Обычная книга

PG-13
В процессе
52
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 30 страниц, 8 422 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник

Порознь

Настройки
Примечания:
- Ты принёс книгу? - Её там не было. - Порождение бездны разводит руками. - Даже путеводитель не облегчил задачу. - Возможно, ты не смог прочитать между строк. - Парень устало подпёр рукой подбородок. - Исключено! Я изучил её от и до. - Может, кто-нибудь другой справится лучше. Передай путеводитель - протянутая рука выжидающе помнила. - Это невозможно, у меня его нет. - У кого же он находится? - Лицо выражало неподдельное безразличие. Было гораздо удивительней, если бы задание, порученное Пламени Бездны, прошло гладко. - Книгу искала Путешественница, дальнейшая судьба текста неизвестна. - Люмин!? - Как бы парень не пытался скрыть, в голосе сквозило беспокойство при упоминании девушки. - Похоже, она не знала, что из себя представляет искомое. - И ты просто отдал ей путеводитель? - Следовало напасть на неё? - Чтец знал, чем зацепить. Глаза собеседника мгновенно вспыхнули, выдавая готовность покарать любого, кто причинит боль его сестре. - Нет причин для беспокойства, с её головы и волоска не упало. Этот учёный был неуправляем, отступал от поставленных задач, делал всё что вздумается. Итэру меньше всего хотелось, чтобы он находился рядом с сестрой. Но никто кроме него не смог бы справиться с поиском книги лучше. - Вернись, добудь путеводитель и отыщи "До солнца и луны". Только помни - не смей прикасаться к Люмин! - Это будет довольно сложно... - Чтец исчез во тьме портала. ~ Спутницы вернулись на Наруками, собираясь завершить миссию. Они направились в ресторан "Призрачная беседка", где их должен ждать заказчик. Люмин всё ещё была в подавленном состоянии. Ей несколько раз мерещился Эндзё, идущий по улицам, но это оказывались лишь мужчины в похожих кимоно. Паймон беспокойно кружила, придумывая, чем отвлечь подругу. На втором этаже их ждал стол, до краёв забитый едой. Паймон тут же набросилась на лакомства, позабыв о Люмин. Мужчина, назвавшийся Ёко, перешёл сразу к делу. - Полагаю, книга нашлась, раз вы здесь. - Да-да, мы выполнили твоё поручение. - Не отрываясь от онигири, затараторила малышка. - Путешественница протянула, как ранее сказал Эндзё, путеводитель. Теперь единственное напоминание о неудачной краже в библиотеке ей не принадлежало. Заказчик не медля раскрыл желанный томик, пробежал взглядом по тексту. После он вытащил из кармана несколько листов, его глаза стали бегать туда-сюда между двумя текстами. - Всё верно, меньшего и не ожидал от прославленной Путешественницы. - Увесистый мешочек с морой возник на столе. - Я добавлю два таких же, если вы согласитесь выполнить для меня ещё одно задание. - Что нужно сделать? - Глаза Паймон засверкали, услышав заветное слово, компаньонка даже приостановила свою дегустацию. - С помощью этого. - Ёко покрутил томик в руке. - Требуется найти другое писание, известное как "До солнца и луны". Я любезно предоставлю вам перевод к этой книге, которая должна помочь в поисках. - Снова спускаться в это мрачное место! Люмин, ты должно быть не хочешь снова столкнуться с этим монстром книжным червём!? - Девочка взволнованно уставилась на спутницу, пытаясь угадать её мысли. Огонёк надежды вспыхнул где-то в глубине. Надеялся ли Эндзё, что, вернувшись, Путешественница забудет о произошедшем и как ни в чём не бывало продолжит путь. Только чувства никак не покидали девушку, сильнее сдавливая трепещущее сердце. Или это лишь ей хотелось встретиться, а Пламя Бездны просто поиграл с ней, выкинув, как наскучившую игрушку, облачив всё в красивые слова. Он уж точно мог заговорить любого. Учёный искал "До солнца и луны" - в этом девушка абсолютно уверена. И по его краткому описанию, можно было предположить, что книга раскроет многие секреты, которые помогут приблизиться к Итэру. - Мы берёмся. - Что-о? - Паймон перспектива возвращения в Энканомию, а тем более возможное столкновение с Чтецом не порадовало, однако количество обещанной моры быстро подавило любое сопротивление. - Превосходно. - Ёко был доволен ответом. Он подтолкнул мору к девушке. - Тогда это ваше, остальное после выполнения поручения. - Договорились. - Летающая компаньонка появилась возле Люмин, заглядывая в увесистый мешочек. - Попрошу вас взять её. - Мужчина положил перед подругами книгу, до боли похожую на ту, что они принесли. - Настоящую, вместе с переводом я позже занесу в издательский дом Яэ, и там вы обменяете их. Для безопасности сделаем вид, что текст до сих пор у вас. На всё мне потребуется около четырёх-пяти дней. Подробности узнаете при следующей нашей встрече в этом заведении. Поднявшись, Ёко вышел, оставляя их наедине с едой. Недолго засиживаясь, спутницы покинули ресторан. За сегодня нужно было найти место, где они остановятся на ближайшие дни. Люмин шла, погрузившись в мысли, крепко прижимая книгу к себе. Паймон охала, жалуясь на то, как тяжело лететь с набитым животом. Розовые облака медленно плыли на фоне пурпурного закатного неба. Лёгкий тёплый ветерок разносил лепестки сакуры по улицам города. С наступлением вечера людей меньше не стало. Многие, узнавая Путешественницу, здоровались и желали хорошего вечера. Найдя гостиницу, в которой останавливались ранее, спутницы направились к хозяйке. Уладив с ней все вопросы, касающиеся комнаты, они поднялись наверх. Белые простыни встретили тело Люмин приятной прохладой, мгновенно утягивая в царство снов. Паймон, удобно устроившись на подушке, последовала примеру подруги.
Примечания:
52 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)