Глава 2
29 сентября 2013 г., 21:38
В прекрасное зимнее утро девятилетняя девочка шла по городу. Её длинные светло-каштановые, отливающие рыжим волосы забавно подпрыгивали в такт её шагам. А большие, можно даже сказать, огромные карие глаза были серьёзны, но, в тоже время, заинтересованны.
Сегодня должен быть состояться поход в музей, который девочка давно хотела посетить. И теперь, когда она вот-вот окунётся в мир прошлого и безумно интересного, малышка находилась в нетерпении. Ей нравилось узнавать все новое, узнавать что-то невиданное ранее, наверное, именно поэтому она была самой лучшей в своём классе. Да что уж говорить, эта девчонка могла переплюнуть и более старший класс, даже не утруждаясь.
Но, как известно, люди не любят, когда является кто-то умнее, лучше, красивее их, именно поэтому маленькой Гермионе ее же одноклассники устраивали столько различных вредительств: дергали за косички, выкидывали ее портфель в окно, изрисовывали ее доклады и работы, а иногда даже рвали их, и маленький вундеркинд понимала, что чем старше будут они становиться - тем опаснее будет учиться рядом с ними.
Вот именно из-за этого Гермиона не очень любила куда-либо ходить вместе со своим классом, но походы в музеи были одним из лучших ее времяпровождений. Тем более, это была уникальная экскурсия, на которую не каждый день попадешь.
Поэтому-то девочка, запасаясь терпением, уже подходила к месту сбора с сумкой наперевес, в которой у нее лежал обед, приготовленный мамой, и блокнот с карандашом, в котором она собиралась записывать самое интересное. Ей всегда казалось, что лучше записать, чем постараться запомнить. Также в её чересчур большой, но очень удобной сумочке лежала любимая книга, которая всегда помогала скоротать время.
Через десять минут спокойной ходьбы малышка подошла к музею. И, конечно же, там никого не было, кроме учителя. Гермиона посмотрела на маленькие наручные часы, которые ей подарили на недавний день рождения, которые показывали, что до начала экскурсии осталось целых пятнадцать минут.
Вздохнув, маленькая мисс Грейнджер медленным шагом направилась к учительнице, которая ещё не заметила присутствие любимой ученицы.
Отсутствие одноклассников её ничуть не смутило, ибо она прекрасно знала, что раньше, чем за две минуты до входа в музей, ребята не появятся. Это в лучшем случае.
- Здравствуйте, - громким голоском поприветствовала свою классную девчушка, после чего аккуратно присела на краешек скамейки.
- Здравствуй, Гермиона, ты, как всегда, первая, - улыбаясь, произнесла миссис Грин, присаживаясь рядом с девочкой.
Ей нравилась эта малышка. Она была очень спокойной и умной ученицей, с которой никогда не было проблем, и ей всегда было жалко, когда Гермиону терзали одноклассники.
Ничего не ответив, девочка достала книгу и углубилась в чтение.
Да, ей нравилось читать. И не только научные статьи, но и фантастику, мистику... Ей почему-то всегда казалось, что даже несмотря на то, что этого никто не знает, в их мире есть что-то большее, чем могут позволить себе обычные люди.
Именно поэтому в перерывах между учёбой шатенка любила смотреть фантастические фильмы, или снова читать книги. Это что-то вроде хобби.
Гермиона так зачиталась, что не заметила, как подошли её одноклассники.
Взглянув на часики, девочка с умиротворением поняла, что ребята, как и обычно, пришли к самому началу.
Кивнув всем головой в знак приветствия, малышка убрала книгу обратно в сумку и достала оттуда блокнот с карандашом. После чего быстро вскочила на ноги и подошла к двери музея.
Мисс Грейнджер как всегда стояла в первых рядах, чтобы лучше слышать экскурсовода и, конечно же, видеть всё, что им показывают.
Ровно в одиннадцать, когда миссис Грин еле-еле успокоила разбушевавшийся класс, двери приветливо открылись, впуская группу внутрь.
Как только за ними захлопнулась дверь, первое, что попалось на глаза, - это высокая, статная женщина преклонных лет.
На ней сидела форма служащих музея, что заставило всех предположить, что именно эта неприятного вида женщина будет у них экскурсоводом.
Но, как известно, первое мнение о человеке бывает обманчиво.
- Добрый день, - тихим, но твёрдым голосом произнесла неизвестная, сверкнув синими глазами.
Её слегка поседевшие волосы были уложены в красивую причёску.
- Меня зовут миссис Дарвин, и я буду вашим гидом следующие несколько часов, - так называемая миссис Дарвин улыбнулась, обнажив ряд белоснежных зубов. - Сейчас начнём нашу познавательную экскурсию, поэтому прошу вас запомнить несколько правил, - и тут она начала перечислять основные пункты, чего нельзя и что обязательно нужно делать в этом здании.
И вот, когда быстренькая перекличка была произведена, а главные инструкции сказаны, экскурсия началась.
Экскурсовод водил их по залам музея, рассказывая много интересных фактов, но казалось, что только Гермионе было интересно то, о чем ведется речь.
И лишь она что-то строчила и строчила в свой блокнот, как-то уж совсем странно улыбаясь.
В отличие от неё, другие дети были заняты совершенно посторонними делами: кто-то разговаривал с друзьями, кто-то играл в телефоны, даже несмотря на все напоминания преподавателя, что так делать нельзя, другие просто слушали музыку.
По их виду можно было понять, что им всё равно, что говорит эта милая, пусть и строгая женщина.
Да и вряд ли бы они сюда пошли, если бы не занятие, которые отменили по этому поводу. Именно поэтому шумные ребята кое-как выживали в этом сонном королевстве.
Через два часа хождения по музею экскурсовод вместе с уставшими детьми и не менее уставшим преподавателем пришел в главный выставочный зал, где располагались экспонаты древней цивилизации Майя.
- На этом стенде представлены таблички с цифрами племени Майя, - своим тихим, усыпляющим голосом начала миссис Дарвин, сухой рукой указывая на стенд рядом с собой. - Например, эта табличка, похожая на черепаший панцирь, обозначает ноль. В основном, их числа состоят из точек и черточек. Одна точка – это цифра один, две точки – это цифра два и так далее. Одна же черта – это цифра пять, две черты – это цифра десять и так по порядку.
Как вы, надеюсь, заметили, черта всегда вертикальная, и точки стоят исключительно слева от черты. Но кроме точек и черточек используются также и иероглифы, которые обозначают имена некоторых Богов, - монотонный голос светловолосой экскурсоводши звучал, словно через слой ваты, для многих учеников.
Кто-то даже на минутку заснул, так и стоя возле стены, куда прилип от усталости.
- Вот, например, эта табличка, похожая на рыбьи губы, обозначает "Хун" или "один", по-нашему. Теперь пройдемте далее, - женщина подошла к следующему стенду.
- Племена Майя использовали различные предметы для изменения своего тела и внешности. Здесь представлены точные копии таких приборов и инструментов. Если хотите, можете их внимательно рассмотреть, - произнесла она, отходя от стенда, предоставляя больше места детям, но никто, кроме Гермионы не подошел туда, что не удивило ни учительницу, ни миссис Дарвин.
За последние несколько часов она прекрасно поняла, что единственный здравомыслящий человек из всего этого сборища малолетних идиотов - лишь Гермиона.
Через пять минут, когда девочка насмотрелась, пожилая женщина улыбнулась малышке и продолжила, объясняя, в конечном итоге, только для девчушки:
- А вот здесь представлен календарь племени Майя, он называется "Цолкин" и состоит из двухсот шестидесяти лет.
Календарный год у них делится на двадцать месяцев, в каждом из которых по тринадцать дней. Теперь пойдемте далее, - через мгновение они оказались у стенда с изображением странного чудовища с двумя головами.
Многим мальчишкам он показался забавным и особо прыткий мальчик даже захотел залезть и потрогать его, но был остановлен разгневанной учительницей.
- Двуглавый крокодил в мифологии Майя олицетворяет непрерывный цикл жизни и смерти, - дала краткое пояснение миссис Дарвин, после чего быстрым шагом направилась к противоположному экспонату.
- Ну, а здесь представлены изображения богов племени Майя: Эк Чуах – Бог путешествий, Ах Пуч – Бог смерти, Шпабанке – Бог-ягуар, Чак – Бог дождя, Кукулькан – Бог ветра, Кинич Ахау – Бог Солнца, Кавиль – Бог войны, Иш Чель – Богиня Луны. Верховным богом племени является Ицамна - бог Судьбы.
Со всеми этими Богами вы сможете ознакомиться, если приобретёте книгу в лавочке у выхода. Пройдемте далее, - через минуту они подошли к отдельно стоящему стенду, который был окружён красной лентой, что совершенно не остановило нетерпеливых одноклассников Грейнджер.
- Вашему вниманию представлена нефритовая табличка с изображением царя Пакаль. Он являлся самым выдающимся из правителей Паленке, взошедший на престол в 615 г. н. э. в возрасте двенадцати лет и скончавшийся в 683 г. н. э. Пакаль унаследовал трон после краткосрочного правления своей матери - госпожи Зак Кук. После ее смерти он провозгласил Зак Кук родительницей трех богов Майя, тем самым придав монарху статус сына божьего. Это единственное изображение Пакаля, и стоимость этой таблички составляет более ста миллиардов евро. Да, сразу же предупреждаю, табличка очень хрупкая. Теперь пройдемте далее, - произнесла женщина и пошла дальше. Гермиона же осталась у экспоната, внимательно осматривая табличку и зарисовывая ее себе в блокнот; ей хотелось побольше узнать об этом человеке. Ведь, по словам миссис Дарвин, он был выдающимся человеком, сильным и храбрым, а позже ему и вовсе присвоили статус божества.
Девчушка невольно восхитилась этим неизвестным Пакалем, даже не представляя, какие он мог вытворять подвиги, чтобы стать Святым.
Девочка так увлеклась рисованием, что не сразу заметила Мишаеля - самого задиристого из всех её одноклассников.
По его довольному лицу можно было понять, что он что-то замышляет, чтобы в очередной раз насолить милой Гермионе.
Маленькая шатенка искренне не понимала, почему он так сильно цепляется к ней. Она же ничего не делала ему, всегда была вежлива и ничего не портила.
Почему же он так невзлюбил её?
На этот вопрос не мог дать ответа даже сам мальчишка, который вот-вот сделает свою одноклассницу криворукой девочкой, которая разбила одну безумно дорогую вещичку.
И вот, когда Мишаель увидел, что вредная заучка разворачивается, чтобы уйти, резко толкнул стоящий рядом экспонат.
Послышался звон бьющегося стекла, и маленькая Гермиона застыла, боясь пошевелиться.
Он что? Он только что... В кудрявой головке до сих пор не укладывалось это.
- Простите, что я вас отвлекаю, но моя одноклассница - Гермиона, кажется, разбила табличку с Пакалем, - "расстроено" произнес Мишаель, подходя к женщине и делая самые невинные из всех своих глазок.
Хотя на губах у него всё равно виднелась усмешка.
- Что, что произошло? Я надеюсь, вы понимаете, чем это будет грозить, если окажется, что мальчик сказал правду! - от прежней хладнокровности не осталось и следа. Сейчас экскурсовод была безумно растерянной и даже расстроенной. - Я не думала, что эта девочка может сломать что-нибудь, мне она казалась очень заинтересованной в том, о чем я говорю, - говорила женщина, подходя к месту, где на полу сидела Гермиона. Она невидящим взглядом уставилась на пространство возле себя, не веря своим глазам. Что это только что было? - Я думала, что ты хорошая девочка, а ты ценные экспонаты ломаешь. Скажи, зачем ты это сделала? Ты хоть понимаешь, что ожидает твоих родителей? - сокрушаясь, произнесла миссис Дарвин, глядя на бледную девочку.
- Я-я-я... – заикающимся голосом постаралась выдавить девочка, но шок, который она испытала, не давал ей даже слова сказать.
- А где осколки? - неожиданно спросила женщина, осматривая пол.
Ни единого осколочка не было видно ни на полу, ни рядом с экспонатами.
Удивлённо подняв взгляд, она увидела, что та самая табличка как ни в чём не бывало стоит на месте. Казалось, что у неё пропали все трещины, которые были до этого. - Ты, - она грозно указала на Мишаеля, который, казалось, был белее мела. Он же собственными глазами видел, как разбилась эта древняя штучка! Как осколки отскочили в самые разные углы! Он даже подобрал один!
В шоке запустив руку в карман, мальчик с ужасом понял, что никакого осколка у него нет. И вообще нигде его нет!
- Как тебя зовут?
- Ми-Мишаель, - заикаясь, произнёс мальчишка, опустив взгляд в пол. Он уже понял, что просто так не отделается. Ведь теоретически он соврал... Но он разбивал эту глупую табличку! Самолично!
- Почему же ты, Мишаель, так подло оклеветал эту девочку? - нарочито мягко поинтересовалась миссис Дарвин, возвышаясь над ним.
Из-за его вранья она чуть инфаркт не получила! Да ещё и девчушку напугал! Какой противный малыш!
- Но я видел... - постарался оправдаться Мишаель, заламывая руки и прикусывая губы. От страха он чуть не плакал.
- Табличка цела, как видишь, - неожиданно рявкнула женщина, чем заставила всех вздрогнуть. - Извините, но экскурсия закончена, прошу покинуть музей, - холодно процедила она, неотрывно наблюдая за мальчиком. И как только родители позволили вырасти такому, прости Боже, моральному уроду?!
- Простите нас, - пролепетала миссис Грин. - Я обязательно позвоню родителям Мишаеля... Я не оставлю это дело безнаказанным, - честно пообещала женщина, двигаясь в сторону выхода.
Остальные гуськом засеменили за ней.
- Очень хорошо. Позвоните родителям малышки, пусть заберут. Кажется, она сильно испугалась, - посоветовала экскурсовод.
- Хорошо, - согласилась учительница, закивав головой и скрываясь за дверью.
Когда в помещении вновь стало до безобразия тихо, миссис Дарвин глубоко вздохнула и подошла к до сих пор сидящей на полу Гермионе.
- Милая, - ласково позвала её женщина. - Пойдем, я тебя чаем с печеньками напою, - протягивая руку девочке, произнесла она, улыбаясь.
Поняв на неё глаза, полные слёз, Грейнджер слабо улыбнулась в ответ и, взяв протянутую руку, поднялась.
- Вот, держи, это, кажется, твое, - отдавая блокнот, произнесла женщина, рассматривая малышку. - Как тебя зовут?
- Спасибо, - поблагодарила её Гермиона. - Я Гермиона.
Больше не говоря ни слова, миссис Дарвин взяла девочку за руку и повела в небольшой кафетерий, предназначенный для персонала.
Усадив Гермиону за стол, женщина поставила чайник и достала банку шоколадного печенья.
Когда же чай был готов, девочка и экскурсовод стали пить чай, увлечённо переговариваясь, и женщина осталась поражённой, как точно и верно мыслит этот ребёнок. В её возрасте многие девочки думают о куклах и причёсках, а эта может и о философии говорить.
Они бы ещё долго так переговаривались, если бы их не прервали ворвавшиеся в здание родители Гермионы.
- Здравствуйте, нам сказали, что наша дочка находится тут, - тяжело дыша, в кафетерий вбежали мистер и миссис Грейнджер.
Оба они были слегка растрёпаны.
- Да-да, здравствуйте, я миссис Дарвин, экскурсовод, - поспешила представиться женщина, отставляя пустую чашку чая в сторону.
Маленькая Гермиона лишь повернулась на звук голоса матери и слегка улыбнулась.
Она до сих пор не понимала, что произошло.
- Что произошло? - тут же спросил Регулус, внимательно осматривая дочку. Было в ней что-то странное. Сейчас она словно была не с ними, а витала где-то в облаках, что совершенно аномально, если знать характер девочки.
- Мишаель - её одноклассник - оклеветал вашу дочь, что она, мол, разбила древний артефакт, цена которого до безобразия велика. Видимо, малышка очень испугалась последствий, - объясняла женщина, улыбаясь. - Ваша дочь - большая молодец! Столько всего знает! Слушает! В общем, золото, а не ребёнок.
- Спасибо, - смущённо проговорила Марта, слегка покраснев. Почти все взрослые люди так говорят про её личное солнышко.
А ей, как матери, так приятно это слышать!
- Ну что же, раз всё в порядке, то мы, наверное, пойдём, - шатенка подошла к малышке и погладила по голове.
- Конечно, но приходи к нам ещё, - согласилась миссис Дарвин, доставая что-то из сумочки. - Держи, Гермиона, это тебе. Тут написано про всех Богов, которых мы сегодня рассмотрели, - и она протянула ей небольшую книжечку с яркими, большими картинками.
- Сколько с нас? - деликатно поинтересовался отец семейства, доставая бумажник.
- Нисколько. Считайте, что это мой ей подарок, - после этих слов маленькая Гермиона улыбнулась и, поднявшись с насиженного места, попрощалась с доброжелательной женщиной и вышла из музея под руку с мамой.
Домой они шли молча. Марта, конечно, хотела расспросить дочку о том, что произошло, но не решалась, а сама девочка не хотела об этом говорить.
Перед глазами до сих пор стояла эта довольно странная и неестественная картина.
Вот она видит, как Мишаель толкает стенд с артефактом, который падает, вдребезги разбиваясь.
Острые и хрупкие осколки разносятся по всему залу.
А Гермиона в ужасе прикрывает рот ладошкой, чтобы не закричать.
В её голове проносятся мысли о том, что сейчас глупый одноклассник обвинит её в этом и её родители попадут на круглую сумму.
Девочка в шоке хлопает глазами, оседая на пол, а в разуме носятся лишь одна мысль: "Нет-нет-нет, пожалуйста, соберись обратно!". Казалось, прошла целая вечность, но тут осколки сами собой стали собираться в кучу, поднимаясь в воздух.
Сначала мисс Грейнджер показалось, что это просто глюк, но когда она протёрла глаза, наваждение не спало, а те самые осколки уже приняли форму таблички, после чего она слегка засветилась и, совершенно целая, встала на место.
Всё это довольно странно, не находите?
Именно так думала Гермиона Грейнджер, заходя домой и разуваясь.
- Я устала и хочу спать, - заявила она, когда куртка была повешена, а шапка убрана.
Слабо улыбнувшись обескураженным родителям, девочка скрылась на втором этаже раньше, чем они успели её задержать.
***
Несколько месяцев девочку не оставляло в покое происшествие в музее. Уж очень нереальным оно казалось.
Малышка целые дни проводила в библиотеке, пытаясь узнать, что все-таки произошло, ведь она своими глазами видела разбитую табличку.
"Не магия ли это, случаем?" - иногда думала девятилетняя девочка, сама поражаясь своим мыслям. Да, она верила во что-то более превосходное, чем человеческий разум, но не до такой же степени!
Но вот наступило время итоговых контрольных, и девочка на время прекратила поиски информации.
Гермиона снова полностью погрузилась в учебу, заучивая правила и много читая.
В школе на неё смотрели, как на какое-то чудо-юдо, а стоило ей в ответ посмотреть на них, как ребята вздрагивали и отводили взгляд.
Больше никто не старался испортить её конспекты или выкинуть портфель в окно. Все словно боялись её.
Да и девочка сама боялась себя. За последние несколько месяцев она стала замечать, что, стоит ей захотеть, чтобы нужная ей вещица нашлась, как она тут же находит её у себя под носом, хотя была твёрдо уверена, что раньше её тут не было. Это заставляло задуматься о том, что не всё в этом мире может быть так просто, как она читала.
Но малышка старалась думать только об уроках, целыми днями пропадая в библиотеке.
И вот настал день последней контрольной. Всё было как обычно, ещё вечером девочка всё повторила и была абсолютно готова, но, стоило ей сесть за стол и взять ручку, как все мысли из головы куда-то разбежались, оставляя обескураженную девочку без знаний.
Она забыла. Вот просто взяла и, чёрт возьми, забыла всё то, что так долго и упорно учила.
Но она не отчаивалась и почти наугад стала ставить ответы, прекрасно зная, что контрольная завалена и теперь ей придётся всё лето ходить в школу, чтобы подтянуться.
Когда последний вопрос остался позади, девочка сдала лист с заданиями и, переполненная неопределёнными чувствами, направилась домой.
Дома же её ждал приятный сюрприз: Марта Грейнджер уже доставала из духовки её любимый вишнёвый пирог, который печёт лишь по праздникам.
Но из-за плохого настроения есть не хотелось.
- Мам, спасибо большое, – обнимая женщину, произнесла девочка, когда её мать поставила перед ней целый пирог.
- Милая, иди мой ручки и садись пить чай с пирогом, - расплылась в улыбке шатенка, с любовью посмотрев на дочь.
Ах, если бы она знала, что не является их родной дочерью... Но ведь когда-нибудь нужно будет рассказать об этом, верно?
Но Марта даже предположить не могла, как пройдёт этот разговор.
Да, её дочь очень спокойна, но узнать о том, что люди, которых она считала родителями, ей не родные - даже для нее тяжело.
- Я очень устала, так что, наверное, лягу спать, - постаралась быть вежливой Гермиона. Хотя тут она и не врала. Она действительно сильно устала, так что поспать ей не повредит. - Тортик можете и без меня поесть, только кусочек оставьте, - произнесла девочка, поднимаясь в свою комнату.
Переодевшись, Гермиона легла на кровать и мгновенно заснула.
Сегодня ей снилось что-то явно необычное: казалось, что она стоит в какой-то абсолютно тёмной комнате, но, себе же на удивление, всё прекрасно видит.
Неожиданно, словно из ниоткуда, посреди комнаты появляется высокая красивая женщина. Её длинные угольно-чёрные волосы были заплетены в красивую косу, а такое же чёрное платье в пол делало её зловеще-прекрасной. Она стояла и улыбалась малышке тёплой, даже материнской улыбкой.
- Уже скоро, Гермиона, уже скоро, - вдруг заговорила она мелодичным, высоким голосом, а Гермиона, вздрогнув, распахнула глаза, понимая, что это всего лишь сон.
Она удивилась. Когда во сне она стояла рядом с неизвестной девушкой, девочка ничего не чувствовала. Ни страха, ни удивления... Лишь умиротворённость, не более. Словно так и должно быть, словно она знала её и является её подругой.
Протерев глаза руками, шатенка уставилась на часы, не веря своим глазам: она проспала до самого утра!
Ничего себе вздремнула.
Вскочив с кровати, малышка быстро переоделась в школьную форму и, не завтракая, направилась в школу.
Сегодня был последний день, ведь именно сегодня говорили оценки по последним контрольным.
Девочка волновалась. Всё-таки она ничего не знала, так что надеяться на положительную оценку - глупо.
Придя в школу, девочка вошла в класс и села за парту, ожидая результатов. Вот теперь-то волнение просто сжигало Гермиону, которая, нервно постукивая по столешнице, старалась успокоиться.
"Ну, подумаешь, будет плохая оценка... Все остальные же были отличными! Значит, ничего плохого она мне не принесёт!" - думала она, когда учитель с невозмутимым видом ходила между рядами и раздавала листы с оценками.
Сердце Грейнджер забилось, как ненормальное.
Ещё пара минут ожиданий, и на её парту опустился листочек, а до её слуха долетел тихий шёпот учителя:
- Молодец, - удивлённо посмотрев на классную руководительницу, девочка с боязнью взглянула на лист, но, увидев "A" c двумя плюсами, была очень удивлена.
Серьёзно? Она получила высший балл? Но как? Она же ничего не помнила и с уверенностью может сказать, что допустила, как минимум, четыре ошибки.
Но сейчас, созерцая абсолютно правильную работу, Гермиона понимала, что это не просто так. А началось всё с того злополучного дня в музее. Она уверена.
***
Через несколько дней после оглашения результатов девочка вместе с родителями отправилась во Францию, дабы отдохнуть.
Как же ей там понравилось. Эта красота и женственность, которая так и парит в воздухе, не может не понравиться.
Но всему свойственно заканчиваться... Так и отпуск родителей Гермионы подошёл к концу, и тридцать первого июля - на день рождения дочери - семья Грейнджеров уже была дома.
Решив, что праздновать его будут позже, когда немногочисленные друзья девочки вернутся с каникул, семейка тихо, мирно сидела и пила чай, разговаривая обо всем на свете.
Мистер и миссис Грейнджер уже и позабыли про инцидент в музее, хотя так и не поняли, что всё-таки случилось в тот день.
Они бы так и просидели, весело общались, если бы к ним на стол в беседке неожиданно не опустилась уставшая сова.
Обе девушки от неожиданности вскрикнули, а единственный мужчина остался сидеть, с опаской поглядывая на большую птицу. К её лапке было прикреплено письмо с красивой красной печатью.
Осторожно, словно опасаясь, Регулус постарался прогнать птицу, но та лишь ухнула и осталась сидеть на месте, буквально тряся ногой, где болталось письмо.
Недоуменно переглянувшись с дамами, отец семейства быстро отвязал послание, и птица, взглянув на сжавшуюся Гермиону, быстро улетела, оставляя ничего не понимающих людей одних.
Всё с той же опаской взяв в руки письмо, мужчина посмотрел, кому именно она предназначалось.
На слегка желтоватом конверте аккуратным почерком было выведено: Гермионе Джин Грейнджер. Также прилагался адрес их дома.
- Гермиона, милая, кажется, это письмо тебе, - произнесла Марта, взглянув на конверт через плечо мужа.
Не нравится ей всё это. Ну кто может посылать письма совами? Ладно бы ещё голуби, но совы!
Ничего не говоря, девочка резко вырвала конверт из рук отца и, нетерпеливо сорвав печать, развернула кусок бумаги. Правда выглядела эта самая бумага слегка старой. Словно нежная кора, она была очень рваной по бокам и читалась, как свиток.
Вздохнув, девочка посмотрела на родителей и стала читать громко, вслух:
"Вас приветствует Школа Чародейства и Волшебства - Хогвартс!
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)
Дорогая мисс Грейнджер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются первого сентября. Завтра к вам прибудет один из преподавателей Хогвартса для того, чтобы вы могли приобрести нужные вещи.
Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора!"
Судя по лицу всего семейства, все они были, мягко говоря, шокированы.
Бледная как мел миссис Грейнджер опустилась на стул, неверяще смотря на дочь.
Она волшебница? Её дочь настоящая волшебница и будет учиться в школе для таких же, как она?
Почему-то женщина верила в это. Всей душой она верила, что Гермиона - не просто ребёнок, и это она поняла ещё тогда, когда впервые увидела её.
- По-моему, это шутка, - девочка же восторга и веры матери не разделяла. Напротив, она была даже слегка рассержена на того, кто так гнусно пошутил. Да, она верила во все эти штучки, да, она и сама что-то подобное вытворяла, чего выходка в музее стоит, но специальная школа? Нет уж, в это она верить не собирается.
- Я так не думаю, милая, - как-то слишком печально произнёс Регулус, извлекая из конверта ещё один лист бумаги, на котором был список всего необходимого. - Ты действительно волшебница.
- Но я же ничего не умею! С чего вы взяли! Может, это Мишаель снова решил поиздеваться? - не унималась девочка, грозно сверкая карими глазами.
- Просто поверь нам, думаю, это не шутка, - родители и сами были в шоке от того, что говорят это. Но они действительно были уверены в этом. Да, их дочь не просто человек, и вряд ли когда-то была им.
Девочка замолчала, переваривая информацию. Столько всего свалилось на неё... Она - волшебница. Она будет учиться в Хогвартсе с такими же, как она.
- Ладно, - сдалась она, но, заметив в руках отца ещё один листок, попросила озвучить его.
"В этом письме написано то, что нужно получить Вам для того, чтобы обучаться в Хогвартсе.
1) Форма:
Студентам-первокурсникам требуется:
а) Три простых рабочих мантии (черных).
б) Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
в) Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
г) Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).
Примечание: Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
2) Книги:
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
а) «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл.
б) «История магии». Батильда Бэгшот.
в) «Теория магии». Адальберт Уоффлинг.
г) «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч.
д) «Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора.
д) «Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф
е) «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер
ж) «Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл
3) Также полагается иметь:
Одну волшебную палочку, один котел (оловянный, стандартный размер №2), один комплект стеклянных или хрустальных флаконов, один телескоп, одни медные весы.
4) Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
И также хотим напомнить родителям, что первокурсникам не положено иметь собственную метлу!"
- А теперь у меня всего один вопрос: где это всё достать? - девочка недоуменно нахмурила лоб. - Не думаю, что всё это можно достать в обычном супермаркете.
- Насколько я понял из всего этого, завтра к нам должен приехать один из преподавателей, а следовательно, мы сможем все у него расспросить, - как догадку объявила Марта, вздохнув.
Что-то она устала. Всё так неожиданно свалилось на них, не подготовленных к такому повороту судьбы.
Поняв, что они все до безумия устали, семья собралась в дом. Тем более, что с неба уже начал моросить мелкий дождик, который грозился к ночи перерасти в настоящую грозу.
Поужинав, Грейнджеры решили, что все вопросы лучше оставить назавтра, разбрелись по комнатам.
Маленькая Гермиона зашла в комнату, плотно закрыв за собой дверь.
Включив свет, она переоделась в пижаму и, взяв с полки книжку, легла в кровать.
Дождь за окном усилился, громко барабаня по крыше дома, а сильный ветер свистел в щелях между окном и стенами.
Открыв книжку, малышка погрузилась в чтение, не замечая на себе заинтересованный взгляд.
Вскоре её стало клонить в сон, и она, выключив ночник и поудобнее устроившись под одеялом, закрыла глаза, сладко засопев.
Звук дождя успокаивал.
Сегодня ей снова снилась та самая тёмная комната, которую она уже видела когда-то. Всё было точно так же, только сейчас вместо умиротворённости она чувствовала ещё и нетерпение. Словно она вот-вот должна что-то увидеть, почувствовать.
Как и в тот раз, в небольшом свечении появилась девушка. С момента их последней встречи она не изменилась ни капли. Казалось, она даже стояла на том же месте, что и в первый раз.
- Здравствуй, Гермиона, - нежно улыбнулась незнакомка, делая шаг вперёд и обдувая малышку холодом. Но он не показался Гермиона зловещим, скорее наоборот, он приятно охладил кожу.
В тот раз она проснулась на этом моменте, поэтому что будет дальше, она не знала, но всё равно не боялась.
- Здравствуйте, - ответила она, с интересом рассматривая красавицу. Её глаза действительно были чёрными, как ночь. - Кто вы?
- Я друг, моя милая, я просто друг, - тихо ответила женщина, подходя к ней ещё ближе и опускаясь на корточки, чтобы быть одного роста с девочкой.
При близком расстоянии Гермиона смогла рассмотреть идеально гладкое лицо неизвестной и поразиться глубине и темноте глаз. - Ты очень похожа на них, - неожиданно произнесла она, ледяной рукой проводя по лицу девчушки, но та даже не шелохнулась, продолжая ровно стоять и как завороженная смотреть в эти два бездонных колодца. Казалось, что ты смотришь в глаза самой Смерти. Ну, или Тьмы.
- На кого? - заинтересованно поинтересовалась Грейнджер, улыбаясь. Там, где прошла рука незнакомки, теперь приятно холодило. Словно кубик льда медленно скатился по щеке.
- Давай я как-нибудь в другой раз отвечу на этот вопрос? - улыбнулась брюнетка, поднимаясь. - Сейчас я хочу научить тебя кое-чему, чтобы в школе ты не выглядела белой вороной.
- Вы знаете, что я иду в Хогвартс? - удивлённо вопрошала шатенка, распахнув и без того большие глаза.
- Я знаю о тебе всё... Даже то, что не знаешь ты сама, - отдалённо ответила черноглазая красавица, отходя на пару шагов назад.
- Что вы имеете... - снова задала вопрос Гермиона, но оказалась перебита милой девушкой:
- Прошу, не сейчас. Давай я лучше тебе кое-что покажу, - с этими словами она щёлкнула пальцами, что в тишине комнаты прозвучало очень громко. И именно после её щелчка в руках маленькой девочки появилась палочка. Такую обычно показывают в фильмах про волшебников. - Это всего лишь прототип, настоящую ты получишь завтра вместе с профессором, который придёт к тебе. Но для того, чтобы потренироваться - этого более чем достаточно.
Глаза девочки зажглись, когда она услышала "потренироваться". Значит, уже прямо сейчас она узнает что-то новое, ранее неизвестное!
Следующее неизвестное количество времени девочка и её новая знакомая учились различным заклинаниям, которые показывала красавица.
Как выяснилось, у Гермионы огромный потенциал, и к концу первого урока она уже знала и могла использовать несколько заклинаний.
- Ну что же, - мягко проговорила брюнетка. - Мне пора.
- Постойте, - быстро проговорила шатенка. - Как вас зовут? И придёте ли вы ещё?
- Называй меня Бездна, и да, мы с тобой ещё встретимся. И не раз, - улыбаясь, ответила Бездна, после чего исчезла, оставляя малышку одну.
А Гермиона почувствовала, что начинает просыпаться.
***
Маленькая мисс Грейнджер, конечно, не рассказала родителям о том познавательном сне, который видела ночью, да и не нужно им это знать.
Почти сразу после завтрака в их кухне с тихим хлопком появилась дама преклонных лет.
Одета она была странно, учитывая совершенно другую моду в их мире.
На женщине висела тёмно-зелёная накидка в пол, или, на их языке, мантия, а на голове - остроконечная чёрная шляпа.
Её морщинистое лицо было строго, но добрые светло-голубые глаза не давали завершить образ железной леди.
- Здравствуйте, меня зовут Минерва МакГонагалл, я являюсь заместителем директора школы магии и волшебства Хогвартс, - представилась женщина, учтиво кивнув родителям Гермионы, которая, к слову, стояла, широко раскрыв рот. - Я пришла сюда для того, чтобы рассказать тебе, Гермиона, о школе и сходить с тобой в Косую аллею за школьными предметами, - теперь она смотрела прямиком на девочку, которая с восхищением смотрела на неё.
Приглядевшись, Минерва увидела столько знакомых черт, что невольно вздрогнула. Она так похожа на Лили внешне, и лишь глаза у неё от отца. Точно так же, как и Гарри - копия отца, с очами матери.
- Почему нигде нет упоминаний о Хогвартсе? - внезапно спросила Марта, разглядывая будущего учителя дочери. Она ей показалась очень милой и добродушной женщиной со стальным характером.
- Хогвартс защищен магией, и люди, не владеющие магией, не смогут его найти, даже если случайно наткнутся на место, где он располагается. Они не увидят ничего, кроме старых развалин. Сама школа была основана четырьмя волшебниками: Годриком Гриффиндором, Салазаром Слизерином, Хельгой Хаффлпафф и Ровеной Равенкло, в честь них и названы четыре факультета Хогвартса - это Гриффиндор, Слизерин, Равенкло и Хаффлпафф. Если хотите узнать побольше о Хогвартсе и факультетах, то прочтите эту книгу, - тихо произнесла волшебница, взмахнув палочкой, и на стол, рядом с Регулусом, упал томик, покрытый зелёной кожей, на которой золотыми нитями было вышито: «История Хогвартса от основания до наших дней».
- Спасибо, миссис МакГонагалл, - поблагодарила женщину Марта, с интересом поглядывая на дочь, которая, к слову, до сих пор не сказала ни единого слова. Она не отрываясь смотрела на преподавательницу, словно читая её. Карие глаза выразительно смотрят прямо на неё, заставляя обычно не неприступную Минерву содрогнуться. Эти глаза... Какой тяжёлый взгляд у этой девочки!
- Ну что же, - улыбнулась Минерва, встряхнув головой. - А сейчас мы отправимся за школьными принадлежностями, - произнесла женщина, беря девочку за руку, и с тихим хлопком исчезла вместе с ней.
А неготовая к такому девочка вскрикнула, чувствуя, как внутренности внутри неприятно скрутило и её чуть не стошнило.
Но не успела малышка как следует испугаться, как всё закончилось так же резко, как и началось.
Они уже стояли на широкой улице, мощеной булыжником.
На ней было огромное количество людей и все они, как на подбор, были в мантиях.
И лишь Гермиона, как гадкий утёнок, была в синих джинсах и лёгкой футболке.
- Сначала мы заглянем в банк Гринготтс, где обменяем ваши деньги, - пояснила профессор, уверенно двигаясь сквозь толпу, которая удивлённо смотрела им в след.
Все знают, что учителя никогда не помогают ученикам при покупке вещей. Даже магглорождённым, которые никогда не знали о магии, а тут на тебе!
Через несколько минут они оказались у ослепительно-белого здания, возвышающегося над близлежащими магазинчиками, с двумя дверьми, отполированными до блеска - бронзовыми и серебряными, со ступенями из белого мрамора. На серебряных дверях висела надпись:
Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет:
Того, кто завистью грешит, возмездие ждет,
Богатство без труда ты хочешь получить —
Недешево за то придется заплатить.
Сокровище, что в подземелье мирно спит,
Тебе, запомни, не принадлежит,
Вор, трепещи! И знай, что кроме клада
Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.
Удивившись такому "милому" стишку, Гермиона пожала плечами. Видимо, у них тут свои обычаи.
Два гоблина, которые сначала вызвали ужас на лице малышки, с поклонами встретили их, когда он прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле.
На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Гермиона могла сосчитать, — другие гоблины впускали и выпускали через них людей.
Честно, на данный момент девочке было крайне неприятно. Уж больно страшными были эти самые гоблины.
Гермиона и Минерва подошли к стойке:
- Чем мы можем вам помочь? - тихим, скрипучим голосом произнес один из гоблинов, не отрывая глаз от гроссбуха. Его огромные уши были проколоты золотыми кольцами, что заставило юную волшебницу нервно хихикнуть.
- Мы бы хотели обменять деньги мисс Грейнджер на галеоны, - не задумываясь, ответила женщина, удивлённо посмотрев на Гермиону, которая, казалось, больше не опасалась работников банка. Скорее даже наоборот, они казались ей до безумия смешными.
- Да, конечно, сколько бы вы хотели обменять? - проскрипел он, окидывая девочку и её сопровождающую взглядом. Всего на секунду он задержался на глазах Гермионы, после чего снова отвёл взгляд.
- Все, сколько я получу? - произнесла девочка, отдавая кошелек с деньгами сотруднику банка. Родители не пожалели и отвесили кругленькую сумму дочери на учебники и прочие причиндалы.
Гоблин взял кошелёк, пересчитал деньги, после чего что-то вычислил на приборе, отдалённо напоминающем маггловскиий калькулятор.
После чего засунул руку под стол, где зазвенели монеты.
- Вот, здесь ровно пятьсот галеонов, - произнес сотрудник, передавая девочке мешочек, набитый монетами.
Улыбнувшись, малышка взяла мешочек, отошла от стойки и вместе с профессором вышла на улицу.
- Список принадлежностей у тебя есть. Книги и учебники ты можешь купить в магазине «Флориш и Блоттс». За перьями и пергаментом загляни в магазин канцелярских товаров, там же ты приобретешь котел, комплект флаконов, телескоп и медные весы. За мантией тебе нужно будет сходить в Магазин Мадам Малкин, за волшебной палочкой к Олливандеру. Если хочешь, можешь приобрести какое-нибудь животное. Вот, держи, это билет до Хогвартса, но чтобы попасть на нужную платформу, ты должна будешь пройти между платформами девять и десять. Ну, а мне нужно идти, до встречи, мисс Грейнджер, - на одном дыхании выпалила Минерва, передавая билет, после чего развернулась и быстрым шагом направилась прочь от девочки.
"Ну что же, сначала я загляну в магазин школьных принадлежностей, затем схожу за формой, после пойду за палочкой, а в конце схожу в книжный", - мысленно составила маршрут девочка.
Она всегда так делает, чтобы ничего не забыть.
Когда есть определённый маршрут, намного легче всё успеть и ничего не забыть приобрести.
Как и предполагалось, первым делом девочка направилась в канцелярский магазин, где приобрела несколько перьев, стопку пергамента, оловянный котел, очень красивые и точные весы и складкой медный телескоп.
После она заглянула к мисс Малкин за формой. Ей повезло, сразу же нашлась форма нужного размера.
Ну, а сейчас Гермиона отправилась за волшебной палочкой.
От этого сердце девочки звучало гулко и сбивчиво, потому что ей казалось, что сейчас палочка не примет ее и она никогда не станет волшебницей.
Именно поэтому, малышка шла очень быстро, стараясь не думать о плохом.
Сам магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота, а на пыльной витрине, на грязной, выцветшей фиолетовой подушке, лежала одна-единственная палочка.
Когда она вошла внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик, что заставило Грейнджер вздрогнуть и испуганно оглядеться по сторонам.
Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула; здешние пыль и тишина были полны волшебных секретов, казалось, издавали почти неслышный звон.
— Добрый день, — послышался тихий голос.
Перед ней стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.
- Здравствуйте, - вежливо ответила Гермиона, походя к нему, а он тут же посмотрел ей в глаза, после чего застыл.
Да что же это такое? Почему все в этом мире смотрят на её глаза? Что тут особенного-то?
- Я так понимаю, вы пришли за волшебной палочкой? Протяните руку, в которой будете держать палочку, вот так, – девочка тут же вытянула правую руку, слегка морщась, когда холодные руки Олливандера дотронулась до обнажённой кожи, измеряя длину конечности. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.
Для чего это всё - она не понимала, хотя и очень старалась найти связь между измерениями и волшебными палочками.
— Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мисс Грейнджер, — пояснял старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой... - после этого он замолчал, изучая длины, которые записал на жалкий кусочек пергамента.
- Древесина виноградной лозы, десять целых и три четверти дюйма в длину с сердцевиной из жилы дракона, я думаю это палочка вам отлично подойдет, взмахните ею, - протягивая палочку, произнес продавец.
Гермиона взяла палочку, которую протягивал ей мистер Олливандер. Холодное дерево приятно охладило кожу.
Она подняла палочку над головой, со свистом опустила ее вниз, разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах. Девочка буквально почувствовала, как ленты магии обхватывают её тело, как тогда, когда она учила с Бездной заклинания. И ей нравилось это. Она бы с удовольствием пользовалась магией везде, заставляя людей поклоняться.
"Так, стоп, это слишком странные мысли для десятилетней девочки," - одернула себя Гермиона, улыбнувшись краешком губ.
- О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно, - произнес мистер Олливандер, укладывая палочку обратно в коробку, затем упаковывая ее в коричневую бумагу и протягивая счастливой девочке.
Теперь у неё есть своя волшебная палочка!
- До свидания! - произнесла Гермиона и вышла из магазина.
И под конец своего шоппинга она зашла за учебниками в магазин под названием «Флориш и Блоттс», где было столько книг, сколько Гермиона ни разу в жизни не видела, — они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Там были гигантские фолианты в кожаных переплетах, каждый весом с огромный булыжник; там были книги размером с почтовую марку и книги в шелковых обложках; там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы. Через полчаса, все-таки купив учебники вместе с несколькими книгами, девочка вышла из магазина, где ее ожидала профессор МакГонагалл.
- Я вижу, ты уже все приобрела, а теперь я отправлю тебя домой, - произнесла женщина, беря за руку девочку и исчезая тихим хлопком вместе с ней.
Через мгновенье девочка оказалась дома. Загруженная покупками, она была до безобразия счастлива.
Профессор МакГонагалл, быстро попрощавшись, исчезла с тихим хлопком. Весь оставшийся день девочка рассказывала об увиденном и показала родителям свою волшебную палочку.
До первого сентября девочка изучала все учебники, чтобы не сесть в лужу на каком-нибудь из предметов, и с наслаждением поняла, что уже знает практику многих заклинаний первого курса.
Так же она прочла "Историю Хогвартса", а ночами читала книгу о темных искусствах, приобретенную в том же магазине, где и учебники. Девочка и сама не понимала, почему, но ей больше нравились именно заклинания тёмной магии, а не те заклятьишки, которые только обезоруживают противника. Разве с помощью исключительно светлой магии можно выжить? Она этого не понимала, поэтому с интересом читала книгу в чёрном переплёте.
За всё это время Бездна заглянула к ней во сне всего несколько раз, и почти всё это время они тренировались.
У неё даже получалась Трансфигурация, что не могло не радовать.
Но вот настало первое сентября, и девочка вместе с родителями поехала на вокзал «Кингс-Кросс».
- Мам, пап, я обещаю, что буду писать. Профессор МакГонагалл вчера сказала, что я смогу пользоваться школьными совами, – произнесла девочка, останавливаясь между девятой и десятой платформой.
- Удачи тебе, – обнимая Гермиону, произнесли ее родители и, поцеловав в лоб, двинулись обратно к машине.
Гермиона двинулась по направлению к барьеру. Идти быстро было нелегко — ее постоянно толкали снующие мимо люди, к тому же тележка была очень тяжелой.
Барьер все приближался, и Гермиона понимала, что остановиться уже не сможет, потому что ей не удастся удержать разогнавшуюся тележку. Оставалось каких-то два шага. Гермиона прикрыла глаза, готовясь к удару. Удара не произошло, и она, не замедляя бег, открыла глаза.
Гермиона очутилась на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Гермиона оглянулась назад и увидела, что билетная касса исчезла, а на ее месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти».
Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До Гермионы доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов.
Гермиона вошла в первый вагон и села в свободное купе. Сразу же переодевшись, девочка села и начала читать книгу.
Всё произошло настолько быстро, что девочка до сих пор не отошла от шока. Она только что прошла сквозь стену, теперь сидит в волшебном поезде, который отвезёт её в не менее волшебную школу. А может, это сон?
Может, она спит и скоро проснётся в своей комнате и снова будет помогать матери по дому?
Но, даже ущипнув себя, девочка не просыпалась, что вселяло в душу надежду, что это не сон и не вымысел и она действительно едет в Хогвартс, где будет обучаться волшебству.
Улыбнувшись, она снова принялась за чтение.
Читая, она не заметила, как в купе оказался круглолицый мальчик.
- Ты не видела мою жабу? - жалобно произнес мальчик, смотря прямо на девочку, которая отрицательно покачала головой.
- Нет, не видела, но если хочешь, могу помочь ее найти. Кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, - произнесла девочка, протягивая руку мальчику, который сначала испуганно посмотрел на её ладонь, после чего, жутко краснея, пожал хрупкую ручку собеседницы.
- Приятно познакомиться, меня зовут Невилл Лонгботтом, да, и спасибо тебе, что собираешься помочь, - пожав руку, произнес мальчишка, выходя из купе.
Гермиона вместе с Невиллом прошла все вагоны, спрашивая, не видели ли они жабу, но везде их ждало разочарование.
Через полчаса девочка открыла последнее купе, в котором сидели двое: рыжий и черноволосый мальчик в очках.
Они о чём-то тихо переговаривались, поедая целую гору сладостей.
- Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила Гермиона прямо-таки начальственным тоном, но быстро спохватилась и улыбнулась.
Рыжий парень вовсе не привлёк её внимания - грязный, неопрятный... А вот брюнет очень даже заинтересовал её.
Было в нем что-то такое... Привычное, что ли?
Гермиона и сама удивилась таким глупым мыслям, понимая, что видит мальчика впервые в жизни, но уже считает своим другом.
Где-то на подсознательном уровне она понимает, что он - хороший человек.
— Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил рыжий, окинув девочку взглядом, которая неотрывно смотрела на его нового друга. Поттер же точно также неотрывно следил за ней. Казалось, между ними что-то появилось, что-то невидимое, и намного сильнее, чем обычная привязанность или просто симпатия.
Наконец, шатенка тряхнула головой, и теперь её внимание было приковано к волшебной палочке в руках одного из Уизли.
— О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим, - как-то чересчур ехидно бросила девочка, хотя сама не понимала, почему. Да, она кое-чему научилась, но это же не повод показывать своё превосходство... Правда?
Она опустилась на свободное сиденье, и мальчик занервничал.
— Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну ладно.
Он прокашлялся и снова поднял палочку:
— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет!
Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Крыса по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала. Рядом сидящая девочка едва успела скрыть усмешку на губах.
Да что с ней такое?
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил? - наглая улыбка всё же прокралась на её лицо, что заставило рыжего поджать губы, а Гарри усмехнуться.
Быстро же они нашли общий язык с этим мальчиком со шрамом. Это удивительно. А они даже не знакомы! - А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, — и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас? - протараторила девочка, склонив голову набок, и искоса наблюдая за брюнетом. Ну вот что в нём такого знакомого?!
— Я — Рон Уизли, — пробормотал рыжий.
— Гарри Поттер, — представился другой, поправляя очки.
— Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным, а в голове всего на секунду пронеслось что-то вроде "кого же он мне напоминает?" — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».
— Да? — только и вымолвил Гарри, также внимательно оглядывая Гермиону. Её лицо казалось таким знакомым, а улыбка такой... Родной? Ну, вот что за мысли в первый учебный день?
Но даже несмотря на то, что ситуация казалось абсурдной, он прекрасно понимал, что не может так ошибаться. У него хорошая память на лица, и её он где-то точно видел!
— Господи, неужели ты не знал? — удивилась Гермиона. — Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе все, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем, - и ушла, забрав с собой Невилла.
Ну, а Гарри Поттер так и остался сидеть, уставившись туда, где парой секунд ранее стояла Гермиона Грейнджер...
*****************
От соавтора: дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте отзывы, или для кого мы, по-вашему, пашем? Думаете легко написать такую главу?
Поэтому, не ленитесь и оставьте хотя бы пару слов!