***
— Я дома! — воскликнула Нанами, открывая дверь в храм и бросая сумку прямо на пороге. — Добро пожаловать домой, госпожа Нанами! — её лицо озарилось улыбкой, когда её встретили Котэцу и Оникири — их беззаботная, радостная энергия всегда придавала этому месту ощущение настоящего дома. Она сняла туфли, пока Оникири продолжал. — Как прошёл день в школе? Вспомнив сцену в классе, она простонала. — Ну, я так переволновалась из-за этого брака по расчёту, что упала в обморок прямо на уроке, — Нанами вздохнула, повесив голову. — Мне так стыдно. Все смотрели на меня, и мне пришлось целый час лежать в медпункте. — О, нет! — Котэцу подлетел ближе к ней, с сочувствием глядя на неё. — С вами всё в порядке? Не в силах удержаться от улыбки, она кивнула. — Да, теперь я в порядке. Просто было очень неловко, — Нанами прошла дальше в комнату, уже мечтая о чашке зелёного чая и чём-нибудь к чаю. Пока она рылась в шкафчике, она почувствовала, как духи святилища застыли у неё за спиной — навязчиво, но нерешительно. — В чём дело? — спросила она, оглянувшись на них и доставая чашку. — Вам пришло ещё одно письмо от Оокунинуcи-сама, — сказал Оникири, размахивая в воздухе конвертом. У Нанами ёкнуло сердце. Она снова отчётливо ощутила на пальце натянутую нить. — Ох, спасибо, — пробормотала она и взяла письмо, сразу же вскрывая его дрожащими пальцами. Во рту пересохло. Прислонившись к столешнице, она прочла его один раз, второй, третий… Но сколько бы ни перечитывала, слова не укладывались в голове — словно она пыталась слушать радио за пределами зоны приёма, и слышала лишь сплошной шум. — Что там написано, госпожа Нанами? — нетерпеливый голос Котэцу вывел её из ступора. Опустив руку, Нанами выронила письмо – оно плавно упало на пол. Ошеломлённая, она уставилась в пространство, чувствуя себя опустошённой — словно оболочка, душа которой вознеслась куда-то выше. — Он согласился. — Кто согласился? — голос Мидзуки раздался справа от неё, и она подпрыгнула, невольно вскрикнув. — А? Ой, прости. Я не хотел тебя напугать, — Мидзуки улыбнулся ей, но Нанами заметила, что плечи у него напряжены. Он наклонился, чтобы поднять письмо, краем глаза заглядывая в его содержимое. Нанами тут же выхватила письмо из его рук и сложила его. — Эй, нехорошо читать чужие письма, — её пальцы дрожали, когда она засовывала письмо обратно в конверт. — Прости, — смущённо проговорил Мидзуки, криво улыбаясь. — Так… что там написано? Когда все трое смотрели на неё с таким ожиданием, Нанами поняла, что просто стоять и молчать она не может. Она повернулась к Мидзуки, и подбородок у неё задрожал. — Он согласился. Томоэ подписал контракт. А значит… — она судорожно вздохнула. — Мы должны пожениться, — внезапно Нанами показалось, будто земля уходит из-под ног, и она бросилась к Мидзуки, уткнувшись лицом в его плечо, стиснув зубы и зажмурив глаза. — Мидзуки, я чувствую себя такой дурой. Что, если я не смогу пройти через это? Что, если просто не выдержу? На мгновение повисло ошеломлённое молчание. Затем Мидзуки заключил её в объятия, бережно прижимая к себе. — Прости, — пробормотал он, крепче сжимая её и нежно гладя по волосам. Она почувствовала, как он прижался щекой к её макушке, и этот жест ненадолго остановил поток слёз. — Может быть, сейчас ты не можешь отказаться, но я клянусь тебе, я не позволю ему причинить тебе боль. Я сказал тебе, что пойду туда, куда и ты, несмотря ни на что. Дрожа, Нанами кивнула, новые слёзы накапливались и грозили пролиться. — Я знаю, и я так благодарна за это. Но мне так страшно, — она всхипнула и зарылась лицом в его одежду, икота застряла у неё в горле. — Не бойтесь, госпожа Нанами, — воскликнули Оникири и Котэцу, подплывая к ней и потянув за подол юбки. — Мы тоже пойдём с вами! Почувствовав тревогу хозяйки, из сумки выскользнул Мамору. Он быстро перебежал через пол, вскарабкался на её плечо и прижался к щеке. Это вызвало у неё дрожащий смешок сквозь слёзы. — Верно, — сказал Мидзуки, кивая головой. Он отстранился, чтобы посмотреть Нанами в глаза, его выражение лица было спокойным и нежным. — Мы все пойдём. Так что не плачь больше, — мягко улыбаясь, он протянул руку и вытер её щёки. — Хорошо? — Ничего не могу с собой поделать, — Нанами растроганно улыбнулась, вытирая глаза тыльной стороной ладони. — Всё происходит так быстро… В письме сказано, что за нами приедут в конце недели, чтобы отвезти в Идзумо. Мидзуки… — тут она сжала его плечи. — Ты понимаешь, что в субботу я выйду замуж за этого парня? — она откинулась назад и простонала в отчаянии. — Я так переживаю. — Ммм… — Мидзуки поморщился, отводя взгляд. Долгое время он просто держал Нанами, пока она снова плакала, гладя её волосы. Затем он крепко обнял её. — Я приготовлю тебе что-нибудь вкусное, а потом мы посмотрим фильм. Как насчёт твоего любимого? — он улыбнулся ей. — Не унывай, Нанами-тян. Пока мы рядом — твоя жизнь не закончена. Мы ведь семья. Шмыгнув, Нанами снова вытерла глаза и посмотрела вниз на Оникири и Котэцу, её сердце разбилось на тысячу кусочков. Несмотря на слёзы, она не могла не улыбнуться их поддержке, их заботе о ней. — Спасибо, — прошептала она, прислонившись головой к плечу Мидзуки и наклонившись, чтобы в знак благодарности прикоснуться к головам духов святилища. — Я так рада, что вы — моя семья. Пожалуйста, обещайте, что вы никуда не уйдёте. — Мы обещаем, госпожа Нанами! — Клянусь, — Мидзуки снова улыбнулся, затем отпустил её. — Теперь иди и сооруди крепость из одеял, а я принесу закуски. Сегодня у нас будет хороший вечер.***
Тревога, которую испытывала Нанами, росла с каждым днём. Спать становилось всё труднее. К пятнице она была так измотана, что болел каждый мускул её тела, а есть она не могла ни кусочка. Что бы ни делали Мидзуки, Мамору или духи-хранители святилища, чтобы её успокоить — всё было бесполезно. Она только и могла, что молиться, чтобы всё это поскорее закончилось, чтобы сорвать пластырь одним рывком и продолжить жить дальше. Надеясь, что Томоэ сочтёт её достаточно незначительной и просто оставит в покое. Её бы вполне устроил брак «на расстоянии». Перед тем как прибыла небесная карета Оокунинуси, Мидзуки помог ей собрать вещи — и Нанами обратила внимание, что он упаковал абсолютно всё. Это вызвало у неё тревогу: вернутся ли они вообще в святилище? Но она не решилась задать этот вопрос. Не смогла бы выдержать ответ. Вскоре настал момент отправления, и, когда прибыла карета, всех пятерых увезли в Идзумо. Всё, что могла делать Нанами — это смотреть в окно, с трудом сдерживая подступающую тошноту. Её мутило так, будто сейчас вывернет наизнанку. Дорога выдалась ухабистой, с постоянной тряской, и это ничуть не помогало — половину пути она провисела в окне, умудряясь не блевать только потому, что ничего не ела с четверга. Мизуки постоянно бросал на неё обеспокоенные взгляды, но ничего не говорил. Приземлились они без особых проблем, и тут же слуги Оокунинуси бросились разгружать карету, с лёгкостью неся сумки Нанами к одному из гостевых домов. Пока они шли, навстречу им из главного храма вышел сам Оокунинуси, улыбаясь и махая рукой — в другой руке он держал розу. — С возвращением, Нанами-химэ, — он протянул ей розу с мягкой улыбкой. Хотя он и был отчасти виноват во всей этой заварушке, Нанами всё равно почувствовала волну облегчения при виде знакомого лица. — Здравствуйте, — сказала она с улыбкой. — Спасибо, что позволили нам остаться на ночь, — она замялась, посмотрела сначала на розу, потом на Мидзуки. Тот лишь пожал плечами. Нерешительно, но она всё же приняла цветок. — Всегда пожалуйста, — улыбка Оокунинуси стала ещё ярче. — Тебе нужно хорошенько отдохнуть перед свадебным днём, — заметив, как улыбка Нанами дрогнула, он шагнул ближе. — Завтра мои синши помогут тебе со всем, что понадобится. Они подготовят тебя к церемонии. А пока — если тебе что-то нужно, не стесняйся обращаться, — он сделал паузу, затем добавил: — В конце концов, ты делаешь нам всем огромное одолжение. Мы тебе признательны. Мидзуки злобно сощурился. — Да уж, жертвенная невеста. Вы и правда ей обязаны. — Мидзуки, не будь грубияном, — укорила Нанами. — Всё в порядке. Мы действительно ей обязаны, — спокойно подтвердил Оокунинуси. — А теперь оставлю вас устраиваться. Перед сном я пришлю слугу — проведать вас. Увидимся завтра, — махнув рукой, он удалился в сторону главного святилища. — Эти боги, — проворчал Мидзуки, перехватив чемодан поудобнее и высоко подняв голову. — Просто спихнули на тебя свою грязную работу. Нанами молча кивнула, глядя в пустоту перед собой, пока следовала за Мидзуки к гостевому дому. Лишь когда синши Оокунинуси поставили её вещи и ушли, она нарушила молчание: — Я правда… жертвенная невеста? — Нет, жертвенная невеста не имела бы власти, — быстро вмешался Оникири. — А вы — ками-сама. Всё будет под вашим контролем. — А по ощущениям — как будто она жертвенная невеста, — проворчал Мидзуки, поворачиваясь к ним спиной. Он закончил разбирать вещи и направился к выходу. — Куда ты? — Нанами напряглась. — Не волнуйся, я просто иду за ужином. Тебе нужно поесть, — Мидзуки мягко улыбнулся ей. — Я быстро. Нанами нехотя кивнула, позволяя ему выйти. Затем молча принялась распаковывать вещи. Её грызло любопытство — прибыл ли Томоэ? Ей хотелось пройтись по территории, выследить его хотя бы одним взглядом. Но другой, более громкий голос в её сознании говорил «нет». Этот голос заставлял Нанами оставаться на месте. Через несколько минут дверь открылась, и в комнату вошёл Мидзуки с тарелкой еды. — Честно говоря, это сделал не я. Это сделали синши Оокунинуси, — он протянул тарелку Нанами, та вздохнула. — Спасибо, — пробормотала она, принимая еду, хотя есть совершенно не хотелось. Но тело чувствовалось слабым, и ей совсем не хотелось упасть в обморок посреди церемонии, поэтому она взяла палочки и начала есть, заставляя себя. Казалось, всё, что она ест, превращается в картон у неё в животе, подступала тошнота. Но под неусыпным взглядом Мидзуки она знала — доедать придётся. — Нам стоит лечь пораньше, — сказал ей Мидзуки, откидываясь на локти. — Похоже, завтрашняя церемония будет непростой, так что утром тебе потребуется много времени, чтобы подготовиться. — Хорошо, — кивнула Нанами и доела последнюю ложку риса, после чего отодвинула тарелку и тихонько застонала. — Тогда я, пожалуй, пойду спать. Она поднялась на ноги и взяла свою дорожную сумку. — Скоро вернусь, — она направилась в ванную, чувствуя себя так, словно парит в пространстве, как призрак. Находиться в чужом месте, зная, что её будущий муж где-то совсем рядом, было невыносимо нервно. Смотря на своё отражение, ей казалось, что от стресса у неё уже появились морщины. Нанами никак не могла уснуть — она чувствовала себя словно на иголках, небезопасно, как никогда прежде. Что, если Томоэ ворвётся в дом посреди ночи, не желая ждать, чтобы сожрать её целиком? Игнорируя здравый смысл, как только она переоделась, вернулась в основную комнату. — Мидзуки, — позвала она. — Ты можешь поспать со мной сегодня? — она встретилась с его удивлённым взглядом, сложив руки. — Пожалуйста? — Да, конечно, — ответил он и поднялся, последовав за ней. — Спокойной ночи, Оникири, Котэцу. Нанами включила свет в комнате и достала запасной футон из угла. Разложила его для Мидзуки, добавила простыни и одеяло, которые нашла в ближайшем шкафу. — Это глупо, но я никак не могу избавиться от ощущения, что он нападёт на меня этой ночью, — с нервным смешком сказала она, покачав головой. — Я знаю, это звучит нелепо, но ничего не могу с собой поделать. — Он этого не сделает, — спокойно сказал Мидзуки, устраиваясь на футоне, наблюдая, как Нанами забирается в свой. — Я знаю, это трудно, но постарайся заснуть. Я здесь. С тобой ничего не случится. — Знаю, — тихо прошептала Нанами, погружаясь под одеяло, подтягивая его к подбородку. Тихий вздох. Мамору запрыгнул на подушку рядом, свернулся клубком, и она выключила свет. Комната погрузилась в темноту; слышно было только их дыхание да ветер за окном. Где-то вдалеке закричала сова, одиноко разрезая ночь. Перевернувшись на бок, спиной к Мидзуки, она тихо сказала: — Как бы я хотела, чтобы вместо него был ты. Если бы мне пришлось, — она закрыла глаза, чувствуя, как за ними нарастает обжигающее тепло. — Не говори так, — прошептал Мидзуки. — Ты знаешь, что я чувствую к тебе. И знаешь, что ты не всерьёз. Нанами глубже зарылась в одеяло. — Ты прав. Прости… — выдохнула она дрожащим голосом. — Спокойной ночи, Мидзуки. — Спокойной ночи, Нанами-тян. Молчание накрыло их тяжёлым покрывалом, глухим и окончательным. В ту ночь Нанами так и не смогла уснуть.