Часть 11
29 ноября 2014 г., 00:57
Перевод lieberpolly
Они вышли из церкви, в стенах которой, в семейном склепе, теперь лежал ее отец, рядом с ее матерью, соединившиеся после смерти. У нее было ощущение, что она завершила трудную работу. Теперь ей осталось научиться жить без родителей и разделить свою жизнь с этим высоким, всегда печально-задумчивым человеком, который шел рядом с ней. Она откинула вуаль и улыбнулась ему, беря его под руку. Во время погребальной службы он был ей поддержкой и опорой, особенно когда она разрыдалась во время прощальной речи отца Грегори.
Крестьяне смотрели на Гая настороженно, как оно и должно было быть. Мэриан была не слепая, чтобы заметить, что он резко и жестоко обращался с некоторыми из них, как того требовали законы и приказы шерифа. На минуту она подумала о том, что было бы, если бы шерифа не было и Гай был бы сам себе хозяином. Она представила себе, как суровые складки разглаживаются на его лице, лицо смягчается, представила его мягкую улыбку и то, как он смотрит на нее глазами, полными любви. Мэриан прикрыла губы платком, который держала в руке. Ей нужна была его любовь. Всего лишь несколько дней назад она была уверена, что ей от него ничего не нужно; теперь она хотела владеть его сердцем.
- Мэриан? Вам нехорошо?
Он подняла на него глаза: - Нет. Почему вы спрашиваете?
- Вы так резко побледнели. Я подумал, вы сейчас упадете в обморок. Пойдемте, сядем в карету.
Мэриан позволила отвести себя в ожидавшую их карету. На минуту он замешкался, будто хотел ей что-то сказать, но после нескольких безуспешных попыток сдался. Она вздохнула, когда он отвернулся от нее и пошел прочь. Гай был высок, у него был такой внушительный вид, что казалось невозможным, чтобы он позволял шерифу командовать собой. У него был благородный профиль, говоривший о высоком происхождении; профиль, который заставлял ее сердце биться чаще при одном только взгляде на него. Может быть, она не права в том, что желая их совместной жизни, она со страхом и беспокойством думает о том, как он воспримет ее секрет?
Мэриан поймала себя на мысли, что хочет тут же рассказать ему обо всем, но затем страх взял свое. Хотя она и его жена, но тем не менее, она хорошо помнила, как он реагировал раньше на то, что считал предательством. Ей до сих пор было стыдно за то, что он сделал со своим солдатом в прошлом году - это было на ее совести. Иногда передача информации Робину давалось высокой ценой. Сможет ли она продолжать и при этом не навредить своему мужу? Она все еще верила в то дело, за которое сражался Робин и его банда, но обстоятельства изменились.
Она села в карету и стала ждать, чтобы Гай присоединился к ней. Он пошел переговорить с Алланом, который, прислонившись к дубу, разговаривал с солдатами охраны. Мэриан подумала, не скучает ли Аллан по друзьям из шайки. Гай обращался с ним прилично, чего он, по мнению Мэриан, и заслуживал. Раз он не согласился на предательство ее друзей, значит, они поладят.
Она увидела, что четыре охранника, сопровождавшие их, сели на лошадей и встали в ожидании у кортежа. Гай задержал Аллана, и она по старой привычке заинтересовалась, о чем они говорят - по выражению лица Аллана, Мэриан заключила, что ни о чем хорошем. Пару раз во время беседы он посмотрел в ее сторону.
Гай вернулся к карете. Вместо того, чтобы сесть рядом с ней, он сел к ней лицом.
- Надеюсь, никаких неприятностей? - спросила она.
- Ничего, с чем я не сумел бы справиться. Если хотите, называйте это досадным неудобством. С которым я намерен скоро покончить. Но сегодня ваш день - давайте не будем больше говорить о делах.
По непроницаемому выражению его лица Мэриан поняла, что бесполезно дальше пытаться вытянуть из него информацию. Она удивилась тому, насколько хорошо она стала читать его мысли и понимать его настроение.
- Поскольку вы сказали, что сегодня мой день, то у меня к вам просьба.
- Какая? - тут же спросил он.
- Я хочу посмотреть на мой дом... на то, что от него осталось, - нервно сказала она.
При этой неожиданной просьбе щеки Гая вспыхнули.
- Конечно, - сказал он надтреснутым голосом. - Мэриан, если бы я мог повернуть все вспять, то... Вы ведь знаете это, верно?
В его взгляде была несомненная искренность, поэтому она кивнула.
Ее старый дом был недалеко. Хотя они и не жили там уже много лет, она сохранила о нем бесчисленные счастливые воспоминания, а также не очень счастливые, если вспомнить, что шериф правил железной рукой. Мэриан не была там с тех пор, как Гай сжег ее дом. Не то, чтобы ей сильно хотелось туда ехать, но она чувствовала, что ей нужно покончить с некоторыми призраками прошлого.
Гай прокричал указания вознице и они поехали по другой дороге.
- Робин, что именно мы тут делаем? - спросил Уилл.
- У нас спасательная экспедиция.
Уилл и Джак посмотрели друг на друга. Маленький Джон и Мач обменялись похожими взглядами. В ту ночь, когда Робин вернулся из Ноттингемского замка, над лагерем грянула буря. Все утро он отрешенно провел в своей берлоге, ни с кем не разговаривая, потом вдруг вскочил с постели, схватил лук и велел всем следовать за ним. Только когда все увидели окрестности Найтона, они сообразили, куда он их ведет.
- Мэриан сегодня хоронит отца, - мягко сказала Джак. - Мы должны уважать это, Робин.
- Пока она спит с нашим врагом, я не собираюсь ничего уважать, - холодно ответил Робин.
- Хозяин, вы выше этого, - вздохнул Мач. - И потом, у вас есть я, - добавил он. - Уж я-то никогда вас не брошу.
- Вот этого я и боюсь, Мач, и я тебе больше не хозяин.
Лицо Мача дрогнуло от обиды. Хотя он привык к тому, что Робин постоянно щелкает его по носу, ему все равно было обидно. Он поднял руки и пошел прочь:
- Ну и прекрасно. Если хотите валять дурака, я вам в этом не помощник. У меня на костре остался прекрасный кусок белки. Встретимся в лагере, если вас раньше не прикончат, - бросил он через плечо.
- Если кто-то еще хочет уйти вместе с Мачем, сейчас самое время сказать об этом, - сказал Робин, оглядывая остальных.
Они все двинулись дальше, пока не добрались до поляны, откуда хорошо было видно часовню в Найтоне. Робин видел, как Гай и Мэриан сели в карету. Ему стало больно до тошноты, когда он смотрел на новоявленных лорда и леди Найтон. Карета Гизборна тронулась! Он слишком долго тянул. Они, должно быть, возвращаются в замок. Когда карета проезжала мимо, он слышал, как Гай прокричал вознице, чтобы тот ехал в другое место, и почувствовал, что удача повернулась к нему лицом.
Джак коснулась его рукава: - Оставь их, Робин. Это не благородно.
Робин посмотрел сквозь Джак, как на пустое место, и молча двинулся вперед.
- Что будем делать? - спросил Уилл.
- Давайте пойдем за ним, - ответил Маленький Джон.
Карета замедлила движение и остановилась недалеко от пепелища. В воздухе стоял запах сожженного дерева. Гай помог Мэриан выйти из кареты. Она вынула нежно-розовую розу из складок своего плаща. Гай заглянул ей в лицо. Хотя она опять опустила вуаль, он хорошо различал ее черты в ярком свете дня. По решительному выражению ее лица он понял, что она готовилась к этому весь день.
Она взяла Гая под руку и они вошли под кров ее бывшего дома, теперь сожженного дотла. Развалины стен и рухнувшая крыша. Остался стоять только амбар с сеном, который огонь не тронул. Дверь качалась на петлях, как раззявленный рот.
Они постояли в молчании несколько минут, потом Мэриан встала на колени и положила розу на то место, которое когда-то было крыльцом. Потом она выпрямилась и посмотрела на Гая:
- Когда я была маленькой, мы с мамой приезжали сюда каждое лето. Папа оставался в замке, он был постоянно занят.
Гай нахмурился: он услышал, что ее голос дрогнул от обиды.
- У вашего отца было много обязанностей. Я знаю, он не меньше вашего хотел почаще быть с вами. Я никогда не стану оставлять тех, кто мне дорог, дольше, чем нужно...
Он посмотрел ей прямо в глаза, не оставляя никаких сомнений в том, что он говорит именно о ней:
- Мэриан... Сегодня мы должны покончить со многим, что было в прошлом. Мы сможем начать все с начала? Я хочу сказать, что не таким способом я хотел жениться на вас... Я бы хотел ухаживать за вами как полагается...
- Вы хотели ухаживать за мной? - спросила она удивленно. Мэриан знала, что даже после всего, что было, его неудержимо тянет к ней, но сейчас его намерения были ей неясны. Теперь, когда они были женаты, кое-что в его поведении ставило ее в тупик.
- Я хочу сказать, но, боюсь, мне это плохо удается... что теперь, когда мы муж и жена... я хочу, чтобы у нас была настоящая семья.
На мгновение Гай остановился, потом продолжал: - Никогда в жизни я не хотел быть ни с кем, кроме вас.
Мэриан почувствовала, как слезы подступают к ее глазам. Она хотела ответить, что и для нее он был тем единственным, с которым...но она не хотела больше лгать; она устала от лжи. Когда-то она хотела, чтобы это был Робин.
- Со временем мне этого тоже захочется, но мое горе сейчас сильнее. Потом я стану вам женой по-настоящему. Мне тоже нужна семья и дом, куда я могла бы прийти со всем своим упрямством и независимостью, - призналась она.
В его глазах Мэриан увидела разочарование, а по его лицу прошла тень горечи. Действительно, ей нужно было время, чтобы оправиться от потери отца, но больше всего ей нужно было время, чтобы разобраться с тем, как рассказать ему о своей тайне, и она надеялась только на то, что он сумеет все понять и простить.
Гай вздохнул. Пока ему придется довольствоваться этим ответом. Было бы неправильно принуждать ее к чему-то большему в такой день. Он предложил ей руку:
- Пойдемте, миледи.
Она приняла его руку, ей нравилось это ощущение. Мэриан вдруг обнаружила, что ее рука просто тонет в его большой ладони, но в то же время тепло его руки давало ей силы. Она почувствовала, что стала ближе к нему, как если бы они вместе перелистнули новую страницу своей жизни.
Робин наблюдал сквозь щель в стене амбара. От одного вида Мэриан рядом с этим Гизборном кровь закипела у него в жилах. Он не приходил в такую ярость с тех пор, как сражался в Святой земле.
- Робин, давай вернемся в лагерь. Ты только навредишь себе, Мач прав. Забудь Мэриан, она выбрала свой путь, а нам нужно заняться своим делом.
Робин схватил Уилла за грудки и притиснул к стене амбара.
- Она любит меня. Я знаю, любит. Мы были предназначены друг другу с самого рождения. Я не дам ему встать между нами.
- Времена меняются, Робин, люди - тоже, - сказала Джак.
- Но не за одну же ночь.
- А кто сказал, что за ночь? - ответила она.
Робин достал стрелу из колчана и натянул тетиву. Щель в стене амбара была достаточно широка, чтобы он мог поразить свою цель, не выходя из укрытия.
- Робин! - предостерегающе воскликнула Джак.
Мэриан спиной почувствовала, что за ними кто-то следит. Это ощущение возникло, как только они с Гаем приблизились к стене амбара. Солнце вышло из-за серых облаков, и краем глаза она уловила, как блеснул металл. Ее затошнило от страха. Это мог быть только Робин. Он выполняет свое обещание. Робин всегда был горяч и импульсивен, но она никогда не думала, что он захочет добавить такой трусливый поступок к списку своих подвигов. Мэриан коротко взглянула на мужчину, шедшего рядом с ней: она не могла допустить, чтобы это произошло, страх клещами сжал ей сердце. Но она никак не могла предупредить его о том, что Робин здесь. Солдаты Гая и Аллан шли в отдалении, она должна предотвратить нападение любой ценой.
Она снова увидела короткий блик и тут же услышала звук спущенной тетивы. Гай шел, глубоко погруженный в свои мысли, глядя вперед и не подозревая об опасности. У нее было мгновение, чтобы принять решение, или она станет вдовой, как Робин ей и обещал. Мэриан с коротким стоном рухнула на землю, как будто в глубоком обмороке. Гай тут же опустился на колени рядом с ней.
- Мэриан!
Она услышала звон стрелы, пролетевшей в дюйме от того места, где только что стоял Гай. Гай оглянулся, встревоженный этим звуком. Стрела вонзилась в стенку кареты, едва не попав в возницу.
- Гуд! - взревел Гай. - Взять его! - скомандовал он своим людям. - Он наверняка в амбаре.
Гай переключил свое внимание на Мэриан, которая все еще без сознания лежала на земле. Ему и в голову не пришло, что с ее стороны это просто уловка.
Мэриан была довольна, что обхитрила мужа, если благодаря этому он остался жив. Солдаты проскакали мимо них, чтобы перекрыть выход из амбара. Аллан спешился с лошади и стоял рядом, глядя, как Гай пытается привести Мэриан в чувство.
- Чем-то помочь? - спросил Аллан.
- Принеси воды!
Аллан тут же вынул флягу с водой из седельной сумки и передал ему. Гай смочил губы Мэриан холодной водой, и она открыла глаза. Аллан наблюдал с интересом. Это же была Мэриан, которую он знал как облупленную, он был уверен, что она притворяется. Судя по стреле, застрявшей в стенке кареты Гизборна, Робин знал об их недавней свадьбе. Гаю может сильно достаться. Он едва обращал внимание на то, что Робин где-то здесь, целиком занятый Мэриан. Ну, если это пойдет ему на пользу, то все к лучшему - решил Аллан.
- Гай, я в порядке. Мне сначала стало трудно дышать, а потом я очутилась на земле. Что случилось?
- Вы упали в обморок. Робин Гуд здесь. Он стрелял по нам и промахнулся. Стрела попала в карету.
Гай нахмурился. Видела ли Мэриан что-нибудь перед тем, как упала? Она и Робин были когда-то обручены... но теперь-то она его жена, не важно, что было раньше. Ему не хотелось думать, что она способна быть двуличной, но насколько хорошо он знал ее?
С изменившимся лицом Гай посмотрел на нее, черты его лица заострились, как будто он что-то прикидывал в уме, его голос прозвучал резко:
- Аллан, отнеси леди Мэриан в карету. Я хочу сам заняться Гудом.
Мэриан с усилием поднялась на ноги.
- Думаю, я могу сама идти.
Она покачнулась. В голове зазвенело, но на это раз по-настоящему. Гаю стало стыдно за свои измышления, поскольку он увидел, как она побелела.
- Проводи ее до кареты и тут же иди сюда.
Гай вынул меч из ножен и зашагал к амбару.
Мэриан только беспомощно посмотрела через плечо, в то время как Аллан вел ее прочь к карете.
- Выходи, Гуд! Я всегда считал тебя трусом, но стрелять в спину? Это что-то новенькое даже для тебя!
Ответом на все его насмешки была тишина. Гай кивнул солдатам и те вошли амбар. Через секунду все вышли наружу, пожимая плечами. Гай в нетерпении отшвырнул одного из солдат, бросаясь к амбару. Амбар был пуст. В дальнем углу был лаз, доски отодвинуты. Ногой он нашарил в сене стрелу. Гуд улизнул до того, как его охрана окружила место. Но почему он вообще напал? Непохоже на него нападать без повода. Что-то было не так, и у Гая было неприятное ощущение, что его невеста не так уж невинна, как притворяется...
Гай пинком распахнул дверь амбара. Он был сильно не в духе. Он прошел прямиком к карете, сел и дал сигнал к отправлению. Мэриан смотрела в противоположное окно с непроницаемым выражением лица, он видел только ее профиль.
Мэриан физически ощущала расстояние, разделявшее их. Она бросила на него быстрый взгляд. Он нахмурился, глубоко задумавшись, что делало его еще более неприступным, чем раньше. Она задалась вопросом, почему все опять поменялось. Ее заботило, уж не выдала ли она себя каким-то образом, но тем не менее она про себя благодарила небеса, что Гай не погиб. Если у него и возникли какие-то подозрения, он все равно остался жив, и она не задумываясь, поступит так снова, если придется. Однако, она надеялась, что не придется, и была дико зла на Робина.
Вернувшись в лагерь, Маленький Джон сбросил с плеч Робина как мешок с картошкой. Он был без сознания. В конце концов им ничего не оставалось, как просто вырубить его. Когда он увидел, что не попал в Гая, он схватил другую стрелу. Но прежде, чем он успел выстрелить, Маленький Джон обрушил свой пудовый кулак ему на голову, стрела улетела в пол, туда же оправился и ее хозяин.
- Что будем делать, когда Робин очнется? - спросил Уилл.
- Для начала мы его свяжем, пусть поостынет, - ответил Маленький Джон.
- Робину это не понравится, - сказала Джак.
- Это уж точно, - пробормотал Маленький Джон.
- Мачу тоже! - сказал Уилл.
Они вернулись в замок в молчании. Карета остановилась во дворе. Гай, даже не заботясь о том, чтобы помочь Мэриан выйти, рванул прямо к дому охраны. Ее уязвило его невнимание. Аллан остался и стоял у дверцы, готовый подать ей руку.
- На него слишком много всего свалилось сегодня, Мэриан. Я знаю, он не хотел, - сказал Аллан, заметив обиду на лице Мэриан.
Она слабо ему улыбнулась. Даже после всех его предательств, она не сердилась на него. В конце концов, они оба находились в одном и том же положении, по крайней мере, в глазах Робина.
- Я устала. Думаю, пойду к себе и немного отдохну.
- А мне нужно пойти потолковать кое о чем с Гизом. Справитесь сами?
- Я не беспомощная девочка, Аллан. Найду дорогу, - отрезала она.
- Ну и ладно. Вы там держитесь.
Мэриан вздохнула: - Я бы не хотела срывать злость на тебе. Если ты просто найдешь Гая и скажешь ему, где я, буду очень тебе благодарна.
- Вы можете сказать мне это сами, - сказал ее муж.
- Гай! - ее глаза засветились при звуке его голоса. - Я думала, вы ушли.
- Подожди меня здесь, Аллан. Я скоро вернусь. Провожу Мэриан в нашу комнату. Когда вернусь, обсудим то дело, о котором я тебе говорил.
Аллан проводил их взглядом и подумал, что, может быть, пока успеет перекинуться в кости с солдатами охраны. Легкая добыча - он обдерет их до нитки.
- Простите меня. Я не хотел пренебрегать вами. У меня голова занята совсем другим и я дал волю своему характеру. Я знаю, что у вас был тяжелый день.
- Да, это был тяжелый день, не бывает легких дней, когда хоронишь того, кого любишь, - тихо сказала она.
Он криво улыбнулся. Его улыбка заставила Мэриан посмотреть на его губы, она не могла отвести взгляд. Она настолько сильно желала его, что желание болью отдавалось внизу живота.
- Гай... я должна вам кое-что сказать...
Она должна была сказать ему всю правду, пока ей хватало смелости. Нет, конечно, не всю. Мэриан определенно знала, что Гай не захочет слушать, сколькими поцелуями обменялись они с Робином, с тех пор как он вернулся из крестового похода. Но еще одной ночи обмана она не вынесет. Она должна сказать ему, что Ночной Дозорный - это она. Слова Гая о том, что она единственная, кого он когда-либо видел своей женой и хозяйкой его дома, не выходили у нее из головы.
- Что бы это ни было, это может подождать до вечера, Мэриан? У меня свободный вечер, поскольку Вейзи развлекает местную знать, и мое присутствие там необязательно.
Они подошли к двери. Гай поднял ее руку к губам и поцеловал. Она посмотрел на нее и заметил на ее лице тоскливое выражение. Он притянул ее к себе. У нее захватило дыхание, когда губы Гая слегка коснулись ее губ.
- Гай, я помню, я сказала, что не хочу, чтобы мы... были вместе, пока я в трауре по папе. Но - я передумала. Гай, я хочу быть вашей женой... по-настоящему, - при последних словах ее голос вдруг охрип, а лицо залилось румянцем.
Гай погладил ее по щеке.
- Я знаю, это привилегия женщины - передумать, но вы в этом деле чемпион. Но я вас благодарю за это, - сказал он мягко. - Вечером мы поговорим, а потом мы... - он не закончил фразу и снова нежно поцеловал ее.
Он неохотно оторвался от нее и ушел. Мариэн смотрела ему вслед. К ее удовольствию, прежде, чем скрыться за поворотом, он оглянулся посмотреть на нее. Мэриан осталась одна, молясь, чтобы у нее хватило мужества для сегодняшней ночи.
Как только Гай вышел во двор, к нему направился начальник охраны. В руках он нес узел провонявших тряпок. Гай отступил на шаг от смрада.
- Это еще что такое? Немедленно выброси! - приказал он.
- Я решил доложить вам, сэр Гай. Мальчик-конюший нашел это, когда чистил конюшню сегодня утром. Я не осмелился тревожить вас этим утром, поскольку леди Гизборн хоронила отца...
Гай взял у охранника узел. К горлу подкатила тошнота, пока он разворачивал длинный зеленоватый плащ. Из узла на булыжники двора выпал шелковый шарф, затем кожаная рубаха и кожаные штаны. Гай отшвырнул плащ и поднял рубаху. Рукав был разорван как раз в том месте, куда он достал клинком Ночного Дозорного во время их вчерашней встречи. Когда он вернулся из Клуна, Мэриан вышла из конюшни и от нее шел тот же запах, который пропитал все эти тряпки.
- Возвращайся к своим обязанностям, - приказал он охраннику.
Гай пошел прочь, неся рубаху в руках. Ему нужно было побыть одному, чтобы подумать. В замке было много коридоров, как раз предназначенных для этого, и он пошел бродить, вспоминая все подозрительные поступки и слова Мэриан, начиная с самого знакомства. Кровь бросилась ему в голову, когда он вспомнил день ярмарки у шерифа. Кровь на ее левом рукаве - она сказала, что это фруктовый нож, которым она что-то резала. Гай на мгновение замер, чтобы перевести дух. А день их свадьбы, когда он нашел ее бледной и почти бездыханной в постели. Эдвард сказал, что это из-за предсвадебного волнения.
Гай вынул зловеще выглядевший кинжал в форме кошачьего когтя и осмотрел его. Он помнил чувство удовлетворения, когда он всадил его в бок Ночного Дозорного. От этой мысли ему стало плохо. Если это была Мэриан, то он чуть не убил ее. От такой раны наверняка остался жуткий шрам. Она была в его доме и забрала солидный кусок его денег и его уверенность в завтрашнем дне, и при этом она была с Робином Гудом. Гнев и боль терзали его так, как никогда раньше.
Гай развернулся на каблуках и отправился во двор. Аллана не было, но в конце концов он отыскал его у охранников, они играли в кости. Аллан громко запричитал, когда Гай сгреб его за шиворот, выволок в другую комнату и захлопнул за ними дверь.
Он швырнул Аллану замызганную рубаху и зашагал по комнате из угла в угол.
- Это что? - спросил Аллан.
- Это ты мне ответь, - прорычал Гай.
- Что-то сбежало из стирки? - спросил Аллан, осторожно нюхая рубаху.
Гай бросился на Аллана и схватил его за отвороты куртки. Он поднял кулак, готовясь ударить.
- А теперь слушай внимательно, Аллан Э Дэйл, есть что-нибудь такое, чего я не знаю о моей жене?
- Эээ... она не любит клубнику?
Удар кулака в подбородок свалил Аллана на пол.
- Попробуй еще раз. Моя жена - Дозорный?
Гай вытер рот рукой, глядя на Аллана, лежащего на полу.
- На этот раз подумай хорошенько, что мне ответить, - предупредил он.
Аллан потрогал подбородок. В последний раз, когда Гай поработал над ним, потребовалось три недели, чтобы сошли синяки.
- Если я скажу, вы ничего ей не сделаете? Обещаете?
- Обещаю.
- Ночной Дозорный - это... Мэриан.
Гай коротко вдохнул. В глубине души он всегда это знал, но слова, сказанные вслух, ранили его в самое сердце. Что терзало его больше всего, так это ее связь с его врагами. Неужели он сможет теперь верить тому, что она говорит? А он-то думал, что нашел ту единственную для него женщину, которая даст ему счастье, и тут его вышибли из седла.
- Может, мы теперь оставим то маленькое дельце, о котором вы говорили мне у церкви, - нервно спросил Аллан.
Гай посмотрел на Аллана, который благоразумно оставался лежать на полу.
- Ничего не меняется. Я все равно намерен заманить Дозорного в ловушку.
- Но вы же теперь знаете, что это Мэриан... я хочу сказать, леди Гизборн.
- Но она не знает, что я знаю, верно? Поэтому, Аллан, если дорожишь своим местом, ты не скажешь ей ни слова.