ID работы: 11826978

Любовь к безумию (Love of Madness)

Гет
Перевод
R
Завершён
144
переводчик
Misstake_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
482 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 394 Отзывы 43 В сборник Скачать

18. Червь-Завоеватель

Настройки текста
      Израненные руки Сокки болели каждый раз, когда он сжимал их в кулаки, что ему частенько приходилось делать, поскольку с утра их сводило судорогой, и ему постоянно приходилось поправлять хватку на державшемся на поверхности куске лодки, за который он цеплялся.       Остров, на котором располагалось Глубоководье, пропал из виду, но юноша был бы рад увидеть его вновь, даже если бы это означало, что его схватят глубоководные. Его бумеранг был заткнут за пояс, и Сокка подумал, что это чудо, что он не потерял его. Однако это было слабым утешением, поскольку он не видел никаких признаков сестры, Азулы или Некки и других обломков судна, кроме того, к которому прилип, как ракушка.       Покачиваясь на воде, Сокка попытался вспомнить, что произошло прошлой ночью. Было ли это каким-то особым способом покорения воды? Возможно, но это означало, что покоритель превзошёл его сестру, а среди всех, кого он видел в культе глубоководных, покорение воды, как бы парадоксально это ни звучало, не было их сильной стороной. Он также не мог выкинуть из головы образ огромного тела, движущегося сквозь толщу воды. Возможно, кита? Но парень знал, что в это время года они предпочитают более южные воды.        Или нет? Он уже давно жил другой жизнью и не отслеживал их миграцию. Возможно, он просто забыл о том, чем мог так разгневать океан.       «А может быть, он в ярости от того, что я предал его», — подумал Сокка.       Под неподвижной водой солнечный свет превращался в длинные колеблющиеся тени, меняющие зелёный цвет на чёрный. У Сокки возникло искушение начать грести, но, не имея ни малейшего представления о том, в каком направлении находится земля, он решил, что будет лучше отдохнуть, пока не придумает цель.       Сокка коротал время, пытаясь связаться с Древним. Это был скучный процесс, сравнимый с попыткой заснуть, пока полон сил, но, когда солнце стояло высоко над головой и на юношу навалилась усталость, он услышал, как что-то в голове говорит его голосом:       — Смотри, вон там. —       Сокка почти ослеп от блеска воды, но теперь, когда он насторожился, то увидел крошечное пятнышко, плавающее вдалеке и периодически скрывающееся между волн. Юноша долго грёб руками и ногами, прежде чем остановиться и отдохнуть. Когда Сокка увидел, что пятно плещется в его сторону, он начал грести сильнее.       Это была Азула.       Она цеплялась за часть лодочной мачты, которая была более узкой и менее плавучей, чем доски, которые нашёл Сокка. Принцесса слабо гребла, и ей пришлось скинуть промокшую верхнюю одежду, чтобы избавиться от её веса. Добравшись до Сокки, девушка прильнула к нему всем телом.       — Ты жив, — сказала она, вода брызгала с её губ, пока они покачивались.       — Я из Племени Воды, поэтому отлично плаваю, — ответил Сокка. — Есть какие-нибудь признаки остальных?       — Нет. Монстр разбросал нас, и ночью течение утащило всех подальше друг от друга.       — Значит, это был монстр.       — Конечно же, это был монстр. Его я тоже пока не видела. Что нам теперь делать? Торчать здесь и покачиваться на волнах, как дыне-яблоки?       — Ты можешь воспользоваться своим покорением, чтобы вытащить нас отсюда, как сделала на болоте?       После долгих барахтаний и погружений под воду Азула поплыла на спине, цепляясь за Сокку, так что её голова легко держалась на поверхности.       — Вода не самое лучшее место для покорения огня, — ответила Азула.       — И кто бы мог подумать? Тогда попытайся найти обломки побольше. Полагаю, нам остаётся просто плыть дальше, пока что-нибудь не увидим.       — Пить хочу.       — Я тоже, — сказал Сокка.       — Я начинаю уставать от того, что мы почти умерли, — сказала Азула, поворачиваясь так, чтобы грести ногами и цепляясь за него. Сокка качнулся на волнах, но обломки, за которые они цеплялись, удержали их на плаву.       — Эх, кажется, в этот раз у нас получится, — ответил Сокка; его рука нашла обнажённую талию девушки и притянула её крепче к себе.       Дождевые тучи остались далеким воспоминанием, и солнце обжигало их, словно навёрстывая упущенное время. Силы Сокки и Азулы убывали с каждым часом, их воссоединение только приблизило неизбежный конец, который начался после того, как они оказались в воде. Сокке уже было знакомо ощущение медленной смерти, но он так и не привык к нему. И снова он поймал себя на том, что надеется на нападение звёздных отродий или, ещё лучше, акулосминога — всего, что могло их мгновенно убить.       — Эй, — позвал он, когда день начал подходить к концу.       — Что? — спросила Азула хриплым от обезвоживания голосом.       — Не хочу быть тем самым парнем или типа того, но наше время на исходе, — сказал Сокка. — Если бы мы были близко к берегу, то уже увидели его. Я просто хочу, чтоб ты знала…       — Духи, подожди пока что хоронить нас, жалкий нытик, — пробормотала принцесса и переместила свой вес, заставив их расстаться. Она послала в небо поток синего пламени, который оставил за собой длинный хвост, похожий на комету, прежде чем он рассеялся в нескольких сотнях футов у них над головами. Азула сделала это снова и в третий раз, прежде чем снова со всплеском уронить руку на воду.       — Что ты делаешь? — поинтересовался Сокка.       — Увеличиваю шансы, что нас обнаружат, — ответила Азула и послала в небо очередную вспышку пламени.       Она продолжала так делать раз в полчаса, но в конце концов уронила руку в воду и решила отдохнуть, пока солнце скрывалось за горизонтом.       — Я подожду, пока не стемнеет, — пробормотала принцесса, закинув руку ему на спину и проваливаясь в сон от усталости.       Сокка закрыл глаза и немного расслабился, пока поднявшийся холодный бриз не разбудил их обоих с наступлением сумерек. Попытки Азулы запустить огонь в небо становились всё затруднительнее, и Сокка приложил все силы, чтобы удержать вес девушки на обломках.       — У меня так и не получилось, — призналась Азула, после очередного усилия, которое почти лишило её сил.       — Чего?       — Выспаться, — ответила она. — Может быть, всего один раз в том болоте, до того, как мы уехали, но… Проклятье.       Она выпустила ещё одну струю пламени в небо и обмякла, положив голову на плечо Сокки. Ночь тянулась, и её вспышки пламени продолжались только тогда, когда у Азулы хватало на это сил.       Её попытки вселяли в Сокку надежду, помогающую ему скрыть подкрадывающийся страх, но теперь это чувство наверстывало упущенное. Всё, что он слышал, — это свист ветра и плеск волн. Он был бы рад даже крику чайки, пытающейся съесть их, потому что это означало бы, что берег рядом, но ничего подобного не случилось. Лишь шум ветра и плеска волн, воды и ветра. Теперь он слышал скрипичную мелодию, которая заставила его ненадолго поднять голову.       «Тупое воображение», — подумал Сокка, решив, что сейчас самое время сказать Азуле то, что уже давно хотел, но не в силах сформулировать свои мысли.       Он качался на волнах, и скрипичная мелодия прекратилась только для того, чтобы смениться пыхтением парового двигателя. Сокка покачал головой, чтобы прояснить её. Да, он слышал, звук паровой машины, и это осознание пронзило его, как молния. Он встряхнул Азулу, чтобы привести её в чувство.       — Эй, эй! Покори огонь, быстрее, там корабль!       Азула оживилась и с яростным стоном послала волну огня вверх, более яркую и синюю, чем все предыдущие. Затем ещё одну, и ещё, пока Сокка не остановил её, не желая, чтобы она понапрасну тратила силы.       Прозвучал корабельный противотуманный гудок, давший понять о том, что они заметили сигнальные всполохи огня, и поэтому Азула подождала, прежде чем судно приблизится, чтобы послать ещё один. Когда Принцесса и Сокка убедились, что корабль заметил их, а не плывёт вслепую, они отдыхали, пока не услышали шум от вёсел спасательной шлюпки. Моряки Народа Огня подняли их на борт и завернули в одеяла, когда лодку подняли на палубу более крупного судна.       Это оказался небольшой крейсер. На палубе была всего горстка людей, которые позвали на помощь единственного целителя. Сокке с Азулой дали свежей воды и отвели вниз, где целитель проверил их на наличие ран.       Вдоволь напившись, Азула вновь оживилась:       — Что это за корабль? Где капитан? Я требую поговорить с ним.       Сокка не предпринял никаких попыток успокоить её, понимая, что девушка знала, что, как только их личности выяснят, они станут пленниками, и сейчас лучше всего вести переговоры в стиле «Азула».       — Капитан, да… он вскоре встретится с вами, Принцесса Азула.       — Полагаю, нет смысла это скрывать, — сказала она, выпрямившись с царской осанкой. Её мокрые волосы рассыпались по плечам, подобно чёрным водорослям. — Я хочу, чтоб вы знали, что Лорд Огня — самозванец.       — Принцесса, пожалуйста, — промямлил целитель. — Капитан скоро придёт. Для вас и вашего друга найдётся сухая одежда в ваших каютах.       — Мы останемся вместе, — крикнула Азула и на её руках вспыхнуло пламя.       Солдаты вокруг них заняли оборонительные стойки, а целитель закрыл лицо руками.       — П-принцесса, пожалуйста, я…       Мужчина опустился на колени, и Сокка собирался вмешаться, когда прогремел мужской голос:       — Отставить. Они не пленники!       Это был Пиандао, и Сокка подумал, что его хватит сердечный приступ, когда он увидел, как мужчина входит в каюту из широкого коридора.       Они обнялись, затем отстранились, чтобы пожать друг другу руки. Сокка запинался в словах, пытаясь составить связное предложение, пока рука Пиандао не хлопнула парня по плечу, заставив того замолчать.       — Расслабься, Сокка. Теперь ты в безопасности. Нам нужно многое обсудить, но это может подождать, пока вы не отдохнёте и не поедите. Как долго вы дрейфовали в море?       — Пару дней с раннего утра, — ответил Сокка. — Нашу лодку уничтожил монстр. С нами была Катара и ещё одна девушка.       Пиандао нахмурился — его морщинистое лицо выражало тревогу, но в то же время обнадёживало.       — Твоя сестра — очень сильная покорительница воды, так что вряд ли она погибла, Сокка.       — Но, глубоководные…       Лицо Пиандао помрачнело.        Нам многое нужно обсудить, — повторил он. — Обсохни, выпей воды, отдохни немного, и мы снова поговорим ещё до восхода солнца, обещаю.       — Тогда покажи нам нашу каюту, — сказала Азула; её поза оставалась враждебной несмотря на то, что пламя в её руках угасло.       Лишь слегка приподняв бровь, Пиандао отвесил официальный поклон и дал целителю знак, чтобы тот проводил парня и девушку в их комнату.       — Да, давай обсохнем и вздремнём, — сказал Сокка, постаравшись сделать обстановку менее напряжённой. — Сифу Пиандао, пожалуйста, продолжайте искать мою сестру и нашу подругу.       — Конечно, — ответил мужчина, поднимаясь из поклона, пока солдаты гуськом покидали каюту.

-888-

      Выделенная им каюта оказалась маленькой, с единственной койкой и рундуком у изголовья. Азула вырубилась сразу, как только её голова коснулась подушки, а Сокка не спал достаточно долго, чтобы убедиться, что девушку не мучили ставшие привыкшими им кошмары. Если принцессе и снился Ктулху, или что-то преследовало её во сне, по ней это было незаметно, и он позволил себе уснуть рядом с ней.       Для военного корабля, их каюта выглядела уютной, и если бы Сокка не знал, где сейчас находятся его сестра и Некка, он бы спал крепче. Так вышло, что его сон был заполнен скрипичной музыкой, пока его окружала вода. Что-то быстро двигалось в толще воды, преследуемое чем-то большим.       Сон оставил у него лишь смутные воспоминания, когда парень проснулся, и у него не было времени попытаться восстановить их, поскольку Азула проснулась одновременно с ним. Милое выражение её заспанного лица сменилось твёрдой уверенностью, и Сокка обрадовался, когда увидел, что сон вернул ей немного румянца. Тёмные круги под глазами девушки никуда не делись, но они потускнели.       Они вместе оделись и отправились искать Пиандао.       Вскоре они сидели за большим столом в капитанской каюте, которую Пиандао присвоил себе. По его словам, корабль был угнан, а его матросами оказались старые члены экипажа по флотскому прошлому и люди, которые жили и работали в его замке.       Поначалу мужчина рассказал Сокке и Азуле то, что они и так уже знали. Что как только Зуко и остальные вернулись, Айро упрятали в клинику для душевнобольных за то, что он, по-видимому, сошёл с ума при виде племянника, поскольку утверждал, что тот был кем-то другим. Других советников бросили в тюрьму или заставили исчезнуть. В основном тех, кто слишком открыто говорил о странном поведении Лорда Огня и остальных, после их возвращения.       — В конце концов они состряпали историю о шторме и каких-то странных огнях, а затем притворились, что больше ничего не помнят, но уже было слишком поздно, — сказал Пиандао. — Или, точнее, поздно для тех, кто мог бы что-то предпринять. Лорд Огня окружил себя новыми людьми, которые, вероятно, понятия не имеют, что что-то не так.       — С Сьюзи всё в порядке? — спросил Сокка.       — Она хорошо играла свою роль, пока мне не пришлось бежать, — сказал Пиандао. — Сьюзи — умная девушка и понимает чем рискует, так что, вероятно, нет, скорее, наверняка, фальшивый Зуко верит, что рядом с ним Принцесса Азула. Я хотел этим воспользоваться, но, похоже, Зуко и остальные быстро учатся, и они уловили, что мы что-то замышляем. Пока-что на этом всё.       — Вы не представляете, как я рад вас видеть, — сказал Сокка. — Мы сглупили, попробовав разобраться во всём сами.       — А я ещё больше рад видеть тебя, Сокка. Ты даже представить себе не можешь, какой переполох вы устроили, когда сбежали.       Сокка опустил голову и посмотрел на дымящуюся чашку чая.       — Я очень сильно облажался, — признал он, и получив одобрительный взгляд Азулы рассказал Пиандао всю историю, опустив некоторые личные подробности. К тому моменту, как он закончил, его чашка была почти пуста.       После долгого молчания, Пиандао откинулся на спинку кресла, словно придавленный грузом обрушившихся на него новостей. Он медленно выдохнул и спокойно посмотрел в лицо Сокке.       — Ну и ну, вот так история, — наконец сказал мужчина.       — Это правда, — сказал Сокка, стукнув чашкой о стол. — Знаю, это самая безумная вещь, которую кто-либо говорил, но так всё и было на самом деле. Спросите мою сестру, когда мы её найдём. Или Некку. Возможно, у неё всё ещё есть та ужасная книга. Или мы могли бы просто подождать, пока на нас не нападёт какой-нибудь жукообразный слуга Ктулху, или рыбо-люди, либо что-нибудь ещё.       — Спокойно, спокойно, я тебе верю, правда, — сказал Пиандао. — Это объясняет странное поведение Лорда Огня, исчезновение Аватара и ту странную штуку, что вы нашли на пляже. Говоришь, оно поселилось в твоей голове?       — Думаю, да. Я пытался заставить его помочь нам, но это было нелегко. Всё, что оно может сказать мне — я и так уже знаю. Или указать мне на то, чего я не понимаю.       — Твой разум — это ножны для меча, а оно — копьё, — сказал Пиандао.       Сокка нахмурился, пытаясь представить копьё, воткнутое в ножны.       — О-о-о, я понял, — ответил юноша.       Азула отодвинула свою чашку с чаем, привлекая к себе внимание:       — Раз мы во всём разобрались, причина, по которой нам нужно вернутся в Страну Огня заключается в том, что нам нужно получить одну из подводных лодок, которыми неудачно воспользовались во время вторжения. Полагаю, ты должен был раздобыть её?       — Есть одна, к северу от Кальдеры, — ответил Пиандао. — Хотя я не уверен, что её всё ещё не разобрали.       — Ну, сперва нам нужно найти Катару. И Некку. И Некрономикон. Книга понадобится, если Древние откажутся помогать нам.       — Мы продолжаем искать твою сестру и вашу подругу, — заверил его Пиандао. — Если понадобиться, мы совершим нападение на остров, с которого вам пришлось бежать, и попытаемся что-нибудь выяснить, но я опасаюсь подолгу задерживаться на одном месте. Нам, мягко говоря, не легко удалось сбежать. К тому же, я не уверен, как помочь вам украсть ту подводную лодку, которая вам так нужна.       — По одной проблеме за раз, — сказал Сокка, подтолкнув Азулу локтём. — Верно?       Азула кивнула и коснулась его руки своей. Пиандао заметил, но ничего не сказал по этому поводу, вместо этого начав рассказывать о том, где они в последний раз заметили другой корабль Народа Огня, и где планируют искать пропавших покорителей воды.

-888-

      Знакомое ощущение соломы под ней обмануло Катару, заставив её поверить, что она всё ещё в дешевом номере гостиницы. Нападение, которого ожидал Сокка, ещё не произошло и, возможно, так и не случится, и пришло время встать и встретиться с рыбаком в порту.       Наваждение ускользало от неё так медленно, что Катара не расстроилась, осознав, что побег в доки и уничтожение их лодки было на самом деле. Однако девушка была крайне озадачена окружающей её обстановкой.       Она была наверняка уверена, что находится на корабле. Набитый соломой матрас был гораздо лучшего качества, чем все те, что в гостинице, но всё равно дешёвым и не совсем удобным. На ней была простая ночная рубашка, а её одежда, висевшая рядом с ней, давно высохла. Одеваясь, Катара заметила, что комната имеет форму половины яйца.       Кто-то перевязал её, на её теле имелись синяки и порезы, которых Катара не могла объяснить, но ничего серьёзного, и целитель, который осмотрел её, казалось, разбирался в том, что он делает. И к тому же был профессионалом, как надеялась девушка. Не обнаружив никаких признаков Некки, Катара подошла к двери и обнаружила, что та не заперта.       Коридор был утыкан маленькими круглыми окнами, через которые Катара видела зелёную толщу воды, переходящую в черноту под ней. Девушка посмотрела наверх — насколько позволяли окна — и увидела, что зелень становится светлее, сменяясь ярким, чистым золотом.       — Я под водой, — тихо сказала Катара, понимая, что находится на подводной лодке, но совершенно отличающейся от тех, которые они много лет назад использовали для в вторжения в Страну Огня.       Во-первых, судно было больше и выглядело полностью построенным из стали. Слабый гул двигателя означал, что судно двигалось не благодаря покорению воды, из-за чего Катара сделала вывод, что оно было построено Народом Огня. Но что-то в дизайне судна заставило Катару усомнится в этом.       Её кожаный бурдюк оставался при ней, что означало, что либо Катара находилась среди друзей, либо её похитители не знали, что она покорительница воды.       Коридор, в котором Катара сейчас стояла, слегка походил на туннель.       — Ау? Здесь кто-нибудь есть? — крикнула Катара, проходя мимо окон.       По пути она миновала множество комнат, скорее всего жилых помещений. В каждом стояла кровать и несколько стульев, но всё же мебели могло быть и побольше. На полу были аккуратно разложены груды одежды, еда и столовые приборы. Одежда, как заметила Катара, была сшита из плотной ткани в стиле Царства Земли. Некоторая даже подбита мехом.       — Кому-нибудь лучше поскорее объяснить, что здесь происходит, иначе…       — Катара! — раздался голос, который она никогда не думала услышать снова. Молодой человек в инвалидном кресле бесшумно катился по коридору.       — Тео! — воскликнула девушка, подбежала к нему и сжала его предплечья.       Темно-каштановые волосы парня отрасли и были заплетены в косу, перекинутую через плечо. Озорное юное лицо Тео было мрачным и измученным заботами, но всё ещё было способно сиять той радостью, которую Катара запомнила.       — Жаль, что ты очнулась одна. Я присматривал за тобой, но нас здесь так мало, что приходится выполнять много работы за троих.       Большая часть искры покинула его глаза, и Катара была застигнута врасплох внезапной сменой настроения парня.       — Тео, что происходит? Я была в лодке, направлялась в Страну Огня, а потом что-то потопило нас.       Прикусив губу, Тео не хотел встречаться с ней взглядом.       — Монстр разбил вашу лодку. Он преследует нас уже какое-то время.       Катаре потребовалось некоторое усилие, чтобы не выпалить сразу несколько вопросов.       — Где остальные? С ними всё в порядке?       — Мы нашли только тебя и беловолосую девушку. Вы были заключены в ледяную сферу, но я полагаю, что вам всё равно здорово досталось, потому что вы были без сознания и наполовину заморожены, когда мы вас нашли, — ответил Тео. — С другой девушкой всё в порядке.       — Её зовут Некка, — сказала Катара, потирая локти. — Мы должны найти моего брата и другую девушку, с которой он был. У Некки была с собой книга?       — Да, — медленно ответил Тео. — Она очнулась раньше тебя, и мы спросили её, что происходит, но она начала рассказывать нам какие-то безумные вещи. Ну, я бы не сказал, что прям безумные. Похоже, она многое знала о том, что нас выгнало из Храма Воздуха.       Лицо юноши снова помрачнело, и Катара коснулась его плеча.       — Она не сумасшедшая. Не совсем. Твой отец здесь? Я всем вам всё расскажу.       — Да, он на мостике. Вообще-то он хотел увидеться с тобой, когда ты очнёшься.       Катара последовала за Тео в том же направлении, в котором и шла раньше. По дороге он рассказал девушке, как так вышло, что им пришлось покинуть Храм и оказаться на подводной лодке.       — Я катался на планере, когда увидел эти штуки, летящие с юга. Я подумал, что это птицы или волки-летучие мыши, или что-то в этом роде, но потом они подлетели ближе и… Я даже не знаю, как их описать. Слова «монстр» недостаточно, понимаешь?       — Я знаю, — сказала Катара.       — Я отправился предупредить остальных, но эти штуки были слишком быстрые. И уничтожили многих из нас.       — Мне жаль, — сказала девушка, вновь положив руку ему на плечо.       — А потом всё стало ещё хуже, — задыхаясь продолжал рассказывать Тео. Его инвалидное кресло остановилось посреди коридора, и Катара опустилась на колени рядом с ним, положив обе руки ему на плечи. — Мы пытались отбиться от них, и какое-то время казалось, что мы можем победить, но потом… но тогда…       — Тео, это может подождать. Не надо…       — Нет, я справлюсь, — ответил он, сдерживая рыдания. Он прочистил горло, и его голос стал ровным, как гул далёкого двигателя. — Они отступили, но потом вернулись, неся то, что мы приняли за большой кусок смолы, или что-то такое. Но это была не смола. Оно было живое. Мы не могли убить его или даже причинить ему вред, чтобы мы ни делали… Мы слишком поздно узнали, что огонь мог бы стать способом победить это, но я даже не знаю.       Тео покачал головой и покатился быстрее. Катара следовала за ним, её горе от случившегося смешивалось с любопытством, вызывая неприятное чувство.       — Ты должна была его видеть, Катара, но я надеюсь, что тебе не придётся… Оно поглощало людей, а потом перекликалось с нами их голосами, только все они звучали неправильно, как у попугаев или вроде того. Мой отец построил эту подводную лодку для исследований, но нам пришлось использовать её, чтобы сбежать. Лишь немногим из нас это удалось. Это было ужасно. Та девушка сказала, что оно называется шоггот или что-то в этом роде, но откуда она это знала?       Катара рассказала о собственном опыте в Северном Храме Воздуха, который заставил Тео остановиться, пока она не закончила.       — Я знаю, что случившееся было ужасным, Тео, но ты понятия не имеешь, как нам поможет эта подводная лодка. Нам просто нужно найти моего брата и Азулу.       — Азулу? Ты имеешь в виду ту сумасшедшую Принцессу Народа Огня?       — Это долгая история, и мне не терпится кому-нибудь её рассказать, — сказала Катара с мрачной улыбкой на лице.       Отец Тео — человек, которого Катара знала только как Механиста — стоял перед стеной датчиков, циферблатов, рычагов, верёвок и кнопок. Вокруг него было с полдюжины человек, каждый из которых, так же, как и мужчина, были поглощены наблюдением за оборудованием. Механист повернулся и, не заметив ни своего сына, ни Катары, подошёл к столбу в центре комнаты. Столб был закреплён с двух сторон чем-то похожим на линзы, которые напомнили Катаре коробки с движущимися картинками, которые за последние месяцы стали очень популярными на фестивалях.       — Отец, — позвал Тео, привлекая внимание Механиста.       Тот повернулся, и его клочковатые брови удивленно приподнялись вверх.       — О, она очнулась! Тео, ты должен был сразу же позвать меня, когда она очнётся!       — Она встала, когда я отправился проверять цистерны для балласта.       Механист и Катара обменялись коротким объятием.       — И как они там? — спросил он Тео.       — Пока держатся, — ответил Тео.       — Нам повезло, что эта машина вообще работает, — сказал Механист, повернув своё круглое лицо к Катаре. — Проверка всех систем произошла в такой спешке, и мы столь многих потеряли…       — Я очень сожалею о том, что произошло, — посочувствовала Катара и рассказала ему то, о чём уже говорила Тео.       Механист ловил каждое слово девушки, как бальзам на ожог.       — Думаю, ты могла бы пролить немного света на некоторые важные для нас вещи, — сказал он. — Я поговорил с твоей подругой, но то немногое, что она сказала, звучит как чушь. Или, по крайней мере, звучало бы, если бы я не видел некоторые странные вещи собственными глазами.       — Где она? Мы сможем попозже поговорить, но нам нужно найти Сокку и другую нашу подругу. Они были в лодке.       — Ах да, сожалею об этом. Если бы я только знал… но, да, да, что есть, то есть. Э-э, Тео, отведи её в столовую, я подойду через минуту.       Тео повёл её с мостика по прямому коридору в кают-компанию. Именно здесь Катара внезапно поняла, что подводная лодка освещена не свечами или фонарями, а светящимися стеклянными трубками, которые длинными сегментами тянулись по потолку. Она собиралась спросить о них Тео, когда увидела Некку, сидящую за одним из столов над миской риса, а рядом с ней завёрнутый в новую сухую ткань Некрономикон.       — Некка, я рада, что с тобой всё в порядке, — сказала Катара, кинувшись к девушке, но остановив себя от того, чтобы обнять её.       Некка оторвала взгляд от своего риса.       — Эти люди утверждают, что знают тебя, но я не хотела говорить им слишком много, — сказала она.       — Мы больше ничего не будем скрывать от других, — заявила Катара, убедившись, что девушка ничуть не пострадала после того, что они пережили. — Ничего этого не произошло бы, если бы Сокка рассказал правду о Южном полюсе.       — Неправда, — возразила Некка. — Хотя я согласна с тобой, что он должен был хоть что-то рассказать после того, как Аватара похитили.       — Ого, Аанга похитили? Кто? То есть последнее, что мы слышали, это то, что кто-то украл Аппу, но…       — Я расскажу попозже, иначе все запутаются, — сказала Катара, направляясь на кухню в поисках чая.       Тео последовал за ней и показал девушке плиту. Он повернул несколько переключателей, и Катара увидела, как решётка из металлических прутьев стала красной и горячей. Тео поставил на решётку чайник, и они подождали, пока от него не начнёт подниматься пар.       — Это судно на несколько поколений опередило своё время, — сказал Тео. — Подводные лодки, которые раньше строил отец, не идут с ним ни в какое сравнение.       — Я заметила, — признала Катара. — Как оно движется? А что насчёт света и плиты?       — Это очень здорово. Понимаешь, есть два двигателя. Для производства электричества используются определённые химические элементы и морская вода. Выработанная энергия питает свет и другие вещи вроде плиты. Двигатель, благодаря которому судно движется… ну, он странный. Отец сможет объяснить это лучше меня.       Катара была впечатлена, но в механизме были мелочи, которые беспокоили её. Небольшие штрихи, мелкие детали, ничего такого, что само по себе было бы проблемой, но в совокупности создавали у неё впечатление незавершённого проекта. Прежде чем она смогла надавить на Тео, чтобы он рассказал подробнее, в столовую вошёл Механист, и Катара оставила парня готовить чай, а сама присоединилась к Некке за столом.       — Не хочу показаться нетерпеливой, но нам пришлось в спешке покинуть сушу, поэтому важно, чтобы мы как можно скорее нашли моего брата и его подругу, — сказала Катара.       — Конечно, мы будем искать их, но ты должна понимать, что мы не можем долго оставаться в этих водах. Та тварь, потопившая ваше судно, уже несколько дней идёт по нашему следу. Единственный раз, когда оно прекратило преследование, — это чтобы напасть на вас. Мы чуть было не передумали возвращаться, но моя совесть этого бы не вынесла.       — Что это? Нам не удалось хорошенько его рассмотреть, — поинтересовалась Катара.       Механист покачал головой и поправил очки.       — Насколько я могу судить, это огромный червь. Я всегда подозревал, что в морских глубинах обитают существа огромных размеров, но мои познания лежат в области инженерии, а не биологии, поэтому у меня нет объяснения этому существу.       — Скорее всего дхол, — сказала Некка. — Надеюсь, тот же самый, который, по словам Азулы, напал на библиотеку.       — Азулы?       Катаре показалось забавным, что мужчина моргнул при упоминании этого имени, в отличие от упоминания ужасного дхола, но она быстро объяснила, как Принцесса Народа Огня оказалась в их группе.       — Нам есть что рассказать, — сказала Катара. — Но, поскольку ваша история, вероятно, окажется короче, вам следует начать первым. Тео уже рассказал мне о том, что произошло в Храме.       — Тогда не стану повторяться, — сказал Механист, взяв чашку чая с подноса, который принёс Тео. — Видите ли, я построил эту подводную лодку несколько лет назад, после того, как взрыв природного газа открыл проход в затопленную пещеру, которая через подводный туннель вела в океан. Взрыв послужил стимулом начать строительство этого судна по многим причинам, и я не буду сейчас утомлять вас подробностями, лишь хочу сказать, что хорошо, что оно оказалось на плаву, когда на нас напали. После того, как мы сбежали на подводной лодке, мы подумывали о том, чтобы рассказать армии Царства Земли о том, с чем мы столкнулись. Но когда те, кто отправился на сушу, вернулись со странными новостями о всплывшем и затонувшем острове, похищении бизона Аватара и бегстве Сокки, у меня появилось ощущение, что что-то не так, поэтому я подумал, что нам лучше отступить в море и позволить всему улечься. Вы должны понять, мы так много потеряли…       Он с трудом сглотнул и обменялся долгим взглядом со своим сыном.       — На меня снова нахлынуло то самое чувство, когда я потерял жену, а Тео — способность ходить. Нам нужно было залечить свои раны.       — А потом та червячная тварь погналась за вами?       — Да, — подтвердил Механист. — Оно безжалостно преследовало нас. Я подумал, что, возможно, оно увидело в нас добычу, но мы проходили мимо китов и других судов, и оно никогда не меняло своего курса, то есть пока мы не натолкнулись на вас. Не только поведение зверя было странным, но и наши приборы зафиксировали необычное явление. В вас, случаем, не ударяла молния?       — Это наверняка была Азула, — ответила Катара. — Она очень сильная покорительница огня, поэтому может создавать молнии.       — Удивительно, — пробормотал Механист. — Полагаю, с нашей стороны больше особо нечего рассказать. По крайней мере о том, как мы оказались здесь.       Катара кивнула, взяла чашку чая, собралась духом и рассказала их историю, рассчитывая на то, что странные вещи, которые видели Механист и Тео, придадут правдоподобности её рассказу. Когда девушка закончила, Механист потёр виски, затем опёрся локтями на стол, прикрыв рот руками. Тео открыл было рот, пытаясь сформулировать вопрос, но в комнате царила тишина.       — Вот почему мы должны найти Сокку и Азулу, чтобы всё получилось. Возможно, у нас есть время до весеннего равноденствия, но мы не знаем, сколько времени уйдёт на переговоры с Древними и помогут ли они вообще.       Катара почувствовала, как у неё сдавило грудь. Она этого не ожидала, но разговор о встрече с Древними напомнил ей, что теперь Аанг намного ближе, чем когда-либо за последние дни.       — Мы будем искать их, обещаю, — сказал Механист, его клочковатые брови озадаченно изогнулись. — Но мы никому не принесём пользы, если этот червь схватит нас и если то, что ты говоришь, правда, то это судно имеет решающее значение. Неужели Сокка думал достичь морского дна на одной из тех старых подводных лодок. Он, конечно же, знает, что они не были предназначены для такой глубины?       Пожав плечами, Катара опустила голову:       — Я не знаю, возможно, у него был какой-то безумный план по их улучшению.       — Не скажу, что это невозможно, но это не то, что он мог бы сделать в короткий срок и с одним молотком, — сказал Механист. — Даже над этим судном не мешало бы ещё немного поработать, прежде чем я почувствовал бы себя в полной безопасности, отправив его на морское дно. Особенно после повреждений, которые оно получило от нашей первоначальной стычки с существом.       — Я могу помочь с поисками, — сказала Катара. — Если вам нужно уплывать отсюда, мы можем встретиться попозже.       — В этом нет необходимости, — ответил Механист. — Мы можем очень быстро обыскать район, где была уничтожена ваша лодка. Они не могли уплыть далеко, и, если мы их не найдём, это означает, что их подобрали.       Казалось, мужчина осознал, как зловеще звучали эти слова, и в его глазах читалось молчаливое извинение.       — Давайте приступим к поискам. Тео придётся выполнить несколько обязанностей, если мы хотим, чтобы всё прошло быстро. Можете оставаться здесь, ешьте, сколько хотите. Присоединяйтесь к нам на мостике, когда будете готовы.       Мужчина встал, и Тео выкатился из каюты впереди него. Не успел Механист сделать и трёх шагов, как что-то вспомнил и обернулся.       — О, я хотел спросить, когда вы были в Храме Воздуха, вы случайно не видели, что стало с моим экспериментом с кристаллами?       Катара вспомнила большой зелёный кристалл в комнате, полной кристаллов поменьше. Она прошла через эту комнату до встречи с шогготом.       — Да, я видела. Большой кристалл был опрокинут, и на полу валялась куча кристаллов поменьше.       — Ах, вот оно что. Ты, эм, случайно не видела там школьную доску?       — Не припоминаю. На самом деле у меня не было возможности как следует там осмотреться. А что?       Мужчина хотел дать пространный ответ, но потом пожал плечами.       — У них были некоторые интересные свойства, вот и всё. Я отправлю за вами Тео, когда мы найдём ваших друзей или если вы понадобитесь. Пока что отдыхайте.       После того как Механист тоже ушёл, Некка размышляла над Некрономиконом, который всё ещё был завёрнут в ткань.       — Хотела бы я взглянуть на те кристаллы, о которых он говорил, — сказала Некка.       — Серьёзно? Зачем?       — В наши дни кристаллы в основном используются в духовных целях, но ещё до того, как у меня появилась возможность полностью прочитать Некрономикон, я слышала, что их использовали для чего-то большего, — Некка теребила книгу, как будто это было пушистое, немного опасное домашнее животное.       — Например?       Учёная пожала плечами, осторожно коснувшись книги рукой.       — Трудно сказать. Древние слова имеют множество значений.       Закатив глаза, Катара допила чай и подумала о том, чтобы перекусить. Несмотря на урчание в животе, девушка решила, что вернётся на мостик.       — Если вспомнишь что-нибудь полезное, дай мне знать, — сказала она Некке.       Катара покинула кают-компанию и двинулась обратно в сторону мостика, мысленно посылая молитву брату и Аангу, где бы они ни были. Она боялась, что поддастся панике, но, когда коридор наполнился красным светом и звоном тревожных колоколов, девушка бросилась бежать к мостику, гадая, о какой новой напасти сигнализируют огни и звуки.

-888-

      Изумрудная вода вокруг Глубоководья стала неспокойной, и все моряки утверждали, что надвигается шторм. Не было никаких признаков Катары, Некки или лодки, на которой они сбежали. Сокка бодрствовал уже несколько часов на палубе крейсера Пиандао, устремив взгляд над океан, в то время как Азула наблюдала за обстановкой либо рядом с ним, либо с другой части корабля.       Была уже середина дня, когда принцесса подошла к нему. Сокка пристально наблюдал за Глубоководьем сквозь моросящую пелену дождя.       — Похоже, я не полностью сожгла деревню. Какая жалость. Мы должны покончить с ней и уплыть.       — Нет, пока не найдём мою сестру. И Некку.       Азула тщательно подбирала слова, чем только сделала настроение парня ещё более отвратительным.       — У нас не так много времени, прежде чем здесь появятся корабли моего брата, и то, что напало на нас, скорее всего, вернётся, чтобы завершить начатое. Я уверена, что попала в него молнией, но явно не убила, — прежде чем он успел что-либо сказать, Азула положила руку ему на плечо. — Их нигде не видно, и, если окажется, что их нет в этой деревне, значит, есть только одно место, где они могут быть, и нам понадобится подводная лодка, чтобы спасти их. Твой приятель может высадить нас где-нибудь на обитаемом острове, и мы сможем проникнуть вглубь страны, как и планировали изначально.       — Её план не лишён смысла. — признал Древний.       «Заткнись».       Сокка почувствовал, как рука девушки легонько перебирает волосы у него на затылке, и на мгновение напрягся, не привыкший к открытым проявлениям нежности с её стороны.       — Твой друг со мной согласен? Мой только хотел, чтобы я всё сожгла.       — Это многое объясняет, — сказал Сокка, и его дёрнули за ухо. — Ой.       — Ты это заслужил, — пояснила Азула. — Теперь, я уверена, что даже твоя сестра согласилась бы со мной по этому поводу. Мы рискуем тем, что на нас вновь нападут очередные твари, пока дрейфуем здесь.       — Не говори за неё, — проворчал Сокка, стараясь, чтобы его голос не звучал враждебно, пока он шёл к корабельной надстройке. — Но ладно, мы совершим нападение на деревню, хотя мало вероятно, что мы там что-то найдём. Ни одна из лодок не покидала остров.       — Может быть, мы возьмём несколько пленных, и они расскажут нам, что произошло, — предложила Азула. — Или ты слишком брезглив, чтобы вытянуть у них информацию?       — Ты снова становишься злой, — сказал Сокка слишком тихо, чтобы она могла услышать.       Прежде чем он успел войти в надстройку, чтобы найти Пиандао и спланировать нападение на деревню, один из матросов на вышке закричал:       — Слева по борту, пятьсот ярдов… это… что… кит?       — Чудовище! — закричали другие моряки с лучшим зрением, и на корабле зазвенели тревожные колокола.       Сокка рванулся к планширу, чтобы убедиться, кита ли или монстра увидели другие люди. Он всё равно не смог бы сказать наверняка, поскольку видел только приближающееся волнение на воде. Парень посмотрел на вышку, где через окно на мостике увидел Пиандао, выкрикивающего приказы.       — Занять боевые посты! — крикнул мужчина, чей приказ был передан через других матросов тем, кто находился на палубе.       Азула побежала на нос судна, где приказала покорителю огня, стоящему на бушприте, отступить. Мужчина сделал вид, что возмущён, но было ясно, что ему не терпится ощутить твёрдую опору под ногами. Все находящиеся на палубе были напуганы, но затем Азула начала выкрикивать приказы, выстраивая их в ряд на борту корабля, который, как она ожидала, скоро столкнётся с монстром.       Сокка, как и другие мужчины, почувствовал в себе уверенность под её руководством, и все они поступили так, как им и было приказано. Рассудив, что у планшира ему грозит не меньшая опасность, чем в середине палубы, юноша встал рядом с одним из покорителей огня, пытаясь получше рассмотреть движущееся к ним существо.       Оно оказалось подводной лодкой.       — Что за… ого! Стойте! Не стреляйте! — крикнул Сокка. — Это не монстр, это корабль!       Если бы у парня было больше времени обдумать нынешнее положение, он бы заподозрил, что субмарина легко могла оказаться тем, что потопило их лодку, и наверняка была вражеской, но какой-то инстинкт подсказывал ему, что это не так, поэтому он не переставал кричать, чтобы покорители огня не стреляли. Азула же в то же время приказывала всем приготовиться открыть огонь, пока создавала шаровую молнию.       — Азула, нет! Это подводная лодка! Разве ты не видишь?! — Субмарина замедлила ход, а затем повернула так, чтобы на полной скорости проскочить мимо борта их корабля. Сокка смог разглядеть большие вмятины на её корпусе и с уверенностью мог сказать, что на ней не было никакого вооружения. — Не стреляйте! Пусть плывёт!       — Дурак, посмотри, что за ней! — взвизгнула Азула.       Сокка был на голову ниже покорителей огня, которые к тому же носили ботинки на толстой подошве. Он встал на планшир, воспользовавшись одним из покорителей огня, чтобы удержать равновесие, и понял, что имела в виду Азула. Большая, широкая фигура плыла под водой в кильватере подводной лодки. Всё тело существа колыхалось, словно одеяло на ветру. Когда оно приблизилось к кораблю, то вылетело из воды, отбрасывая массивную тень на палубу.       Тело существа было плоским и сегментированным. Проплывая над ними, существо внезапно изменилось, превратившись из плоского в трубообразное, прежде чем рухнуть на палубу.       Удивительно, что корабль не разломился пополам под весом червя. Сокку с половиной покорителей огня почти выбросило за борт, и они рухнули на палубу, когда корабль опустился достаточно низко, чтобы волны захлестнули его.       Когда корабль снова выпрямился, Азула крикнула людям, чтобы они открыли огонь. Их огненные шары разорвались на шкуре червя, заставив её почернеть, но не причинив настоящего вреда.       Пиандао и дюжина других непокорителей выбежали из надстройки, и у каждого в руках был гарпун или мечи. Пиандао захватил с собой два гарпуна, один из которых он бросил Сокке, и они вместе напали на червя, который полз по носовой части, заставив корабль наклонится вперёд, а металлический киль — застонать.       Клинки пронзали тело червя лучше, чем пламя, но он не корчился и, похоже, вообще не обращал внимание на то, что его плоть пронзили, а лишь продолжал ползти вперёд, заставив судно наклониться ещё больше. Сокка переживал за Азулу, которая оказалась по другую сторону червя, и у неё было мало свободного места, но ему не стоило этого делать, поскольку принцесса покорила огонь, перелетела через тушу монстра и приземлилась рядом с другими покорителями огня.       Червь зацепился за крючковатый нос корабля, который прекрасно подходил его сегментированному телу и позволял твари ещё больше нагружать киль, а не скатываться в воду.       — Продолжайте нападать! — крикнул Пиандао. — Нам нужно убрать это с палубы!       Азула атаковала молниями, в то время как другие покорители огня бросались огненными шарами. К ужасу всех, молнии Азулы имели такой же слабый эффект, как и пламя, рассеиваясь по всему сегментированному телу, которое, как теперь мог видеть Сокка, было покрыто миллионами крошечных шипов.       Не зная, что делать, Сокка мгновение постоял, наблюдая, как червя тщетно жгут и рубят в то время, как он продолжал заползать на нос судна. Пиандао тоже прекратил нападать, приложив все усилия, чтобы разработать стратегию получше.       Азула продолжала взрываться молниями, несмотря на то, что их энергия рассеивалась по миллиону шипов. Люди, напавшие на чудовище с гарпунами и копьями, отступили, опасаясь, что попадут под атаки принцессы. Сокка собирался накричать на неё, сказать, чтобы она попробовала атаковать синим огнём, потому что знал, что тот намного горячее, чем у обычных покорителей огня, но затем парня осенила идея.       — Азула, попридержи молнии! — крикнул он, подкинув гарпун в руке.       Сокка напал на червя, когда все остальные перестали атаковать, что предоставило юноше прекрасную возможность вонзить гарпун между одним из сегментов тела монстра. Сокка вонзил гарпун так глубоко, как только мог, затем оставил оружие торчать там и побежал назад. Азула улыбалась, прекрасно прочитав его простой план.       Её молния ударила в гарпун и вошла в плоть червя под его бронированной оболочкой. Всё тело монстра сжалось, пытаясь избавиться от разгорячённого куска металла, но тот застрял слишком глубоко.       — Больше гарпунов! — закричал Сокка, и покорители и непокорители взялись за оружие и сделали то же, что и он, воткнув металлические гарпуны глубоко между сегментами червя. Когда они разбежались, Азула стала похожа на грозовую тучу, поражая молниями каждый гарпун или копьё и посылая огромное количество горячей энергии в извивающееся тело червя.       Тускло-бордовая шкура червя стала чёрной, как уголь, и начала тлеть к тому времени, как Азула остановилась, задыхаясь и пошатываясь. Сокка поддержал её, и девушка выпрямилась, ликуя от своего триумфа.       — Нам нужно убрать это с корабля, — сказал Пиандао. — Давайте все, хватайте верёвки и багры!       После смерти червь доставил не меньше хлопот, чем при жизни, поскольку битва превратилась во что-то наподобие общественных работ. Шипы, которые поначалу спасали тварь от молний Азулы, теперь не давали сбросить его в воду. Первоначальная идея разрезать червя пополам и избавиться от другой половины монстра была отвергнута из-за опасения, что на палубу вывалится много тонн внутренностей. Примерно в то же время, как кто-то предложил отрезать крючкообразный нос судна и тем самым избавиться от проблемы, матрос сообщил Пиандао, что нижние палубы набирают воду из трещин, возникших от веса монстра.       Именно тогда они узнали, что внутренности червя загорелись. Из пасти повалил чёрный дым, и вонь стала невыносимой.       — В конце концов, он просто сгорит, — сказала Азула, зажимая нос.       — Мы всё ещё искушаем судьбу, оставаясь здесь, — ответил Пиандао. — Есть какие-нибудь признаки той подводной лодки, которая прошла мимо нас?       Через несколько мгновений с кормы корабля вернулся матрос.       — Похоже, что она остановилась в миле отсюда, — доложил он.       — Попытайтесь выйти с ними на связь, — приказал Паинадо.       — Воспользуйтесь сигналами Царства Земли, — добавил Сокка. — У меня есть предчувствие.       Азула сопровождала его и Пиандао на корму корабля, где матрос с двумя красными флагами принимал несколько поз.       — Я попросил их представиться, — сказал моряк. — Эм… Как они собираются на это отреагировать, сэр?       — Нам остаётся подождать, и увидим, — сказал Пиандао.       Подводная лодка была лишь частично погружена и очень походила на яйцо. Из овальной вершины судна торчал перископ. Сокка помахал в сторону субмарины, надеясь, что не только его догадка верна, но и что его самое заветное желание наконец исполнилось.       Когда люк рядом с перископом открылся, юноша обрадовался, увидев, как его сестра вылезла из судна и прыгнула в воду, а после была вынесена на поверхность в центре бурлящего потока, который доставил её на борт крейсера.       — Сокка! — крикнула она, приземляясь и обнимая его одновременно. Сокка тоже обнял её, но почувствовал, что его вот-вот задушат. — Сокка, я так волновалась!       — Я тоже, — сказал парень, когда сестра его отпустила.       Катара обняла Пиандао и неловко кивнула Азуле.       — Это тот, о ком я думаю? — спросил Сокка, указывая на подводную лодку.       — Да, Механист, — ответила Катара. — Некка на борту, в безопасности. А червь…?       — Мёртв? Да, Азула хорошо его поджарила.       — Эта тварь давно уже преследовала Механиста. Он подобрал нас после того, как наша лодка потерпела крушение, и мы искали тебя, когда эта штука вернулась. Мы не хотели, чтобы червь напал на вас, но он повредил подводную лодку, так что теперь ей сложно управлять, и она не может погружаться на большую глубину.       Сокка почувствовал, что его хорошее настроение немного испортилось, но он знал, что любое устройство можно починить.       — В любом случае, это лучше, чем ничего, — сказал он.       — Извините, что прерываю, но чем дольше этот монстр висит на корабле, тем быстрее мы потонем, — сказал Пиандао. — Катара, как думаешь, ваша подводная лодка сможет стащить нас эту тварь? Или ты сможешь выбросить её за борт покорением воды?       Они привели её к тлеющему червю. Вся палуба была в дыму, так что им пришлось прикрыть носы и рты.       — Я могу помочь покорением воды, но нам лучше подключить к этому и субмарину, — сказала Катара.       — Тогда, давайте поторопимся, — ответил Пиандао.       Катара прокатилась на волне обратно к подводной лодке, и с некоторым трудом судно заняло правильную позицию. На это ушло несколько часов, но ещё до конца дня тело червя сбросили с палубы корабля Народа Огня, и обожжённое тело существа наполнилось водой и затонуло. Пиандао сообщили, что киль корабля не сильно пострадал и судно можно починить.       Было решено, что сейчас безопаснее всего держаться подальше от Глубоководья и Страны Огня, поэтому оба судна взяли курс на побережье Царства Земли, договорившись, что они будут находиться в пределах видимости друг друга, но достаточно далеко, чтобы любой возможный преследовать не решил, что они заодно. Сокка и Азула приняли решение подняться на борт подводной лодки, где уже вечером они оказались в кают-компании с Механистом, Тео, Катарой и Неккой.       — Нашу подлодку потрепало, но ничего такого, что нельзя было бы исправить, — сказал Механист, когда они сели за тот же стол, за которым ранее мужчина разговаривал с Катарой. — Однако я боюсь, вам всё же придётся посетить Страну Огня. Помимо руля, наши балластные цистерны были серьёзно повреждены. Они пострадали во время самого первого нападения червя, и теперь, боюсь, что мы не сможем глубоко погрузиться.       — Это решает дело. Мы должны вернуться в то отвратительное болото, забрать вашего бизона, прилететь в столицу и взять ситуацию под контроль, — сказала Азула.       — Ужасная идея, — нахмурившись возразила Катара.       — Это лучше, чем тайком прокрасться на верви и украсть ненужную нам подводную лодку, чтобы отремонтировать сломанную, которой мы затем собираемся воспользоваться, чтобы спорить с космическими червями.       — Кто-нибудь знает, могут ли Зуко и Тоф всё ещё покорять стихии? — спросил Сокка.       — Может, и не могут, — сказала Азула.       — Было бы глупо подозревать, что не могут, — ответила Катара, почти до того, как Азула закончила говорить. — А если они могут, то мы будем иметь дело с двумя могущественными покорителями, на чьей стороне будут воительницы Киоши. И кто знает, сколько королевских гвардейцев ещё? И это при условии, что у них не появилось новых способностей или собственных ручных монстров.       — Насколько я помню, наше прошлое вторжение в Страну Огня плохо закончилось, — сказал Механист.       — Это потому, что меня не было на вашей стороне, — заявила Азула. — Вы проиграли из-за меня. Ба Синг Се пал из-за меня. Они не смогут мне помешать!       — Этого-то мы и боимся, — пробормотала Катара.       Сокка склонил голову над своей пустой тарелкой, не помня, что он съел. Он вдруг почувствовал страшную усталость. Юноша пытался следить за перепалкой Азулы и своей сестры, чтобы вмешаться в нужный момент и предотвратить то, что могло перерасти в драку, но их слова больше не имели смысла. Он видел, что Механист пытается направить разговор в нужное русло, но судя по тому, как громко разговаривали девушки, у него ничего не получалось.       В голове Сокки вертелся вопрос, который он хотел задать Механисту, но не был готов к очередной серии вопросов, ответов и теорий. Он зевнул и уже поднялся на ноги, когда его осенила идея.       — У меня идея, — объявил он, и все замолчали. Парень встретился взглядом со всеми собравшимися в комнате и позволил им немного наклониться к нему, прежде чем озвучить свой план. — Давайте пока что ничего не делать.       Азула с Катарой одновременно взорвались от возмущения, пока Механист поглаживал свою бороду. Сокка взмахнул руками, чтобы успокоить девушек и дать ему возможность объясниться.       — Слушайте, у нас сейчас дела идут неважно. Мы в бегах на двух повреждённых судах, и у нас нет возможности достичь конечной цели…       — Сокка, Аанг во власти этих тварей! С каждым днём…       — Думаешь, наши враги не станут сильнее, пока мы зализываем свои раны? Зуко может начать новую войну, чтобы расчистить путь Ктулху…       — Эй! — крикнул Сокка, внезапно разозлившись. — Зуко уже знает, что мы попытаемся ему помешать. И нападение на Механиста означает, что они в курсе, что мы хотим поговорить с Древними. Нам только что чуть не надрали задницу, и будет только хуже, если попробуем идти напролом. Мы отступим, пусть они думают, что мы в бегах, тогда и придумаем план получше.       — Это звучит разумно, молодой человек, — сказал Механист. — И я не хочу ставить палки в колёса, но вообще-то мы не соглашались с тем, чтобы вы воспользовались этим судном для достижения своей цели.       Мужчина поднял руки, когда все, включая его сына, уставились на него.       — Спокойно, спокойно, я просто говорю, что вы не спрашивали разрешения. Ну, в любом случае, сегодня вечером мы уже ничего не успеем сделать. Тео, не будешь ли так любезен провести этим дамам небольшую экскурсию по кораблю и подготовить каюту для э-э, Принцессы Азулы. Сокка, если ты не против, я бы хотел показать тебе двигатель этого судна.       Сокка встретился взглядами со своей сестрой и Азулой и получил безмолвное обещание, что они будут хорошо себя вести. Никому из них не понравилось, что их разлучили ради чего-то, что Механист посчитал важным, но усталость, казалось, давила на них всех, даже на Тео, который медленно выезжал из-за стола на инвалидном кресле, пока Катара помогала убирать со стола.       Сокка с Механистом ушли из столовой под недовольный голос Катары, которая ругала Азулу за то, что та не помогала с посудой, и оказались вне пределов слышимости, когда Азула начала свои оправдания.       — Надеюсь, это не займёт много времени, — сказал Сокка. — Эти двое не самое лучшее сочетание.       Смех Механиста эхом разнёсся по освещённому коридору, который всё ещё производил впечатление на Сокку, хотя за последние несколько часов юноша видел и другие чудеса подводной лодки.       — Отчасти поэтому я попросил Тео показать им, как тут всё устроенно. Другая причина в том, что я хочу, чтобы как можно меньше людей знали о том, что я собираюсь показать тебе. По крайней мере на данный момент, — сказал мужчина.       — Звучит опасно, — пробормотал Сокка.       — Не совсем опасно, но… что ж, я позволю тебе увидеть это и судить самому.       Механист повёл Сокку вглубь подводной лодки, которая оказалась размером с небольшой крейсер, в машинное отделение. Сокка заметил, что двигатель похож на все, что он видел раньше либо на кораблях, либо на дирижаблях. Механист указал на конструктивные особенности, показав, что это было довольно сложное устройство, несмотря на то, что по виду оно ничем не отличалось от других.       — Сюда, — сказал Механист, ведя Сокку в другую комнату размером поменьше.       Вдоль дальней стены тянулся ряд металлических труб. Механист откинул небольшой люк, встроенный в боковую часть средней трубы, и тёмная комната залилась красным светом от длинного кристалла, помещённого в трубу, словно торпеда. Сокка отшатнулся от волны жара, которую испускал кристалл, и заметил, что тот медленно вращается в трубе и издаёт низкий гудящий звук. Механист закрыл люк и вытер пот со лба.       — Твоя сестра сказала, что вы, возможно, видели мой эксперимент в Северном Храме Воздуха, — сказал мужчина.       — Да, но от него почти ничего не осталось.       — Даже уравнений на школьной доске? — Сокке пришлось ненадолго задуматься, и, когда он утвердительно кивнул, Механист прищёлкнул языком. — Проклятье. Я так и не смог полностью подтвердить свои теории, чтобы записать их на более надёжном носители информации.       Заметив замешательство Сокки, мужчина указал на трубы.       — Готов поспорить, раньше ты не видел ничего похожего на эти кристаллы. Мы нашли их запас в недрах земли, после взрыва газа в Храме. Не того, что лишил меня бровей, а тот, что открыл секретный проход к подземной бухте, где было построено это судно. Я начал изучать кристаллы после того, как заметил их необычные свойства. Один из этих, как ты понимаешь, привлёк моё внимание первым.       — Они вырабатывают достаточно тепла, чтобы создать пар, который вращает турбину и тем самым заставляет подводную лодку двигаться, — сказал Сокка.       — Да. Они выделяют тепло, когда подвергнутся какому-либо удару. Скажем, взрыву или подземному толчку. Не знаю, как долго, но пока что они и не думают остывать, — сказал Механист.       — Очень удобно, — согласился Сокка. — Смотрю, у вас, ребята, было чем заняться после войны.       — Это точно, и не только с этими тепловыми кристаллами. Есть и другие, Сокка, в частности одни, которые я бы хотел обсудить с тобой, — манеры этого человека были похожи на поведение родителя, который прячет от ребёнка долгожданный подарок, наслаждаясь его предвкушением и удивлением. При других обстоятельствах Сокка с радостью бы подыграл, но сейчас лишь испытывал нетерпение. Механист почувствовал это и радостно объяснил. — Сине-зелёные кристаллы не реагировали на удары, тепло и всё прочее. Поэтому я подверг их воздействию звуковых частот и добился немного тревожащих результатов.       — Насколько тревожащих?       — Ну, первый кристалл, который я протестировал, был относительно маленьким. Я положил его перед прибором, похожим на камертон, и почти сразу же, кристалл начал… блекнуть.       — Блекнуть?       — Ну, полагаю, это было больше похоже на то, что он начал исчезать. Как будто кристалл не мог решить, здесь ему место или нет, — Сокка взглянул на трубы на стене и всё ещё чувствовал тепло от той, что открыл Механист. Он кивнул, и мужчина продолжил. — На определённой частоте он полностью исчез, но самое странное не в этом. Он снова появился во дворе Храма!       — Не…       — Не в лаборатории, нет. Он исчез и появился в другом месте! Можешь в это поверить?!       Сокка мог и кивнул Механисту, чтобы тот продолжал, однако теперь мужчина был в ударе, говоря быстро и приглушённым тоном.       — Я попробовал повторить эксперимент, и кристалл вместо того, чтобы исчезнуть, превратился в мелкую пыль. Понимаешь, у нас было много таких штуковин, поэтому я попытался ещё раз с более крупным кристаллом, и он тоже исчез. С тех пор я его не видел, но я подписан на ежеквартальную газету, выпускаемую университетом Ба Синг Се. В конце издания они иногда публикуют, э-э, странные истории, как я думаю, ради развлечений. В любом случае я прочитал о большом сине-зелёном кристалле, внезапно появившимся на окраине деревни на востоке Царства Земли. Сообщается, что он весь был покрыт прозрачной слизью, в которой было полно мёртвых чёрных червей.       На лице Механиста явно читалось сомнение, словно мужчина не верил в собственную историю.       Сонливость полностью покинула Сокку, и он кивал в такт словам Механиста.       — По-моему, раньше Катара рассказала мне, что Некка узнала что-то подобное из Некрономикона. Что-то о том, что раньше кристаллы использовались не только в духовных целях, — сказал юноша.       Механист с облегчением хлопнул в ладоши, но в его глазах всё ещё читалась боль потерь.       — Да, теперь кое-что прояснилось. Почему мы, Сокка? Почему эти монстры выгнали нас из нашего дома и преследовали по всему морю?       Теперь Сокка выглядел виноватым, и ему пришлось отвести взгляд.       — Сначала я решил, что они напали на вас, потому что знали, куда мы направляемся… Та тварь в голове Азулы как-то позволяла следить за ней, а затем подумал, что, возможно, он знали, что у вас есть подводная лодка и мы собираемся поговорить с Древними.       Парень потёр затылок, вовсе не уверенный в том, что заставило их врагов поступить так, как они поступили. Механист похлопал его по плечу.       — Ни в чём себя не вини, — сказал мужчина. — Похоже, они больше боялись того, что я постепенно раскрывал тайну этих кристаллов.       — Как перемещаться с одного места в другое? Да, это очень помогло бы нам побыстрее оказаться там, где нужно.       — Нет, нет. Ну, да, но подумай об этом с другой стороны. Где был кристалл, когда он пропал?       — Э-э, там, где его нашли?       — Нет, видишь ли, я проверил дату статьи. Прошло четыре недели с тех пор, как кристалл исчез из моей лаборатории и был найден в Царстве Земли. Четыре недели! Где он был, если его не было ни в одном месте, ни в другом?       — Я…       Механист отрицательно покачал головой и махнул рукой.       — Я тоже не знаю, но он куда-то делся. Куда-то в другое место. За пределы нашего мира. Ты понимаешь?       — Наверное, — сказал Сокка, теперь отчаянно желая оказаться в каюте рядом с Азулой. Провести несколько мгновений, во время которых она не будет спорить, прежде чем они уснут.       — Я лишь считаю, что эти кристаллы могут быть жизненно важными для нас, возможно, даже больше, чем эта подводная лодка, — сказал Механист.       — У вас ведь нет их на борту? Тех, что сине-зелёного цвета?       — Маленький, и теперь мне ясно, что я должен избавиться от него, по крайней мере на время, пока мы не узнаем, как их использовать. Я думаю, что эти существа могут каким-то образом перемещаться через них.       Последовала пауза, словно Механист ожидал согласия юноши. Погладив свой подбородок, Сокка медленно заговорил.       — Попридержите эту мысль, — сказал он. — Я сомневаюсь, что вскоре что-то вновь появится, и попозже нам может понадобиться один из этих кристаллов. Просто догадка.       Механист нахмурился и кивнул.       — Наши предчувствия, возможно, единственное, на что мы сейчас можем положиться. Я инженер и учёный, но мы имеем дело с силами, далеко выходящими за рамки даже наших новейших научных изобретений.       Услышав, что кто-то всё-таки в точности озвучил его мысли, Сокка чуть было не рассмеялся, но сдержал смех, прежде чем Механист счёл бы его сумасшедшим. Он похлопал мужчину по плечу, и тот ответил ему слабой улыбкой.       — Я собираюсь найти девушек и положить конец ссоре, которую они, скорее всего, уже начали. Если только вы не собираетесь показать мне другие крутые штуки, на которые способна эта субмарина? — уточнил парень.       Улыбка Механиста стала шире.       — Отличный план, молодой человек. Я покажу тебе балластные цистерны, чтобы ты мог оценить все масштабы нашей проблемы.       Сокка последовал за Механистом из машинного отделения, и ему показалось, что сквозь гул механизмов он почти слышит, как Катара и Азула кричат друг на друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.