Часть 16
23 декабря 2014 г., 20:46
Гай наблюдал за дверями, ожидая возвращения Мэриан. В замке не всегда было безопасно, особенно в дни гулянок, когда повсюду шатались пьяные гости. В тот момент, когда она вошла в зал, он сразу понял, что что-то очень и очень не в порядке. Она была бледна и тяжело дышала. Он вскочил из-за стола и бросился к Мэриан. Он взял ее руки в свои, чувствуя, как она дрожит.
- Тебе нехорошо? - с тревогой спросил он.
- Ничего страшного, родной мой. Я, наверное, много выпила, вот и все.
Гай нахмурился: он хорошо помнил, что она выпила не больше одной чарки.
- Хочешь, мы сейчас же уйдем?
- Нет, это будет слишком поспешно, нам не следует сердить шерифа.
Мэриан нервно осмотрела зал. Шериф вернулся на свое место во главе стола. Он злорадно улыбнулся ей, а потом наклонился к своему приятелю Бернарду и что-то зашептал тому на ухо. Бернард громко захохотал, оглядываясь на нее. Она покачнулась - Гай подхватил ее за талию и поспешно подвел к ближайшему столу. Она с облегчением села. Гай дотянулся до кувшина, налил в кубок воды и подал Мэриан.
- Останемся здесь столько, сколько нужно, потом я отведу тебя в нашу комнату.
Мэриан положила ладонь на его рукав: - Нет! Я не хочу оставаться здесь на ночь, - взмолилась она.
- Ш-ш-ш, - успокоил он, - если не хочешь, мы уедем.
Мэриан взяла его руку и поцеловала: - Спасибо.
- Пойдем, нам нужно вернуться за стол шерифа.
Он протянул ей руку, Мэриан приняла ее, и они вернулись к столу, за которым сидел Вейзи. Мэриан натянуто улыбнулась, глядя на человека, во власти которого был ее муж. Она села за стол - праздник продолжался. Менестрели, танцоры и шуты развлекали публику, но она ничего не видела и не слышала.
Вечер близился к концу. Большинство гостей заснули пьяным сном за столами, а то и вовсе на полу. Шериф поднялся с кресла, коротко кивнув дворянам, сидевшим слева от него:
- Пройдемте в другую комнату, джентльмены.
Он повернулся к Гаю: - Гизборн!
Гай знал, что шериф ждет, чтобы он присоединился к ним, но ему не хотелось оставлять Мэриан одну. Весь вечер она была в странном настроении, с того момента, как вернулась в большой зал после отлучки. Гай бросил взгляд на жену. Она с отсутствующим видом смотрела на свой бокал. Он накрыл ее руку ладонью - ее пальцы были ледяными. Может быть, она чем-то больна?
- Мэриан, мне нужно оставить тебя ненадолго. Все будет в порядке? Может быть, тебе лучше подождать меня в нашей комнате. Обещаю, мы не задержимся здесь дольше, чем нужно, - успокоил он ее.
- Гизборн! - рявкнул шериф, так что они оба вздрогнули.
Гай наградил шерифа презрительным взглядом, потом поднялся и последовал за ним и его людьми в другую комнату. Выходя, он еще раз оглянулся на Мэриан - она смотрела ему вслед.
Она с трудом улыбнулась мужу. Ему показалось, что в ее глазах мелькнул страх, в тот момент, когда она через его плечо смотрела на Вейзи, наблюдавшего за ними.
Мэриан едва дождалась, когда за Гаем и другими закроется дверь, и тут же обмякла на своем стуле и охватила голову руками. Нет, она не будет плакать! Некоторое время она просидела так, пытаясь справиться с тем ужасом, который принес с собой этот вечер. У нее было много вопросов к Гаю. Все, что ей удалось понять из разговора шерифа, это то, что Вейзи смог каким-то образом обмануть семью Гая и отобрать земли и родовое поместье Гинзборо. А потом он убедил Гая в том, что это вина короля Ричарда и его людей. Но ведь в то время, когда Гай лишился своих земель, будущий король Ричард сам был еще юношей.
Мэриан знала, какая судьба постигла мать Гая, но что случилось с его отцом? Она была полна решимости добиться от Гая правды, когда он вернется. Она устала от уклончивых ответов, ей нужно было знать, как глубоко поселилась в ее муже ненависть к королю Ричарду и почему. Она не могла поверить в то, что Гай желал королю смерти только лишь из-за потери своих земель. Для кого-то, может быть, такой причины было бы достаточно, но в ненависти Гая скрывалось что-то более личное.
Он был не из тех людей, кто легко поддавался чувствам. Всегда, сколько Мэриан знала его, он вел борьбу сам с собою, чему она была свидетелем. Но она также знала, что это значит, когда он любит всем сердцем. Как будто стены, за которыми он провел столько лет в холоде и отчуждении, рушились, являя миру его истинную натуру.
Она убрала руки от лица и осмотрелась вокруг. Огонь в камине гас, и становилось неуютно и холодно. Мэриан поднялась и вышла из комнаты. Все в замке затихало и готовилось ко сну. Будет уже поздняя ночь, когда они с Гаем наконец-то уедут отсюда, но вдали от этой удручающей атмосферы всем станет гораздо лучше.
Мэриан чувствовала себя маленькой и одинокой, пробираясь по темным коридорам к их комнате. Она так скучала по отцу. Она вспомнила его любимое лицо, которое больше никогда не увидит, и свежая волна горя накрыла ее. Она дошла до комнаты, открыла двери и вошла. Прошло немногим более недели с тех пор, как она уехала отсюда в Локсли в сопровождении Аллана.
В комнате было убрано, жаркий огонь в камине согрел воздух, а покрывало на кровати было откинуто на случай, если гости захотят задержаться на ночь. Кровать выглядела такой соблазнительной, что Мэриан забыла о своем первоначальном нежелании оставаться здесь. Мэриан расстегнула платье, сняла его, оставшись в одной нижней рубашке, и повесила платье в изножье кровати. Она сбросила легкие туфли и придвинула их ближе к камину. Она забралась в кровать и закрыла глаза, надеясь, что дела не задержат Гая дольше необходимого.
Уже приближался рассвет, когда шериф наконец-то отпустил Гая. Вейзи был дико собой доволен - еще четверо новых участников подписались в дело, поддавшись пустым обещаниям власти и богатства. Без сомнения, они кончат так же, как Уинчестер, когда придет время платить по долгам - подумал Гай сардонически. Смерть Уинчестера была на его совести.
Гаю было тяжело. Он не желал участвовать в заговоре шерифа. У него было желание просто схватить Мэриан и бежать, но побег означал, что шериф станет преследовать их всю жизнь. У Гая было не больше прав и свободы, чем у любимых птичек Вейзи, рассаженных по клеткам, и он мог очень легко свернуть ему шею, как и любой из них. Им осталось две недели, а потом по желанию шерифа Мэриан, Аллан и Гай должны будут сопровождать его в Портсмут.
Единственное, что делало его жизнь выносимой в последние две недели была Мэриан. То, что она принадлежала ему и только ему, наполняло его чувством гордости и любви, так что его душа была полна до краев. Он всегда насмехался над поэтами и менестрелями с их утверждениями, что любовь может исцелять. Как он ошибался! До сегодняшнего дня он никогда не жил по-настоящему, так долго отказываясь от любви, жил на половину, все больше пятная свою душу новыми убийствами, а руки - новой кровью. А потом она сказала ему, что любит его. И каждый день, с момента своего первого признания, она говорила ему это вновь и вновь, делая его душу чуточку чище.
Гай помедлил на пороге их комнаты и сделал глубокий вздох.
Он повернул ручку и открыл дверь. Он почти ждал, что Мэриан будет сидеть у камина, но обнаружил ее в их кровати. Она крепко спала, разметав по белой подушке свои темные волосы, ее рот был чуть-чуть приоткрыт. Он замер, глядя на нее. Он так хотел погрузиться в ее тепло и забыть о тех демонах, которые грозили завладеть им снова. Ему нужно сделать одну-единственную вещь - убить короля, и только это сможет спасти ее. Не высока ли цена? Он подошел ближе к кровати и положил руку ей на грудь, ощущая ладонью биение ее сердца. Ради нее он готов рискнуть всем.
Мэриан вздохнула во сне, открыла глаза и посмотрела на него. Она протянула ему руку, он взял ее и поцеловал маленькие теплые пальчики. Она стала так хорошо понимать своего мужа. В его лице она увидела желание, и неуловимый налет горечи в том, как он смотрел на нее. Это встревожило ее, но она поняла, что сейчас не время задавать вопросы. Мэриан откинула покрывало. Если она может хоть как-то облегчить это напряжение и усталось, которые постоянно живут в его глазах, она с радостью сделает все, что сможет.
Гай на секунду выпустил ее руку, чтобы расстегнуть свой плащ, и медленно снял одежду. Он знал, что ей нравится смотреть, как он раздевается, поэтому он не торопился, хотя ему не терпелось присоединиться к ней в постели. Мэриан лежала на боку и с улыбкой наблюдала за ним. Кто бы мог подумать, что за этими кожаными доспехами скрывается такое великолепное тело. Она даже не задумывалась об этом, до той самой их встречи в Локсли, куда она однажды заявилась поздно вечером как раз в тот момент, когда он примерял доспехи. Это стало для нее просто каким-то откровением, и эта картина тревожила ее с тех пор.
Он спустил с плеч длинный кожаный плащ, который соскользнул на пол к его ногам. Гай через голову снял темно-синюю рубаху, подняв руки, и при этом на его животе напряглись мускулы. У Мэриан аж зачесались пальцы - так ей хотелось погладить напрягшуюся плоть. Он отстегнул меч, наклонился, чтобы разуться, и остался только в кожаных штанах. Раздеваясь, Гай неотрывно смотрел в глаза жены, потом подошел к постели и растянулся на покрывале.
Мэриан не удержалась и облизала внезапно пересохшие губы. Гай проследил за движением ее языка и медленно улыбнулся.
- А штаны? - спросила она.
- Я надеялся, ты их снимешь с меня, - шепнул он, согревая своим дыханием ее маленькое нежное ушко.
Он довольно засмеялся, когда Мэриан задохнулась от смущения. Гай сел в кровати, но, вопреки ее ожиданиям, не стал набрасывать на себя покрывало. Вместо этого, он сдернул покрывало с нее, открывая ее тело в полупрозрачной нижней рубашке.
- Не только ты любишь смотреть...
Гай всей ладонью гладил ее тело, глядя ей в лицо. Потом он наклонил голову и губами прошелся по линии ее груди. Мэриан запустила пальцы в его темные волосы, а его руки прокрались ей под рубашку. Ей нравилось чувствовать на своей коже его ладони, загрубевшие от работы.
Его губы оторвались от ее груди, и она разочарованно вздохнула. Гай стал сдвигаться к краю кровати, скользя по ее ногам, так что она могла чувствовать, как сильно он возбужден. Он смотрел на нее как змей-искуситель, а его руки тем временем нащупали край ее рубашки и медленно потянули его вверх. Мэриан почувствовала себя полностью открытой перед ним, когда он поднял рубашку еще выше. Он сдвинулся ниже, слегка раздвинул ее ноги и наклонился между ними.
Он держал ее за бедро, покрывая поцелуями, пока не добрался до самого центра. Она видела только его темную голову и прерывисто задышала, когда его язык коснулся самого чувствительного места. Гай наслаждался стонами удовольствия, которые рвались из нее, и она скорее почувствовала кожей, чем услышала, как он тихонько засмеялся, уткнувшись в нее.
- Гай...
Он поднял голову, чтобы посмотреть ей в лицо. Его язык прошелся по нижней губе, от чего у нее закружилась голова.
- Я хочу, чтобы ты...
Ей все еще было трудно подбирать слова, чтобы объяснить, что она хочет сделать. Она только надеялась, что со временем и с опытом ей будет проще говорить о таких вещах вслух. Гай чуть-чуть улыбнулся.
- Скажи мне, что ты хочешь... Мэриан.
Он смотрел на нее с этим искушающим выражением на лице, большим пальцем поглаживая ее живот, а вся рука двигалась вверх, чтобы обхватить ее грудь.
- Я...ах... - она резко вдохнула.
- Скажи мне, Мэриан... Я не перестану, пока ты не скажешь.
- Ах ты, злодей...
Ей совсем не хотелось, чтобы он останавливался - ей так нравилось чувствовать на себе его руки. Она никогда даже не догадывалась о том, насколько она чувственна, пока Гай не сообщил ей об этом.
Она попыталась выдавить из себя слова: - Я хочу... - она запнулась. Она не сумела договорить вслух и сказала ему шепотом на ухо.
Гай перестал ее гладить - он смотрел на нее в онемении. Раньше она никогда не предлагала, а он не решался попросить об этом свою, все еще сравнительно неопытную в таких вопросах, жену.
Мэриан смотрела на него и ее щеки запылали от смущения:
- Я тебя шокировала.
В общем, да. Немного. Но сам он сотни раз представлял себе, как это будет, с самой первой их близости.
- Мэриан, конечно, мне этого хочется, но только если ты сама захочешь...
Она вскочила с постели и опрокинула его на спину. Он любил, когда она брала на себя инициативу. Это напоминало ему его сон с Ночным Дозорным и втайне возбуждало. Она села на него сверху, ее длинные волосы щекотали ему грудь, когда она начала двигаться вниз, целуя его и гладя твердые мускулы его тела. Он не решался даже смотреть на нее, боясь, что не сможет дальше сдерживаться. Гай закрыл глаза и наслаждался ощущением ее рук на своем теле. Он слышал, как она расстегнула его ремень - он безнадежно попытался думать о чем-нибудь другом, но при этом неотступно чувствовал ее пальцы на себе, как они расшнуровали его штаны, ее ногти случайно царапнули его плоть, он зашипел сквозь зубы... Гай прилагал невероятные усилия, чтобы сдерживаться, и пот выступил у него на лбу.
Мэриан расстегнула пояс его штанов и сдвинула их вниз. Она была уверена, что сквозь его прерывистое дыхание она расслышала тихое: "О, господи!" Мэриан нежно погладила его, наслаждаясь его реакцией на ее прикосновения, а его щеки загорелись ярким румянцем. Ее охватило изумительное чувство власти над ним - одно касание ее руки приводило в трепет этого большого властного мужчину. Это добавило ей смелости, и она захотела проверить, что же тогда сделает с ним прикосновение ее губ.
Она наклонилась ниже. Мужские стоны воодушевили ее идти дальше. Как зачарованная она смотрела на то, как руки Гая сжимают и мнут простыни. Мэриан не совсем понимала, что именно она делает, но похоже, все ее действия имели желаемый эффект. Его всего охватило чувство наслаждения, но он не желал сдаваться. Он хотел ее.
Он нежно коснулся ее головы.
- Я делаю что-то неправильно?
Гай закатил глаза: - Ты все делаешь даже слишком правильно, если это возможно. Мэриан, иди ко мне...
Она сделала движение, чтобы лечь на кровать, но он остановил ее за руку.
- Гай?
- Возьми меня...
Мэриан с трудом сглотнула. Для нее это было что-то новое, поскольку в их близости именно Гай всегда контролировал ситуацию. Она передвинулась к его бедрам. Их тела соединились, а глаза не отрывались друг от друга.
- Так хорошо, правда?
Она только кивнула, не в силах произнести ни слова.
- Двигайся вместе со мной.
Они переплели пальцы, и Мэриан стала двигаться, как он просил, следя за его реакцией.
- Я так люблю тебя, - прошептала она.
- Мэриан! - стон вырвался из самой глубины его души.
Тело Гая сжалось в судороге. Она тоже вскрикнула, достигнув своего пика, и упала ему на грудь. В тишине комнаты слышалось только их затрудненное дыхание. Через несколько мгновений Мэриан подняла голову и посмотрела в синие глаза своего мужа. Он погладил ее по лицу и стер слезы с ее щек. Мэриан потянулась к нему, нежно поцеловала в губы и опять легла головой ему на грудь:
- Я надеюсь, что во мне теперь твой ребенок, - шепнула она, касаясь губами его кожи.
Гай притиснул ее к себе, тронутый ее словами больше, чем мог выразить. Он перекатился на бок, увлекая за собой Мэриан, потянул покрывало и накрыл их обоих. Она повернулась и прижалась к нему спиной, а он обхватил ее руками. Он положил руку ей на живот, представив как со временем он округлится, потому что там будет его ребенок, ребенок, который, вполне возможно, уже зародился в ее теле. Он печально вздохнул. У его сына или дочери никогда не будет дома предков, который принадлежал бы ему или ей по праву.
Мэриан накрыла своей ладонью его руку: - Гай... расскажи мне о своей жизни до того, как ты попал к шерифу. Что именно случилось с твоим отцом?
Мэриан почувствовала, как он напрягся, но она не могла сказать наверняка, в каком он настроении, поскольку не видела его лица. Он тяжело вздохнул. Ее сердце разрывалось от боли за него.
- Я все расскажу тебе. Мне это нужно... - он понял, что ему действительно этого хочется. Гай желал рассказать ей все, что ей можно было узнать, кроме одного, о чем он больше всего хотел ей поведать - о планах шерифа.
- Обещай мне одну вещь до того, как я открою перед тобой весь мрак моей души.
- Все, что угодно, - немедленно ответила она.
- Обещай мне, что ты не станешь жалеть меня. Я могу вынести все, что угодно, но не это, по крайней мере, от тебя.
- Хорошо, но не запрещай мне плакать по человеку, которого я люблю. Твоя боль это и моя боль.
Гай крепче прижал ее к себе. Тепло ее тела давало ему силы.
- Я был мальчиком двенадцати лет, как ты уже знаешь. Моя мать умерла в родах, моя новорожденная сестра вместе с ней...
Мэриан вслушивалась в каждое слово, которое он говорил, впитывая каждую крупицу новой информации. Его рассказ рвал ей сердце. Шериф Вейзи систематически превращал Гая в такого человека, какой был ему нужен, стремясь целиком и полностью подчинить Гая себе. Нелегко пережить потерю родителей, он же в считанные дни потерял целый мир и попал к человеку, который был немногим лучше дьявола. Это, конечно, не извиняло все то, что Гай натворил с тех пор, как стал служить шерифу, однако, пусть вопрос воздаяния за грехи останется между ее мужем и Господом, она просто стала лучше понимать его.
Миновал почти час. Мэриан задалась вопросом, как же ему удалось сохранить свою душу цельной. Его душа была ранена, это верно, но не настолько погрязла во зле, как он считал. В противном случае, он бы не смог любить ее, а она знала, что его чувство к ней так же глубоко, как и ее - к нему. Внутри он был весь истерзан, но она горячо молилась о том, чтобы время и ее любовь, в которой он так отчаянно нуждался, исцелили его.
Мэриан повернулась и уткнулась головой ему в грудь. Она держала его в своих объятиях, пока он не закончил говорить. Она подняла на него глаза, блестевшие от слез, прикоснулась к его твердому подбородку и заставила посмотреть себе в глаза.
- Тебе нужно было еще раньше все рассказать мне, - сказала она мягко.
- И увидеть, как любовь уходит из твоих глаз, - тяжело сказал он.
- Если бы моя любовь была так непостоянна, то возможно... Поверь в мою любовь, Гай Гизборн. На меня не так-то легко можно влиять. Ты сделал много плохого, но ты нашел в себе силы измениться или, по крайней мере, стараешься это сделать. Многие даже не пытаются.
- Это ты изменила меня, Мэриан, - ответил он. Впервые за все эти дни у него стало легче на сердце.
Она покачала головой: - Ты мой господин и муж, но ты ошибаешься.
Она провела пальцем по его груди и прижала ладонь к его сердцу: - Перемены могут прийти только изнутри, если человек страстно этого хочет. Я отдала тебе свою любовь, но только ты сам можешь изменить то, что у тебя в душе.
Некоторое время они просто лежали рядом, не разговаривая, но каждый погружен в свои думы. Гай пошевелился первым. Он разомкнул объятия и сел в постели:
- Давай уедем отсюда. Мы слишком задержались. Мне все опротивело здесь.
Гай спустил ноги с постели, натянул штаны и стал застегиваться, глядя через плечо на Мэриан. Она тоже оделась и пыталась пальцами расчесать растрепавшиеся локоны, но безуспешно. Гай оделся до конца и нашел ее расческу. Он подошел со спины и стал расчесывать ее волосы. Она улыбалась в истоме, пока он нежно приглаживал выбивающиеся пряди. Он закончил и Мэриан собрала волосы к верху. Она пошарила в шкатулке, стоявшей у кровати, и нашла свой украшенный драгоценными камнями кинжал, который можно было использовать как украшение для волос, и воткнула его в прическу.
Она повернулась к нему: - Ну, как я выгляжу? - спросила она.
Гай осмотрел ее с ног до головы, на его лице проступила усмешка: - Как женщина, которая только что хорошо и качественно...
Мэриан прижала палец к его губам, потом поцеловала его.
Гай коснулся заколки-кинжала в ее волосах: - Ожидаешь опасности? - спросил он.
- Нужно всегда быть готовым ко всему, - ответила она, слегка агрессивно. - Пойду посмотрю, готова ли карета, - она улыбнулась ему, чтобы смягчить резкость последних слов. - И нужно переговорить с Сарой.
- Только не долго, - он поймал ее за талию, когда она повернулась, чтобы идти.
Мэриан выскользнула у него из рук и вышла. Гай длинно вздохнул. Как можно жить в раю и в аду одновременно?
Обнаружив, что Сара отлучилась из замка по семейным обстоятельствам, Мэриан пошла проверить, как там обстоят дела с каретой. Она с неудовольствием узнала, что они не смогут воспользоваться каретой шерифа - он повез своего ДРУГА Бернарда навестить закадычного приятеля. Единственное, что было хорошего, так это то, что до отъезда ей не придется опять встречаться с этим чудовищным человеком и его не менее гадкими подельниками. Без сомнения, он был уверен, что связал их по рукам и ногам. Что ж, оставалась еще возможность позаимствовать пару лошадей из конюшни шерифа, а потом отправить Аллана, чтобы тот привел их обратно.
Мэриан направилась в конюшню и выбрала лошадей для поездки в Локсли. Она поискала кого-нибудь из конюших, чтобы оседлать лошадей, но рядом никого не было. Она хотела было пойти на поиски кого-нибудь, кто мог бы ей помочь, как вдруг заметила в стойле лошадь шерифа. Она была уже под седлом, что означало, что шериф вот-вот вернется. Она развернулась, чтобы уйти, боясь встречаться с Вейзи, но тут ей в голову пришла одна мысль. Мэриан резко остановилась.
Мэриан открыла дверцу стойла и погладила бархатистую морду прекрасной белой лошади, успокаивая ее. Она быстро оглянулась вокруг, зашла сбоку лошади, вытянула из волос кинжал и аккуратно надрезала один из ремней, охватывавших лошадь под брюхом. Многие погибали, упав с лошади. Если судьба будет на ее стороне, та же участь постигнет и шерифа Вейзи. Все решат, что это несчастный случай, и Ноттингем не навлечет на себя ничьего гнева. Мэриан беззвучно помолилась и быстро вышла из стойла.
Она едва дошла до выхода, как в конюшню вошли двое конюших.
- Леди Мэриан. К вашим услугам, - сказал один из них.
Мэриан посмотрела на них, ни единым движением не выдавая того, что она только что сделала, и улыбнулась.
Гай застегнул на поясе меч и вышел из спальни. Он был рад уехать из замка. Он надеялся, что шерифу не потребуется его присутствие еще на несколько дней. Дата отъезда в Портсмут была назначена. При мысли об этом все внутри Гая переворачивалось. Вчера шериф огласил все подробности своего плана на предстоящие недели.
Гаю не нравился подельник Вейзи, Бернард. Это человек смотрел на Гая, как будто находил в нем что-то забавное. При других обстоятельствах и в другой жизни он бы проучил наглеца за то, что тот смеет так смотреть на него. Вместо этого ему пришлось весь вечер улыбаться, как будто в жизни нет ничего важнее. Если бы тогда, зеленым мальчишкой двенадцати лет, он знал, что так все кончится, он бы скорее вонзил тот кинжал не в Дюрана, а в себя. Но тогда ему никогда не удалось бы узнать счастья быть любимым Мэриан. После того, как он исполнит все, что требует от него шериф, он лишится и этого, но Мэриан будет жить, ради нее он пожертвует своим счастьем с нею.
Им осталось две недели, две коротких недели до того, как шериф потребует от него участия в деле убийства короля. Гай все еще не придумал, как сказать об этом Мэриан, о том, что они уезжают да еще вместе с шерифом. Погруженный в свои думы он не слышал, как подошла его жена.
- Гай?
Он вздрогнул.
- Мэриан.
- Нам придется ехать в Локсли верхом. Шериф уехал в карете... вместе с Бернардом.
При этом имени Гай презрительно фыркнул. Мэриан заметила его реакцию, но ничего не сказала. Похоже, им обоим не нравился этот человек, хотя ей хотелось бы знать, по какой причине Гай не взлюбил его.
- Отлично. Я охотно проедусь верхом, чтобы проветриться.
Гай протянул ей руку и они спустились по лестнице к ожидавшим их лошадям. Раздался звук колес по булыжной мостовой и, глянув через двор, они увидели, как в ворота въехала карета шерифа. На щеках Мэриан вспыхнул густой румянец. Да, она предприняла кое-что в намерении убить этого человека, но вот так видеть его лицом к лицу - это совсем другое дело. Она очень надеялась, что они успеют уехать до возвращения Вейзи.
Мэриан была бесконечно благодарна Гаю, когда он велел ей садиться на лошадь. Она обернулась и увидела, что он стоит возле кареты в ожидании, пока его господин выйдет. Мэриан взобралась на лошадь и наблюдала за всем происходящим с высоты. Вейзи и Бернард вылезли из кареты, страшно довольные друг другом. Вейзи на секунду близко наклонился к ее мужу, потом пошел дальше. Что бы он ни сказал Гаю, без сомнения это было что-то неприятное. Она увидела, как на лице Гая проступили пятна от сдерживаемого гнева, после того, как шериф, проходя мимо, хлопнул его пониже спины.
Мэриан видела, как Гай вздрогнул от унижения, и все ее чувство вины из-за того, что она сделала с седлом шерифа, тут же бесследно растаяло. Было только сожаление, что в стойле мало места и там не оказалось лошади Бернарда. Гай подошел к ней и вскочил в седло. Мэриан протянула руку и сильно сжала его ладонь, потом отпустила и взялась за поводья.
Едва выехав за ворота замка, они пустили лошадей в галоп через поля, пока не достигли лесной дороги. Никто не остановился до тех пор, пока между ними и замком не пролегло достаточно большое расстояние.
- Что хотел сказать тебе шериф? - спросила Мэриан.
- Ничего, кроме того, что собирается на верховую прогулку, как только покажет Бернарду его комнату. А что?
- Да так... Надеюсь, что он... хорошо покатается, - сказала Мэриан с ноткой горечи в голосе, которую Гай не заметил.
Он был занят своими собственными мыслями, пытаясь не думать, что значили эти шутки, которые они отпускали на его счет во время беседы. Мало того, что это было унизительно, еще и его собственная жена была свидетелем этого позора, когда шериф шлепнул его.
- Давай просто вернемся в Локсли, - сказал он устало.
- Нет ничего лучше просто быть дома, - согласилась она.
Она решила отправить Аллана отвести лошадей в замок сразу же после приезда и всем сердцем надеялась, что он вернется домой с хорошими новостями.
Было уже позднее утро, когда они подъехали к Локсли. Несколько крестьян доброжелательно поприветствовали их - Мэриан уже замечала, что отношение крестьян изменилось. Это была деревня Робина, она всегда останется его, но если обстоятельства сложатся в ее пользу, Гинзборо будет опять принадлежать ее мужу и здесь начнется для них новая жизнь.
Аллан ожидал их, когда они въехали во двор. Такая предупредительность была ему несвойственна - Мэриан была уверена, что кто-то из слуг предупредил его об их прибытии.
- Как банкет? - спросил Аллан. Он посмотрел на мрачные лица своего лорда и его леди и поднял брови.
Гай соскочил с лошади и помог спешиться Мэриан.
- Эй ты, давай-ка займись чем-нибудь полезным и отведи лошадей в Ноттингем, - резко сказал он.
Аллан вздохнул и отправился в конюшню, чтобы оседлать свою лошадь.
- И не болтайся там со служанками, - добавила Мэриан.
Аллан взял лошадей и быстренько удалился. Про себя он сделал себе заметку на память: никогда не ходить на сборища шерифа, если только ему не приставят нож к спине. Похоже, эта вечеринка не сильно поправила настроение Гая и Мэриан. Гай вошел в дом, но Мэриан стояла и смотрела вслед Аллану, пока тот не исчез из виду.
Солнце начинало садиться, а от Аллана не было ни слуху, ни духу. Мэриан выглянула в окно с видом на деревню. Неужели ему потребовалось так много времени?
- Мэриан, ты чего-то ждешь? Клянусь, за сегодня ты уже в десятый раз подходишь к окну, - сказал Гай с заметной нотой раздражения в голосе.
Мэриан повернулась к мужу: - Ничего. Ты не думаешь, что с Алланом что-то случилось?, - спросила она.
- Если я знаю Аллана Э Дейла, единственное, что может с ним случиться, это какая-нибудь распутная служанка, - ответил Гай, наливая себе в кружку эль.
Мэриан снова посмотрела в окно: - О, он вернулся! - воскликнула она.
- Если бы я не был убежден в том, что ты любишь меня, жена, я бы уже заревновал, - пошутил Гай. Он встал из-за стола и обнял Мэриан за талию.
- Ты же знаешь, ты - все, что мне нужно. Всегда, - ответила она твердо.
Гаю хотелось сохранить ее слова в памяти, потому что знал, придет время, когда она не захочет больше знать его, и это время не за горами. Они оба повернулись к Аллану, который вошел в холл.
- Прошу прощения за задержку. Я сделал все, что вы велели, и вернулся как только смог, но в замке случился переполох.
- Что за переполох? - спросил Гай и выпустил из объятий Мэриан.
- Шериф упал с лошади. Ужасное падение, он...
- Он мертв? - спросила Мэриан.
- Можно мне закончить? - Аллан закатил глаза. - Он упал с лошади, но все в порядке, пострадала только его... гордость.
Плечи Мэриан разочарованно поникли и она повесила голову.
- Но это еще не все, - продолжал Аллан. - Он был в такой ярости, что избил мальчишек-конюших до полусмерти. Они, видите ли, виноваты в том, что седельный ремень порвался, и лошадь сбросила его в ров. Он бы убился насмерть, не будь ров полон воды.
Мэриан побледнела, она почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Она услышала только то, что касалось избитых мальчишек-конюших.
- Мальчики... как сильно он избил их? - спросила она дрожащим голосом.
Аллан вздохнул: - Один из них так сильно избит, что неизвестно, выживет ли.
Мэриан бросилась вон из комнаты, чувствуя, что едва может сдержать тошноту, чтобы не опозориться перед всей честной компанией. Оба мужчины оторопело посмотрели ей вслед. Она едва успела выбежать во двор, как ее вырвало. Мэриан коснулась своего липкого от пота лба, пытаясь вдохнуть.
Она поняла, что не одна, почувствовав на своей спине руку Гая.
- Мэриан... что ты наделала?
Она повернулась к мужу и виновато посмотрела на него.
Изумительный подарок всем читающим - коллаж Диты
https://scontent-b-lhr.xx.fbcdn.net/hphotos-xpa1/t31.0-8/10818488_613674522093234_4146090543936381728_o.jpg