Я – не монстр

R
Завершён
216
2
автор
Размер:
109 страниц, 32 239 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
216 Нравится 8 Отзывы 50 В сборник

Часть 6

Настройки
      — Снимки с той лесной фотосессии готовы? — Да, Миранда, они уже у вас на столе. Ребекка шла по коридорам офиса, следуя за своей начальницей и записывая разномастные волеизъявления. Очередное утро в этом модном муравейнике шло не хуже других. — Заберите мою машину из автосервиса и… — У меня нет прав. Пристли взглянула на подчинённую, удивлённая отсутствием такой обычной вещи как права. — У вас не хватило мозгов получить их? — В требованиях к ассистентке не значится наличие водительских прав, — заявила испанка. — Может уже перестанете оскорблять меня? — Я всего лишь задала вопрос, — насмешливо фыркнула начальница и бросила свою одежду на стол второй помощницы. Застучали каблуки, а затем Эмили услышала, как скрипнуло кресло коллеги. Всё это время она находилась в небольшом закутке вроде кухни. И этот короткий диалог вышиб почву из-под её ног. Так общаться с Мирандой? Главный редактор никому и никогда не позволяла разговаривать с собой в таком тоне, а младшей ассистентке всё прощалось. Тихонько выйдя из комнаты, она сразу же наткнулась на голубой взгляд испанки, но та равнодушно опустила его обратно на документы. Чарлтон уже больше года работала в «Подиуме» и никогда не сталкивалась с чем-то подобным. Это было так… странно. И не то чтобы вторую помощницу так уж сильно уважали, чтобы позволять такое. Судя по диалогам, уважения вообще не было. А прошло всего два месяца. — Эмили! — позвала главный редактор, и британка тут же вошла в кабинет босса. — Эмили, вы забронировали тот египетский зал для приёма? — Миранда, понимаете, руководство музея не согласилось, и они предложили… — Меня это не интересует. Я хочу, чтобы приём прошёл в египетском зале, это всё. Старшая ассистентка вышла из кабинета и едва сдержалась, чтобы не схватиться за голову. Как она может забронировать зал, который наотрез отказались предоставлять Миранде? Это же Национальный музей… — Что стряслось? — тихо спросила Фернандес, видя подавленную позу коллеги. Эмили тяжело вздохнула. — Она хочет египетский зал в Национальном музее, а я не могу его забронировать, — обречённо выдохнула Чарлтон, повернувшись к испанке. — Спорим, она передумает, даже если ты ей его достанешь? — забавляясь, хмыкнула Ребекка. — Мне не до шуток, и если ты хочешь поглумиться, то найди кого-нибудь другого, — огрызнулась британка. Раздался телефонный звонок, и девушка взяла трубку. Приблизительно час спустя, Пристли вышла из кабинета и остановилась напротив стола Эмили. — Вы забронировали египетский зал? Первая помощница уже собиралась ответить, но из-за плеча начальницы показалась Фернандес. — Да, они дали добро, — спокойно соврала рыжая девушка, поправив очки. Главный редактор обернулась, пронзив своим ледяным взглядом сотрудницу. — Мне он не нужен, передайте, чтобы оформили четвёртый, — и седовласая леди удалилась обратно к себе. Эмили едва сдержала облегчённый вздох. Испанка улыбнулась ей и подмигнула, а затем набрала номер на телефонной трубке. — Добрый день, это ассистентка Миранды Пристли. Да, я помню, но есть ли возможность забронировать четвёртый зал? Прекрасно, всего доброго, — она положила телефон на стол и взглянула на коллегу. — Ну вот, а ты тряслась, — фыркнула девушка и села обратно на своё место. Чарлтон прикрыла глаза, успокаивая перепуганное сердце. В этот раз её пронесло и выволочки не последовало, да ещё и новый зал оказалось очень легко оформить. Открыв глаза, первая помощница одними губами прошептала «Спасибо» Ребекке. Та просто улыбнулась и кивнула.

***

      — И с чего вы взяли, что мне нужно… «это»? — вопросила главный редактор, глядя коллекцию наручных часов. Разнообразие впечатляло, но только не Ледяную Королеву. В кабинете только начинало темнеть, но свет уже требовался, чтобы разглядеть сверкающий металл. Миранда сидела за своим столом, недоумённо рассматривая чемоданчик с часами. — Вчера вы сказали, что вам нужен подарок для мужа, а конкретно — часы. Металлические гравированные ремешки, красиво оформленные циферблаты, разнообразные дизайны явно не устраивали Грозу «Подиума». — Вы думаете, что у моего мужа нет часов? — Я не знаю, что там есть у вашего мужа, но вы сказали принести это, — Ребекка откровенно не могла понять в чём заминка. — Мне это не нужно, я решила сменить подарок, — испанка прикрыла глаза, стараясь успокоиться. То есть, ей напоминали об этом чёртовом чемоданчике целых три дня, а когда он появился перед Пристли, та решила поменять решение? — Миранда, это не смешно, — руководительница самодовольно усмехнулась и поднялась с кресла. — А по-моему, очень даже, — седовласая леди остановилась сбоку от своего стола и опёрлась о торец бедром. — И что теперь вам принести? — обречённо спросила испанка, закрывая чемодан. — Уже сломались? Ненадолго же вас хватило. Взгляд Фернандес тут же зажёгся огнём. Она подняла бровь и слегка задрала подбородок. Главный редактор смотрела на девушку, видя как меняется её лицо. — Не переживайте, ваша игрушка всё ещё в строю. И да, если вы так хотите услышать моё мнение… Лучше уж молча согласиться, чем в очередной раз услышать ваши капризы. — Капризы? — похолодевшим тоном переспросила женщина. — Да, знаете, когда человек начинает… — Только попробуйте начать мне объяснять, что значит это слово, — ассистентка насмешливо хмыкнула. — Вы мне тогда пальчиком погрозите? Так страшно, что… Седовласая леди сделала шаг вперёд и накрыла своей рукой рот сотрудницы, не позволяя той продолжить. Тем самым, испанка оказалась между столом и начальницей, которая не собиралась давать ей право высказаться. — А теперь послушайте меня, дерзкая девчонка. Я терпела ваши идиотские выходки, но больше не намерена это делать, поэтому… Главный редактор едва не поперхнулась словами, они почти застряли в горле. Её ладони коснулся кончик влажного языка. Она шокировано уставилась на помощницу, которая лишь вопросительно на неё смотрела, легко выдерживая взгляд. — Вы сошли с ума, — констатировала Пристли, продолжая закрывать рот девушки своей ладонью. Фернандес легко убрала руку от своих губ, возвращая себе возможность говорить. — Сами хотели узнать сломалась ли я. — Это не значит, что вы можете делать… нечто подобное, — возмущённо воскликнула Миранда, выдернув свою руку из ладони подчинённой. — Испугались? — фыркнула помощница и опёрлась спиной о стол босса. — Я поражена вашей наглостью! Вам не знакомы даже минимальные понятия о субординации и поведении в человеческом обществе. Ведёте себя как дикий… — Слабовато, — испанка наклонилась вперёд, чтобы производить больший эффект. И это сработало. Гроза «Подиума» замолчала, не окончив свой монолог. На самом деле, Ребекке не стоило вести себя так. Она не должна была так сильно демонстрировать своё неповиновение. Отчасти Миранда была права, это абсолютно невежливо и вообще некрасиво, но… Адреналин уже гулял по венам девушки, смешиваясь с горячим желанием доказать неправоту босса. О нет, её так просто не заставишь уважать и слушаться. То что она смиренно приняла «смену подарка» говорит лишь о том, что сегодня Фернандес не была настроена на очередную словесную перепалку. Но Пристли сама решила тронуть её. Так пусть принимает последствия, потому что у прямолинейной сотрудницы не было никакой возможности остановиться. Возможно, она позже рационально продумает этот вечер, но сейчас… Сейчас её разум не мог перекрыть эмоции. Ледяная Королева отпрянула от неё как от огня. Будто языки пламени едва не коснулись лица и тела женщины. Чувство, которое испытала седовласая леди, поразило её до глубины души. Горячее сильное желание на какой-то миг захватило разум. Главный редактор не ожидала, что ей захочется толкнуть девушку на свой стол, чтобы тут же поцеловать. — Уходите, — быстро сказала Пристли. Ей нужно разобраться с чувствами наедине с собой. Ребекка усмехнулась, явно ощущая свою победу в этом споре, и ушла из кабинета, оставив начальницу в одиночестве. Правда, она даже не подозревала, что именно так расшатало душевное равновесие женщины. Миранда сделала несколько тяжёлых вдохов, а затем открыла бутылку воды, чтобы немного охладиться. Это было просто глупо! Зачем ей нужна какая-то глупая и самоуверенная помощница, которая вечно ей возражает? Зачем ей вообще хотеть… Ледяная Королева решительно отодвинула эти мысли подальше. Что ж, такое иногда случается, нужно лишь не позволить этому желанию выйти за рамки мимолётной мысли.

***

      Следующие две недели прошли довольно странно для Фернандес. Миранда перестала её подначивать и вообще хоть как-то обращать внимание. С одной стороны, это хорошо, но с другой… Мало ли что начальнице взбрело в голову? Конечно, испанка продолжала быть слишком мелкой рыбёшкой, но кто знает, почему вдруг всё так поменялось? Может, Гроза «Подиума» наконец надоело играться с ней и теперь можно спокойно выдохнуть? Хорошо, если так. Если честно, эти перепалки очень утомляли. — Меня повышают! — как-то вечером сообщила Эмили восторженным и благоговейным шёпотом. Начальница уже покинула свой «тронный зал», так что ассистентки остались одни. — Когда? — тем же шёпотом спросила Фернандес. — Через неделю. Я стану работать в отделе Найджела, представляешь? Испанка весело улыбнулась и обняла коллегу. Та нисколько не удивилась и обняла девушку в ответ. — Я так рада, ты просто не представляешь, — едва не плача от переизбытка чувств, сообщила Чарлтон. — Поздравляю от всего сердца, Эм, ты продержалась даже больше года. Британка отстранилась продолжая счастливо улыбаться. Ребекка впервые видела это выражение лица, обычно первая помощница не демонстрировала подобных эмоций. — Спасибо. Я даже не поверила, когда она вызвала меня к себе в кабинет и заговорила о сроке моей работы, — её голос слегка дрожал. — Теперь мне не придётся терпеть её вечные капризы и глупые приказы! — Ну, не совсем так… — тихо возразила испанка, не желая омрачать радость. — Да, ты права, но это всё равно проще, чем быть ассистенткой, — согласилась с ней Эмили, уже начиная возвращаться в привычное состояние. — Тебе нужно будет за неделю найти младшую ассистентку, так как и тебя тоже повышают. — Знаешь, учитывая её настроение, мне кажется, что Миранда скорее найдёт кого-нибудь из другого отдела и поставит первой помощницей, — фыркнула Ребекка и поправила очки. — Не преувеличивай. — Вспомни, что мне до сих пор не позволили привозить Книгу ей домой. Книга, именно с большой буквы, являлась едва ли не священным писанием, над которым, собственно, и работал весь «Подиум». «Книгой» назывался образец журнала, который Пристли брала на дом и возвращала утром со своими пометками. Книгу забирала Эмили, хотя это являлось обязанностью младшей ассистентки. Седовласая леди не любила посторонних людей в доме, так что эту рутину выполняла Чарлтон. Но теперь всё должно измениться. — Я не думаю, что она тебе не доверяет, — заметила первая помощница и села на своё кресло. — Дело в том, что я ей противна, Эм. Меня это не особо заботит, пока наш Дракон не пытается подпалить мою задницу. Британка не сдержала смешок, но постаралась быстро состроить серьёзную моську. У сотрудников журнала существовало негласное правило – называть их начальницу только «Она» или «Миранда». Это правило начисто игнорировалось испанкой. Ну правда, какой смысл так страшиться всего лишь прозвища «Дракон»? Газеты, например, и похуже выражались… — Знаешь, я не могу сказать точно, но до вашего «перемирия» Миранда относилась к тебе не так уж и плохо. — Ты тоже заметила этот «период»? — хмыкнула Фернандес, распечатывая очередные бумаги. Остальное она благополучно пропустила мимо ушей, ведь Эмили не знала о некоторых разговорах между ними. И особенно о последнем. — Трудно не заметить. Она же постоянно над тобой насмехалась. Обычно Миранда ограничивается взглядом и цоканьем языком, — Эмили изобразила звук, — но не в твоём случае. — Не знаю что у неё там случилось, но я рада, что от меня отстали. — Это ненадолго, скоро придёт младшая ассистентка, и тогда для тебя начнётся ад, — со знанием дела заявила Чарлтон. — Вот тогда и буду с этим адом разбираться, — беспечно заявила испанка и отбросила свои волосы за спину.
216 Нравится 8 Отзывы 50 В сборник