ID работы: 11825013

Время и терпение

Гет
Перевод
R
Заморожен
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 40 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Гермиону разбудил звук легкого стука по деревянному верстаку. Она не собиралась засыпать, поэтому чувствовала себя немного дезориентированной — следовало подумать о том, чтобы трансформировать стул не в кресло, а в шезлонг или кушетку, что было бы гораздо удобнее. Поморщившись, девушка осмотрела Северуса. Он выглядел напряженным, но, похоже, в этот раз обошлось без пыток. — Мисс Грейнджер, — поприветствовал он, — Уже почти шесть. Я должен либо вернуть вас в комнату, либо вы снова останетесь здесь на весь день. Мне необходимо присутствовать на завтраке. — Конечно, сэр, — Гермиона встала и, бросив Фините на кресло, придвинула рабочий табурет обратно к столу, — Значит, вчера все прошло хорошо? — Настолько хорошо, насколько мы могли надеяться, учитывая обстоятельства. — Вы в порядке? — она еще раз оглядела мужчину, теперь уже более внимательно. Он был в той же одежде, что и вчера, и выглядел изможденным, с сальными волосами и темными кругами под глазами. — Я цел и невредим. Другим повезло меньше, — Северус сделал паузу и, дойдя до двери, наложил на гриффиндорку чары невидимости, — Поговорим позже, после того, как я займусь школьными делами. Мне кажется, нам есть что обсудить. — Конечно, сэр, — кивнула Гермиона, поздно сообразив, что он ее не видит. Конечно, это было неизбежно, как бы ей ни хотелось промолчать и позволить всему развиваться так, как нужно. Но она также знала, что без его помощи не сможет даже расположиться так, чтобы помочь, поэтому он должен был знать. До битвы оставалось менее шести недель, и они могли подготовиться к ней. Снейп провел девушку наверх, через кабинет директора, снял с неё чары и, вместо того чтобы вернуться в свои комнаты, как это сделала она, с тяжелым вздохом сел за письменный стол. — Могу ли я быть чем-нибудь полезна? — Гермиона задержалась в дверях, надеясь, что он примет предложение. — Отдыхайте сегодня, но вспомните все о грядущей битве. У нас есть еще день до отъезда студентов на каникулы; когда они уйдут, мы сможем начать разрабатывать планы, чтобы наилучшим образом подготовить замок. — Вы тоже отдохните, — если бы Северус был одним из мальчиков, Гермиона бы прошла через всю комнату и обняла его, уверяя, что в конце концов все образуется. Но она была абсолютно уверена, что такой жест был бы нежелательным, если не враждебным. Поэтому, она грустно улыбнулась и вернулась в свою спальню. Гермиона не была такой уж уставшей. Хотя она и спала в неудобной позе, хотя бы выспалась, в отличие от директора. Девушка приняла долгий горячий душ, потратив время на то, чтобы тщательно намылить свои локоны, позволяя воде и аромату ванили снять напряжение. После душа она решила, что утром немного поработает, а после обеда можно и вздремнуть. Чай, тосты и фрукты ждали ее в тихом, пустом кабинете — директор, несомненно, уже был занят. В какой-то момент Гермиона услышала, как в его кабинете хнычут Кэрроу, явно все еще приходящие в себя после прошедшего дня. Никаких внятных слов за дверью не прозвучало, но, похоже, у Снейпа было еще меньше терпения, чем обычно, и он выгнал Пожирателей вон, захлопнув за ними дверь. Затем все стихло, что позволило ей снова трансформировать кресло и слегка задремать. Или, по крайней мере, она думала, что это будет легкая дрема; гриффиндорка устала больше, чем чувствовала, и проснулась только к чаю, чтобы обнаружить директора Снейпа, сидящего за своим рабочим столом. — Вы не давали спать Поттеру и Уизли своим храпом? — спросил он вместо приветствия. — Я… Я не… Я храпела? — покраснев, гриффиндорка попыталась выпрямиться, волосы упали ей на лицо, а одеяло зацепилось за ногу. — Только слегка, — ответил Северус, наливая чашку кофе и левитируя ее к девушке. Гермиона с благодарностью приняла напиток, сонливость уходила по мере того, как кофеин вступал в силу. Допив чашку и налив себе вторую, гриффиндорка спросила: — Так что же произошло вчера? Снейп закрыл глаза и откинулся в кресле, как будто ему нужно было собраться с силами, чтобы заговорить. Затем он начал рассказ о дне, который прошел если не хорошо, то, по крайней мере, почти по плану. В этом, как она полагала, и заключалось преимущество того, что Северус Снейп был ее сопланировщиком. Волдеморт прибыл почти точно в срок, как она почувствовала — Гермиона прервала мужчину, сообщив об этом; он выглядел заинтригованным, но отложил разговор до следующего раза. Вместо этого он перешел к описанию экскурсии по школе, во время которой Волдеморт рассказал о других, более мрачных улучшениях, которые можно было бы внести в школу: обязательные телесные наказания за малейшие нарушения; роспуск дома Гриффиндор; перевод слизеринцев из подземелий в башню, чтобы вернуть подземельям их первоначальное карательное назначение; и полноценное изучение Темных искусств с первого дня магического образования. Гриффиндорка не смогла сдержать дрожь, пробежавшую по телу. Директор тоже выглядел расстроенным при этой мысли и сделал еще один долгий, медленный вдох, словно собираясь с силами, чтобы продолжить свой рассказ. Он налил себе чашку чая, затем продолжил рассказ о том, как они только начали дуэль, когда Темные метки начали гореть, а из Малфой-мэнора прибыл эльф, принесший срочное известие о поимке Поттера и его друзей. К счастью, Северусу удалось сохранить в тайне свою способность аппарировать из любой точки замка. Поэтому, все отправились к воротам в радостном предвкушении: Кэрроу практически танцевали от ликования, а Волдеморт выглядел самодовольным. Почти одновременно Пожиратели аппарировали на лужайку перед Малфой-мэнором, где царил хаос. Прошло менее пяти минут с тех пор, как Золотое Трио спаслось благодаря Добби. Именно в этот момент ситуация стала меняться к худшему, и ярость Лорда из-за того, что Поттер едва не погиб, выместилась на всех присутствующих. — В следующий раз, когда вы увидите Беллатрису, боюсь, она будет вдвое злее, — заключил Северус. — Как бы трудно это ни было представить, но если все продолжится так, как происходило — а так оно и будет — мне не о чем беспокоиться в этом плане. Молли позаботится о ней. — Надеюсь, у меня будет шанс убедиться в этом, — впервые с момента их встречи, Северус выглядел по-настоящему довольным. — Нет, вас… — Гермионе пришлось отвести взгляд, покачав головой. Ей потребовалась вся сила, чтобы выдавить, — Вас не было там, когда это случилось. — Нам нужно поговорить о том, что произойдет, — директор спокойно изучал ее, как будто уже знал больше, чем девушка говорила, — Если здесь будет битва, мне нужно подготовить замок. — Верно, — резко кивнула Гермиона, уже переключая шестеренки и пытаясь упорядочить цепь событий в своем сознании, — Мы проникнем в Гринготтс, чтобы забрать кубок из хранилища Лестрейнджей… — Что вы сделаете? — Я превращусь в Беллатрису, с помощью волоса, который я сняла с нее, пока мы были в плену в Малфой-мэноре, — Снейп покачал головой, но на его лице снова появилась почти улыбка, — Мы сбежим на драконе, охраняющем хранилище, и в конце концов доберемся до Хогсмида в ночь на 1 мая и выйдем через туннель из Кабаньей головы. — Туннель из Кабаньей головы? — он бросил на нее взгляд, — Даже тогда, защита… — Я не знала, что туннель защищен. Невилл сказал, что Аберфорт посылал им еду этим путем. — Он был братом директора. Вероятно, Альбус давным-давно установил защиту, чтобы Аберфорт смог попасть в школу. — Тогда почему прошли мы? — Я полагаю, — на мгновение задумался Северус, — Что, добавив комнаты и ключи отдельно для вас, замок решил, что вы являетесь подопечной директора. — Значит ли… значит ли это, что я могу аппарировать в пределах школы? — Возможно, — нахмурился Снейп, снова задумавшись, — Это значительно упростит ваше перемещение в лабораторию и обратно. Попробуйте. — Правда? Меня не расщепит? — В этих кабинетах стоят такие же антиаппарационные чары, как и во всей школе. Если вы не справитесь, ничего не произойдет. — Я просто посмотрю, смогу ли попасть в спальню? — Гермиона осторожно вышла на середину комнаты, доставая палочку. — Разумный выбор, вполне в пределах ваших возможностей, — пробурчал мужчина, похоже, наслаждаясь ее нервозностью. И все же, когда девушка повернулась, обдумав место назначения, она была удивлена, почувствов знакомое ощущение сжатия во времени и пространстве. Не успев моргнуть глазом, грифиндорка оказалась у своей кровати, глядя в окно на залитое лунным светом Черное озеро. Она чуть было не визгнула от восторга, но потом вспомнила, где находится, и все равно сделала это, а затем бросилась обратно в кабинет. — Получилось! — Очевидно. Но это не поможет подготовить замок, — Снейп выглядел раздраженным, вероятно, из-за ее головокружительного восторга. — Но это дает мне возможность сделать то, для чего я здесь, без посторонней помощи. Он на секунду задумался, словно желая спросить об этом, но потом покачал головой и спросил совсем другое: — Что будет после того, как вы проберетесь сюда из Кабаньей головы? — Мы с Роном отправимся в Тайную комнату, забрать клыки василиска, с ними мы сможем уничтожить остальные крестражи. — А что случилось с мечом? — Мы отдали его Крюкохвату, в обмен он провел нас в Гринготтс. Северус глубоко вздохнул и слегка потер виски, после чего жестом велел продолжать. — Мы используем один из клыков, чтобы уничтожить чашу из хранилища, а Гарри отправится на поиски диадемы Рейвенкло. — Потерянная диадема — крестраж? Как ему это удалось? — Понятия не имею. Но она находится в Выручай-комнате. В обычной версии Выручай-комнаты. — В…? Нет, просто продолжайте, — он покачал головой. — Дальше все сложилось сумбурно, — сказала Гермиона, умолчав о том, что с ним произошло. К счастью, мужчина никогда не спрашивал в подробностях, — Потом была только змея и… Сами-Знаете-Кто. И Гарри. — Было ли под рукой что-нибудь неожиданно полезное, или средства защиты, которых вы не ожидали? — Под рукой были лечебные зелья. Я уже начала их варить, чтобы Тилли в подходящий момент доставил их в лазарет. — Что еще нужно сварить? — О, у меня есть список, — ответила грифиндорка, притянув к себе пачку бумаг, затем продублировала одну и отлевитировала ему, — Как вы видите, я расположила их по сроку годности и необходимости. Очевидно, что с противоядием придется подождать до следующей недели. — Как продвигается работа? Это было муторно и трудно, но они наконец-то усовершенствовали противоядие от гадюки Даяла, чтобы оно более эффективно действовало против яда Нагайны. Потребуется несколько доз, но это должно помочь в том, ради чего она вернулась — спасти его. Гермиона должна была убедиться, что у Снейпа тоже есть доза, наряду с несколькими другими зельями для исцеления. — Все готово к варке, как только мы получим все свежие ингредиенты. — Отличная работа, — похвалил Северус и замолчал, казалось, размышляя, — Темный Лорд попросил меня немедленно начать работу над подземельями, надеясь, что они будут использоваться в этом учебном году. Он захочет получить отчет обновлений от меня, а также из других источников в школе. Я думаю, что будет лучше, если меня часто будут видеть внизу, работающим над чем-то, а не здесь. — И что вы собираетесь делать? — она беспокоилась, что если Кэрроу будут вовлечены, то подземелья, возможно, действительно будут функционировать. — Чем-то очень и очень шумным. В основном, перемещать вещи по различным кладовым, — пожал плечами директор, — На самом деле, это неплохое место для укрепления оборонительной защиты. — Они не заметят, что подземелья на самом деле нет? — О, я освобожу комнату, положу несколько ржавых кандалов и скажу им, что замку нужно время, чтобы сформировать темницу из скалы или еще какую-нибудь ерунду. — Хорошо, — она фыркнула, сдерживая смешок, — Вероятно, пройдет некоторое время, пока мы снова увидимся. Я постараюсь сварить достаточно целебных зелий, чтобы потом сосредоточиться на противоядии. — Если вам понадобится помощь или нужно будет связаться со мной, пришлите Тилли или оставьте записку на столе, прежде чем уйдете на ночь. — Понятно, — девушка кивнула, зевнув, — Тогда я пойду, если вы не возражаете. Даже засыпая, Гермиона уже планировала свой график подготовки на следующие несколько недель. Казалось, нужно было сделать так много, а времени на это было так мало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.