«Что бы о тебе ни думали,
делай то, что считаешь
справедливым.»
Пифагор
Ночь с тридцать первого августа по первое сентября 1890 года выдалась относительно спокойной и умиротворённой. Сейчас часы показывали пол второго утра, а Изабель только зашла в свою комнатушку, в которой уже стоял один небольшой чемоданчик с её вещами и униформой, которую по заказу сшили прямо на неё буквально день назад. Хотя Изабель уже испугалась, что портные не успеют. Леонард очень достал её за эти дни. — Ты решил разлениться!? Рэй, ты так помрёшь там! — Ну ты же не умер! На это высказывание Лео театрально схватился за сердце, хитро улыбнулся, склонился ближе и положил свободную руку Изабель на лоб. Она оказалась очень холодной, что девочка от неожиданности аж вздрогнула. Лео на это лишь сказал: — Вообще, Рэй. Сейчас ты разговариваешь с моим призраком, тело которого давно утеряно где-то в стенах колледжа. Оно сейчас лежит там, гниёт и ждёт, когда мы туда приедем. Чего ты думал, я туда ездил. Проверял, цело ли тело... Удар по голове. — Ну ты и выдумщик! Даже я тебе со своей фантазией могу только позавидовать! Идиот. — Какой ты скучный! — проговорил Лео сквозь бесконтрольный смех, от которого он уже начал порой похрюкивать. — Ой, иди, знаешь куда? — Эх, Рэй, ближайшие три годика ты от меня не отвяжешься. Пока я не уйду в военную академию. Вспоминая это, девочка лишь покачала головой, подумав, что этот мальчишка невыносим. А, вроде как, старше на целых два года. Ну, правильно мама говорила, что мальчики взрослеют медленнее, чем девочки. Вот он, наглядный пример. Изабель уже привела себя в порядок, оделась в ночную сорочку, в которой она спала и ходила только по комнате, чтобы ненароком не заметили. Только девочка уже хотела лечь в кроватку, как в дверь её комнаты тихо постучались. Изабель от испуга аж дёрнулась и уже было хотела побежать на всех парах, чтобы переодеться в другую одежду, как услышала тихий голос по ту сторону: — Изабель, это я, открывай. Мадам Миллер? Что ей нужно в такое позднее время? Но Изабель вздохнула с облегчением, соскочила с кроватки, подошла к двери и отперла её. Мадам Миллер стояла перед Изабель в белой сорочке, которая была расшита кружевом, волосы пологом, который отливал золотым светом от свечки, спадали на хрупкие маленькие плечи женщины. Изабель всегда любовалась ей. Мадам Миллер очень красива... Прямо как и мама... Конечно, внешности у них отличаются, хоть мадам Миллер и ниже Софи, но обе так прекрасны... — Мадам Миллер? Что вас ко мне привело в такой поздний час? Женщина с этого высказывания Изабель лишь широко улыбнулась и показала жестом, может ли она войти в комнату. На это девочка мысленно стукнула себя по лбу и пригласила её. Тишина. Полумрак, который рассеивает пламя восковой свечки, поставленной мадам Миллер на прикроватную тумбочку. Эта атмосфера некоего уюта и ностальгии заставила Изабель расслабиться, и она чуть не заснула стоя. Но слова мадам Миллер о том, чтобы девочка села рядом с ней, вывели её из некоей прострации, и она подчинилась. Изабель почувствовала под собой жестковатый старый матрас и взглянула на свою позднюю гостью. Это было неудивительно. Женщина часто приходила к ней и пела колыбельные, чтобы Изабель побыстрее заснула и видела хорошие сны. Засыпать то она засыпала, но вот кошмары ей снились регулярно. Даже спустя столько времени. В принципе, Изабель уже привыкла к тому, что она просыпается в крике и в холодном поту, но неприятный осадочек недосыпа оставался всё равно. Поэтому девочка от жуткой усталости уже просто положила голову на плечо мадам Миллер. — Хах. Вижу, ты совсем уставшая. — Лео тиран... Он не даёт мне и продыху... — Он волнуется за тебя, милая. — Но я же... Я же ему... — Ты стала тем, кто заменил ему самого дорогого человека, который у него был — его мать. Он ни с кем на выходных не проводил столько времени, как с тобой. — А... Чарли и Мэй? — Он с ними тоже общался. Но не так часто. А благодаря тебе вы собирались вчетвером почти каждый день. Изабель даже не замечала того, что Лео как-то по особому к ней относился... Ну, они подружились, это факт. Но то, что она для него стала кем-то очень близким... Ни разу об этом не задумывалась.... — Он не похож на сына аристократа... Я бы запросто его спутала с обычным мальчишкой из бедной семьи... — Его мать никогда не хотела, чтобы он стал таким, как отец. Помешанным на одной работе и не видящим жизни. Но Лео был истинным сыном аристократа до того момента, пока... Он не сломал руку, когда пытался снять с дерева свою кошку. — Ох, понятно... На этом их разговор с мадам Миллер закончился. Она ещё немного узнала о жизни своего брата и была этому рада. Но у Изабель остался один вопрос, ответ на который она не получила с самого начала: что мадам Миллер тут делает? Женщина тихо хихикнула и погладила девочку по подвивающимся непослушным волосам, отчего Изабель стало так спокойно... Прямо как прикосновения мамы... Такие же тёплые и приятные... — Мама... Изабель даже не заметила, как сказала это. Ибо уже начала проваливаться в глубокий сон. Её тело в мгновение обмякло и начало понемногу сползать. Мадам Миллер же быстро смогла её поймать, и она уложила девочку на постель, прикрыв шерстяным одеяльцем, а сама легла рядом и с нежностью в глазах смотрела на умиротворённое личико одиннадцатилетнего ребёнка. Затем она аккуратно потянулась к ней и поцеловала её в лобик, снова погладив по волосам. Затем мадам Миллер тихо прошептала: — Пусть тебе снятся хорошие сны сегодня... Удачи, милая Изабель... У тебя всё обязательно получится... Мама Энн всегда будет с тобой... И на твоей стороне...***
Утро. Семь часов утра. Первый осенний день в Лондоне не вышел прекрасной погодкой и настроением. Сегодня шёл проливной ливень, многие дети и подростки шли туда, чьё название аж страшно называть. Школа. Колледж. Университет. То же самое ощущали Лео и Изабель, которые уже с половины седьмого сидели одетые в своих комнатах и хотели снова завалиться спать. — Я убью его... Я убью эту голубоглазую задницу... — прошипела Изабель сквозь зубы, выйдя со своим чемоданом из комнаты. Также она чувствовала себя виноватой в том, что заснула прямо посреди разговора с мадам Миллер. Если они встретятся, то она обязательно попросит у женщины прощения. Изабель так ушла в свои мысли, что даже не заметила, как к ней подбежали сзади Чарли и Мэй. — Рэй! — Доброе утро, малышня. Вы сегодня бодрые. — Конечно! Мы спали... — и Чарли на пальцах и с высунутым языком начал считать, — Десять часов! — «Как же я вам завидую...» — мысленно начала плакать Изабель, и желание убить брата только усиливалось. Девочка сказала своим маленьким друзьям, что они большие молодцы, и что она очень за них рада. Хоть и не от чистого сердца. Чемоданчик, хоть и был не полностью набит вещами, но был тяжёлым, что у девочки аж плечо начало сводить. И неожиданно перед лицом Изабель возникло что-то приличных размеров и жёлтого цвета. Соломенная шляпа с голубой ленточкой. Мэй почти всегда носила её, когда на улице было солнечно. — Что-то не так с твоей шляпой? Где-то прутик подтянуть? — спросила Изабель, которая уже собиралась поставить чемодан на землю, чтобы осмотреть. Мэй отрицательно покачала головой и всё равно начала тыкать её в лицо Изабель. Но всю ситуацию сумел, наконец, рассказать Чарли. — Она хочет, чтобы ты её взял с собой. От такого высказывания Изабель даже невольно впала в ступор. Она уже было хотела спросить, зачем она ей там. Но, чтобы не обижать малышей, Изабель с сожалением сказала, что в чемоданчике нет места, а если она придёт в этой шляпке в колледж, то её неправильно поймут. Мэй расстроенно опустила шляпку, Чарли пробурчал, что ничего страшного, а Изабель стало перед ними стыдно. Но потом девочка, будто прозрев, хитренько улыбнулась и тихо сказала: — А, хотя, знаете... Я вам предложу кое-какой квест. Чарли и Мэй сразу же навострили ушки. От этого Изабель еле сдержалась, чтобы не засмеяться. Но потом она с широкой улыбкой сказала им: — Если вы сможете хоть как-то, без моего ведома, засунуть эту шляпку в мой чемодан, то с меня будет одна сладость, которая самая восхитительная на свете. Конечно же, детское любопытство взыграло своё, и они тут же кивнули. Но они также решили спросить, что же за сладость им достанется, если они выполнят этот квест. Изабель решила не говорить, что это будет баттенберг. Поэтому она лишь подмигнула и сказала, что они точно не будут разочарованы. Чарли и Мэй с улыбками кивнули и пошли вместе с Изабель к экипажу. По дороге, почти у входа, они встретили Леонарда, при виде которого Изабель явно дала понять, что он вскоре будет убит и уничтожен. Парнишка сглотнул ком страха и очень быстрым шагом пошёл к карете, оказавшись там самым первым. Там уже стояла мадам Миллер и мужчина лет сорока с чёрными волосами и такими же голубыми глазами, как у Лео. Это бы никто иной, как граф Гриз — строгий мужчина, которого Изабель за время пребывания здесь видела от силы раза три. Он также смотрел на всех и вся строгим взглядом, показывая, кто в этом доме хозяин. Лео встал прямо напротив него, но не дождался никакой реакции. Изабель сейчас точно понимала, что ему не хватало матери... — Мамочка! Чарли и Мэй подбежали к мадам Миллер и кинулись в её объятия. Женщина слегка улыбнулась и попросила детей, чтобы они вели себя сдержаннее при графе. Они виновато улыбнулись и кивнули. Изабель мельком заметила, что Лео с некой завистью взглянул на них. Она подошла к карете, отдала свой чемодан кучеру и подошла к Лео, незаметно ткнув его в бок, мол, чтобы не расстраивался. Когда все уже были в сборе, граф обратил внимание на сына, протянул руку, которую положил на его плечо, и произнёс: — Сегодня начинается новый учебный год. Сын, удачи, добивайся успехов, как и раньше. Не позорь свой род. Изабель была в шоке... Как такое можно сказать своему собственному сыну...? Похоже, Изабель поняла, кто именно был враждебен к их семье... Она не могла сейчас ничего сказать, но услышала, как Лео скрипнул зубами. Изабель незаметно ухватилась за краешек его пиджака в знак поддержки. Но потом граф обратил внимание на Изабель. В его выражении лица промелькнула тень некоего презрения. Но он сказал: — Надеюсь, мой сын не ошибся на твой счёт. На этой ноте граф повернулся к мадам Миллер и сказал, что ему надо идти, и что она должна к сегодняшнему вечеру представить отчёт. Женщина лишь кивнула и проводила взглядом уходящего мужчину. Изабель же, когда граф ушёл, взглянула на мадам Миллер с улыбкой. Женщина подошла к ним обоим и сказала: — Всего хорошего, вам. Конечно, учёба не бывает простой, но я благословляю вас на лёгкую учёбу. Да будет так. На этой ноте женщина сперва подошла к Изабель и перекрестила её, поцеловав в щёку и обняв. То же самое она сделала и с Лео. Изабель показалось, что это сделало его хоть чуточку, но счастливее. Чарли и Мэй, неожиданно появившиеся из-за спины своей матери, подбежали к ребятам и обняли их. — Пишите письма, хорошо? — спросил Чарли с щенячьими глазками. — Вы тоже. — сказали Лео и Изабель с широкими улыбками. — Мы попытаемся! — сказала Мэй, взбодрившись. — Ладно, мелочь, встретимся на зимних каникулах. — Ага! На этой ноте Изабель и Лео подошли к экипажу и залезли в карету. Когда они тронулись с места, то они наблюдали за отдаляющимися мадам Миллер и двойняшками, которые махали вплоть до того момента, пока они не скрылись из виду.***
Снова увидев стены колледжа, Изабель от выброса эндорфинов была в очень приподнятом настроении. Хоть она и не признавала, но за это время, почему-то, поскучала по этому месту. Она ткнула в бок Леонарда, сказав, что они почти приехали. На что брат жалобно промычал, что хочет домой, и он хочет спать. Изабель же с кривой улыбочкой уставилась на него и причитала, по чьей вине они вдвоём не выспались. Но Лео будто не слышал, притворяясь, что наблюдает за городской жизнью. — Притворщик чёртов. — Ой, какая у той леди красивая, хоть и порванная, шляпка. Вау. — Вообще, это вуалетка, ну я знал, что ты профан. Леонард ничего на это не ответил, лишь молча смотрел в окно, не посмев перечить. Изабель же с довольным личиком дала щелбан брату в лоб и с победной ухмылкой поблагодарила кучера и выскочила на улицу, так как карета остановилась. Как и тогда, в колледж шло много мальчишек. И девочки тоже. Как интересно. И наблюдалось больше мальчиков постарше. — Вроде мелкий, но быстрый такой! Фух... — Заниматься больше надо, Лео. И будет легче. — И то верно... И девочка заметила, что Лео снова поник. Он такой был почти всё время на протяжении всей поездки. На этой ноте Изабель с сочувствием взглянула на него, затем несильно ткнула его своим плечом и сказала: — Ты сюда поступил по своей воле? — Да. Мама предлагала несколько вариантов. Ну, я и выбрал. — Тогда не учись ради кого-то. А для себя. Не твоему отцу потом с этим жить. А тебе. Лео с этого лишь горько усмехнулся, но потом тихо вздохнул. Она сказала что-то не то? — Это не то, почему я расстроен... А то, как отец вообще ко мне относится... Он... Не был таким... — Потеря мамы сказалась на вас обоих? — Но это же не даёт ему права так безразлично относиться к собственному сыну! Не ему одному тяжело! Я тоже потерял для себя важного человека! У него истерика. Изабель это сразу поняла. Она впервые видит такое его состояние... Поэтому она быстро встала перед ним и несильно схватила его за щёки. — Лео... Лео... Успокойся... Прошу тебя... Я с тобой... Я всегда буду с тобой... Мэй, Чарли, мадам Миллер... Мы все с тобой... Твой отец придёт в себя... Я тебе обещаю... Парнишка с шокированными глазами уставился на неё и уже было захотел заплакать. Но из-за того, что вокруг много людей, он взял себя в руки, улыбнулся и потрепал волосы Изабель на макушке. — Странный ты ребёнок. Почему-то даже в таких ситуациях ты в силах меня успокоить... — Просто я хорошо тебя знаю. Не зря же мы ночами напролёт торчали в библиотеке. Парнишка с широкой улыбкой взглянул на Изабель и окончательно успокоился. Он пришёл в прежнее весёлое состояние, и они вместе с чемоданами в руках пошагали внутрь. — Вас сейчас поведут в общежитие. А мы пойдём на пару. — Оу... Это печально... — Ага, пойдём на основы административного права. — Удачи, Лео. — И тебе, Рэй. И они пожали друг другу руки. Но вскоре девочка услышала знакомый выкрик профессора Люпина, который созывал всех первокурсников вокруг себя. Изабель попрощалась с братом и побежала туда. Но затем она взглянула на него. Леонард взволнованно взглянул на Изабель с другой стороны зала. Но девочка мягко улыбнулась и показала символический жест, который понимали только они вчетвером, который означал «Всё хорошо». На этом мальчишка широко улыбнулся и показал тот же жест. После этого старшекурсников направили на занятие, а первый курс — в общежитие. Так как здесь учились, хоть немного, но девочки, то общежитие разделено на два корпуса. И мальчишки пошли к зданию побольше. Изабель шла позади профессора рядом с... — Ну ничегошеньки. Тебя ещё и взяли. — с укоризной в голосе сказала она Нотту, у которого нос был немного подбит. Явно от отца досталось... Нотт же шокированным и затем злобным взглядом уставился на Изабель. — Ты... Грёбанный выпендрёжник! Изабель уже было хотела подготовиться к тому, чтобы защищаться от атаки, но на это всё действо к ним повернулся профессор Люпин. — Нотт, то, что ты аристократ, не даёт тебе права своевольничать в стенах колледжа. Мальчишка шокировано уставился на профессора и явно не понимал, что не так. А Изабель от этого действа внутри просто ликовала. Поделом этому чурбану. Но нельзя же показать себя плохим мальчиком. Поэтому девочка сделала наигранное виноватое лицо и жалобно сказала: — Простите, профессор. Это моя вина. Я действительно спровоцировал его из-за незнания этикета. И очень прошу прощения. Профессор, как услышала Изабель, усмехнулся. На это он ничего не ответил и повёл их дальше. А вот этот мальчишка явно был удивлён. И он прожигал дыру в Изабель. Но девочка решила не обращать на это внимания, потому что их и так расселят по другим комнатам. Они прошли узкий коридорчик, поднялись по лестнице на второй этаж и вышли на коридор пошире, где с двух сторон располагались комнаты. Профессор остановился и сказал ребятам пройти вдоль коридора, чтобы не было толпы. Изабель осталась позади мужчины, прижавшись к стеночке, потому что не хотела напрягать свой слух. А тот Нотт с многими остальными прошел вглубь. По ходу, его папочка постарался, чтобы он поступил. Когда все прошли, профессор повернулся в сих сторону и сказал: — Сегодня вы поселитесь в общежитии. Сейчас я назову номера комнат каждого студента. Располагайтесь. И через два часа собирайтесь на первом этаже, вас проведут в актовый зал, чтобы провести вступительную церемонию. И на этой ноте профессор начал называть комнаты. И тут началась толкучка. Все начали бегать и искать номера своих комнат, толкать друг друга, орать. А Изабель просто, услышав номер комнаты, подошла к ней, она оказалась первой от лестницы, открыла дверку и зашла в неё. Это оказалась небольшая комнатка с высокими потолками и коричнево-белыми обоями. Две односпальные кровати стояли по обе стороны от окна, которое по размерам было сравнимо с дверью. В левом углу к двери стоял шкаф для одежды. Рядом с кроватями стоят тумбочки, на которых стояло по керосиновой лампе. Комната, конечно, не была безупречной, но она выглядела намного лучше, чем та же самая квартира Ковардов или кладовка борделя. И здесь не так воняло, что её очень радовало. Девочка подошла к кровати, что находилась слева от окна, положила свой чемодан, открыла его и начала вытаскивать вещи. А их было немного: одна пара штанов, две рубашки не первого сорта, пара ботинок и… Соломенная шляпа? Изабель уставилась на неё и чуть не забилась в смехе. — Боже… Мэй... Ты умудрилась как-то мне её положить. С этим смешным моментом она подумала, что нужно договориться с Лео, чтобы купить этим мелким баттенберг. И Изабель даже не заметила, как в комнату зашёл второй житель. Он явно не хотел привлекать к себе внимание, потому что если бы Изабель не услышала, как он стукнулся о тумбочку другой кровати, то и не повернулась бы. И она увидела, что перед ней стоит... — Рон! Привет! — сказала радостная Изабель, протянув руку для пожатия. Парнишка явно не ожидал увидеть Изабель, поэтому немного растерялся. Но потом он на радостях подбежал к Изабель и заключил в объятия. — Рэй! Как я рад тебя видеть! — Ха! Я тоже! Почти месяц не виделись! — Да! А теперь мы будем жить в одной комнате! Изабель от этого высказывания парнишки слегка улыбнулась. Он был таким простачком, явно не умеет скрывать эмоции. И раз уж им придётся жить столько времени в одной комнате, то желательно было бы быть в хороших отношениях. Поэтому Изабель с широкой улыбкой взглянула на оппонента и сказала: — Ну что ж, раз уж нам терпеть друг друга столько времени, то предлагаю дружбу. Ну, если тебе не противно быть в обществе с простолюдином. Парнишка сперва очень удивился. А затем смутился, крикнул, что для него не главное, какой у человека статус, кое-как улыбнулся и кивнул. Изабель хотела уже кое-что спросить у него, как он опередил её: — Ты на юридический?! Они зачли историю?! — Нет. Меня приняли на другой факультет. — Какой? — спросил озадаченный Рон. — Детективное дело! А я и шёл сюда, чтобы потом служить в рядах полиции! — Как же я рад за тебя! Рон так искренне улыбался, что девочка невольно сама расплылась в такой же. — А ты? — Меня, почему-то, тоже туда направили. Но... Я, вообще, не сюда хотел поступать… Хотел быть журналистом... Но, увы... — Вау. Это же крутая мечта! Ты пытаешься разведывать всё для набора материалов. Одна женщина три года назад даже благодаря своей журналистской деятельности заработала себе славу. — А, ты, случаем, не про Нелли Блай? — Про неё самую! Ведь благодаря ней и тому, что она пережила, власти выделили средства для более тщательного контроля за психбольницами! — И из-за того, что многие не смогли прочитать её статью в газете, она написала целую книгу! — Именно! Благодаря этому разговору между ними пропала какая-либо неловкость. Они обсуждали всё, о чём вспомнят. И искусство, и журналистику, и прочее. Изабель подметила, что Рон хоть и немного в этом знает, но в каких-то моментах может поддержать очень даже хороший диалог. А когда Изабель знает что-то больше в обсуждаемой теме, она рассказывает это, и Рон с вниманием слушает это. Но спустя некоторое время он спросил у неё: — Ты такой умный и интересный собеседник! Мне даже не верится, что ты простолюдин! — А я всего лишь простолюдин, который хочет хоть чего-то добиться в этой жизни. И всего. А ты, вроде, из среднестатистической семьи? — Ну… Как сказать… Не совсем… Мы обедневшие аристократы… — Оу… Понятно… На этой ноте ребята неловко переглянулись и явно не знали, о чём продолжить разговор. Девочка только сейчас подумала, а как там сейчас Лео? На каком уроке их сейчас терроризируют, когда первый курс сидит в общежитии. И на этой ноте Изабель слегка улыбнулась. А затем она внезапно посмотрела на Рона, который явно испугался такой резкой перемены, что аж дёрнулся. На это девочка виновато улыбнулась и проговорила: — Слушай, я задам такой вопрос… Ты мне много говорил про свою семью. Но из имён помню только твою сестрёнку. А у тебя случайно… Брата по имени Чарли нету? Судя по шокированному лицу Рона, она поняла, что попала в точку. То-то она подумала, что этот добрячок ей напоминает кого-то ещё с момента их первой встречи. А это тот парень, который однажды подвозил их до рынка Ковент-Гарден. Но никто не успел и слова сказать, как они услышали, что уже начали выходить из комнат, чтобы собраться на первом этаже. На этой ноте Изабель с улыбкой сказала Рону, что им нужно идти. Он согласился на это. Когда они вышли из своей комнаты, то заметили, что некоторые из ребят также только вышли из своих комнат. Они поприветствовали друг друга. Но не успела Изабель дойти до лестницы, как её грубо хватают за руку и поворачивают к себе. Она очень удивилась подобному и сразу посмотрела в лицо обидчика. Это оказался Нотт. Ах, да. Про эту жабу она уже и забыла. Как же Изабель хотелось ударить его разок, куда надо. Но нужно быть умнее, а не опускаться ниже по достоинству. Поэтому девочка широко улыбнулась и невинным голоском проговорила: — Чем обязан? — Слышь, малявка. Ты тут почувствовал, что самый крутой тут?! Изабель на это высказывание лишь с невозмутимым лицом оглядывала этого мальчишку. Ни ума, ни сообразительности не читалось в тех глазах. Хоть она и не боялась этого мальца, но еë сознание сейчас просто сидит в ней с таким же каменным лицом, показывая большой палец вверх и приговаривая: «Это шоу: «Изабель, и как в первый же день колледжа нажить себе врагов»». Конечно, она нажила его ещё со времён вступительных. Но не суть. Но из мыслей девочку вывело то, что за неë вступились. — Отстань от него! Я видел, что он извинился! Нотт с неким презрением перевëл взгляд на неожиданно осмелевшего Рона. И было такое ощущение, что он будто узнал его. Нотт хищно улыбнулся и проговорил: — Воу. Кого я вижу. Уизли собственной персоной. Что, братишки и мамочка тебя не учили, что нельзя встревать в чужие разговоры! — Заткнись. — сказал парнишка с пунцовыми щеками. — Ой, кто раскудахтался. Нищеброд, пришедший сюда в поношенных вещах братьев? А вроде были уважаемыми дворянами когда-то. Даже простолюдин, присутствующий здесь, одет лучше, чем ты. После сказанного всë окружение засмеялось. А Изабель, которую он ещë держал, злобно прожигала его взглядом. Да как он... Как это чучело смеет оскорблять других?! Изабель не выдержала, потому что злость бурлила внутри неё. Она вырвала руку и прошипела, закрыв Рона: — Даже если он и ходит так, но как человек он лучше некоторых будет. И неожиданно все замолчали. Нотт же снова посмотрел на неë. В его взгляде она увидела злость и некое ощущение, будто она помешала его грандиозным планам. Ну, в принципе, обычный его взгляд. Ничего удивительного. А Изабель такому выражению лица даже и рада была. Она не выдержала и харкнула на него, понимая, что это не жест истинной леди. Но кто сейчас знает, что она девочка? Верно, никто! Так что у неë есть право делать то, что ей захочется. Слюна попала Нотту прямо в лицо. Отчего он сморщился и от отвращения начал снимать с себя вязкую жижу. Остальные собравшиеся здесь испуганно смотрели на это, а Изабель под шумок взяла Рона за руку, и они пошли к пункту назначения. — Извини... Этот виноватый голос Рона несколько вывел Изабель из колеи. За что он просит прощения? Ведь... Его вины в этой ситуации нет. Он просто пытался еë защитить. На эту искреннюю реакцию девочка широко улыбнулась и ткнула его локтем в бок. — А ты, я вижу, храбрец. — Ч-Что? — Ты же хотел защитить меня. Хотя, по сути, я тебе никто. — Ты мой друг... — Знаешь. Мы все разные. Кто-то выскочка, наподобие Нотта, который за счет унижения других самоутверждается, пытаясь выставить себя крутым. Но ты. Ты очень классный парень, не побоялся дать ему отпор. Ты мой герой, Рон. От этих слов парнишка залился самым ярким румянцем, который вообще существует в мире. Изабель действительно восхитил его поступок. И она понимала, что он будет хорошим другом. И в этих мыслях она случайно выпалила следующие слова: — Знаешь, может, когда мы вырастем, то... Наши мечты сбудутся? Я буду детективом, а дела со мной будет раскрывать друг-журналист? От этого высказывания Изабель Рон снова залился алым румянцем. У него в глазах прямо можно было прочитать, что ему было приятно это слышать. Девочка ткнула своего нового друга в бок и проговорила: — Ты мне чем-то напоминаешь моего брата. — А? — Характер. Брат для меня тоже был героем и мечтателем. — А... Почему «был»? — Он умер чуть меньше года назад... Я остался один. — Оу... Сочувствую... — Так! Давай не будем грустить! А то я так буду вызывать у тебя только жалость. — Хах. Ты прав. Пошли! И они пошли быстрее в нужную сторону, чтобы Нотт еë не прибил раньше сбора. Оказавшись там, они увидели, что профессор Люпин уже был здесь. — Кстати, после того, как ты ушёл, именно профессор Люпин вместо профессора Дурсля провёл вступительный. — А он разве не... — Этот человек на всё горазд. Я им восхищаюсь. Изабель оглядела этого мужчину. На лице видны старые следы от шрамов. Несчастный случай? Или он участвовал в военных действиях? Всё может быть. С виду такой серьёзный, но Изабель кажется, что если его узнать лучше, то он окажется не таким, кем хочет показаться. Все первокурсники собрались на первом этаже за короткие сроки. Нотт стоял от Изабель по другую сторону, что было неким спасением, потому судя по его убийственному взгляду, он настроен сверхвраждебно. Но девочке было ни горячо, ни холодно. Их всех повели в актовый зал. Изабель и Рон шли вместе и старались держаться от дружков Нотта подальше. За разговорами они и не заметили, как их уже ввели в учебный корпус. Старшекурсники глядели на них с нескрываемым интересом, отчего Изабель чувствовала себя не в своей тарелке. Она машинально искала глазами конкретного человека. И смогла. Ближе к актовому залу Изабель в рядах заметила Лео, который о чëм-то яро разговаривал с каким-то темноволосым парнем. Почему-то, когда она это увидела, то у неë немножко закололо неприятно в области груди. Почему-то... Ей не понравилось то, что он так весело общается с кем-то... Кроме неë... — Чëрт... — Рэй? Что такое? Рон явно был взволнован. Изабель на это проявление беспокойства улыбнулась и сказала, что всë хорошо. Она, предупредив парнишку, пошла в сторону Лео и его друга. Эти двое так увлечëнно о чëм-то разговаривали, что даже сперва не заметили, что к ним кто-то подошëл. Из-за этого Изабель стало ещë обиднее. Она ткнула в бок Лео, чем вызвала удивлëнный выкрик. Он явно уже хотел наорать на того, кто его вырвал из «занимательной» беседы, но, увидев Изабель, передумал. — О. Рэй! На этой ноте парнишка обнял за шею Изабель и свободной рукой почесал макушку. От этого действа девочка на минуту забыла о недавнем неприятном чувстве и засмеялась. — Лео! Дубина! Отпусти! — Сперва, бука этакая, извинись за то, что испугал меня! — А вот и нет! — Лео, кто это с тобой? И Изабель только сейчас взглянула на парня, который всё это время стоял рядом с Леонардом. Темноволосый, кареглазый, высокого роста. Вполне себе симпатичный молодой человек. Явно со старших курсов. И, почему-то он не понравился Изабель... — А, Оливер, это Рэй. Рэй, это Оливер. — Хм. Интересно. — и Оливер оценивающим взглядом одарил Изабель, которая хотела спрятаться за спину брата и не выходить. А затем незнакомец хмыкнул и с улыбкой протянул руку для пожатия. — Оливер Вуд, студент четвёртого курса юридического факультета. Приятно познакомиться, Рэй. Изабель смотрела на него с неким недоверием, но потом Лео положил руку ей на плечо и с улыбкой сказал: — Он хороший парень, наш великий футболист, который со своей командой каждый год отстаивает честь нашего колледжа. — А у нас есть спортивные кружки? — Пф-ф. Ты смешон, малец. Конечно. А с этого года у нас ещё ввели стрельбу. Явно для тех, кто на детективов пошёл. — Как удобно. — А ты на каком факультете, Рэй? — Как раз на детективном деле. — Кстати, очень интересным способом он туда попал. Прикинь, этот малец умудрился сделать так, чтобы нашего историка выгнали. И Оливер от шока и удивления уставился сперва на Лео, а затем — на Изабель. Потом он схватил руки девочки и со счастливым лицом сильно сжал их. — Ты не представляешь, какого фаната ты сейчас получил! Да тут, если весь колледж узнает, что ты нашего дурика убрал, тебя все боготворить будут! — Э... — Рэй, ты не хочешь вступить в футбольный клуб? М? Я буду очень... — Стоп-Стоп. Остановись, Оливер. Как же Изабель хотела расцеловать Леонарда за то, что он на несколько минут спас её от этого человека. Парнишка серьёзным взглядом прожигал Оливера и проговорил: — Он только на первом курсе. Пусть он сам решит для себя, что ему надо. — А ты будто его братец, чтобы решать за него? — спросил Вуд с хитрецой. «Ну, вообще, так оно и есть...» — подумала про себя Изабель и улыбнулась. Но она заметила, что между Оливером и Лео сейчас нарастала какая-то напряжённая атмосфера. Изабель испугалась, что из-за неё они сейчас поругаются, а Лео потом будет винить в этом её... Поэтому из-за страха того, что брат от неё отвернётся, она проговорила: — Оливер, спасибо за предложение. Но я сначала должен освоиться здесь. А потом я уже и буду думать, на какие дополнительные кружки мне пойти. Напряжение между парнями немного утихло. Поэтому Изабель вздохнула с облегчением, увидела, что Оливер с улыбкой кивнул, взглянул на Лео и сказал, что он понял, а брат взглянул на неё и потрепал по голове, несильно кивнув. В этом весь он. И всегда был таким. — Так, я пойду к своему другу. А то он меня ждёт. — Хорошо. Встретимся в актовом зале. Лео помахал Изабель рукой, Оливер кивнул, а девочка на всех парах побежала к Рону, который терпеливо её ждал неподалёку. Оказавшись рядом с ним, Изабель случайно заметила что-то неладное. — Рон... Откуда у тебя царапина на щеке...? — Да так. Кое-кто задел ножиком. — Нотт вообще края попутал?! Изабель уже было не до шуток. Она была так зла на того напыщенного индюшонка, что её кулаки уже чесались. Но её намерения были прерваны тем, что всех пригласили войти в актовый зал. Изабель и Рон вошли одними из самых первых. Помещение оказалось таким огромным, что девочка аж ахнула. Будто она попала в оперный театр... Ребята смогли протиснуться и сесть на левый четвёртый ряд. — Фух. Мы сели. — Да, сели... — Мы тоже! И рядом с Изабель плюхнулся весёлый Лео. Девочка от неожиданности аж вскрикнула. Но потом она дала несильный подзатыльник и прошипела, чтобы он так не пугал. На это мальчишка лишь засмеялся. Но потом Изабель повернулась к Рону и проговорила: — Так... Рон, это Лео. Лео, это Рон — мой новый друг. — Приятно познакомиться! Друзья Рэя и мои тоже. — Приятно слышать. От такого высказывания Рон аж смутился. Изабель усмехнулась и ткнула его в бок. В зале был шум, от которого уже начинала болеть голова. Но затем все увидели, что на сцену зала вышли преподаватели. Много преподавателей, при виде которых всё сразу же стихло. Впереди всех стоял мужчина, который по внешности чем-то напоминал Леонарда. Такие же чёрные волосы, голубые глаза. Этот мужчина и начал говорить первым: — Добрый день, студенты. Поздравляю вас с началом нового учебного года. Для тех, кто не знает, разрешите представиться! Я бывший капрал армии Великобритании, преподаватель по политике и стрельбе, Сириус Орион Блэк. Спросите, почему у нас есть стрельба? Потому что те, кто хотят идти на работу в полицию, должны знать хотя бы азы. Изабель была вне себя от счастья. Ведь в этом предмете она однозначно будет лучшей. Затем мужчина повернул голову в сторону мистера Люпина и представил его: — С профессором Люпином многие из вас знакомы со времён сдачи вступительных. Он у вас будет преподавать экономику и криминалистику. Изабель с интересом рассматривала всех этих мужчин, которых мистер Блэк представлял, как их учителей. Девочка даже не заметила, что Лео еë о чëм-то спросил. Она лишь вышла из прострации, когда мальчишка ткнул еë в плечо. — Рэй. Ты чего застыл? Понравился кто-то? — Ой, иди ты со своими шутками, Леонард. Что тебе надо? — Просто увидел, что ты задумчивый. Что-то стряслось? Девочка несколько опешила от данного вопроса. Она с широкой улыбкой взглянула на него и тихо проговорила: — Просто задумался, как бы было на юридическом... — Там жопа. Я рад, что ты попал не ко мне на факультет. Изабель была рада тому, что попала именно сюда, так как она может после этого идти сразу работать в Скотланд-Ярд. И ей не придётся идти ещё и в военную академию. Она не хотела учиться на простого юриста, потому что их обучают только законодательству. И она была уверена, что в программе именно детективного дела было то же самое, только она более разнообразная. То же самое, как у военных. Пехотинец обычный военный, а сапёры — те же самые, только ещё знают всё о бомбах и как их обезвредить. Изабель знала это, потому что друг их семьи, мистер Оул, перед тем, как служить в Скотланд-Ярде был сапёром. Он рассказывал Изабель и Рэю истории о том, как во время войны их отряду было поручено обезвредить мины. Но половина его товарищей погибли. Кто-то по неосторожности наступил на них, а кто-то перерезал не тот провод, перепутав с другим видом взрывчатки. Изабель и Рэй с упоением слушали истории мистера Оула и каждый, вдали от себя, мечтал так же героически служить стране. Точнее, Изабель мечтала в тайне от других. Это Рэй мог напрямую заявить, что хочет этого. Он же мальчик... А она девочка... Которая, по идее, должна быть необразованной и должна была лишь выйти замуж за какого-то старика-аристократа, которого бы ей выбрали родители. Но загвоздка была именно в воспитании родителей. Килан и Софи не хотели такой судьбы для своей дочери. Поэтому они приняли решение, что девочка будет получать образование наравне с братом, чтобы она сама решала, чего хочет от этой жизни. Но сейчас еë семья была разрушена. Родители и брат мертвы, а она числится убитой. Изабель начала новую жизнь под видом парнишки с именем брата, не имеющего никакой родословной. Теперь она Рэй. Просто Рэй, который по счастливой случайности попал на факультет, чтобы быть детективом, и потом сможет работать в Скотланд-Ярде. Поэтому она обязана отлично показать себя. Сейчас ей одиннадцать. Так как она обладает базовыми знаниями, то ей будет легче всë это усвоить. По крайней мере, она так думала. Ну, благодаря Леонарду даже почти насчет этого и не сомневалась. Изабель посмотрела на рядом сидящего брата и с улыбкой сказала: — Мы же не бросим друг друга? Да? Она сразу увидела некое недоумение в глазах мальчишки. Она лишь с этого усмехнулась, потому что так и думала, что её никто не поймёт. Девочку оторвал от этого разговора резкий голос со стороны мистера Блэка: — Первокурсники нашего колледжа, прошу вас всех выйти на сцену! Изабель вздрогнула, но потом схватила за руку рядом сидящего Рона и потащила его к сцене. Первокурсников в этом году оказалось около ста двадцати человек. По тридцать в каждый факультет, как потом оказалось. — Интересно, зачем нас позвали на сцену? — Не знаю, Рон... Не знаю... Все первокурсники зашли на сцену и выстроились в несколько шеренг по приказу капрала. Изабель оказалась во второй, Рон — в третьей, так как он был выше её, даже Лео... — Сегодня вы пришли к нам впервые. Поэтому мы бы хотели выслушать одного из вас, что же вы хотите. И все были шокированы этим действом. И они впали в ступор. Изабель никогда не была сторонником публичных выступлений, поэтому она захотела спрятаться в заднюю шеренгу. И никто не горел желанием. — Что, выпендрёжник, зассал? — Заткнись, уродец. — Я вижу, что там начали говорить. Вон, парень со странным цветом глаз. Выходи. А то ты там до боли активный. Вот чёрт. И что ей говорить?! Изабель, как деревянная, выползла из толпы под смешок Нотта и медленно подошла к преподавателям, около которых она должна и говорить. Ей дали громкоговоритель, чтобы её было слышно всем. — Ну, говори. Изабель со страхом в глазах начала осматривать весь зал. И она даже увидела, что Лео был готов в любую минуту сорваться с места, чтобы помочь. Но сейчас он показал их жест. «Всё хорошо» Да. Действительно же всё хорошо. Она не на смертной казни. Лишь выступление на сцене. Она не должна бояться. Ради Лео, ради Рона, ради себя... Поэтому девочка крепче ухватилась за громкоговоритель и твёрдым голосом начала говорить: — Меня зовут Рэй. И я обычный простолюдин, который сюда поступил за счёт денег графа. После этих слов в зале начался гул. «Простолюдин?! Что он здесь забыл?» «Отродье!» —И мне даже не стыдно за это. А знаете, почему я пошёл на такой шаг? Немного прокашлявшись, Изабель продолжила: — Я хочу стать детективом. Хочу наказать всех тех, кто творит беззаконие в этом мире! Хочу найти того, кто убил мою семью! И мне плевать, что вы думаете обо мне. Да, я отродье! Да, я простолюдин! И что с этого?! Мне не мешает это! Я поступил сюда! Я стал на шаг ближе к своей мечте... Эта гневная тирада закончилась. В зале воцарилась гнетущая тишина. Изабель внутри просто хотела упасть в обморок и не просыпаться как можно дольше. Это был кошмар... Тишина — это самый сильный рычаг давления на психику. Девочка уже хотела извиниться за свою речь, но неожиданно со стороны зала послышалось: — А вы понимаете, что именно этот малец выгнал отсюда нашего дурика!? Что...? Это был Вуд...? В зале снова началось. «Он?! Да не может быть!» «Как такое возможно?!» — Да! Это был он! Благодаря нему мы все смогли сдать экзамены, не выплатив взятку! Рон... Изабель от этой поддержки была готова заплакать. И все первокурсники, что тогда были с ней на испытаниях, подошли к ней и тоже подтвердили. И как же Изабель удивилась, что весь зал, несмотря на то, что сейчас было сказано, заорал, что есть мочи, что она крута. Девочка от такого натиска была готова провалиться сквозь землю... Она не хотела... — Молчать! Этот выкрик капрала Блэка заставил всех замолчать. А Изабель просто приросла к одному месту. Она не знала, что сказать... Зачем вообще всё это понаговорила...? Зачем...? А капрал взглянул на неё и спросил: — Значит, ты Рэй. — Д-Да... Капрал Блэк сперва прожигал девочку таким пронизывающим взглядом, что она захотела убежать. Но как же она удивилась, что он улыбнулся и похлопал её по плечу. — А ты смельчак, раз сказал такое. Молодец. — А...? — Знаешь, малец, что насчёт того, чтобы ты в своей группе стал старостой? Что?! Старостой?! Ну ничего ж себе... Это... Это как так получилось?! А Изабель даже не заметила, как кивнула... На это капрал с широкой улыбкой похлопал Изабель по плечу. А девочка же облегчённо вздохнула и еле удержалась на подкосившихся ногах. Её поддержал Рон, который вывел Изабель со сцены. Также к ним подбежал взволнованный Леонард, который подхватил девочку с другой стороны. Она взглянула на брата и увидела, что парнишка сам пребывает в состоянии шока. Его глаза были так расширены, что было видно, как капилляры друг за другом потихонечку лопаются. Он твёрдо поставил её на ноги и прошипел: — Ты явно жить не хотел… — Но я же видел, что ты был готов ко мне на сцену бежать. — сказала Изабель с широкой улыбкой, ткнув брата в бок. — А… А вот и нет! Не было такого! Тебе показалось! — Ага-Ага. Рон тому свидетель. И Оливер, явно, тоже. — Ой, иди в жопу. — Только вместе с тобой. После этой мини-перепалки Леонард несильно стукнул её по голове, приговаривая, что «Рэй дурак». С этих братских отношений Изабель всегда радовалась, потому что… У них с Рэем было то же самое. Они часто бесились, дразнили друг друга, но друг за друга были горой. Мэй и Чарли тоже были ей очень дороги. Эти маленькие неунывающие комочки счастья всегда найдут в самых безвыходных ситуациях что-то хорошее. После того, как приветственная речь была сказана, студентам сказали проследовать на профессором Люпином и ещё двумя преподавателями, чтобы усадить первые курсы по своим классам. Детективному делу было сказано, что их класс 2D. Поэтому ребята направились прямо туда. Все шли тихо. И это была услада для ушей. Изабель задавалась вопросом, как к ней будут относиться её одногруппники. Ведь её назначили старостой... Об этом ей нужно будет побеспокоиться потом. Сейчас ей вообще нужно узнать, кто будет учиться с ней. — Студенты детективного дела, входите сюда. На этой ноте Изабель и Рон зашли в помещение первыми и заняли третью парту первого ряда около окна. Но они не разговаривали, а наблюдали, кто у них в группе. И каково же было их удивление... Что в их группе оказался Нотт... — Да твою же ж... — Рэй, запомни выражение, которое я видел в русском фольклоре: «в семье не без урода». Изабель от смеха чуть не упала на пол. Всё-таки в зарубежных культурах можно найти много чего интересного. Но они поняли, что основная часть класса была из нормальных мальчишек. Они вместе с ними тогда сдавали вступительные. Когда все расселись по своим местам, так к доске вышел профессор Люпин и начал говорить: — Добро пожаловать, первый курс. Я Римус Люпин, преподаватель экономики и криминалистики, а также ваш куратор. С завтрашнего дня вы начинаете свою учёбу. Расписание я вам сейчас раздам, и оно будет неизменным в течение всего семестра. Профессор проходил мимо парт и клал по два листочка. Завтра стоят политика и история. Ладно. Потерпят капрала Блэка и кого-то ещё. — Также, ваш староста уже назначен. Им будет Рэй. С этого дня вы находитесь под его контролем. Также он отвечает за всё, что творится внутри группы. В течение этой недели вам необходимо выбрать лиц, отвечающих за ту или иную деятельность, а староста будет вести свой журнал посещаемости. Всем всё ясно? Все хором крикнули «да». На этом их классный час окончен. А Изабель мысленно корила себя за длинный язык, благодаря которому ей придётся заниматься всей этой бумажной волокитой...***
Прошло время. Изабель преспокойно учится на факультете детективного дела. Как оказалось, быть в роли старосты не так уж и плохо. Нотт, который опять каким-то чудесным образом оказался с ней, пытается со своими дружками каждый раз её задеть или подставить. Но у него ничего не выходило, поэтому Изабель ликовала. Этот товарищ оказался не таким уж и страшным, как она посчитала в самом начале. Он просто боящийся своего отца пацанёнок, который против его слова и пойти-то не может, вот и агрессирует. За эти два месяца, что они учатся, девочка узнала много нового, что очень её привлекло. Особенно интересными предметами для неё оказались криминалистика у профессора Люпина и стрельба у капрала Блэка. И в рейтинге по группе она была первой. Что неудивительно для старосты. Она готовится к каждому занятию, порой они с Роном помогают друг другу. Сейчас у них идёт занятие по криминалистике. Профессор Люпин спрашивает у группы то, что они прошли. — Мистер Рэй. Подходите ко мне, пожалуйста. — Да, профессор. Изабель встала со своего места и подошла к столу преподавателя, сев на рядом стоящий стул. — Что ж, мистер Рэй. Не могли бы вы мне рассказать о таком методе определения преступников, как «бертильонаж». — Да, конечно. Изабель, немного собравшись с мыслями, вдохнула побольше воздуха в лёгкие и начала говорить: — Бертильонáж — система идентификации преступников по их антропометрическим данным; получила название по имени её изобретателя, — французского юриста и изобретателя Альфонса Бертильона, которое появилось в 1858 году. Метод сводится к проведению 14 измерений основных параметров, в которые входили: длина верхней части туловища, окружность головы, длина головы, длина ступней, длина рук, длина пальцев, длина ушей, и еще несколько показателей. Было подсчитано, что вероятность совпадения всех 14 параметров, которые входили в бертильонаж, составляет 1 к 286 миллионам, то есть практически ошибки в этой системе исключались. Это вполне действительная система идентификации, но не во всех случаях удобная. — В каких же? — Например, здесь главное — это точность расчёта каждого показателя. И проблемой может быть то, что преступник может оказаться ребёнком, который ещё растёт. И каждый раз показатели придётся изменять. — Как считаете, что так же эффективно на данный момент, как и этот метод? — Как я читала в американском журнале, там разработан такой способ, как дактилоскопия. Это распознание преступника по отпечаткам пальцев. Было выявлено, что каждый человек обладает индивидуальным отпечатком пальцев, как и формой ушной раковины. И, я считаю, что скоро именно этот метод идентификации будет самым распространённым. Закончив, Изабель с облегчением взглянула на профессора. Она очень благодарила Рона, который каким-то образом смог достать вырезку из «Нью-Йорк Таймс». Всё-таки задатки журналиста в нём есть. Профессор Люпин сказал ей садиться на своё место, затем он встал около доски и сказал, что должен сделать объявление. — Готовьтесь, мальчики. Сегодня нас уведомили о том, что экзамены по криминалистике у вас будут принимать я, профессор Блэк и глава Скотланд-Ярда. Всем всё ясно? Изабель, услышав данное заявление от профессора Люпина, не на шутку испугалась... Ведь глава полиции — человек не из дураков, и любую оплошность заметит... — Так что отнеситесь серьёзно. Изабель с озадаченным лицом слушала эти слова. Все очень испугались данного, кроме Нотта, конечно. Этот человек, похоже, думает, что сможет подкупить этого человека. Ну, если у него получится, то глава упадёт в её глазах. И теперь девочка до сессии будет задаваться одним вопросом. Кто же занимает пост главы Скотланд-Ярда?