ID работы: 11826978

Любовь к безумию (Love of Madness)

Гет
Перевод
R
Завершён
144
переводчик
Misstake_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
482 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 394 Отзывы 43 В сборник Скачать

6. Некка

Настройки текста
      Когда Сокка наконец увидел длинную, покрытую льдом береговую линию Северного Племени Воды, он продолжал удерживать Аппу прежним курсом, желая держаться ближе к суше, прежде чем повернуть на восток к столице. Они с Азулой надели свою меховую одежду во время последней остановки, и теперь на тёплой спине Аппы были хорошо защищены от пронизывающих ветров северного неба. Единственной проблемой для них были преследующие их сны. Сны Сокки не были беспокойными, но смутные воспоминания о них поглощали часы его бодрствования, как и крики и бормотание Азулы во сне.       Днём ей спалось легче, и они соответствующим образом скорректировали, кто и когда будет спать. Однажды вечером, перед тем, как лечь спать, Сокке стало любопытно.       — Итак, тебе снится Ктул…       — Не говори этого, — огрызнулась она. — Если только тебе не придётся, никогда не произноси его имени.       Сокка почувствовал детское желание сделать это слово неотъемлемой частью своего словарного запаса только ради того, чтобы позлить Азулу, но он был согласен с ней. Юноша задумался, было ли ей просто неприятно, как оно звучит, или она думала, что это слово обладает какой-то мистической силой, если его произнести. Он отчаянно надеялся, что в Северном Племени Воды есть человек с длинной седой бородой, который всю жизнь тайно изучал этих существ и будет не прочь поговорить.       На мгновение Сокка задумался, не увидит ли он мастера Пакку, но вспомнил, что этот человек переехал в Южное Племя Воды.       «Возможно, это и к лучшему, — решил он. — Хотя было бы приятно увидеть хоть какое-то дружелюбное лицо и не чувствовать себя одиноким среди северян».        По мере того как ледяной участок земли приближался, Сокка думал о Юи, чтобы укрепить свой дух против холодного ветра, который обдувал его и заставлял покрываться мурашками. Его воспоминание о времени проведённым с ней было коротким, и его было недостаточно, чтобы отогнать мысль о том, как долго отсутствовали Суюки, Аанг, Тоф и другие. Сокка не мог не задуматься, что бы он сделал, если бы не нашёл помощи в Северном Племени Воды. Сейчас вернуться в Народ Огня означало бы расписаться в своей вине перед людьми, которым он солгал, и, что ещё хуже, с ним была Азула, живое воплощение его предательства.       У него вдруг создалось впечатление, что его спутница наблюдает за ним, и поэтому он резко повернул голову, чтобы поймать её с поличным. Азула смотрела поверх середины седла Аппы на юг. Юноша задался вопросом, не скучала ли она по дому, но подумал, что, скорее всего, Азула скучала по тому, чтобы руководить всеми. А может быть, и по тому, и по другому.       — На что уставился? — спросила она, поймав его взгляд одним янтарным глазом.       Сокка вздрогнул, отвернулся и уставился поверх пушистой круглой головы Аппы.       — Ни на что, — ответил он. — На случай если тебе интересно, мы должны добраться туда максимум через день.       Они летели в тишине ещё какое-то время, и, когда на востоке начали сгущаться сумерки, а крошечная тень Аппы на воде стала удлиняться, Сокка начал искать остров или айсберг, на котором можно было бы остановиться на отдых. Аппа, казалось, был готов лететь ещё много часов, но Сокка не хотел искать сушу ночью на уставшем бизоне и пока не хотел приземляться на материке. Учитывая их последнюю неожиданную встречу со странными людьми с лягушачьими лицами, лучше всего было слегка затаиться.       — Вон там, — указала Азула. Сокка посмотрел и не увидел ничего кроме тёмно-синей воды. Он сказал ей об этом. — Нет, глупый, посмотри на небо.       Там было несколько чёрных фигур, извивающихся на ветру, как змеи в траве. Прежде чем Сокка успел сказать «Летающие змеи?» они оказались слишком близко, чтобы парень мог увидеть правду. У него пересохло в горле, и он прохрипел: «Аппа! Хип-хип!». Аппа поджал ноги, и его большое тело словно уменьшилось, чтобы легче скользить сквозь воздушные потоки. Сокка нащупал маленькую подзорную трубу, которую носил в своём пальто, и попытался получше рассмотреть извилистые, скользящие штуки. Плоские тела и когти — вот и всё, что он мог разглядеть.       — Я разберусь с этим, Бумеранг, просто держи буйвола прежним курсом, — крикнула Азула.       — Бумеранг? И он — бизон!       Он вытащил собственный бумеранг, но не собирался бросать его во что-либо, находясь над океаном. Воспоминание о потерянном космическом мече, падающим на землю в Царстве Земли, всё ещё было болезненным, и только сейчас Сокка понял, что не захватил с собой боевую дубинку.       Аппа не мог превзойти эти штуки в скорости, которые летели и пикировали так, словно рассматривали законы аэродинамики как формальность. Сокка попытался дать им определение, проводя аналогии с сороконожкой, ленточным червём и летучей мышью, но ничего по-настоящему не подходило им.       Синие полосы энергии внезапно прорезали воздух. Яркие дуги радостно протанцевали сквозь одно существо и перескочили на другое, которое летело рядом, заставив его дёрнуться, но не упасть. Тот, в кого Азула попала молнией, падал, оставляя за собой полосы чёрного дыма, и в этот момент остальные окружили Аппу.       Сокка пригнулся, чтобы избежать молний и синего огня, которые заполнили воздух. Две твари приземлились по обе стороны от него, и парень чуть не спрыгнул со спины Аппы, в попытке убежать.       Когда одна из них попыталась схватить его, Сокка преодолел сильнейшее отвращение и пригнулся, а потом толкнул монстра в другого только для того, чтобы третий появился сзади и поймал Сокку.       — Эй! — крикнул он, когда плоть монстра обернулась вокруг него, и почувствовал, как сотни крючьев и зубов впиваются ему в спину. Сокку каким-то образом подняли в воздух, и его борьба приводила к тому, что крючья и зубы только глубже вонзались в его кожу.       — Отпусти меня! Отпусти! — кричал он, пока не увидел, что теперь находится в нескольких тысячах футов над ледяным морем, и под ним нет Аппы. — Не отпускай меня! Сначала верни на место, затем отпусти!       Он пытался повернуться, чтобы увидеть, летит ли Аппа, чтобы спасти его, когда что-то горячее ударило в монстра. Ошеломлённый Сокка понял, что падает. Он крепче сжал бумеранг и понадеялся что то, что он слышал о плотности воды, было преувеличением.       Внезапно воздух вырвался из его лёгких, и бумеранг скользнул по седлу Аппы. Бизон пришёл ему на помощь, к внезапному восторгу парня. Кашляя, он поднялся на колени и потянулся к бумерангу, но ботинок Азулы легонько опустился ему на руку, придавив её. Она стояла над ним с синим пламенем в обеих ладонях и ухмылкой на лице.       — Не нужно, я со всем разобралась, — сказала она, убирая с него ногу и позволяя своему пламени угаснуть.       — Что это были за штуки? — спросил Сокка, яростно отряхиваясь, чтобы избавиться от неприятного ощущения, которое он испытывал, прежде чем взять поводья Аппы и направить его обратно к северному побережью.       — Понятия не имею, но готова поспорить, я знаю, кто их послал, — сказала Азула. — Я ожидала, что его слуги будут менее… жалкими.       — Да уж, жалкие, если ты умеешь стрелять молниями. Надеюсь, ты со всеми покончила?       Ей потребовалось мгновение, чтобы ответить.       — Один, возможно, ускользнул.       — Отлично, теперь они будут знать, что их должно быть больше.       — Тогда нам лучше добраться туда, куда мы направляемся, намного быстрее, — сказала Азула, её голос был похож удару хлыстом. — Не думай, что поблизости нет других.       — Я и не думаю, — ответил он, внезапно почувствовав головокружение.       — Что с тобой такое? Если бы эта штука пролетела ещё несколько футов, она была бы вне пределов моей досягаемости и ты был бы обречён или ещё хуже.       — Да, это пугает, но разве ты не видишь? Они вступили в игру. Они действительно не хотят, чтобы мы отправились в Северное Племя Воды.       Чрезмерно насмешливое фырканье Азулы выдало её.       — Думаешь, это доказательство того, что там что-то есть? Возможно, они просто хотели отомстить.       В ответ Сокка пробормотал что-то, чего она не расслышала, и вернулся к управлению Аппой, хотя бизон почти не нуждался в помощи. Юноша помнил столицу Племени Воды и как туда добраться, даже если они приближались с другой стороны, чем во время его первого визита много лет назад. Он отдал Аппе команду лететь ниже в надежде, что их будет трудно увидеть другим летающим монстрам, но всё равно продолжал посматривать на юг.

-888-

      Стены столицы Северного Племени Воды светились мягким голубым светом в свете звёзд. Сокка потянул Аппу за поводья, заставляя его повернуть к вершине ледяной стены, которая окружала город со всех сторон, кроме моря. Охранники на своих постах приготовились начать действовать, но успокоились, когда поняли, что это спускается бизон Аватара.       — Эй! — сказал один из охранников, когда Сокка соскользнул с шеи Аппы на землю. — Ты Сокка, верно? Парень с бумерангом?       — Единственный и неповторимый, — ответил он, когда Азула приземлилась позади него. — Извините, что мы не предупредили заранее, но я надеялся, что Вождь Арнук позволит нам переночевать здесь какое-то время?       — Мы спросим, но я не понимаю, почему бы ему этого не сделать? — ответил охранник. — Следуйте за нами, и мы во всём разберёмся.       Охраннику и его товарищам было откровенно любопытно, где сейчас Аватар, но никто из них ничего не спросил об этом, пока они вели Сокку и Азулу вниз по каменным ступеням и через лабиринт длинных квадратных коридоров, в основном построенных из льда и камня. Азула шла позади него с накинутым капюшоном и привлекла взгляды некоторых охранников, мимо которых они проходили.       Их целью было многоуровневое здание на вершине длинного лестничного пролёта, с которого открывался вид на весь город, на который Сокка не мог не оглянуться. Покрытые льдом стены поглощали свет звёзд и части луны и отражали его таким образом, что почти не было необходимости в фонарях на ледяных дорожках, за исключением нижних улиц, которые частично скрывались в тени.       Сокка посмотрел на луну, единственное знакомое и дружелюбное лицо, которое он ожидал увидеть, кроме, возможно, Вождя Арнука.       — Смотри куда идёшь, — прошептала Азула. — Ты не говорил мне, что всё здесь сделано изо льда. Удивительно, что кто-то в этой стране вообще может ходить.       — Покорители воды делают его таким, чтобы по нему можно было легко ходить, — сказал один из охранников. — Впервые в Северном Племени Воды?       — Несколько лет назад она сильно упала, и теперь у неё паранойя. Женщины, понимаешь, — ответил Сокка, не желая, чтобы Азула говорила, если в этом нет необходимости. Как и предполагалось, охранник рассмеялся и кивнул. Сокка подумал, что один только взгляд Азулы мог заставить лёд растаять, но она промолчала, и вскоре они оказались внутри тускло освещённого храма. Женщина средних лет, представившаяся мажордомом храма, приветствовала их радостно, но с некоторым замешательством.       — Ты, должно быть, Сокка, — сказала она. — Я тебя помню. Аватар?..       — Здесь только мы. У него для нас задание, очень срочное. Я хотел спросить, могу ли я поговорить с Вождём Арнуком. Эм… завтра утром было бы неплохо, но лучше пораньше, если его это устроит.       — На самом деле, возможно, он всё ещё не спит, — ответила женщина. — После Битвы за Северный Полюс он пристрастился смотреть на луну. Уверена, ты понимаешь.       Сокка понимал даже больше, чем казалось.       Мажордом оставила их ожидать в компании двух стражников.       — Возможно, они думают, что я твоя сестра, — прошептала Азула ему на ухо, когда подошла ближе.       — Вряд ли. Она произвела довольно сильное впечатление на всех местных жителей, они бы её очень хорошо запомнили.       Вошёл Арнук, за которым следовала мажордом. На его длинном лице было больше морщин, чем в последний раз, когда Сокка видел его, а в чёрных волосах было немного седины у корней.       — Здравствуй, Сокка, — сказал Арнук, протягивая руки. Они обменялись дружественным приветствием, и Арнук кивнул в сторону Азулы. — Давно не виделись. Ралла сказала мне, что ты здесь по поручению Аватара Аанга?       — Да. Хотя это вроде как секрет, так что…       — О? Понятно, — пробормотал Арнук, потирая подбородок. — Кто твоя спутница?       — Э-э, это…       Азула схватила его руку и прижалась к нему.       — Мэй Ли. Он мой парень.       — О, девушка из Народа Огня? — спросил Арнук, нахмурив брови, в то время как желудок и голова Сокки пытались поменяться местами. — Предполагаю, вы планируете остаться на какое-то время, поэтому я подготовлю комнату, позабочусь о вашем бизоне и сохраню ваши вещи.       Пока он говорил, двое охранников и Ралла ушли. Арнук повёл Сокку и Азулу вверх по лестнице, где возвышение служило ему троном. Под ним были скамьи и сиденья, покрытые мехом и подушками, на которые он предложил сесть своим гостям. Сам Арнук предпочёл сесть у подножия своего трона в связи с неформальными обстоятельствами.       — Можете рассказать мне что-нибудь о том, почему Аватар послал вас? — поинтересовался мужчина.       Сокка прочистил горло, всё ещё пытаясь прийти в себя после импровизированного заявления Азулы.       — Ну, вы, возможно, помните, что несколько лет назад я послал вам книгу. Она была довольно старой, поэтому я решил, что вы отдадите её в библиотеку. Мне нужно вернуть её и поговорить о ней с несколькими умниками.       — Умниками?       Азула кашлянула и опустила капюшон, подвинувшись на своём сидение, чтобы быть ближе к вождю.       — Книга, о которой он говорит, это дневник. В нём подробно описана одна тема, представляющая интерес для Аватара, и мы хотели бы вернуть его, а также поговорить с любыми учёными, которые могут быть осведомлены о его содержании, — сказала она.       — И что бы это могла быть за тема? — спросил Арнук, наклоняясь вперёд.       — Это касается древней формы покорения. Аватар использовал её, чтобы победить Лорда Огня, и хотел бы расширить свои знания о ней. Он чувствует, что в этом есть большой потенциал.       — Он правда так думает? Ну, я действительно помню, как получил книгу, и я точно передал её библиотекарям в Великую Библиотеку. Мы называем её библиотекой, но это больше похоже на школу. Она не такая большая, как Университет Ба Синг Се, но мы можем похвастаться более… эзотерической коллекцией. По крайней мере, мне так сказали. Признаюсь, я никогда не имел большого желания изучать книги, не то чтобы я их не уважал.       — Тогда мы только попросим разрешения остаться в вашем прекрасном городе и получить доступ к библиотеке, — сказала Азула.       — Я проинструктирую тамошних учёных выделить для вас время, но вы будете подчиняться их правилам и распорядку дня, — сказал Арнук, и его смуглое лицо сморщилось. Когда его собеседники кивнули, он улыбнулся. — Если бы вы послали сообщение заранее, мы бы приготовили для вас ужин. Я лично провожу вас в вашу комнату. Уже поздно, но я нахожу, что прогулка способствует моему сну.       Сокка горячо благодарил Арнука, пока Азула не подтолкнула его локтем. Парень тихо поблагодарил вселенную за то, что пока что она не создавала им новых проблем.       Арнук вывел их из тронного зала, где они нашли Раллу, и направились к куполообразному зданию с видом на море. По словам Вождя Арнука, это был гостевой дом для членов королевской семьи, но, учитывая, насколько изолированным было Северное Племя Воды в течении стольких лет, им редко пользовались.       Внутри было несколько предметов мебели и часть их снаряжения. Сокка отметил одну кровать, когда Арнук и Ралла пожелали им спокойной ночи и сказали, чтобы они пришли в верхнюю палату, когда утром будут готовы посетить библиотеку.       — Предлагаю сыграть в «камень, ножницы, свиток» за то, кому достанется кровать, — сказал Сокка, когда они с Азулой остались наедине. Кровать выглядела привлекательно в полумраке и была ненадолго покрыта синим оттенком, когда огонь Азулы зажёг лампу, которая затем загорелась естественным жёлтым светом.       Азула сняла пальто и ботинки, затем легла на кровать.       — Мы оба взрослые люди, — сказала она. — Ложись и спи.       Сокка снял ботинки и тяжёлое пальто и лёг как можно дальше от неё, не желая проводить ночь на жёстком полу или на спальном мешке, если в этом не было необходимости, даже если это означало спать рядом с Азулой.       — Парень и девушка, да?       — В этом было больше смысла, чем в брате и сестре, — ответила она, ворочаясь с боку на бок. — Кроме того, я кое-что слышала об этом месте и подумала, что они обратили бы на меня меньше внимания, если бы думали, что я каким-то образом привязана к тебе.       Сокка издал неопределённый звук. Азула была права, но теперь его щека в том месте, где она поцеловала его много лет назад, горела. Он чувствовал поцелуй гораздо дольше, чем рану, которую она нанесла ему на шее и от которой остался небольшой шрам.       — Ты умираешь от желания поговорить о том, как я попрощалась с тобой на Южном полюсе, не так ли? — поинтересовалась она, заставив юношу замереть на месте. Могли ли её проблемы с разумом дать ей способность читать мысли? Как долго он прикасался к своему лицу?       — На самом деле, я не очень много думал об этом, — пробормотал он.       — Лжец, — сказала Азула. — Я предполагала, что мальчикам нравится, когда девочки благодарят их поцелуями, но я также не хотела, чтобы ты думал, что мы друзья.       — О, я прекрасно тебя понял, а если бы и не понял, то потом ты всё прояснила.       — Хорошо, и поскольку это всё было много лет назад, почему бы сейчас нам не объявить перемирие.       Глаза Сокки закрылись, и он чувствовал тяжесть во всём теле, слишком сильную, чтобы сейчас спорить с ней.       — Да, перемирие, конечно, — пробормотал он.       Азула вздохнула и повернулась на кровати, заставив ту задрожать.       — Этого недостаточно. Я хочу, чтобы ты понял, что я не планирую какого-то предательства. У нас есть общий враг, которого нужно победить, прежде чем кто-либо сможет получить то, что он хочет. Я бы не стала рисковать победой, нанося тебе удар в спину.       Сокка повернулся лицом к девушке. Между ними лежало огромное пространство тюленьего меха, и парень усмехнулся.       — Это круто, что ты теперь думаешь, что мы сможем победить, но на самом деле ты подразумеваешь под перемирием то, что хочешь, чтобы я доверял тебе, верно?       — Да, — ответила она, готовясь к его ответному удару.       — Ну, вот, как это будет. Я уверен в том, что ты не убьёшь меня во сне. Уверен, что ты не сбежишь ночью. Верю, что ты будешь помогать и останешься спокойной, всё время ища какую-либо информацию или возможность, чтобы в конце концов ты смогла стать главной. Я уверен, что ты будешь собой, Принцесса Азула.       Её глаза потемнели, и, хотя Сокка хотел просто спать, он не мог удержаться, чтобы не пойти дальше.       — Видишь ли, доверие очень похоже на цветок, — сказал он, теперь ему было весело. — Ты можешь посадить семя, дать ему хорошую почву, но только время может заставить его прорасти.       Азула восприняла его вкрадчивость более изящно, чем он надеялся.       — Если ты будешь вести себя хорошо и не будешь пытаться обмануть меня, я начну доверять тебе, — продолжил Сокка. — И когда цветок доверия между нами расцветёт, я не забуду, что это всё ещё лилия-кобра, которая может убить меня, если я ослаблю бдительность. Как тебе такое доверительное перемирие?       — Придурок, — ответила она и перевернулась на другой бок.       Безмолвно ухмыляясь, Сокка перевернулся на спину. Тишина ночи была наполнена звуками приливов крови в его ушах и далёким плеском холодного моря. Ночь в столице Северного Племени Воды была тихой, но Сокке показалось, что он слышит скрипичную музыку. Это была знакомая, навязчивая мелодия, которая вызывала у него беспокойство, но в то же время усталость.       Когда на него накатил сон, Сокка напомнил себе, что Азула была такой же талантливой лгуньей и манипулятором, как и покорительницей огня, и поэтому он действительно чувствовал себя придурком.

-888-

      Сокка вернулся в странное тело, которое он не контролировал и не понимал. Перед ним были чёрные слизистые формы, просачивающиеся между массивными каменными блоками, перемещающие их в соответствии с каким-то направлением, которое, как чувствовал Сокка, он им задал. Здесь было темно, а давление вокруг него было огромным. Слизистые штуки перед ним обладали разумом, подобным их телам, гибким, податливым, но стойким, когда его ставили перед задачей. Он чувствовал чьё-то присутствие рядом, возможно, в том же теле, которое сейчас занимал. Их разделяла мембрана, на которую юноша мог надавить, но не мог разорвать. Он ненавидел это чувство и изо всех сил пытался освободиться, только это было всё равно, что пытаться вырвать мысль из своей головы. Сокка был бесформенным и прирос к этому месту.       Слизь перед ним вибрировала, блоки ползли. Он почувствовал, что вибрирует всё громче, пытаясь заставить слизь подчиниться. Когда это тело начало вращаться и подниматься вверх, Сокка забился в очередной попытке вырваться на свободу, но обнаружил только чернильную черноту.

-888-

      Азула трясла его.       — Вставай, дурак, пока что-нибудь снова не попыталось помешать нам, — сказала она.       Она стояла рядом с кроватью, одетая в синюю безрукавку. Её волосы были расчёсаны, и она завязала их в высокий пучок, заколотый синим украшением, благодаря которому она выглядела странно для него и, как Сокка надеялся, неузнаваемой для любого в Северном Племени Воды, кто мог бы вообразить Принцессу Азулу, бродящей по улицам города.       Азула сделала всё возможное, чтобы хорошо выглядеть, но годы, проведённые в лечебнице, прилипли к ней, как плесень, и она плохо спала.       — Давай сначала позавтракаем. Мне не хочется искать древние запретные знания на пустой желудок, — сказал Сокка.       — Мне тоже, — согласилась девушка, к его удивлению.       Они пошли в большую столовую, где Сокка, его сестра и Аанг когда-то ели. С тех пор обстановка изменилась, но ощущение ностальгии, создаваемое комнатой, отвлекало, когда он ел стейки из тигрового тюленя и кубики жира со специями.       — Знаешь, если бы мы завоевали это место, еда, безусловно, стала бы лучше, — проворчала Азула, выкладывая свои кусочки жира на тарелку Сокки. Парень прищурился, но всё равно съел их.       — Это пряный жир, такого ты не сможешь попробовать в Южном Племени Воды, — сказал он.       — Рада слышать, что его больше нигде нет, — ответила она. — Если ты закончил, давай найдём эту раздражающую служанку и попросим её показать нам библиотеку.       Азула отодвинула свою тарелку и встала, оставив Сокку жевать столько жира, сколько успел засунуть в рот, и насаживать несколько кубиков на палочки, чтобы он мог перекусить ими на ходу. Они без труда нашли Раллу, и она тепло поприветствовала Сокку, оставаясь вежливой с Азулой.       Великая Библиотека, как её называли местные жители, находилась далеко от воды, за рядом каналов и ледяных дорожек, и располагалась между двумя ледяными стенами. Её вход представлял собой гигантскую арку, проделанную в ледяной стене, после ряда каменных ступеней. Сокка поднял глаза, пока они спускались ниже уровня воды, и увидел балкон, идущий вдоль вершины и теряющийся где-то в леднике.       Внутри воздух был прохладным и сухим до такой степени, что у Сокки зачесалась кожа.       — Многие из хранящихся здесь книг и свитков, конечно же, написаны на бумаге, поэтому, чтобы предотвратить их разложение, мы сводим влажность в этом здании к минимуму. Мне говорили, что столетия назад покорители воздуха иногда помогали нам полностью удалить кислород из комнаты, где хранились особенно ценные коллекции. В наше время многие писцы проводят свои дни, переписывая старые тексты на новые, более прочные материалы, — сказала Ралла, принимая вид экскурсовода, неторопливо шагая перед ними и делая широкие жесты руками.       — Как увлекательно, — проворчала Азула, её голос был таким же сухим, как воздух.       Миновав ещё одну дверь, они попали в комнату, которая заставила Сокку почувствовать, что он действительно находится в библиотеке. Там был каменный письменный стол, за которым стояло много книг на полках, а за ними большая лестница, ведущая наверх, в тень. По обе стороны от Сокки и Азулы тянулся длинный зал, тоже уставленный книгами. Люди в синих мантиях и рубашках ходили вокруг, ненадолго оторвавшись от своей работы, чтобы посмотреть на вновь прибывших.       Ралла подошла к стойке, где стоял мужчина, поглощённый списком. Его массивная яйцевидная голова возвышалась над сутулыми плечами, и он постоянно поправлял мешающую ему длинную седую бороду.       Мужчина покосился на Раллу и присмотрелся повнимательнее, узнав её, когда она была в нескольких дюймах от него.       — О, они уже здесь? — сказал он голосом, по звуку напоминающим сухую бумагу.       Ралла терпеливо кивнула и сделала широкий жест в сторону своих спутников.       — Миссо, это Сокка и его подруга Мэй Ли, — представила она их.       Обмениваясь формальностями, Сокка и Азула поняли, что им приходится напрягать слух, чтобы услышать голос Миссо в защищённых от эха комнатах Великой Библиотеки. Мужчина был взволнован, увидев их, и Сокка странно встревожился, когда понял, что старик точно знал, о чём был дневник Хопло.       — У меня только недавно появилась возможность изучить его, — сказал Миссо, выходя из-за стойки и привлекая взгляды других учёных, которые редко видели его взволнованным чем-либо. — Вождь Арнук отправил его сюда давным-давно, что, как я уверен, вы знаете, и я бы занялся им ещё тогда, но землетрясение повредило несколько хранилищ этажом ниже, и это отняло у меня так много времени, что я, кажется, совсем забыл о дневнике. Я чувствую себя таким глупым, особенно учитывая его содержание! Подумать только, пропавшая экспедиция…       Азула громко прочистила горло.       — Возможно, мы могли бы поговорить об этом наедине?       Миссо на мгновение растерялся, но затем его глаза расширились.       — О, да, да, конечно, как глупо с моей стороны, — сказал он. — Следуйте за мной, молодые люди.       Вскоре они оказались наверху, в маленькой комнате, где Миссо хранил сотни свитков, сложенных вокруг письменного стола.       — Ралла, пожалуйста, не могла бы ты пригласить сюда Некку? — попросил Миссо, прежде чем мажордом ушла.       Когда они остались одни, Миссо, пошатываясь, сел за свой стол, где нашёл пару очков.       — Должен сказать, вы не можете себе представить, как тревожно было читать этот дневник. В лучшем случае, он результат сломленного разума. В худшем же… последствия будут серьёзными, если рассматривать их в контексте.       — Ну, видите ли…       — Должны ли мы напоминать вам, люди, что наша миссия является секретной, по поручению самого Аватара? — сказала Азула, прерывая Сокку. — Где он был найден, тебя не касается. Я так понимаю, ты прочитал дневник целиком?       — Конечно, — ответил Миссо, и его слова становились понятнее по мере того, как он чувствовал себя более комфортно. — И я осмелюсь сказать, что знаю побольше о том, что было написано в нём, чем вы, юная леди.       — О, я в этом очень сильно сомневаюсь, — проворчала Азула.       Вместо того чтобы обидеться, Миссо задумчиво пожевал губу, изучая своих посетителей.       — Простите меня, что я говорю об этом, но за годы, проведённые здесь, я видел лица, подобные вашим. Они принадлежали молодым глупым учёным, которые копались в древних знаниях, о чём позже пожалели.       — И что с того? — спросила Азула, побуждая Сокку толкнуть её ногой.       — Я не хотел обидеть, но, поскольку я много знаю о вещах, с которыми вы, вероятно, лишь мельком знакомы, я бы посоветовал вам перестать быть такой враждебной. Полагаю, «испортить отношения» — это популярная фраза для описания в наши дни.       Сокка не мог удержаться от улыбки, но убедился, что Азула не могла увидеть, как он это делает.       — Ты поговори с ним, — сказала она. — Возможно, вы думаете одинаково.       Склонив голову в знак уважения и извинения перед стариком, он подвинулся ближе и приготовился лгать.       — Я купил дневник у торговца из Южного Племени Воды, — сказал Сокка. — У него была куча испорченных свитков и книг, которые он продавал в качестве растопки, но я заметил, что эту штуку ещё можно прочитать, поэтому не сжёг её.       — А, понятно, — промолвил Миссо, нахмурившись, из-за чего он стал выглядеть намного старше. — Что ж, хорошо, что ты сохранил его. Возможно, ты пришёл к выводу, что он принадлежал человеку по имени Хопло, но, наверное, для тебя будет неожиданностью, что ему более двух сотен лет. Хопло был учёным, который принимал участие в экспедициях в самые отдалённые уголки южного континента. В то время это было в порядке вещей, поскольку в этом участвовали учёные и покорители всех четырёх наций. На него возлагали множество надежд, но, когда стало ясно, что он не вернётся, это немного затормозило исследования в данной области, и к тому времени, как разразилась великая война, обо всём этом забыли.       — Теперь ты кажешься очень заинтересованным, — сказала Азула. — Кто ещё знает о содержимом дневника?       Миссо скорее потёр горло, чем закашлялся, и свирепо посмотрел на неё поверх очков.       — Я и ещё один человек прочитали его с тех пор, как он попал сюда. Возможно, эти записи придают достоверность некоторым фантастическим теориям о природе мира, в котором мы живём, и если это так и это не продукт воспалённого разума, который провёл большую часть своей жизни, читая некие конкретные древние писания, то чем меньше людей его увидят, тем лучше.       Старик сделал глубокий, хриплый вдох, чтобы успокоиться, и Сокка видел, что он начал потеть.       — Видите ли, — продолжил он. — Эта библиотека может похвастаться коллекцией редких работ, о которых многие учёные из Университета Ба Синг Се едва ли слышали. Мы отказываем в доступе к определённым томам и табличкам всем, кроме самых трезвомыслящих и психически устойчивых учёных. Хопло провёл свою жизнь, читая труды, которые породили всевозможные причудливые и извращённые культы по всему миру. Теперь и его дневник можно считать таким документом, и поэтому он опасен в чужих руках.       Сокка заговорил не сразу и надеялся, что Азула будет молчать, пока он не решит, как лучше поступить. Он чувствовал её нетерпение, изучая лицо Миссо. Подозревал ли этот человек, что они лгут о том, зачем им нужен дневник?       — Не сочтите за неуважение, сэр, но я не думаю, что Хопло был абсолютно чокнутым, когда писал свой дневник. Я согласен с вами, это опасная штука. Мы понимаем это, поверьте мне, но мы приехали сюда, потому что нам нужно больше узнать о том, что там написано. Книги, о которых упоминал Хопло, город, который он нанёс на карту, что такое шоггот…       При слове «шоггот» Миссо дёрнулся, как от удара хлыстом. Он побледнел и положил руки на стол. Он заговорил дрожащими губами:       — Мальчик, тебе лучше молиться, чтобы у тебя не было причин узнавать, что такое шоггот. Это само по себе непостижимый ужас, но есть вещи более ужасные, чем его существование. Я сомневаюсь, что Аватар Аанг знает, во что он ввязывается, иначе не послал бы вас в качестве своих представителей.       — Он по уши в проблемах Аватара, к тому же я тот, кто нашёл дневник.       — Ты сказал, что купил его.       — Сначала нашёл, потом купил. Я книжный червь, что ещё тут скажешь?       — Серьёзно? — Миссо наклонился вперёд, и, несмотря на ужас, который мужчина испытывал, Сокка увидел в нем искру интереса. Этот человек провёл много времени за чтением книг, о чём он, вероятно, теперь жалел, и это напомнило Сокке стариков, которые, скорее всего, жалели, что в молодости так сильно любили выпить, но теперь были бессильны отказаться от этого.       Видя, что Сокка изучает его, Миссо откинулся на спинку кресла и взял себя в руки.       — Я сожалею, что мне не довелось встретиться с тобой и твоей сестрой, когда вы были здесь во время войны, но с тех пор ты стал весьма популярен. Я слышал о твоих неприятностях на Южном полюсе ближе к концу войны.       — А, всё было не так уж и плохо. Людям нравится раздувать из мухи слона, — возразил Сокка, чувствуя, как в комнате стало жарче.       — Действительно, — согласился Миссо. — Даже если ты из Южного Племени Воды, здешние молодые люди высоко ценят тебя. Не больше чем твою сестру, но, учитывая, что мы все думали, что Аватар мёртв, новость о твоей возможной смерти на полюсе была воспринята довольно тяжело.       — Я польщён, что людям было не всё равно, — сказал Сокка, задумавшись, что старик слышал об их приключении на Южном полюсе. Казалось, чем дальше путешествуешь, тем более диковинными становятся рассказы. Ему всегда казалось забавным, что самые необъяснимые вещи не бывают настолько странными, как есть на самом деле.       — Ну, тебе следовало бы быть здесь, когда до нас дошла весть, что ты выжил. Люди не так сильно радовались, как тогда, когда выяснилось, что Аватар по-прежнему с нами, но, конечно, все говорили об этом. Когда ты купил этот дневник?       Сокка знал, что происходит, и удивлялся, почему он просто не сказал старику правду, ведь тот, казалось, уже знал большую её часть.       «Он только подозревает».       Сокка был поражён внезапной мыслью, как будто кто-то другой сказал это в его голове, используя его голос. Это правда, Миссо сам сказал, что дневник Хопло мог быть продуктом человека, который сошёл с ума, заблудившись в глубинах подсознания.       — Это произошло почти в то же время. Я оказался в рыбацкой деревне после того, как расстался с Принцессой Азулой и встретил торговца.       — Понимаю. Я слышал, что теперь она сумасшедшая. Возможно, она всегда такой была.       Сокка съёжился, ожидая, что Азула заглотнёт наживку и взорвётся. Он случайно бросил косой взгляд и увидел, что она сидит спокойно, выглядя скучающей и нетерпеливой.       «Хорошо. Так же спокойна, как морской огурец», - подумал он.       — Знаете, я не думаю, что она настолько плохая. Она была вроде как заносчивой и немного склонной к убийству, но на неё свалилось много всего, а её брат был чуточку суров с ней, когда стал Лордом Огня.       Миссо, казалось, был готов начать новую серию наводящих вопросов или, возможно, даже напрямую обвинить их во лжи, когда раздался стук в дверь.       — Входите, входите, — сказал он. — Ах, Некка. И ты принесла его, молодец, умница.       Сокка и Азула обернулись и увидели худую бледную девушку примерно их возраста с глазами цвета серого морского льда. На ней была простая синяя безрукавка и остроконечная шляпа, прикрывавшая её длинные каштановые волосы, которые она распустила по плечам. У Сокки побежали мурашки по телу, когда он увидел, что девушка сжимала в руках. Это был дневник Хопло, собрание записей, обтянутых кожей, которым он был обязан своей жизнью.       — Сифу Миссо, вы хотели меня видеть?       — Да, — ответил Миссо, его более добродушное поведение нарастало. — Это те двое, которые нашли дневник Хопло и отправили его сюда. Сокка и… Мэй Ли, не так ли? Это Некка, потомок Хопло.       — Он был моим пра-пра-пра-пра-пра-пра-прадедушкой, — сказала Некка, считая своих «пра» на пальцах и глядя вверх. — Я считала, что любая хроника, которую он ни написал о своём последнем приключении, была утеряна. Где вы его нашли?       — Я купил его у парня на Южном полюсе, — соврал Сокка. — Не могу понять почему, но мне нужно больше знать о том, что в нём.       — Сокка считает, что дневник, возможно, не полная чушь, хотя не горит желанием разглашать, почему так полагает, — сказал Миссо.       Костяшки Некки побледнели на фоне кожаной обложки маленькой книжки.       — П-правда? О, вы должны мне рассказать, — она внезапно покраснела и села на стул, который был скрыт стопками пергаментов. — Извините, просто мой предок был уважаемым учёным в области древней истории, и знать наверняка, что в этих историях что-то есть…       — Некка, — прервал её Миссо резким от упрёка голосом. — Опомнись. Фантастические теории требуют не менее фантастических доказательств.       — О которых мы бы не стали говорить, даже если бы они у нас были, — огрызнулась Азула. — Я продолжаю говорить вам, что мы здесь для того, чтобы получить информацию, а не делиться ей.       Миссо усмехнулся и сложил пальцы «домиком».       — Вы находитесь в довольно плохом положении, придерживаясь такой позиции. Я почти готов прямо сейчас вышвырнуть вас обоих из библиотеки, но, похоже, вы знаете кое-что, о чём я хотел бы знать сам.       И снова Сокка подумал о старом пьянице, который знает, что для него лучше, но у него не было выбора. Он полагал, что мог бы оценить, что старика тянет к опасным знаниям.       — Сифу Миссо, простите Мэй Ли. Девушки из Народа Огня, ну, вспыльчивые. Я бы с удовольствием рассказал вам всё, но если бы это сделал, то не справился бы с работой, которую мне поручили. Аватар Аанг…       — Да, да, — перебил Миссо. — Меня предупреждали, что Аватар, похоже, думает, что может почерпнуть какие-то новые знания. Я очень сомневаюсь в этом, но, возможно, если бы мы знали больше о том, что, по мнению Аватара, он знает, мы могли бы предложить больше помощи.       — Похоже, мы так ничего и не добьёмся, если продолжим ходить вокруг да около, — согласился Сокка с Миссо, в основном ради Азулы. Он завладел пристальным вниманием старика и слышал дыхание Некки.       — Сначала, вы должны пообещать мне одну вещь, — Сокка подождал, пока не убедился, что старик не кивнёт. — То, что я сейчас скажу, не покинет пределов этой комнаты. Вы не расскажете об этом Вождю Арнуку, не обмолвитесь словом никому из своих друзей-учёных, и не запишите там, где можно прочитать, понятно?       — Да, конечно, — согласился Миссо, слишком быстро, по мнению Сокки.       Азула выглядела недовольной, но и не возражала.       — Я не покупал дневник у торговца бумагой. Я заполучил его из кармана мумии, которую нашёл в пещере под горой, на Южном полюсе, — температура в комнате, казалось, упала до схожего уровня на улице, а лицо Миссо стало ещё бледнее. — Поверьте мне, когда я говорю, что то, что написано в дневнике Хопло, не выдуманная чушь. Я не хочу говорить больше, потому что не хочу, чтобы кто-нибудь когда-нибудь отправился туда и разворошил осиное гнездо. Понимаете?       — Да, конечно, — ответил Миссо, внезапно поёрзав на стуле, прежде чем встать. — Я могу пообещать вам, что это останется между нами четырьмя. Надеюсь, что вы поделитесь большей информацией, потому что такие знания могут оказаться ужасным бременем, и эти священные залы могут служить для них своего рода гробницей. Я должен какое-то время поразмышлять над тем немногим, о чём мы говорили, но Некка знает столько же, сколько и я, когда дело доходит до данной конкретной области исследований. Просто имейте в виду, что у неё есть склонность увлекаться тем, что интересует конкретно её, и она должна помогать вам столько, сколько вам нужно. Некка, ты ведь сделаешь это? Хорошо. Надеюсь, вы сделаете всё возможное, чтобы снова встретиться со мной, прежде чем покинете столицу.       Он покинул комнату, как пылинка, подхваченная сквозняком, оставив всех остальных в замешательстве. Сокка хлопнул в ладоши.       — Итак, — радостно сказал он. — Может быть, нам стоит поговорить об этом за чаем? Это будет приятно и расслабляюще, верно?       — Гм, чай, да, — ответила Некка, глядя на дверь. — Эм… может быть нам стоит пойти ко мне домой? Книги, которые вы, возможно, захотите изучить, должны были быть подготовлены заранее, но я знакома со многими из них.       — Звучит как отличная идея, — согласился Сокка.       — Тебе обязательно было так много ему рассказывать? — спросила Азула, когда они вышли из библиотеки со своей новой спутницей, которая шла на несколько ярдов впереди них в длинной тени Великой Библиотеки. — Я думала, мы решили, что лучше держать всё в секрете так долго, как только сможем.       — Я не так уж и много ему рассказал, — возразил Сокка.       — Ха! Ты дал ему единственное, в чём он нуждался. Видел, как быстро он ушёл, когда получил это? Откуда нам знать, что он не враг?       Сокка позволил этой мысли немного покрутиться у себя в голове, прежде чем глубоко вздохнуть.       — Мы должны были ему что-то сказать. Ты не можешь ожидать, что будешь всё время получать информацию от людей, не отдавая немного взамен. Понимаешь?       — Нет, — сказала Азула, чтобы позлить его.       Позади них зазвонил колокол, и ему ответил другой, а затем ещё один, и так по цепочке ведущей в город.       Некка бросила обеспокоенный взгляд на библиотеку и пошла назад, пройдя между своими спутниками. Звон колоколов, видимо, означал какой-то сигнал тревоги.       — Надеюсь, что ничего серьёзного, — сказал Сокка.       — Это для вызова целителей, — пояснила Некка. — Кажется, кто-то упал с лестницы или подвернул лодыжку, такое случается раз в две недели. Вы же знаете, что многие учёные пожилые люди.       Она развернулась к Сокке, позабыв о тревоге.       — Мы с сиффу Миссо на самом деле расходимся во мнениях по некоторым вопросам, касающихся нашей темы. Я всё объясню, когда мы доберёмся до моего дома, но…       Пока она говорила, мимо них пробежала небольшая группа стражников и целителей с мрачными выражениями на лицах. Некка замолчала и повернулась к библиотеке, и все они увидели, как оттуда выбежала группа людей, на их лицах отразились тревога и шок, когда они встретились с целителями.       Троица вернулась назад и увидела толпу на расстоянии нескольких сот ярдов от входа в библиотеку.       — Эй, эй, что происходит? — спросил Сокка, оттаскивая в сторону одного из людей, выбежавших из библиотеки.       Женщина отстранилась от него, но вскоре узнала его лицо.       — Человек упал с крыши Великой Библиотеки, — сказала она.       Сокка приподнял бровь. Учитывая, что здесь повсюду был лёд, люди из Северного Племени Воды относились к безопасности серьёзнее, чем жители других наций, когда дело доходило до карнизов.       Когда они добрались до основания башни, то увидели целителей, собравшихся вокруг кучки синей мантии, в то время как охранники оттесняли людей. Цвет льда говорил всем, что целители были здесь для виду. Кто-то попросил принести носилки и одеяло.       Некка плакала. Сокка положил руку ей на плечо, как будто это могло успокоить её, только для того, чтобы она отстранилась и присела, чтобы лучше прикрыть лицо. Момент затянулся, и Сокка попытался найти поддержку в лице Азулы. Она выглядела только раздражённой и немного озадаченной, но, когда взгляд девушки метнулся к нему, в нём было что-то ещё. Сокке было этого достаточно. Они стояли рядом с Неккой, пока не забрали тело её учителя.

-888-

      Дом Некки представлял собой скромное куполообразное здание на краю рынка, где, если дул попутный ветер, можно было почувствовать запах моря. Дом был зажат между двумя большими зданиями, а вход находился в узком переулке. Прошло много времени, прежде чем им удалось увести Некку, которая плакала всю дорогу.       Они сидели на полу вокруг небольшого круглого стола, Сокка заварил чай и прошептал Азуле, что, возможно, будет лучше, если она будет молчать как можно дольше.       — Мы сожалеем о том, что случилось, — сказал он после того, как все они просидели полчаса в гнетущей тишине. — Мы не хотели причинять боль, когда приехали сюда.       — Знаю, — ответила Некка между рыданиями. — Просто… почему? Это какая-то бессмыслица…       Она снова расплакалась. Сокка пожалел, что не взял с собой Катару, она-то уж точно знала бы, как утешить бедную девушку, когда всё, что мог сделать он, — это выглядеть должным образом расстроенным — каковым себя и ощущал на самом деле — и надеяться, что Азула будет держать рот на замке.       Пока Некка плакала, у Сокки было время подумать. Когда она снова успокоилась, он тихо заговорил.       — Мы не рассказали вам двоим всего раньше, но теперь, очевидно, пришло время это сделать.       — Ну конечно, ведь всё так засекречено, — сказала Некка, и сарказм в её голосе удивил обоих её гостей.       — Да, и это по-прежнему должно оставаться в секрете. Ты поймёшь почему, когда я закончу рассказ. Я говорю тебе это, чтобы ты не думала, что мы хуже всех в этом мире, когда попросим тебя о помощи после всего, что произошло.       Несмотря на просьбу, взгляд, полный ненависти, который бросила на него девушка, выбил его из колеи и заставил говорить быстрее, чем он намеревался.       Он рассказал ей о том, что случилось с Аватаром, Лордом Огня и остальными его друзьями. Рассказал о снах, переданных воспоминаниях, о Ктулху и Р’льехе. Сказал ей, что знает, что написанное Хопло было правдой, потому что убедился в этом собственными глазами.       Гнев Некки сменился отсутствующим взглядом, когда Сокка рассказал ей свою историю. Она явно поверила ему, но была не в состоянии реагировать, кроме как потягивать чай и смотреть на стол.       — Это очень тревожная история, — сказала она после долгой паузы, когда Сокка закончил говорить. — Я понимаю, почему вы хотите сохранить это в секрете. Дайте угадаю, вы хотели приехать, найти какой-нибудь способ спасти всех, кого похитили, а потом молчать об этом, чтобы никто в мире ничего не узнал?       — Ага, — ответил Сокка, удивляясь, почему это звучит глупо только тогда, когда это говорят другие люди.       Некка продолжала потягивать чай и посматривать на стол сделанный из почерневшей древесины с завитушками, на который Сокке было неприятно смотреть.       — Вам не понравится, что я скажу, — произнесла она. — Если Ктулху не только реален, но и движется к своей цели, мы не сможем ему помешать.       — Думаю, что в этом ты ошибаешься, — возразил Сокка и рассказал ей о людях, похожих на лягушек, которые напали на них, и о летающих кошмарных существах. Некка внимательно и напряжённо слушала и теперь не сводила взор с одного из своих маленьких окон. — Почему же они пытаются остановить нас, если мы ничего не можем сделать?       — Не знаю. Всё, что я могу рассказать вам, что такое Ктулху, или как его называют.       — Лучше, чем ничего, — сказала Азула.       Некка поставила на стол чашку с чаем, осушив большую его часть. Она оживилась, потому что, несмотря на все страдания, эти знания были её страстью.       — Как вы, вероятно, догадались, люди были не первыми, кто правил на этой планете. Большинство источников сходятся во мнении, что изначально прибыли существа, именуемые «Древние». Считается, что они явились с других планет, подобных нашей, плавающих среди звёзд. Их тела и особенно их разум отличаются от нашего. Полагаю то, с чем ты столкнулся на пляже, было Древним.       — Древним, — повторил Сокка, и от этого термина у него по спине побежали мурашки.       — Вы должны понять, что Древние в лучшем случае считались мифами. Даже в современной истории хватает приукрашиваний и неточностей. Сифу Миссо хотел, чтобы я помнила это, — сказала Некка.       Азула забарабанила длинными ногтями по столу. Сокка тоже испытывал нетерпение, но скрывал это.       — Как я уже говорила, Древние долгое время правили планетой, строили города и занимались научными исследованиями. Есть признаки того, что их цивилизация была весьма развита, но, как вы можете видеть по тому, что их здесь нет, что-то пошло не так.       Когда девушка не стала вдаваться в подробности, Азула начала говорить, но Сокка поднял руку, заставив её замолчать.       — Ты знаешь, какая связь у Древних с Ктулху? Они что, его слуги или что-то в этом роде?       — Возможно, — тихо сказала Некка. — Никто до конца не уверен, кто такой Ктулху. Как и Древние, он явился с далёких звёзд, но, судя по тому, как можно трактовать Древний Язык, эта конкретная фраза может означать, что он не принадлежит этому миру.       — Значит, он дух? — спросила Азула.       Некка размышляла, водя рукой по столу, словно что-то писала.       — Нет, не совсем, но это хорошая мысль.       — Это может объяснить, почему он похитил Аанга, — сказал Сокка, думая, что Некка права насчёт того, что это знание бесполезно. — Похоже, он послал Древних сделать это за него.       Некка покачала головой и покрутила чашку с чаем.       — В древних текстах говорится о Ктулху, завоёвывающем и порабощающем другие расы и цивилизации. Есть упоминания о Ктулху и Древних, но есть также более подробные записи о том, как рабы Древних, шогготы, свергли их. Что было сначала, а что потом является предметом многих споров.       — Другими словами, мы ещё больше запутались, — сказала Азула, стукнув кулаком по столу. — Ты уверена, что нет другого учёного, который лучше разбирается во всём этом?       Сокка стиснул зубы, но Некка, похоже, была готова стоять на своём.       — Нет, — ответила она, сжимая свою чашку с чаем. — Его нет. На самом деле, существуют только два первоисточника, когда это касается древней истории. Это Пнакотические Фрагменты и копии Некрономикона, — она была рада, что Азула не поняла, о чём она говорит, но Сокка задумчиво погладил подбородок.       — Хопло нацарапал что-то о фрагментах в своём дневнике, — сказал он. — Что это?       — Пнакотические Фрагменты? Изначально они были каменными табличками, но давным-давно превратились в пыль. Я читала то, что было скопировано и переведено на свитки тысячи лет назад. Они называются фрагментами потому, что не содержат полной информации. Они говорят о пришествии Древних, о Ктулху и почему затонул Р’льех. Они намекают и на другие вещи, которые никто не смог понять или запомнить.       Девушку снова затрясло, и она поднесла чашку чая к губам только для того, чтобы понять, что она допила его.       — Мы можем сделать перерыв, если ты этого хочешь, — заметил Сокка, наливая ей свежую чашку чая. — Это был тяжёлый день, и мы сожалеем, что нам нужно, чтобы ты поговорила об этом.       Азула была не согласна с этим.       — Я хочу услышать о Некрономиконе, — отрезала она. — Эти фрагменты кажутся бесполезными.       Некка сделала ещё один глоток чая, не дав ему остыть, и скривила губы, пока боль не прошла.       — Некрономикон — это книга, написанная сотни лет назад покорителем песка, по имени Аль-Хазред. Аль-Хазред Безумный, как его иногда называют, но тогда слово «безумный» имело другое значение. «Тот, кто видит», возможно, было бы более подходящим.       Это, казалось, понравилось Азуле, как подозревал Сокка, по личным причинам.       — Итак, что говорилось в Некрономиконе? — спросил он.       — Как и «фрагменты», это своего рода история, но в нём говорится о Древних и Великих Древних, как часто называют Ктулху и ему подобных. Он якобы знал о способах общения с такими существами и, вероятно, сталкивался с ними.       Азула хлопнула ладонью по столу и почти вскочила на ноги.       — Почему ты не начала с этого, ты, ты… — она снова села со сжатыми кулаками и ладонью Сокки на её руке. — Мы хотели бы увидеть книгу как можно скорее.       Некка подула на свой чай, прежде чем сделать глоток. Она выглядела спокойной и злобной.        — В библиотеке есть только несколько скопированных страниц, в основном соответствующих Пнакотическим Фрагментам. Говорят, что оригинал находится в библиотеке Ван Ши Тонга, которая была утеряна давным-давно.       Звук, с которым Сокка хлопнул себя по лбу, был подобен раскату грома, в то время как последующие за ним проклятья Азулы последовали, как звуки дождя.       — Простите, — сказала Некка, казалось, утратив свою горечь. — Хотела бы я, чтобы здесь была полная копия. Возможно, есть и другие, но, судя по тому, что я слышала, слишком многое было утеряно при переводе, чтобы это могло кому-то помочь.       — У тебя есть хоть какое-то предположение о том, где находится эта библиотека? — поинтересовалась Азула.       Прежде чем Некка успела ответить, Сокка замахал руками над столом.       — Я знаю, где это, — сказал он. — Это в пустыне Ши Вонг. Именно там я узнал о Дне Чёрного Солнца.       Снова воцарилась тишина.       — Так в чём тогда проблема? — спросила Азула.       — Ну, мы немного разозлили духа-хранителя библиотеки, и он похоронил это место довольно глубоко. Даже если бы мы смогли найти его снова, я понятия не имею, как бы мы добрались до него или как бы прошли мимо Ван Ши Тонга. Нам также пришлось бы предложить ему что-нибудь, например книгу, чтобы он позволил нам осмотреться в библиотеке. Так было до тех пор, пока мы не напомнили ему, почему он ненавидит человечество.       Некка поёрзала на подушечке, на которой сидела, и забарабанила пальцами по столу.       — Ну… если вы сможете найти библиотеку и узнать цену за вход, вы можете воспользоваться дневником Хопло, чтобы заплатить духу. Он мог бы простить вас, если бы вы смогли доказать, что этот случай действительно важен.       Сокка чувствовал себя так, словно его окунули в океан, и холодная морская вода высосала из него энергию, оставив его мокрым и вымотанным.       — И пока мы возимся в пустыне, наши друзья тусуются с Ктулху в Р’льехе или где-то ещё. Отлично.       — Ну, не волнуйся, — ответила Некка. — Если Ктулху намеревался уничтожить умы и тела ваших друзей, он наверняка уже сделал это.       Сокка вгляделся в её лицо в поисках злорадства, но увидел, что она искренне хотела помочь.       — Я не вижу других вариантов, — сказал он. — Может быть, Аппа помнит, где находится библиотека.       Сокка не мог припомнить, чтобы он был так обескуражен. Он не хотел возвращаться в Народ Огня, потратив столько времени впустую, и пытался найти оправдания, чтобы не делать этого.       — Мне правда жаль, что я не смогла больше помочь вам, — пробормотала Некка. — И я тоже никому об этом не расскажу. Миссо хотел бы, чтобы это обещание было выполнено. Я просто хотела бы знать, почему он…       Сокка протянул руку через стол, но Некка не потянулась к ней.       — Не извиняйся, ты дала нам цель, многообещающую, если мы сможем достичь её. Мы сожалеем о том, что произошло, и если сможем в будущем что-нибудь сделать для тебя, просто дай нам знать.       Некка кивнула, побуждая их всех встать и направиться к двери. Они ненадолго остановились в переулке.       — Дневник, — напомнила Азула, протягивая руку. — Ты сказала, что отдашь его нам. Мы намерены немедленно посетить библиотеку.       — Я принесу его, — сказала Некка, к ней вернулась часть её горечи. Девушка вошла внутрь дома, но прежде чем она успела вернуться с дневником, дюжина солдат появилась на переулке, перекрыв его.       — Пожалуйста, оставайтесь на месте, — потребовал лидер группы.       Они прошли мимо Сокки с Азулой так, что окружили их.       — Что происходит, ребята? — спросил Сокка, чувствуя, что они не настроены враждебно и, вероятно, хотят задать вопросы о смерти Миссо.       — Вождь Арнук получил письмо от Лорда Огня Зуко с просьбой задержать вас, — ответил стражник, с которым Сокка разговаривал по прибытии.       — Похоже, что вы украли небесного бизона Аватара, — это он добавил уже тише, чтобы никто больше не услышал.       Сокка почувствовал себя так, словно его ударили по лицу. Он хотел, чтобы кто-нибудь по-настоящему дал ему пощёчину, потому что у него подогнулись колени.       — Подожди, что? Этого не может быть, — наконец пробормотал он.       — Это всё, что я знаю, — сказал стражник, когда Сокку и Азулу разделили и повели по переулку. Сокка очень надеялся, что она не будет сопротивляться, по крайней мере, пока.       — И я буду по уши в неприятностях, если моё начальство узнает, что я сказал это, так что притворись удивлённым, когда увидишь Арнука, — добавил стражник.       — Да, я очень постараюсь притвориться, — пробормотал Сокка, пока их уводили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.