***
Северус обнаружил, что он чувствовал себя максимально счастливым за очень долгое время. Когда он впервые спрятался в этом классе, избегая Поттера и его дружков, он и подумать не мог, что сегодня ему не придётся заниматься одному. Но вот дела, красивая и умная ведьма сидит рядом с ним и обсуждает с ним магическую теорию, как будто это ничего не значит. Эта девушка была действительно умна, и до сегодняшнего дня она успешно скрывала это. Во время уроков она не произносила ни слова и почти ничего не записывала, но он совершил ошибку, приняв это за лень или незаинтересованность. Теперь он понял, что это, вероятно, не было ни тем, ни другим. Понимание Гермионой теории магии было намного глубже, чем то, чему их учили. Девушке, вероятно, было просто напросто скучно на уроках. — Это было… — начал он, аккуратно откладывая перо в сторону после того, как свернул эссе, — очень полезно и интересно. Спасибо, что позанималась со мной. К его удивлению, девушка улыбнулась его словам. — Спасибо, что отвлёк меня. Это именно то, что мне было нужно. — Значит ли это, что сейчас ты чувствуешь себя лучше? — осторожно спросил он, изучая лицо девушки. Её глаза больше не были красными, и, если не считать в них печального блеска, она выглядела почти… нормально. — Я не чувствую, что снова расплачусь в любой момент. Но… — она вздохнула, покачав головой. Северус был почти уверен, что она больше не будет говорить на эту тему, но, к его удивлению, она добавила: — Сегодня я узнала, что у нас с Джорджем нет возможности вернуться туда, откуда мы пришли. Мы застряли здесь, и… и я не знаю, что делать. Северус посмотрел на девушку, и его захлестнули противоречивые чувства. С одной стороны, ему было жаль её, чувствуя, как сильно она хочет вернуться. Но эгоистичная сторона в нём резвилась, надеясь, что она, возможно, снова позанимается с ним. — Мне жаль. Это… Нет. Я не буду притворяться, что понимаю, через что ты проходишь. Я сомневаюсь, что кто-нибудь из нас действительно понимает ситуацию, в которой ты находишься. — Спасибо. Я… я даже не начала понимать, что это значит, кроме того, что я никогда больше не увижу свою семью, — Гермиона шмыгнула носом, но, к облегчению Северуса, больше не плакала. — Я теперь совсем одна. Он кивнул, потому что что на это можно было сказать? Сказать ей, что она не одна, было бы нелепо и далеко от правды. Да, были люди, которые искали с ней встречи. Такие люди, как Блэк, этот идиот. Но Северус мог сказать, что Гермионе было наплевать на навязчивое поведение парня. Наблюдение за тем, как она снова и снова отвергала его, тайно стало главным событием недели. — К одиночеству привыкаешь через какое-то время, — сказал он ей, сохраняя нейтральное выражение лица. — Некоторые люди, конечно, презирают это, но мне стало нравиться. И если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен кто-то, с кем можно было бы позаниматься… — он знал, что это было жалко с его стороны. Девушка, наверное, сразу бы это раскусила. Здесь ей нечего было выиграть. Никто больше не хотел его компании, даже Лили, а Гермионе, вероятно, не нужен был партнёр для занятий. И всё же слова слетели с его губ прежде, чем он смог сдержать их, его предательское сердце надеялось, что этой девушке захочется его компании. — Может быть… — сказала она, закусив нижнюю губу. — Спасибо за пергамент, Снейп, и за носовой платок. Увидимся завтра. — Да… — ответил он, глядя, как Гермиона свернула свой пергамент и спрятала его во внутренний карман школьной мантии. — До завтра, — он чуть не поднял руку, чтобы помахать ей, но в последний момент спохватился и вместо этого кивнул ей. Гермиона кивнула в ответ, и между ними прошло несколько секунд молчания. Затем она развернулась, не сказав больше ни слова, и ушла, безмолвно отперев дверь своей палочкой, прежде чем проскользнуть в открывшийся проход. Почти минуту он, как идиот, смотрел на закрытую дверь, прокручивая в памяти последний час и время, которое они провели вместе в дружеской тишине. Разве не было бы здорово сделать это снова? Потому что, даже если они никогда не станут друзьями, это заставит его чувствовать себя менее одиноким.***
Джордж не видел Гермиону ни по пути из кабинета директора, ни в гостиной. Он не мог избавиться от чувства беспокойства за неё, а также от чувства вины, потому что, какой бы плохой ни была ситуация для него, для неё она была ещё хуже. Она не хотела путешествовать в прошлое, чтобы изменить его, это была лишь его инициатива. И он будет жить с последствиями своего решения, какими бы тяжёлыми они ни были. Он знал, что в конце концов воссоединиться с Фредом, но что она могла с этого получить? — Привет, Эванс. Ты не видела Гермиону? Рыжеволосая девушка на диване покачала головой, её зелёные глаза смотрели на него в замешательстве. — Ни разу с тех пор, как закончились занятия, — сказала она ему, внезапно забеспокоившись. — А что? Что-то случилось? Джордж вздохнул. — Мы ходили к директору. Мы застряли здесь. У нас нет возможности вернуться туда, откуда мы пришли. — О боже, — сказала Лили и удивила его, крепко обняв. — Мне очень жаль. Если мы можем что-то сделать… На лице Джорджа появилась лёгкая гримаса. На самом деле она ничего не могла сделать ни для кого. Пройдёт несколько лет, прежде чем эти подростки будут вынуждены сражаться в грядущей войне. — Я в норме. Но, может быть, ты сможешь присмотреть за Гермионой. И будь терпелива с ней. Эванс кивнула. — Конечно. А ты? Тебе что-нибудь нужно? — спросила девушка, накручивая один из своих локонов на указательный палец и посылая ему оптимистическую улыбку. Джордж уже видел этот жест раньше, когда Энджи флиртовала с ним на шестом курсе. — Я в порядке, — сказал он ей, изображая ухмылку. — Как и всегда, — с этими словами он сделал шаг назад, поворачиваясь к лестнице, ведущей в его спальню. Он не стал бы флиртовать с матерью Гарри, не-а. Даже через миллион лет. — Не беспокойся за меня. И спасибо! Так быстро, как только мог, но стараясь, чтобы это не выглядело так, будто он убегает, Джордж поднялся по лестнице. Спрятаться за пологом его кровати внезапно показалось очень хорошей идеей. Он мог не только начать строить планы относительно того, что сейчас делать, но и избегать Эванс или Поттера. Парень, вероятно, разыграл бы его на следующей неделе, если бы ему пришло в голову, что Джордж ухлёстывает за девушкой, которая ему нравится, хотя это был абсолютно не вариант.***
— Гермиона… Джордж нашёл её на следующее утро, когда она молча завтракала в Большом зале. Как обычно, она выбрала место в конце длинного стола, надеясь избежать людей, которые хотели с ней поболтать. К сожалению, Джордж, должно быть, воспринял это как приглашение присоединиться к ней, потому что сел рядом. — Чего тебе, Джордж? — спросила Гермиона, устало глядя на парня. Она проплакала большую часть ночи, оплакивая свою семью, друзей и цветущие отношения с Роном, которых теперь никогда не будет. Рыжий вздохнул. — Послушай, Гермиона. Я знаю, что это дерьмовая ситуация, и, несмотря ни на что, мне очень жаль. Я знаю, что ты не хочешь быть здесь, и я… для меня это тоже не оптимально. Но мы должны извлечь из этого максимум пользы, верно? — И что это должно быть? Какая польза? Ты говоришь о том, чтобы получить наши ЖАБА? Или об открытии магазина приколов? — Я ещё не решил, — признался Джордж, потирая лицо. — Я не обязан этого делать, и ты тоже. Но ты могла бы подумать об этом, верно? — Ну, когда-нибудь мне придётся, —пробормотала Гермиона, помешивая кашу в своей тарелке. — Но сейчас я не могу. Я чувствую, будто всё было зря. Всё, что мы сделали… исчезло. Гарри и Рон исчезли. Мои родители… — внезапно печаль снова начала захлёстывать её, слёзы пробивались наружу. Но она не хотела начинать плакать посреди Большого зала, где все могли видеть. — Извини, Джордж. Мне нужно идти. Я кое-что забыла в своей спальне… — сказала она ему, торопливо поднимаясь со своего места. Она знала, что это было слабое оправдание, и Джордж, вероятно, понимал, что она лжёт, но Гермиону это не волновало. Она просто хотела уйти. — Хорошо. Конечно, — пробормотал парень, глядя на неё грустными ореховыми глазами. — Просто помни, что ты не одинока в этом, Гермиона. Я тоже не хотел быть здесь, сейчас. Покачав головой, она оставила его, не сказав больше ни слова. В другой жизни они могли бы даже стать друзьями — в мире, где Фред был ещё жив, а их не отбросило назад во времени. Но вот они, на двадцать два года в прошлом, и Гермиона не могла не думать, что в основном это была вина Джорджа.