ID работы: 11826978

Любовь к безумию (Love of Madness)

Гет
Перевод
R
Завершён
144
переводчик
Misstake_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
482 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 394 Отзывы 43 В сборник Скачать

5. Ла! Ла! Ктулху Фхтагн!

Настройки текста
      Сокка клевал носом, когда Азула закричала.       Бизон фыркнул и закачался, но Сокка удержал его на курсе, оглядываясь в поисках источника ужаса спутницы. Она заснула в середине седла и теперь села, часто дыша и в панике оглядываясь по сторонам. Её страх превратился в гнев, когда она поняла, где находится, и, нахмурившись, легла обратно.       Всю ночь девушка спала неспокойно, бормоча обрывки фраз или непонятные слова. Она снова проснулась с криком, но в этот раз он не напугал Сокку. Он не стал спрашивать, всё ли с ней в порядке.       Когда солнце нагрело правую сторону лица парня и он почувствовал запах моря, Сокка велел Аппе лететь выше. Он почти заснул, держа поводья Аппы, но теперь пришло время найти место для отдыха бизона. Солнце уже полностью взошло, когда Сокка заметил подходящее место. Оно выглядело тёмной горизонтальной линией на фоне огромной сверкающей водной глади.       Юноша воспользовался подзорной трубой, чтобы осмотреть остров. Он был длинной в несколько миль, с гаванью на одном конце и хорошо ухоженным лесом по всей его длине.       Аппа не забыл, что следует делать в подобных случаях, и низко, чтобы его не заметили, полетел к пустому на вид участку. Сокка не думал, что им есть чего бояться, но летающий бизон Аватара всегда привлекал внимание, чего, по мнению Сокки, следовало избегать.       Он услышал, как Азула пошевелилась, когда они приземлились.       — Где мы? — спросила она, зевнув. — Я очень надеюсь, что ты планируешь раздобыть еду в ближайшем будущем.       — Мы на каком-то острове, и да, мы получим еду, — сказал он, соскальзывая с пушистой шеи Аппы. Азула спрыгнула на землю рядом с ним, и он повёл Аппу вверх по холму к небольшой поляне, которую увидел сверху. Аппа начал жевать густую траву, в то время как Сокка похлопал его по боку сзади.       — Уверен, что твой буйвол не улетит, пока нас не будет? — спросила Азула.       — Во-первых, он бизон, а во-вторых, он знает правила игры, — ответил Сокка, открывая рюкзак. Он достал свою синюю рубашку и бросил рюкзак Азуле. — Твоя тюремная одежда выглядит немного менее заметной, чем эта униформа.       Она зашла за дерево, чтобы переодеться, пока он менял солдатскую униформу, которую носил, на рубашку. Азула швырнула в него рюкзак, когда снова появилась в тёмно-бордовой рубашке.       — Итак, вот как мы поступим. Я буду говорить, пока ты притворяешься глухонемой. Поняла? — сказал он.       — Я не буду делать ничего подобного, — ответила Азула, скрестив руки на груди. Солнечный свет придал ей бодрости и сил, чего ей не хватало ночью, но её кожа всё ещё была бледной, а круги под горящими глазами были тёмными. Сокка собирался возразить ей, но она заговорила первой. — Но, возможно, будет удобнее, если чернь не будет знать, кто я такая, и, поскольку королевское воспитание может быть трудно скрыть, я буду полагаться на тебя, когда дело дойдёт до разговора с грязными крестьянами.       — Отлично, я рад, что мы в чём-то согласны, — сказал он, и они вместе пошли к деревне по пыльной просёлочной дороге, которая проходила мимо поляны.       Это была деревня Царства Земли, насколько Сокка мог судить, но вокруг бродило достаточно много людей из Народа Огня, в основном моряки и опытные в своём деле рабочие. Сокка заметил, что в основном представители каждой нации держались особняком, но он не чувствовал никакой напряжённости или враждебности между ними.       Первым, что он купил на шумном рынке, был ещё один рюкзак, который он передал Азуле. Он старался общаться только с продавцами Царства Земли, желая держать Азулу подальше от любого из Народа Огня, кто мог видеть её раньше.       — Я умираю с голоду, — прошипела она ему на ухо после того, как они купили жизненно необходимые предметы для путешествия.       — Хорошо, хорошо, — проворчал Сокка, и они отправились в гавань, где несколько человек поставили тележки, чтобы приготовить и продать часть раннего утреннего улова. Он подвёл Азулу к открытому грилю, где на палочках жарились рыба и кальмары. — Что из этого ты хочешь?       — Ты же несерьёзно. Это еда на палочке, — сказала она.       Продавщицей была пожилая женщина с волосами, связанными в два тугих белых пучка. Она постоянно шевелила губами, но не высказывала ничего, кроме терпения. Сокка вежливо улыбнулся ей и заговорил с Азулой сквозь стиснутые зубы.       — Вся уличная еда продаётся на палочках. Тебе не нужно есть саму палочку.       — Я знаю это, дурак, — прошипела она. — Я не знаю, где была палочка, я не знаю, где были эти люди. Я не ем еду на палочках. Найди мне что-нибудь другое.       Сокка посмотрел на кусочки, которые были отложены на более холодную сторону гриля, чтобы они оставались тёплыми, и попросил у женщины две рыбы на палочках, вместо кальмаров. Она улыбнулась ему, взяла деньги и протянула ему рыбу щипцами. Сокка взял их, завернул в чистую ткань и вытащил палочки.       — Смотри, никаких палочек, — сказал он, протягивая рыбу Азуле. Она свирепо взглянула на него и взяла их.       Он купил у женщины ещё одну рыбу, которую медленно съел на небольшом расстоянии от Азулы, ковырявшуюся в собственной рыбе, тщательно изучая её, пока ела.       — Они не выпотрошили её как следует, — пожаловалась она. — И тут есть кости. Надеюсь, я не подавлюсь.       — Просто тщательнее жуй их, и всё будет в порядке, — ответил Сокка.       — Когда ты расскажешь мне свой полный план действий? — спросила Азула. — Что нам нужно в Северном Племени Воды?       — Информация, — ответил он. — С чем бы мы ни столкнулись, оно победило нескольких могущественных покорителей, и, если мы собираемся действовать на их собственной территории, мы не можем делать этого вслепую.       Азула усмехнулась, давая ему понять, что ей есть что сказать по поводу Тоф, но она оставила это невысказанным.       — Я признаю, дорогой Зузу не совсем некомпетентен как покоритель огня, и у твоей слепой подружки был некоторый талант покорения земли, как и таланты у Аватара, но этих девчонок с разрисованными лицами сильно переоценивают.       — Мэй и Тай Ли тоже там внизу, — напомнил он.       Долгая пауза.       — Тоже переоценивают.       Сокка доел рыбу и нашёл яму для костра, чтобы бросить в него палочку и кости, пока Азула доедала собственную еду. Переваривая рыбу, он смотрел на воду, используя боковое зрение, чтобы следить за окружающими людьми, которые и не думали на них пялиться. Все, кроме одного человека, мальчика-подростка. Он был из Царства Земли, одетый в лохмотья, которые свисали с его худого тела, как развевающиеся на ветру флаги. Его подбородок был маленьким и скошенным, и Сокка подумал, что глаза подростка расположены слишком далеко друг от друга.       — Ты не очень-то заботишься о своём брате, не так ли? — спросил Сокка, снова обращая своё внимание на Азулу.       Она бросила остатки своего недоеденного завтрака в огонь и сердито посмотрела на него.       — Зузу слаб и всегда был таковым. Единственная причина, по которой он чего-то добился, это я и мои поступки. Вся эта ситуация, которую он заварил и пропал, — прекрасный пример того, как его сентиментальность вышла из-под контроля.       — Потише, — сказал Сокка. — За нами наблюдают.       — Наблюдают? Кто? Нас не могли выследить так быстро.       Мальчик с лягушачьим лицом ускользнул на рыбный рынок, и теперь Сокка сосредоточил внимание на каждом, чьё лицо он считал хотя бы слегка лягушачьим, хотя никто другой, казалось, не обладал подходящим набором черт, чтобы вызвать его беспокойство.       «Ты просто на взводе, — сказал он себе. — Она права, нас пока никто не преследует».       — Мы поговорим об этом позже, когда останемся наедине, но поверь мне, нам нужно быть осторожными.       Азула закатила глаза, когда он повёл её из гавани на рынок, торгующий одеждой, где они шли между столами, заваленными красными, чёрными, жёлтыми и зелёными тканями.       — Тебе пришлось бы отправиться дальше на север, чтобы найти действительно хорошие меха, но эти должны подойти, — сказал Сокка, указывая на вешалки с пальто и шерстяными кофтами. — Рекомендую одеть одну под другую.       — А я рекомендую тебе помалкивать, когда речь заходит о том, как мне одеваться, — сказала Азула таким тоном, что помощница лавочника чуть не убежала. Девушка подошла к ним, чтобы помочь, и уже собиралась спросить, не подобрали ли они что-нибудь, что искали, когда слишком поздно поняла, что такое Азула. — Девчонка, помоги мне подобрать более подходящую одежду для холодной погоды. Этот снежный дикарь ничего не знает о том, как одеваться.       Девушка кивнула, её глаза метнулись к Сокке за помощью. Всё, что она получила, это хмурый взгляд и пожатие плечами. Тем не менее он следовал по пятам за Азулой и отвёл большую часть её недовольства от несчастной девушки, напомнив принцессе о своих ограниченных средствах.       — Принеси нам меховую одежду и что-нибудь полегче, — сказал он, наконец. — И пусть цвет будет светло-синим, мы не хотим выделяться, когда доберёмся до места.       — С-спасибо, сэр, — сказала продавщица после того, как прошло чуть больше часа и покупки были завершены.       Сокка повёл Азулу прочь и повернулся к девушке с благодарной улыбкой, которая была возвращена.       — Мы должны вернуться к Аппе, мне не нравится оставлять его одного слишком долго, — сказал Сокка.       Однако, прежде чем они ушли, он зашёл в универсальный магазин, где купил несколько различных предметов, в которых они нуждались, что мог знать только человек, проведший много времени в путешествиях; такие вещи, как верёвки, тряпки, кастрюля для приготовления пищи, кремень и трут, дополнительные бурдюки для воды, игла и нитки, одеяла, уголь и щипцы.       Как только с этим было покончено, Сокка потряс своим кошельком для монет, чтобы услышать печальный звон, который тот издал, и задумался, что нужно ли было получить квитанции или Зуко будет достаточно добр, чтобы поверить ему на слово, когда придёт время возместить расходы. Это была глупая мысль, но она подразумевала, что удастся снова увидеть Зуко, и поэтому он прокручивал её в голове до и после спора с Азулой о том, как нести припасы. Девушка предпочитала любой способ, который предполагал, что она ничего нести не будет, но в конце концов Сокка убедил её взять то, что не мог сам, и они медленно отправились к поляне, где оставили Аппу.       Когда он увидел, что Аппа исчез, то позволил припасам упасть на землю, пока массировал виски.       — Предсказуемая неудача, — заявила Азула. — В следующий раз я буду охранять буйвола, пока ты собираешь припасы.       — Завязывай, — проворчал Сокка, оглядываясь по сторонам в поисках признаков того, что здесь могло произойти. Он увидел большие трёхпалые следы Аппы, и что-то похожее на отпечатки ботинок внутри них. — Здесь кто-то был.       — И они всё ещё здесь, — сказала Азула, указывая на группу из пяти мужчин, вышедших из леса.       На них была одежда крестьян Царства Земли, но у всех них был вид, как у «глубоководных», как прозвал их Сокка. Никакой растительности на лице, узкие подбородки, выпученные глаза, слишком широко расставленные друг от друга, и всё это увенчано покатыми лбами и залысинами. Сокка предположил, что в них было больше рыбьего, чем лягушачьего, но не мог избавиться от сравнения с амфибиями и ожидал в любой момент услышать их кваканье.       Сокка вытащил бумеранг, в то время как Азула уронила то, что несла.       — Родственники того мальчишки с рыбного рынка? — спросила она.       Он бросил на спутницу пронзительный взгляд и увидел, что она улыбается ему. Когда она обратила своё внимание на мужчин, то была похожа на драконьего ястреба, заметившего сочную мышь. Её кулаки были сжаты по бокам, а ноги расставлены шире.       «Никогда не думал, что буду рад видеть её такой», — подумал он.       — Эй! — крикнул он мужчинам, трое из которых были вооружены кинжалами, а двое — дубинками. — Что вы сделали с Аппой? Не заставляйте меня выбивать это из вас.       — Ваш буйвол улетел, как цыплёнок, — сказал один из них. — Мы поймаем его и съедим. Может, съедим и вас тоже.       Они побежали вперёд на полусогнутых ногах, и Сокка отскочил назад, чтобы позволить покорительнице огня сделать первый ход, который выразился в виде широкой дуги синего пламени, которая прошла над травой, как коса, ударила четырёх мужчин в грудь и сбила их с ног. Тот, у которого хватило ума вовремя пригнуться, не останавливался, и Сокка ударил его бумерангом по шее сбоку, опрокинув на землю.       Азула подбежала к упавшим мужчинам и использовала своё покорение, чтобы подняться в воздух, откуда она выпустила синий огонь из своих кулаков. Её синее пламя горело намного жарче, чем оранжевое у обычного покорителя огня, и Сокка ненавидел смотреть, как оно действует на поверженных ею людей, даже если они были врагами. Двое не поднялись после её бешеной атаки, в то время как оставшаяся пара вскочила и принялась срывать с себя горящие рубашки, пока они убегали в лес.       — Это было необходимо? — спросил Сокка, глядя на два дымящихся тела.       — Лучше спроси, было ли это заслуженно, — сказала она. — Любой, кто нападёт на меня с клинком, должен ожидать такого обращения.       — Да, но… — Сокка почувствовал, что сейчас не хочет затевать ссору, и, увидев фигуру Аппы, кружащую в небе над ним, ему было о чём подумать. Он махнул Аппе, и тот приземлился как раз в тот момент, когда человек, которого ударил Сокка, начал приходить в себя. — Хватай его. Только не навреди ему.       Азула ощетинилась от этой команды, но последовала ей, по крайней мере в своём духе, когда она схватила кинжал мужчины, перевернула его на спину ногой, а затем сильно ударила коленом в грудь, заставив его закашляться.       — Дёрнешься, и я выпотрошу тебя, — пригрозила она.       — Кто вы? — спросил Сокка, подходя. — Чего вы от нас хотите?       Лягушачьи черты мужчины были менее выражены, чем у его товарищей, и Сокка отметил, что тот не вспотел, несмотря на тяжёлое дыхание и тёплый воздух.       — Я не скажу вам. Единственное, что я скажу, вам лучше оставить всё как есть. Не тратьте своё время. В любом случае это не имеет значения. Ла! Ла! Ктулху фхтагн!       Азула закричала и вонзила кинжал в грудь мужчины, прежде чем Сокка успел среагировать. Он оттолкнул её от мужчины и опустился перед ним на колени, чтобы попытаться остановить кровотечение, но бледные дряблые руки мужчины выдернули клинок, когда он ещё несколько раз прокричал: «Ла! Ла! Ктулху фхтагн!»       Сокка отскочил назад и наблюдал, как раненый корчится, повторяя свою странную мантру окровавленным ртом, прежде чем умереть.       Азула отряхнулась и приготовилась к новой схватке с ним, но Сокка засунул бумеранг за пояс и свирепо посмотрел на неё. Девушка нахмурилась, но нападать не стала.       — Пойдём, пока те двое, которых я ранила, не доставили нам неприятностей.       На мгновение Сокка потерял дар речи, но в конце концов сказал ей, чтобы она помогла ему перенести тела в лес. Когда они с этим справились, он погрузил их припасы на Аппу, в то время как Азула сделала всё возможное, чтобы сжечь три трупа. После того как Аппа поднялся в воздух и летел над водой, Сокка возобновил поиски места для посадки. Его план состоял в том, чтобы отдыхать большую часть дня, но нападение изменило это. Он оглянулся на Азулу и увидел, что она спокойно сидит в задней части седла, недовольная, как будто её заставили выполнять какую-то привычную работу.       Он прокручивал в голове события на поляне снова и снова, пока летел с Азулой. Очевидно, что эти люди были как-то связаны с теми, которые пытались убить его раньше, но как они узнали, где он? Была ли Катара в безопасности? Это были вопросы, на которые он надеялся получить ответы, пока мужчина не произнёс те слова.       Сокка отметил, что Азулу вывело из себя странное слово «ктулху», о чём он намеревался спросить в ближайшее время, потому что заметил небольшой, поросший густым лесом остров, лишённый каких-либо признаков цивилизации. Идеальное место для отдыха. Юноша направил Аппу вниз, избегая деревьев.       — Почему мы здесь остановились? — спросила Азула.       — Поскольку Аппа не дирижабль, ему нужна еда и отдых. К тому же нам нужно немного поговорить.       — Избавь меня от своих нотаций. Любой, кто произнесёт это имя в подобном песнопении, заслуживает, чтобы его уничтожили.       — Имя? Видишь, вот о чём я говорю. Ты знаешь гораздо больше, чем кажется, а мне нужно знать всё.       — Тебе нужна от меня информация? Давай меняться. Ты первый, — сказала она, скрестив руки на груди и вздёрнув подбородок.       Они спустились с седла Аппы и оставили его в каких-то сухих кустах, пока он вытаптывал себе место для отдыха. Сокка нашёл сухое, гнилое бревно, чтобы присесть, в то же время, как Азула расхаживала перед ним, выглядя столь же властной, сколь и беспокойной.       — Помнишь дневник Хопло? Тот, который я нашёл в пещере, который содержал в себе карту, которая вывела нас наружу? — спросил Сокка.       — Да, — сказала она. — Насколько я помню, в нём содержалось много неприятной информации, часть из которой оказалась полезной.       — Многое из этого было полезным. Многое не имело никакого смысла, и мне не нравилось держать эту отвратительную вещь рядом с собой после того, как я вернулся к нормально жизни. Я подумывал о том, чтобы сжечь его, но решил вместо этого отправить Северному Племени Воды.       Её смех был резким, и она откинула прядь чёрных волос с лица движением головы.       — Похоже, тебе просто был нужен предлог, чтобы увезти меня подальше от Народа Огня, чтобы я не заняла трон, пока Зуко отсутствует, — сказала она. — Даже если это не так, я надеюсь, что у тебя в рукаве есть что-то получше, чем просто глупый маленький дневник.       Настала очередь Сокки ехидно рассмеяться.       — Называй его глупым, сколько хочешь, но вот в чём дело: в нём Хопло упомянул другие странные письмена и свитки, которые, казалось, имели какое-то отношение к странным вещам, с которыми мы столкнулись. Готов поспорить, что эти книги или что-то в этом роде находятся в библиотеке в столице Северного Племени Воды, и ещё больше готов поспорить, что есть люди, которые их читали, с которыми мы можем поговорить.       Его спутница поджала губы и на мгновение задумчиво посмотрела на него. Он приготовился к ответной реплике.       — Я впечатлена. Это и правда имеет смысл, — сказала она. Сокка уловил презрение в её голосе, но она не предложила никаких других аргументов, а только спросила: — Итак, кто же на нас напал и откуда они знают это ужасное песнопение?       Сокка прищурился, глядя на неё, чувствуя себя так, словно играет в Пай-шо с Айро, чья любимая тактика заключалась в том, чтобы сделать странный ход, а затем наблюдать за Соккой с улыбкой на лице, пока молодой игрок обрекал себя.       — В Народе Огня, на меня напали двое парней, — признался он и рассказал об инциденте, включая название поселения, откуда, как предполагалось, они были родом.       — Глубоководье. Я должна была догадаться. Они все так выглядят, — сказала Азула.       Сокка удивлённо моргнул.       — Рад, что я не единственный, кто это заметил. Но те, кто недавно напал на нас, были из Царства Земли, и оно довольно далеко от Глубоководья, так?       — Верно, это не имеет смысла, — согласилась Азула, сузив глаза, когда ветер взъерошил свободные пряди её тёмных волос, которые она завязывала в хвост.       — Да, не имеет. Как и то, что ты взбесилась и зарезала парня из-за какой-то странной ерунды, которую он сказал. Что всё это значит?       Она отвернулась от моря и посмотрела на спящего Аппу. Бизон храпел в такт плеску волн, и Сокка чувствовал, что скоро ему самому нужно будет вздремнуть, но боялся засыпать, пока Азула бодрствовала.       — Полагаю, ты уже знаешь, что я плохо сплю. Это началось ещё на Южном полюсе, когда тот шоггот попытался поглотить меня.       — Я помню, — ответил её спутник.       Это случилось, когда они разделились в древнем городе. Когда Сокка нашёл её, Азула была обнажённой в тёмной каменной комнате, которая была обуглена её пламенем. Инцидент привёл к тому, что какое-то время девушка не могла покорять огонь, потому что существо, которое пыталось проникнуть в неё и съесть её разум, оставило там часть себя, прежде чем она уничтожила его. Она получила доступ к кое-каким знаниям существа, и это почти свело её с ума и чуть не обрекло их обоих. Тогда Азула смогла справиться с этим, но Сокке показалось, что со временем это стало похоже на нарыв, который сочился гноем и угрожал лопнуть, если его поковырять.       Её руки были скрещены, ладони нервно поглаживали бицепсы, пока она продолжала.       — После того как я вернулась, стало ещё хуже. Как будто кто-то постоянно был рядом. Это заставило меня видеть то, чего не было, люди начали называть меня сумасшедшей за моей спиной. После того как Зуко и твоя сестра воспользовались моим недостатком, они заперли меня в камере и оставили наедине с этим. Эта чёртова Бин думала, что, если помещать меня во всё более и более тёмные места, может каким-то образом помочь, но это не сработало. Я потеряла счёт времени, и в какой-то момент сны изменились.       Когда голос Азулы дрогнул, она отбросила притворство и закрыла лицо руками. Сокка открыл рот, чтобы что-то сказать, но решил промолчать.       — Мне снился город, — продолжила она. — Огромный город, совсем не похожий на тот, что мы видели на Южном полюсе. В этом были извилистые улицы, высокие башни, здания, ни одно из которых не было предназначено для таких людей, как я или даже ты. Всё было из чёрного, зеленоватого камня, покрытого водорослями и кораллами. Я всегда слышала пение. Оно было на каком-то странном языке, и я слушала так долго, что каким-то образом поняла, что это значит. В своём доме мёртвый Ктулху лежит и видит сны.       Она произнесло слово «ктулху» так, словно оно было непристойным, и Сокка мысленно согласился, что так оно и было.       — Они упоминали это слово, «ктулху», — сказал он. — Что означает их странный боевой клич?       — «Да, да, Ктулху спит» или что-то в этом роде, я не уверена. Я не знаю, но я знаю, и я не знаю, откуда я это знаю. Я кажусь сумасшедшей! — закричала она и начала сердито швырять огонь в сторону моря, опалив часть травы и кустарников между ними и песчаными скалами. Аппа что-то проворчал, услышав шум, но продолжал дремать.       — Потише, тише, — сказал Сокка, поднимаясь на ноги. — Успокойся, тебе больше не нужно об этом говорить. Ты не единственная, у кого проблемы с головой из-за странных снов. У меня было несколько довольно странных после того, как та штука на пляже напала на меня.       — О? — заинтересовалась Азула, устремив на него один сверкающий янтарный глаз.       Он рассказал ей о своём странном сне, и вместо того, чтобы посмеяться над тем, как по-дурацки это звучало, она села на землю рядом с ним, заинтригованная.       — Одной из странных вещей, которые ты сказала там, на Южном полюсе, когда была не в себе, заключалась в том, что существа с морскими звёздами вместо головы создали шогготов, — сказал Сокка. — Вот почему я хотел знать о твоих снах. Город, который ты упомянула, это его ты нарисовала на стене своей камеры?       Азула подняла голову и, скрыв нижнюю половину лица посмотрела на него широко раскрытыми янтарными глазами сквозь пряди чёрных волос.       — И я полагаю, что та штука со щупальцами над ним был Ктулху? — продолжил он.       — Да, Ктулху, в его доме в Р’льехе, где, скорее всего, сейчас находятся мой брат и твои друзья, — сказала она недовольным тоном.       То, что Азула не радовалась этой мысли, беспокоило его больше всего на свете и заставляло ненавидеть звук плещущихся поблизости волн вместе с запахом морской воды, который приносил лёгкий ветерок.       — Просто здорово, — застонал Сокка. Он хотел, чтобы его разум перестал перекладывать кусочки этой головоломки, потому что картина, складывающаяся воедино, была не тем, что он хотел увидеть.       — Выхода нет, — пробормотала Азула.       — Что?       Как долго они сидели в тишине?       — От этого никуда не убежишь, — сказала она. — Ты был прав насчёт того, что сказал мне раньше. Я могла бы вернуться в Народ Огня и занять своё законное место на троне, где и просидела бы, пока та тварь в Р’льехе не решила бы иначе. Я склонна думать, что это заняло бы много времени. Ты знаешь, что эти штуки измеряют столетия, как мы измеряем недели? И что-то подсказывает мне, что они ждали столько, сколько было им нужно, и ничто их не остановит.       Сокка потёр лоб и почувствовал холодный пот. Они сделали много предположений, подумал он, и в его сознании два больших кусочка головоломки — существа с головами в форме морских звёзд и Ктулху — не совсем правильно подходили друг к другу.       — Ничто не сможет их остановить, да? Тогда почему пучеглазые чудики пытаются убить нас? Почему Аанга похитили? Почему были похищены все остальные?       — Кто знает? Я просто знаю, что за всем этим стоит та штука в Р’льехе, и чем бы это ни было, оно превосходит всё, что мы можем ей противопоставить.       Сокка прикрыл рот рукой и внимательно посмотрел на девушку. Её плечи ссутулились, вероятно, из-за усталости, и это опечалило его.       — Как твоя нога? — спросил он.       Азула вскинула голову, подняла бровь и посмотрела на него с подозрением.       — Болит в сырую погоду, но в целом так же хорошо, как и всегда, — сказала она.       — Шрам остался?       — Почему это тебя так волнует?       — Можно мне на него посмотреть?       — Конечно же, нет!       — Да ладно, я лишь хочу взглянуть.       Её брови нахмурились, но она медленно приподняла штанину, чтобы показать шрам на голени. Сокка вспомнил, как видел белую кость и кровь и несколько дней наблюдал за раной, заботясь, чтобы не началась инфекция.       — Мило, — сказал он. — Как сильно мы были обречены тогда? В тысячи миль от цивилизации, ничего кроме холода и снега, и ты со сломанной ногой. И это было до того, как мы променяли холод на шогготов.       Азула опустила штанину и нахмурилась ещё сильнее.       — Очень вдохновляюще, но я думаю, ты скоро поймёшь, что сейчас всё ещё хуже.       Сокка устал, но он видел, что её поза стала более уверенной. Казалось, она собиралась продолжать спорить с ним.       — Справедливо. Я собираюсь немного вздремнуть. Убедись, что меня ничто не убьёт, хорошо?       Он потянулся за спальным мешком и, будучи слишком сонным, чтобы развернуть его, использовал мешок в качестве подушки, после того как соскользнул рядом с бревном и надеялся, что никакие странные сны не собьют его с толку ещё больше.

-888-

      На этот раз он был не так расстроен, обнаружив себя в теле одного из существ с головой в форме морской звезды, но его окружение было более дезориентирующим, чем раньше. Он был окружён темнотой, только мог каким-то неведомым образом ощущать пространство вокруг себя. Воздух был невероятно густым, и вскоре он понял, что это был не воздух, а вода.       Передавать информацию с помощью вибраций было проще, и, используя их, он мог чувствовать своих собратьев поблизости. Они общались с помощью вибраций, но о чём они говорили, Сокка не знал. У него только было ощущение, что разговор носил технический характер.       Он напрягся, когда ощутил приближение чего-то большого. Это был шоггот, одно из существ, с которым он сталкивался раньше в своём человеческом теле — как ему казалось, — принадлежавшем ему в прошлом. Существа с головами в форме морской звезды не убегали и никак иначе не реагировали, но Сокка почувствовал, что расстояние между ним и шогготом сокращается, и завибрировал. Шоггот завибрировал в ответ, а затем отплыл от него, наподобие медузы.       Сокка понял, что сердито вибрирует, что заставило остальных замолчать. Он успокоился, и внезапно их странная коллективная беседа медленно возобновилась. Над ними на фантастической скорости пронеслось нечто массивное, исчезнувшее, как только его почувствовали.        Вибрирование началось снова. Сокка попытался пошевелиться, но обнаружил, что, как и раньше, мог только присутствовать. Когда он перестал сопротивляться и расслабился, то обнаружил, что способен понимать больше, и решил, что он и его товарищи обсуждают проблему, которую, как они чувствовали, могли решить, но на данный момент она ставила их в тупик.       В чём состояла проблема, он так и не узнал, потому что гигантская тёмная фигура вернулась с неожиданностью камнепада, и всё погрузилось во тьму.

-888-

      Что-то массивное и чёрное нависало над его лицом. Сокка в ужасе отпрянул от него, пока не почувствовал горячее дыхание из носа бизона.       — Доброе утро, здоровяк, — сказал он, похлопывая бизона.       — Пока ещё только вечер, — сказала Азула, её голос заставил его окончательно проснуться. — Если бы я знала, что ты собираешься спать весь день, то посоветовала тебе сделать это на спине буйвола.       — Бизона, он бизон, а не буйвол, — возразил Сокка, садясь и потягиваясь, ожидая обнаружить себя связанным по рукам и ногам, но он был свободен.       — А есть ли разница? — спросила Азула.       — Густой мех, маленькие рога… э-э… он летает… у него шесть ног… летающий буйвол звучит просто глупо, ясно?       Азула сидела в густой траве, подняв один палец, на котором горело синее пламя. Она наблюдала, как вокруг него кружат маленькие насекомые.       — Полагаю, ты прав, — согласилась она, взмахнув запястьем и погасив пламя. — Нам нужно уже улетать. Мне здесь становится скучно, и я предпочитаю вид сверху.       — Сию минуту, принцесса, — ответил он, тряся головой, чтобы прогнать остатки сна. Он не торопился нагружать седло Аппы, побуждая Азулу помочь, чтобы преодолеть её нетерпение.       — Фу! Мы не могли похитить хотя бы одного слугу? Ты же знаешь, что фактически ему пришлось бы делать всё, что я скажу, — пожаловалась Азула, неся свою половину их припасов.       — Вообще-то я бы предпочёл позаботиться о себе сам, — сказал Сокка.       — Как будто бы у тебя был выбор, — сказала девушка, усаживаясь в передней части седла Аппы, в то время как он устроился позади шеи бизона и взял поводья. — Я признаю, что, хотя это и не дракон, летать на небесном звере гораздо веселее, чем на дирижабле.       — Ты ездила верхом на драконе? — спросил Сокка, прежде чем натянуть поводья и крикнуть: «хип-хип».       Аппа поднялся почти вертикально и повернул на север. Сокка подумал, что скоро они пролетят над длинным участком Царства Земли, а затем над северным ледяным морем, где он будет искать длинную белую полосу, чтобы следовать на восток в поисках столицы Северного Племени Воды.       — На драконе? Нет, конечно, нет, — ответила Азула, их разговор был прерван, пока Аппа поднимался. — Хотя я всегда этого хотела.       — Я слышал, ваш народ охотился на них до полного исчезновения, — сказал Сокка.       — Мой дядя убил последнего. Трудно поверить, учитывая, каким человеком он стал.       — И не говори, — согласился Сокка.       — Как же он планирует сохранить мир в Народе Огня после того, как я исчезла? — спросила она. Он чувствовал, что Азула перегнулась через край седла, вероятно, изо всех сил пытаясь выглядеть непринуждённо, хотя никак не мог её видеть.       «Что плохого в том, чтобы рассказать ей?» — подумал он и поджал губы, зная, что вопрос ответил сам на себя.       — Он сказал, что так будет лучше, это всё, что я знаю.       Она засмеялась звонко и радостно.       — Я уверена, что нам будет очень весело в этом путешествии. Что ж, если ты не хочешь признаться в твоих политических махинациях, скажи мне, что тебя так расстроило, пока ты спал?       Сокка снова поджал губы, но почувствовал, как из его рта потекли слова. Когда дело касалось этого их секрета, остановить его было невозможно. В конце концов Азула была единственным человеком, с кем он мог поделиться этим. Он рассказал ей о своём сне так подробно, как только мог, даже когда тот почти выветрился из его памяти.       — Твои сны лучше моих, — сказала Азула, и её рука легла ему на плечо.       Сокка чуть не спрыгнул с Аппы, но как только понял, что на него не нападают, успокоился, в то время как Аппа издал раздражённое ворчание.       — Что-то не так? — спросила она, изображая невинность.       — Никогда не прикасайся ко мне, — проворчал он. — Хорошо, итак, однажды мы помогли друг другу, и мы помогаем друг другу сейчас. Хорошо, здорово, но после того случая многое произошло, и я тебе ни капельки не доверяю. Поняла?       — Нет, я не понимаю, — сказала она, звуча искренне расстроенной. — Если ты мне не доверяешь, почему я здесь?       — Ты здесь потому, что я не доверяю тебе быть где-то ещё, — ответил Сокка. — Просто иди, рассортируй наши припасы. И принеси мне карту.       Он надеялся, что его приказы разозлят её, заставят говорить о том, что он крестьянин и не имеет права так с ней разговаривать.       — Хорошо, — сказала Азула. — Мне всё равно, доверяешь ты мне или нет, но было бы неразумно сдерживаться, когда дело доходит до наших… личных дел. Нам нужно объединить нашу информацию, иначе у нас действительно нет ни единого шанса.       — Попался, — признал он, желая, чтобы она замолчала или сделала что-нибудь гадкое.       Когда Сокка услышал, что она делает, как он просил, и почувствовал, как свёрнутая карта похлопала его по плечу. Он поблагодарил её, а затем прислушался к звону и шороху их снаряжения, пока Аппа курсировал над тёплой, сверкающей водой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.