ID работы: 11828533

Обычная книга

Гет
PG-13
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 42 Отзывы 8 В сборник Скачать

Порознь

Настройки текста
Примечания:
Ты принёс книгу? - Её там не было - порождение бездны разводит руками - даже путеводитель не облегчил задачу. - Возможно ты не смог прочитать между строк - парень устало подпёр рукой подбородок. - Исключено! Я изучил её от и до. - Может кто-нибудь другой справится лучше. Передай путеводитель - протянутая рука выжидающе поманила. - Это невозможно, у меня его нет. - У кого же он находится? - лицо выражало неподдельное безразличие. Было гораздо удивительней если бы задание порученное Пламени Бездны прошло гладко. - Книгу искала Путешественница, дальнейшая судьба текста неизвестна. - Люмин!? - как бы парень не пытался скрыть, в голосе сквозило беспокойство при упоминании девушки. - Похоже она не знала, что из себя представляет искомое. - И ты просто отдал ей путеводитель? - Следовало напасть на неё? - Чтец знал чем зацепить. Глаза собеседника мгновенно вспыхнули, выдавая готовность покарать любого кто причинит боль его сестре - нет причин для беспокойства, с её головы и волоска не упало. Этот учёный был неуправляем, отступал от поставленных задач, делал все что вздумается. Итэру меньше всего хотелось чтобы он находился рядом с сестрой. Но никто кроме него не смог бы справится с поиском книги лучше. - Вернись, добудь путеводитель и отыщи "До солнца и луны". Только помни - не смей прикасаться к Люмин! - Это будет довольно сложно... - Чтец изчез во тьме портала. ~ Спутницы вернулись на Наруками, собираясь завершить миссию. Они направились в ресторан "Призрачная беседка", где их должен ждать заказчик. Люмин всё ещё была в подавленном состоянии. Ей несколько раз мерещился Эндзё, идущий по улицам, но это оказывались лишь мужчины в похожих кимоно. Паймон беспокойно кружила придумывая чем отвлечь подругу. На втором этаже их ждал стол до краёв забитый едой. Паймон тут же набросилась на лакомства, позабыв о Люмин. Мужчина назвавшийся Ёко, перешёл сразу к делу. - Полагаю книга нашлась, раз вы здесь. - Да-да, мы выполнили твоё поручение - не отрываясь от онигири затароторила малышка - Путешественница протянула, как ранее сказал Эндзё, путеводитель. Теперь единственное напоминание о неудачной краже в библиотеке ей не принадлежало. Заказчик не медля раскрыл желанный томик, пробежал взглядом по тексту. После он вытащил из кармана несколько листов, его глаза стали бегать туда сюда между двумя текстами. - Всё верно, меньшего и не ожидал от прославленной Путешественницы - увесистый мешочек с морой возник на столе - я добавлю два таких же, если вы согласитесь выполнить для меня ещё одно задание. - Что нужно сделать? - глаза Паймон засверкали услышав заветное слово, компаньонка даже приостановила свою дегустацию. - С помощью этого - Ёко покрутил томик в руке - требуется найти другое писание известное как "До солнца и луны". Я любезно предоставлю вам перевод к этой книге, которая должна помочь в поисках. - Снова спускаться в это мрачное место! Люмин, ты должно быть не хочешь снова столкнуться с этим монстром книжным червём!? - девочка взволнованно уставилась на спутницу, пытаясь угадать её мысли. Огонёк надежды вспыхнул где-то в глубине. Надеялся ли Эндзё, что вернувшись Путешественница забудет о произошедшем и как ни в чем не бывало продолжит путь. Только чувства никак не покидали девушку, сильнее сдавливая трепещущее сердце. Или это лишь ей хотелось встретиться, а Плямя Бездны просто поиграл с ней, выкинув как наскучившую игрушку, облачив всё в красивые слова. Он уж точно мог заговорить любого. Учёный искал "До солнца и луны" в этом девушка абсолютно уверена. И по его краткому описанию, можно было предположить, что книга раскроет многие секреты, которые помогут приблизится к Итэру. - Мы берёмся. - Что-о? - Паймон перспектива возвращения в Энканомию, а тем более возможное столкновение с Чтецом не порадовало, однако количество обещанной моры быстро подавило любое сопротивление. - Превосходно - Ёко был доволен ответом. Он подтолкнул мору к девушке - тогда это ваше, остальное после выполнения поручения. - Договорились - летающая компаньонка появилась возле Люмин заглядывая в увесистый мешочек. - Попрошу вас взять её - мужчина положил перед подругами книгу до боли похожую на ту, что они принесли - настоящую, вместе с переводом я позже занесу в издательский дом Яэ и там вы обменяете их. Для безопасности сделаем вид, что текст до сих пор у вас. На всё мне потребуется около четырёх-пяти дней. Подробности узнаете при следующей нашей встрече в этом заведении. Поднявшись Ёко вышел, оставляя их наедине с едой. Недолго засиживаясь, спутницы покинули ресторан. За сегодня нужно было найти место, где они остановятся на ближайшие дни. Люмин шла погрузившись в мысли, крепко прижимая книгу к себе. Паймон охала, жалуясь на то как тяжело лететь с набитым животом. Розовые облака медленно плыли на фоне пурпурного закатного неба. Лёгкий тёплый ветерок разносил лепестки сакуры по улицам города. С наступлением вечера людей меньше не стало. Многие, узнавая Путешественницу, здоровались и желали хорошего вечера. Найдя гостиницу в которой останавливались ранее, спутницы направились к хозяйке. Уладив с ней все вопросы касающиеся комнаты, они поднялись наверх. Белые простыни встретили тело Люмин приятной прохладой, мгновенно утягивпя в царство снов. Паймон удобно устроившись на подушке, последовала примеру подруги.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.