лавой. Литтлфут запрыгнул на камень и схватил всё ещё висевшую Даки за хвост, и посадил еë на спину Спайка. —Быстрее сюда, — сказал длинношей, чувствуя, как его камень тоже тонет. Он вывел их на твердую землю, где ждал Зубастик. —Я слышал, как Петри зовëт на помощь! Он здесь!— сказал фиолетовый, ведя за собой Литтлфута и остальных.       После панических криков летуна, им удалось добраться до небольшой щели над чёрной слизью. Посмотрев вниз, они заметили Петри, что к тому времени почти полностью погрузился в слизь. —Помогите! Помогите!— беспомощно кричал летун. —Держись, Петри!— крикнул кареглазый. Литтлфут обвил своим длинным хвостом каменный столб, торчащий из слизи у берега, делая из него якорь, в то же время хватая Спайка, что опустился дальше, за хвост. —Литтлфут, Даки, Спайк, Зубастик! Друзья мои!— воскликнул Петри, его голова была едва приподнята.— Друзья мои! О, Петри так счастлив. Даки и Зубастик добрались до конца головы Спайка. Шипохвост схватил красноглазого за хвост ртом, и тот наклонился к смоле, вытягивая ноги. Пловчиха спрыгнула с головы, и Зубастик схватил её за хвост как раз в тот момент, когда летун скользнул под смолу. Даки ахнула и потянулась, чтобы схватить его, но в этот момент Спайк поскользнулся, и они вместе с красноглазым упали в смолу. —Помогите!— закричала пловчиха, пытаясь удержаться на поверхности смолы. Петри и Зубастику удалось вернуться к Спайку, а Даки - нет. Острозубик протянул свои маленькие руки, вытянув их так далеко, как только мог, чтобы схватить голубоглазую за хохолок.       Теперь, когда все были на месте, Литтлфут попытался вытащить их всех обратно к берегу. Однако он обнаружил, что эта задача оказалась намного сложнее, поскольку чёрная слизь начала тянуть их вниз. Длинношей изо всех сил цеплялся за дерево, но оно сломалось, и все они рухнули в смолу. —ПОМОГИТЕ!!!— громко закричали дети.

***

***

—ПОМОГИТЕ!!! Сэра метнулась прочь от свирепого костеголового (пахицефалозавра), что быстро приближался к ней. Обычно костеголовые ели листья, как и она, но эти казались неестественно агрессивными, почти безумными. Трëхрогая быстро отодвинулась в сторону, когда костеголовый ударил своей твёрдой головой о землю, разбив несколько камней, которые должны были быть её костями.       Пещера, где оказалась Сэра, была освещена очень тусклым светом, из-за чего её было трудно разглядеть. Как только она подумала, что сбежала, другой костеголовый напал на неё из засады, бросившись прямо перед ней. И снова трëхрогая быстро отскочила в сторону, прежде чем её успели разбить в смятку. После того, как второй оправился, небольшая стая костеголовых погналась за Сэрой, когда она отчаянно пыталась убежать. Прежде чем она успела осознать, что происходит, один из костеголовых успел оказаться прямо перед ней. Зеленоглазая тут же остановилась и попыталась вернуться, но оказалась заблокирована другим костеголовыми позади неё. Застряв между ними, у Сэры не было другого выбора, кроме как спрыгнуть с ближайшего уступа, едва избежав их сокрушительного удара головой. Она издала пронзительный крик, когда упала на дно склона.       Когда зеленоглазой удалось заставить себя встать, она оказалась со всех сторон окружена куполообразными головами, которые теперь медленно приближались к ней. —Помогите мне! Помогите мне! Помогите-е-е!— закричала Сэра. Один костеголовый наклонился - когти наготове, рот открыт. Внезапно его прервал зловещий вой. Все они посмотрели на вход в пещеру и увидели гигантское мерзкое существо со странной чёрной слизью на теле. У существа был большой хобот, который торчал из большей части его тела, нижняя часть его туловища, казалось, полностью состояла из другого тела с четырьмя ногами, что тащились вперёд, оставляя за собой лужи чёрной слизи. Но самым ужасным в нём было то, что у него было три головы, каждая из которых выглядела более уродливой, чем другая, у одной даже торчал маленький хвост и большие висячие уши. Это существо, помимо воя, издавало также рëв острозубого.       Когда нечто вошло в пещеру, с его чёрного мокрого тела свисали, как палки, конечности. Оно взревело, размахивая хоботом, наблюдая своими многочисленными глазами. Существо направилось к Сэре и костеголовым. Куполовидные в страхе убежали, но зеленоглазая была слишком напугана, чтобы пошевелиться, когда кошмарное чудовище приблизилось к ней. Она видела кости на его теле. Прошлые убийства? Она закричала, когда ревущее существо приблизилось. —Отойди! Отойди от меня!— закричала Сэра, ударив существо лапой, пытаясь быть храброй, но безуспешно. Затем существо нагнулось своим большим чёрным хоботом и схватило её за хвост. Трëхрогая издала крик, когда оно подняло её с земли, всё ещё болтая за хвост. —Прекрати! Отпусти меня! ПОМОГИТЕ!!!— кричала она. Сэра заплакала, закрыв глаза, не зная, что ещё делать.— ПОМОГИТЕ! ДАКИ, ПЕТРИ, СПАЙК, ПОМОГИТЕ!!! Именно тогда, к еë удивлению, мерзость внезапно заговорила знакомым голосом. —Сэра, это мы, — сказала Даки. Глаза трëхрогой распахнулись, когда она услышала голос пловчихи. Почувствовав облегчение, Сэра изогнулась достаточно, чтобы увидеть своих друзей. Но её радость тут же улетучилась - она заметила среди них Литтлфута и Зубастика. А потом все начали смеяться.       Всë ещё поддерживаемая Литтлфутом, Сэра извивалась, пытаясь высвободиться из его хватки. В конце концов, кареглазый отпустил её хвост, позволив ей упасть в небольшую лужицу чёрной слизи с громким шлепком. Теперь она увидела, что это Спайк держал кость. Зубастик был тем, кто издавал неумелые рычания, а Петри был тем, кто выл. —Я всегда знала, что это вы!— сердито сказала трëхрогая, пока они продолжали смеяться.— Я знала! Знала! Никто, казалось, не слышал её, так как они продолжали истерически смеяться над Сэрой. Меньшинство из них, такие как Литтлфут и Зубастик, чувствовали мрачное удовлетворение от небольшой паники трëхрогой, даже если розыгрыш над ней был не совсем тем, чего они хотели. Сэра нахмурилась ещё сильнее, её лицо теперь немного покраснело от гнева. —Ой, уйди с моей дороги!— зарычала она на голубоглазую, протискиваясь мимо неë, и рванула прочь. Трëхрогая высоко подняла свой рог, но она не смотрела, куда идёт, когда наступила в лужу чёрной слизи, потому и поскользнулась, упав на живот. Все остальные стали ещё громче смеяться над ней: Даки обняла себя за бока, когда опустилась на колени; Петри плюхнулся на спину и захохотал так сильно, что едва мог дышать; Зубастик выл от смеха и лежал на земле, колотя кулачками; Литтлфуту же стало трудно стоять от смеха.       Сэра снова встала, высоко подняла голову и пошла прочь. На этот раз она закончила тем, что стукнулась прямо об одну из остроконечных скал с потолка пещеры. Это побудило группу ещё раз сильнее посмеяться над её постоянной чередой грубых ошибок. Трëхрогая, насытившись по горло насмешками остальных, посмотрела на них, прежде чем отвернуться и пойти вниз по склону к ближайшему входу, покрытому падающей водой. По мере того, как смех группы уменьшался и в конце концов стих, они посмотрели вниз по склону и увидели, что Сэра уходит всё дальше и дальше от них. Все они вдруг почувствовали немного вины. Возможно, они были слишком суровы? —Сэра?— спросила голубоглазая, но трëхрогая просто проигнорировала её. —Сэра, вернись!— позвал еë длинношей. Травоядные дети позвали Сэру несколько раз. Но та не отозвалась. Литтлфут тяжело вздохнул. —Мы должны оставить её в покое. Ей нужно побыть одной, — сказал он. Хотя и неохотно, но с пониманием, группа ушла, следуя по пути через пещеру. Фиолетовый на мгновение остановился, бросив последний взгляд на зеленоглазую. Он был единственным, кто не позвал Сэру, так как думал, что она этого заслужила из-за всей её грубости, но теперь, по какой-то причине, Зубастик почувствовал в сердце укол сочувствия к молодой трëхрогой.       Литтлфут заметил, что острозубик остановился. Он тоже остановился. —Зубастик? Ты не идёшь?— спросил длинношей. Зубастик посмотрел на Литтлфута и сказал: —Да, ребята, идите вперёд, я вас сейчас догоню. Решив не спрашивать, почему, кареглазый просто кивнул, прежде чем продолжить идти вместе с остальными. Оставшись один, острозубик медленно спустился к подножию склона, он тихонько подошёл к тому месту, где сидела Сэра. Она, казалось, даже не заметила его. Затем, когда Зубастик подошёл к ней, он услышал звук приглушенных рыданий. И именно там острозубик увидел то, что, как он думал, никогда не увидит в своей жизни. Сэра плакала. Теперь Зубастик немного осторожнее подошëл к зеленоглазой. —Сэра? Услышав голос острозубика, Сэра подняла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на него. Зубастик был удивлëн, увидев слёзы, катящиеся по её щекам, и неподдельную печаль в глазах. —Чего ты хочешь?— спросила зеленоглазая, немного задыхаясь и отчаянно пытаясь остановить слёзы. —Я... просто хотел посмотреть, в порядке ли ты, — ответил острозубик, острожно подойдя к Сэре и сев от неë чуть подальше. —Я в порядке, — тихим голосом солгала зеленоглазая, положив подбородок на землю. Зубастик взглянул на неë и сказал: —Нет, это не так, и я это вижу. Сэра не ответила, вместо этого просто уткнувшись лицом в передние лапы, не в силах посмотреть в глаза молодому острозубу. Зубастик ничего не сказал, вместо этого просто утешительно наклонился к ней. Зеленоглазая почувствовала, как фиолетовый острозубик опирается на неё. Она чувствовала одновременно удивление и смущение. Почему он был так добр к ней? Особенно после всего, что она с ним сделала, разговаривая с ним снисходительно, издеваясь над ним, даже ударив его дважды, когда тот пытался разнять еë и Литтлфута.       Сэра подняла голову и посмотрела на Зубастика - её лицо было наполнено замешательством. К своему ещё большему удивлению, она увидела на его лице усталую, но грустную улыбку. Посмотрев ему в глаза, она ещё больше удивилась, не увидев там детского невинного блеска, что и у остальных, вместо этого там была... зрелость. У него всегда были такие глаза? Его никто до этого не называл по имени, он почти не веселился, боялся одиночества, а также стал единственным, кто не зарëкся о семье. До этого трëхрогая не придавала всему этому значения, но теперь, глядя в эти глаза, она поняла, что он не такой, как они. Этот ребëнок пережил намного больше ужасов, чем она, Литтлфут или кто-либо другой. Из-за этого Сэра начала чувствовать себя неловко. —Прости, что мы напугали тебя, — мягко сказал Зубастик. Трëхрогие не пугаются - сказала бы Сэра, но, подумав, что будет выглядеть ещё ребячливее по сравнению с красноглазым, она промолчала. —Сэра, бояться - это нормально. Все в какой-то момент пугаются. Что, по-твоему, я чувствовал, когда острозуб погнался за нами, или когда мы с Литтлфутом и остальными застряли в чëрной жиже?— вздохнув, мягко сказал Зубастик.— Честно говоря, я всегда испытавал страх быть съеденным другими хищниками до недавнего времени, когда я ещё не встретил Литтлфута и Даки. Я перестал бояться, потому что размышлял над своей жизнью, над тем, кому я вообще нужен. У меня не было ни родни, ни дома, ни даже... имени. Я решил сдаться, дать судьбе взять всë в свои руки, но... я встретил их, благодаря им у меня появилось имя и возможный дом. У меня появились друзья, ради которых у меня есть за что бояться и одновременно бороться. Молодая трëхрогая молчала и с широко распахнутыми глазами смотрела на него, после чего отвернулась. Красноглазый тяжело вздохнул, понимая, что он, вероятно, не доберётся до неё. Тем не менее попробовать стоило. —Я понимаю, ты ненавидишь меня, потому что я зубастый и... —Я никогда не говорила, что ненавижу тебя. Зубастик удивлëнно моргнул, глядя на Сэру. Выражение её лица немного смягчилось - оно стало мягче, чем когда-либо. К его ещё большему удивлению, её глаза, вместо обычной гордости и хвастовства, теперь были полны ясного блеска, смирения и скромности. —Тогда... почему ты всегда была такой грубой со мной?— в недоумении спросил красноглазый. Сэра снова отвела взгляд и промолчала, прежде чем ответить тихим голосом: —Это из-за того, что произошло с моими сëстрами. Глаза Зубастика расширились. —У тебя были сёстры? Молодая трëхрогая слегка кивнула. —Когда я была маленькой, у меня были три сёстры, — тяжело вздохнув, сказала Сэра, протирая глаза.— Я уже даже не помню всех их имён, потому что была такой маленькой, но... я помню, что очень любила их. Трëхрогая вздохнула. Она не говорила об этом времени с тех пор, как это произошло, и не была уверена, готова ли рассказать об этом. Красноглазый, казалось, быстро заметил это. —Ты не обязана об этом говорить, если не хочешь. —Нет, — быстро сказала Сэра, вздохнув.— Ты заслуживаешь знать. Она сделала последний вдох перед тем, как начать: —Это произошло, когда я была детëнышем... это было четыре года назад... я не особо помнила детали, пока мне не рассказала мать. Тогда мы играли вместе, мы были счастливы, пока... пока не пришëл острозуб. Мой отец пытался драться с ним, и пока они дрались, мать увела нас подальше. Отец не смог справиться с острозубым и был повержен, но по какой-то причине, тот не стал его есть и вместо этого погнался за нами. Когда он догнал нас, мать попыталась нас защитить, но была также повержена... я и сëстры начали от него убегать, но... он схватил двух из них и съел за раз. Со мной осталась самая старшая из сестëр - Калико. Она увела меня за большой камень, а сама пыталась защитить меня и помочь матери сражаться. Но... еë тоже не стало... зато она успела ударить его в морду, оставив кровоточащую рану. Моя мать тогда поспешила к нам и, когда увидела торчащий остаток хвоста Калико из пасти острозуба, она пришла в такую ярость, что понеслась на него и со всей силой проткнула его насквозь. Немного помолчав, трëхрогая добавила с появившимися новыми слезами: —Из всех... из всех своих сестëр я хорошо помню только Калико. Она была сильной, храброй и заботливой сестрой, что всегда защищала нас, если мы чуть отдалялись от родителей. Именно на неë я всегда хотела равняться и старалась равняться до сих пор... я... я всë ещё скучаю по ней. Зубастик почувствовал, как по его щекам катятся слёзы, когда Сэра закончила свой рассказ. Он, кажется, начал понимать еë предвзятое отношение. —Ты, увидев меня, вспомнила тот момент из своей жизни и подумала, что я такой же монстр?— спросил красноглазый. Вытерев глаза и помотав головой, чтобы отогнать плохие воспоминания, трëхрогая кивнула. —После этого я стала ненавидеть острозубых ещё больше, так как до этого только слышала, какие они опасные, — сказала Сэра.— Но... я признаю, что ты не такой, как другие острозубые, Зубастик. Ты очень храбрый, добрый и даже умный. Раньше я не хотела этого признавать, потому что, наверное, всегда видела в тебе соперника, врага. Вместо того чтобы нахмуриться последним словам, красноглазый просто мягко улыбнулся. К удивлению трëхрогой, он подошëл и мягко обнял еë. Сэра медленно повернула голову и слегка уткнулась носом в Зубастика. —Прости меня...— прошептала она.— За всë. Несколько случайных слёз скатились из глаз острозубика, когда он слегка обнял её, но, даже несмотря на это, он улыбнулся зеленоглазой. —Я прощаю тебя.       Через некоторое время Сэра наконец отстранилась и мягко улыбнулась Зубастику. —Спасибо, Зубастик. Ты действительно отличаешься от других острозубых, — сказала зеленоглазая. Острозубик в ответ улыбнулся и кивнул. Но тут ему в голову пришла другая мысль. —Сэра, — сказал он, привлекая её внимание.— Это может быть не очень удобно для Литтлфута, но, знаешь, почему он так разозлился, когда ты оскорбила его мать? Сэра выглядела смущëнной, но всё равно покачала головой. —Она умерла, пытаясь спасти вас двоих от острозуба, — сказал Зубастик, став чуточку строже.— Литтлфут нашëл еë после землетрясения, и она была на последнем издыхании... она умерла на его глазах. Глаза трëхрогой расширились, когда она ясно вспомнила ту драку, как будто она произошла вчера. Сэра прикусила нижнюю губу, глядя вниз. —Я-я не знала. Красноглазый посмотрел на молодую трëхрогую, выражение его лица сменилось с лëгкой строгости на сострадание и мягкость. —Ещё не поздно, ты же знаешь, — сказал он.— Ты всё ещё можешь извиниться. Сэра только отвела взгляд, на её лице было выражение нерешительности. Зубастик заметил это. —Я понимаю, что ты колеблешься, — сказал он.— Но... я знаю, что Литтлфут простит. В конце концов, я прощаю тебя за то, что ты была груба со мной. Трëхрогая удивлëнно посмотрела на него, но затем слегка улыбнулась. —Давай, — подбодрил красноглазый, вставая.— Вернëмся к остальным. Сэра кивнула и, встав, последовала за Зубастиком. Она всё ещё была совершенно сбита с толку тем, как он так быстро простил её, но если он действительно верил, что Литтлфут тоже может еë простить... что ж, тогда это стоит того.       Двое новых друзей пошли обратно вверх по склону и направились через узкую пещеру. Острозубик последовал за запахом остальных, используя его, чтобы вести себя и зеленоглазую через пещеры, прежде чем им вскоре удалось найти выход в другую пещеру, расположенную в большом глубоком пруду. Прямо перед ними на берегу, на другом конце пруда, они увидели, как другие плавали и играли, окончательно смыв с себя чёрную слизь и наслаждаясь спокойной прохладной пресной водой. Литтлфут и Спайк остались на мелководье у берега, а Даки поплыла по более глубокой части пруда, где отмель уходила прямо во тьму. Петри, однако, не был так радостен, так как остался на краю берега, слишком нервный, чтобы войти в воду. Длинношей поднял глаза и увидел Зубастика, но удивился, увидев с ним Сэру. —Зубастик! Сэра!— позвал он их. Зеленоглазая прыгнула в воду и переплыла на другую сторону пруда, а острозубик просто обогнул пруд по берегу, встретив своих друзей. Однако прежде чем кто-либо что-либо сказал, Сэра немедленно подошла к Литтлфуту к его большому удивлению и нервозности. —Литтлфут, — начала она удивительно искренним голосом.— Зубастик поговорил со мной и... он рассказал мне, что случилось с твоей матерью в тот день, когда напал острозуб. Я... я не знала, что случилось с твоей матерью и... что я пытаюсь сказать. Это... я... я сожалею о том, что сказала, что она была глупой длинношеей, и я беру свои слова обратно. Все, кроме острозубика, в совершенном потрясении посмотрели на зеленоглазую. Практически никто из них не ожидал, что трëхрогие из всех динозавров когда-либо извинялись. Особенно удивился длинношей, потому что это было последнее, что он ожидал услышать от Сэры. Он посмотрел на Зубастика, но тот лишь радостно улыбнулся. Прежде чем он это понял, Литтлфут тоже улыбнулся. —Всё в порядке, Сэра, — сказал он.— Я прощаю тебя. Теперь настала очередь зеленоглазой ещё раз удивиться, с надеждой глядя на длинношея. Затем её губы изогнулись в счастливой улыбке, она никогда не думала, что прощение может быть таким приятным.       Испытывая огромное чувство радости, облегчения и единства, группа собралась в утешительном групповом объятии. И снова они были стадом. Только теперь они были настоящим стадом - стадом, которое заботилось друг о друге. —Значит, договорились, — сказал Литтлфут, когда они закончили групповое объятие.— Мы найдём Великую Долину... вместе. —Да, да, да!— радостно воскликнула пловчиха, захлопав в ладоши. —Определëнно, — добавила Сэра. Фиолетовоглазый, улыбнувшись, согласно кивнул. —Конечно, мы найдëм Великую Долину, — сказал летун. —Все вместе, — улыбнулся острозубик. Группа детей теперь улыбалась вместе. Теперь они наконец поняли друг друга. Они были готовы найти место чудес и безопасности в этом ужасном мире. Теперь они были готовы найти место, которое можно назвать домом.       Но сладкий момент, однако, вскоре был прерван леденящим кровь рëвом, эхом отдающимся вдалеке рядом с ними. Они все его узнали; их лица побледнели. —ОСТРОЗУБ!!!— взвизгнул Петри. Охваченная внезапной паникой, группа быстро бросилась за большой валун из чистого страха. Убедившись, что они скрылись из виду, Литтлфут и Зубастик медленно и осторожно выглянули из-за угла. Далеко над ними на большой скале стоял сам острозуб. Великий Круг оставался высоко в небе, отбрасывая жуткое свечение на утёс, делая его очертания ещё более устрашающими. —Это он... тот самый острозуб, — сказал фиолетовый. В этот момент острозуб поднял голову, усиленно вдыхая воздух, пытаясь уловить запах детей. —Он, должно быть, преследовал нас, — прошептал Литтлфут. Затем он нахмурился.— Давайте избавимся от него раз и навсегда. Все посмотрели на молодого длинношея, и все могли сказать, что он настроен серьёзно, судя по решительному выражению его лица. Вдохновлённый своим убеждением, Зубастик сузил глаза и кивнул в знак согласия. —Да, я устал от того, что он всё время охотится за нами. Он до этого и на меня одного охотился! Никак не оставлял в покое! —Он охотился за тобой?!— удивлëнно воскликнули Даки и Петри. —Ребята, вы с ума сошли?!— спросила Сэра, стараясь не говорить слишком громко.— Мы не можем сразиться с острозубом! Нам повезло, что мы выжили в последние несколько раз! Мы должны просто найти способ избежать его! —Но если мы попытаемся избежать его, он будет продолжать преследовать нас, даже когда мы доберëмся до Великой Долины, — возразил фиолетовый. —Но что мы будем делать?— спросила голубоглазая.— Мы слишком малы, да, да, да! Длинношей вышел, осматривая окрестности: скалы, склоны, пруд - всё. Как только он хорошо всё рассмотрел, ему в голову пришла идея. —Смотрите, — начал Литтлфут, — мы заманим его в самую глубокую часть пруда. Он не умеет плавать с такими тощими лапками. Затем он поднял глаза и увидел большой камень, стоящий на краю высокого уступа. —Сэра, Спайк и я пойдём туда и столкнëм этот большой камень ему на голову. И тогда он упадёт в воду. Когда он будет глубоко под водой, он не сможет выбраться. Зубастик, поняв ход мышления кареглазого, добавил: —Петри, ты громко свистни, когда острозуб окажется в нужном месте, где вода темнеет. —Вы можете рассчитывать на Петри, — резко кивнул летун. —А ты, Зубастик?— спросила его оранжевая. —Я буду там, на той скале, чтобы отвлечь его, — сказал острозубик, указывая на нижний уступ над прудом.— Поскольку я понимаю язык острозубов, я, возможно, тоже смогу говорить на нём и отвлекать его достаточно долго. —Отличная идея, — согласился Литтлфут.— Но ты будь осторожен, ладно? —Не волнуйся, я буду, — ответил Зубастик, ободряюще похлопав кареглазого по спине. —Отлично, — сказал Литтлфут.— Теперь нам просто нужна приманка. Затем, как будто у них был коллективный разум, группа посмотрела прямо на Даки. —Я?!— испуганно пискнула голубоглазая.— О нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. —Расслабься, — сказала Сэра, лукаво ухмыляясь.— Всë, что тебе нужно сделать - это выманить его, а мы позаботимся об остальном. Фиолетовый приободряюще положил руку на плечо Даки и посмотрел ей в глаза таким же взглядом. Она нервно сглотнула, но кивнула. Собравшись с силами, голубоглазая пошла выманивать взрослого хищника.       Пещера не нравилась Даки. Она заметила, что это было просто холодное, неприветливое место. Голубоглазая добралась до входа, заметив впереди острозуба, что принюхивался и тихо рычал. Даки нервно заскулила, когда увидела его, и спряталась за маленькую скалу. Светло-зелëная почувствовала, как сердце нырнуло в желудок, когда её захлестнула волна тошноты и чистого страха. Сглотнув, Даки выглянула из-за скалы, сделала глубокий вдох и закричала так громко, как никогда в жизни. —ААААААААААААААААААААААААА!!! Острозуб в тревоге вздрогнул, когда светло-зелëная нырнула обратно под камень. Но... дальше ничего не произошло. Не было слышно ни шагов, ни рычания, ни клацания зубов. Даже запах гнилой плоти, исходивший от его дыхания, исчез. Осторожно, Даки медленно выглянула из-за скалы и осмотрела пещеру. Там никого не было. Это было почти так, как если бы острозуб растворился в воздухе.       Но даже несмотря на это, светло-зелëная не ослабила бдительность и начала медленно отступать ко входу в пещеру. Зубастик, когда они поднимались к скале в виде длинношея, рассказал, что острозубы были известны тем, что в случае необходимости умело устраивали засады. Теперь Даки стало страшно от мысли, что теперь не они устраивали острозубу засаду, а он им. Пловчиха повернулась ко входу в пещеру, собираясь быстро уйти, как вдруг...

*БУМ!!!*

      Почти из ниоткуда, прямо за спиной Даки, выскочил острозуб. Пловчиха закричала и побежала так быстро, как только могла, челюсти острозуба захлопнулись всего в нескольких дюймах от неё. Хищник последовал за ней из пещеры прямо в пруд. —Помогите!— закричала Даки, когда она и острозуб упали в пруд. —Даки!— с испугом воскликнули Литтлфут и Петри. Зубастик посмотрел вниз с уступа, на котором стоял, его глаза пристально сканировали воду. Прямо под водой он мог разглядеть едва заметные очертания пловчихи, прячущейся под большим камнем. Красноглазый облегчëнно вздохнул.       Тем временем острозуб продолжал плескаться и брыкаться. Петри, сидя на крошечном уступе чуть ниже того места, где Литтлфут, Спайк и Сэра были готовы с камнем, в ужасе наблюдал за этой сценой. Внезапно хищник оказался в идеальном месте. Увидев это, летун очнулся от шока и страха. Сигнал! Он должен был дать сигнал сейчас! Петри отчаянно пытался свистеть, но вместо этого вырвался звук выплëвывания воздуха. Он продолжил попытки, указывая на пруд. Наконец Петри сделал достаточно глубокий вдох и издал самый громкий свист, на который был способен. Услышав сигнал, Литтлфут, Сэра и Спайк немедленно начали толкать валун к краю обрыва. —Толкайте, ребята!— подбадривал длинношей.— Толкайте изо всех сил! —Это то, что мы делаем!– возразила оранжевая. Острозуб, услышав свист, посмотрел вверх и приготовился прыгнуть туда. Заметив это, летун подобрал небольшой камень и со всей силы метнул его в чудовище. Камень ударил острозуба, безвредно отскочив от его головы, но ударил его достаточно сильно, чтобы привлечь внимание. Петри громко рассмеялся, схватившись за грудь, когда хищник посмотрел в его сторону, переключив внимание на маленького летуна. В ярости зверь бросился вперёд и врезался головой в скалу, сотрясая её и разбивая вдребезги её часть. Поскальзываясь, Петри карабкался так быстро, как только мог, стараясь не отставать от падающих в воду осыпающихся камней.       Острозуб щëлкнул челюстями, вытянув шею так далеко, как только мог, но лишь щёлкнул челюстями всего в нескольких дюймах от летуна. Внезапно Петри почувствовал, как сильный порыв дыхания из ноздрей кусающегося подталкивает его вверх. В панике он быстро взмахнул крыльями, сумев удержаться на ногах. И тут Петри понял, что не падает. Он всё ещё был в воздухе. —Я лечу, — не веря, прошептал он в шоке, прежде чем на его клюве расплылась широкая ухмылка. Летун радостно воскликнул: —Я лечу! Я ЛЕТАЮ! Петри был так счастлив, что почти полностью забыл о нависшей опасности, пока неуклюже, но эффектно порхал. Только когда до его ушей донеслись крики ужаса, исходящие от Даки, он вернулся к реальности. —Помогите!— закричала пловчиха, когда острозуб нырнул за ней, широко раскрыв пасть. Хищник промахнулся и упал в воду. Всплеск достиг Литтлфута и остальных, которые продолжали напирать. Когда острозуб вернулся, Даки сидела у него на носу.       Со вновь обретённой уверенностью, Петри выпятил грудь, спикировал вниз и ударил клювом по глазу острозуба. Чудовище громко заревело, выдëргивая голову из воды. —Петри!— завопила пловчиха, когда острозуб почесал голову, пытаясь сбросить их. Зубастик до сих пор просто наблюдал за борьбой издалека с небольшого уступа, на котором он стоял, как будто примëрз. Он будто оторвался от реальности, погрузившись в воспоминания, где острозубу почти удалось его съесть. Всë его тело тряслось, а глаза смотрели в никуда. Но, услышав громкий крик Даки, красноглазый пришëл в себя. Теперь настала его очередь привлекать внимание. Он бы солгал, если бы сказал, что не впадает в это состояние опять, но он не мог позволить этому помешать. Не тогда, когда у него ещё была роль в этой ловушке.       Собрав всё своё мужество, Зубастик подобрал самый большой камень, который смог поднять, и изо всех сил перебросил его через уступ. Камень ударил острозуба прямо в спину, отвлекая его от Даки и Петри. Теперь, зная, что время пришло, острозубик глубоко вздохнул. —У-уйди... п-прочь... от них!— зарычал Зубастик, изо всех сил стараясь говорить на языке острозубых. Хотя для листоеда это будет звучать так, как будто он издаёт кучу рычащих звуков, для хищников звук его голоса был кристально чистым. В голосе острозубика был сильный акцент, но его слова всё ещё достаточно разборчивы, чтобы их понял острозуб, и достаточно, чтобы отвлечь его от Даки, позволив ей выскользнуть из воды и подняться на холм, чтобы присоединиться к остальным своим друзьям в то время, как Петри вернулся на своë изначальное место. —Итак, — заговорил зверь на своëм языке, — значит, ты всë-таки можешь говорить на нашем языке. Страх, который раньше чувствовал Зубастик, теперь снова овладел им, и его ноги едва заметно задрожали, но он не позволил этому отразиться на лице. Его глаза сузились, и он выпятил грудь. —О-оставь моих д-друзей в покое!— крикнул острозубик, его голос уже чувствовался напряжëнным. Острозуб лишь усмехнулся, бросившись к уступу, но Зубастик отпрыгнул от края как раз в тот момент, когда массивные челюсти монстра, откуда капала слюна, вцепились в сухой камень, превратив его в облако грязи и пыли. —Зачем растрачивать свою жизнь на этих никчëмных листоедов?— спросил острозуб, выплюнув оставшиеся камни во рту. —П-потому что они мои д-друзья!— крикнул фиолетовый, быстро вскочив на ноги, глядя на чудовище. —Друзья?— с насмешкой спросил зверь, прежде чем врезаться в край уступа, заставив его трястись и рушиться.— ХА! Ты действительно веришь, что они твои друзья? Однажды они все повернуться против тебя. И когда это произойдëт, ты останешься один! Молодой острозуб вздрогнул, его решимость немного угасла. Ему не хотелось это признавать, но в словах этого чудовища была доля правды. Однажды он может быть вынужден покинуть своих друзей, добровольно или нет. Однажды он, возможно, снова останется один в суровом мире, который берёт столько же, сколько и даёт.

—Я... я видел, что ты плачешь. Ты в порядке?— с искренним беспокойством спросил Литтлфут.

—Ты кажешься очень милым, правда, правда, — приветливо улыбнувшись, сказала Даки.

—Всё в порядке, — замедлив шаг, сказал красноглазый, стараясь, чтобы его голос звучал, как можно более успокаивающе и обнадëживающе, — я не собираюсь тебя есть. Всё ещё дрожа, Петри приоткрыл глаз и слегка опустил крылья. —Н-не с-собираешься? Молодой острозуб покачал головой и медленно подошёл немного ближе, вытянув руки перед собой, чтобы показать маленькому летуну, что он не причинит вреда. Затем он наклонился и осторожно подхватил Петри своими крошечными ручками.

—Откуда он взялся?— с любопытством спросил фиолетовый, глядя на шипохвоста. Он подошëл поближе, чтобы рассмотреть его, Спайк же просто улыбнулся ему сонной улыбкой.

—Даки, ты едешь на Литтлфуте и используешь сладкие ягоды, чтобы заставить Спайка следовать за нами, — объяснил острозубик.— Ему понравились эти ягоды, а значит, мы можем использовать их, чтобы заставить его следовать за нами.

—Отличная идея!— взволнованно похвалил Петри, Литтлфут согласно кивнул. —Гениальная идея, — насмешливо пробормотала Сэра и фыркнула.— Хмф. —Отличная идея, Зубастик!— радостно похвалила Даки, энергично захлопав в ладоши. Молодой острозуб очень сильно удивился, услышав последнее слово голубоглазой. Ему нравится это имя. —Да, ты теперь Зубастик, да, да, да!— радостно воскликнула Даки.

Даки мягко и острожно схватила острозубика за лицо и приподняла его, чтобы его глаза были на уровне еë. Маленький острозуб открыл глаза, показывая слëзы, что теперь наворачивались в них.

Литтлфут медленно подошёл и ласково уткнулся носом в Зубастика. Маленький острозубый ответно уткнулся в него носом. Увидев состояние эмоциональной боли, в каком находился Зубастик, Петри, почувствовав большое сочувствие, подполз и обнял его за мордочку. Даже Спайк решил проявить доброту, подойдя и лизнув красноглазого в щёку.

—После этого я стала ненавидеть острозубых ещё больше, так как до этого только слышала, какие они опасные, — сказала Сэра.— Но... я признаю, что ты не такой, как другие острозубые, Зубастик. Ты очень храбрый, добрый и даже умный. Раньше я не хотела этого признавать, потому что, наверное, всегда видела в тебе соперника, врага.

      Вспомнив своих друзей: Литтлфута, Сэру, Даки, Петри и Спайка - тех, кто приняли его. Тех, кто теперь на вершине уступа над ним толкали большой камень вместе, чтобы убить зверя, что так долго терроризировал их всех. Тех, кто никогда не отвернëтся от него, несмотря ни на что. Зубастик загорелся решимостью. Именно эти воспоминания позволили ему решительно взглянуть в глаза острозубу. —Возможно, ты прав, — заявил красноглазый непоколебимым голосом.— Может быть, однажды я останусь один. Но что я знаю точно, так это то, что мои друзья никогда не выгонят меня! Никогда! Я знаю, что несмотря ни на что, мы всегда будем друзьями, стадом, семьëй! На лице Зубастика появилась улыбка, когда он еле заметно взглянул на своих друзей. —И это то, чего ты никогда не узнаешь, монстр! Острозуб зарычал на неповиновение красноглазого, да так сильно, что почти совсем забыл о Литтлфуте и остальных, наконец, столкнувших валун с уступа. Монстр услышал треск камешков и быстро понял свою ошибку, не обратив внимания на детей на уступе выше. Однако к тому времени, когда он это понял, было уже слишком поздно, так как гигантский камень ударил прямо по голове с громким хрустящим звуком, как будто он раздробил ему череп.       Острозуб пошатнулся, его голова закружилась от внезапного удара. Он начал замечать, что его жизнь теперь быстро истощается. Он начал падать назад. Но когда он начал падать, то едва заметил маленького летуна в пределах досягаемости. Если ему суждено умереть, по крайней мере, один из них умрёт вместе с ним. Собрав всю оставшуюся силу, острозуб поймал маленький хвостик Петри своими челюстями, увлекая за собой маленького летуна и падая. Петри издал пронзительный вопль, когда его потащили вниз. —Петри!— закричала Даки, а остальные могли только беспомощно наблюдать сверху. Никто из них не мог помочь маленькому летуну... кроме Зубастика. Действуя так быстро, что почти не соображая, он рванулся вперёд и прыгнул изо всех сил, приземлившись прямо на морду хищника. Фиолетовый быстро потянулся вперёд своими маленькими ручками и легко сумел оторвать Петри от блестящих клыков. Затем он подбросил летуна в воздух, позволив ему взлететь на уступ выше.       Зубастик уже собирался прыгнуть, как вдруг почувствовал острую жгучую боль в лодыжке. И с ужасом он вдруг понял, что монстр успел зажать ему ногу, когда они оба упали в глубокую тьму, исчезнув под водой с большим всплеском. —ЗУБАСТИК!!!— закричал Литтлфут, а остальные ахнули от ужаса. Не колеблясь, длинношей бросился вниз с холма к берегу пруда, а его друзья последовали за ним. Подойдя к воде, они увидели плавающие на поверхности куски камня и пыль, а под водой смутно различили очертания уже мёртвого острозуба. Но никаких следов фиолетового острозубика не было. Литтлфут мгновенно расплакался, упав на землю, уткнувшись лицом в лапы, и громко зарыдал. Сначала не стало его матери, а теперь он лишился друга, что стал ему братом. Вид их друга в трауре огорчил и других, даже трëхрогую. —Он был... моим другом, — сказала Даки, на глазах которой навернулись слëзы. Она заплакала.— Бедный Зубастик. —Бедный, бедный Зубастик, — пробормотал Петри, из его глаз потекли слёзы, когда Спайк опустил голову и заскулил. Сэра ничего не сказала, по её щекам текли слёзы, через неё пронеслось целое море эмоций. Ей было грустно, она злилась, она боялась, но больше всего она чувствовала себя беспомощной.       Группа провела следующие несколько мгновений, оплакивая потерю своего товарища, своего друга, своего брата. Но они знали, что лучше всего продолжать двигаться и найти Великую Долину. С тяжёлым сердцем группа медленно встала и начала уходить, а Литтлфут шёл сзади. Его обычная весёлая улыбка и мерцающие глаза теперь исчезли, сменившись печальным хмурым взглядом. Вдруг на воде начала формироваться небольшая кучка пузырей. Их становилось всё больше и больше по мере того, как то, что их создавало, приближалось к поверхности. Услышав пузыри, ребята обернулись, наблюдая за ними, как вдруг из воды вырвался Зубастик - измученный, но живой! —СТОЙТЕ!— крикнул фиолетовый, рухнув на берег, промокший, полностью запыхавшийся и кашляющий водой.— Не... не уходите... без меня! —Зубастик?— прошептал Литтлфут, едва веря своим глазам. Затем на его лице появилась широкая улыбка. —ЗУБАСТИК!!!— закричала Даки, бросившись вперёд и крепко обняв молодого острозуба. Теперь она плакала от радости и облегчения.— Ты жив! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Зубастик весь порозовел от смущения, когда пловчиха обняла его. Он неловко хихикнул и также крепко обнял Даки в ответ в то время, как остальные поспешили к ним. Литтлфут и Петри обняли острозубика, а Сэра и Спайк уткнулись носом ему в лицо. —Я так рад, что ты в порядке, — улыбнулся длинношей, прижавшись носом к Зубастику. —Мы все рады, что ты в порядке, — добавил Петри. Острозубик, хихикнув, сказал: —Что ж, потребуется больше, чем взрослый острозуб и немного воды, чтобы разлучить меня со всеми вами. Друзья оставались там долгое время, наслаждаясь моментом и нежно держась друг за друга. Наконец-то этого монстра не стало. Они стали свободны от его зловещей тени. И все его жертвы, включая мать Литтлфута, теперь могли покоиться с миром, ведь за них отомстили.       Когда яркий круг начал исчезать за горизонтом, небольшое стадо согласилось переночевать в пещере на вершине холма. Оказавшись внутри, они, наконец, сдались от усталости и рухнули на пол пещеры, теперь получив возможность расслабиться после всего, через что они прошли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.