Автор прежний
Жаль, что к этому платью не положены часы – было бы на чем отсчитывать секунды. Одним из ее самых тщательно хранимых секретов был тот факт, что она презирала все виды общественных мероприятий. Она организовывала их, когда они были ей полезны, она посещала их, когда ей не удавалось заставить ассистенток присутствовать вместо нее, но она всегда проводила весь вечер, страстно желая быть… ну, в любом другом месте. Возьмем, к примеру, сегодняшний вечер. Сорок человек втиснулись в тесную квартирку-студию, слишком много пили, слушали музыку так громко, что ей казалась потеря слуха неизбежностью, и стояли слишком близко друг к другу. Она даже не была в курсе, кто устраивал вечеринку, просто Ирв настоятельно рекомендовал ей присутствовать, хотя прекрасно знал, что она ненавидит, когда ей приказывают, словно какому-то безмозглому помощнику. Однако она поняла намек и пришла с опозданием всего на два часа, намереваясь и уйти на два часа раньше. Если все пройдет без сучка и задоринки, она окажется дома еще до того, как Эмили принесет Книгу. Нет, до того, как Андреа принесет Книгу. Безопасно называть девушку Андреа было лишь в собственных мыслях. Она и так была слишком близка к тому, чтобы полюбить глупую девчонку, так что стоит быть еще более холодной и отстраненной. В конце концов, иное совершенно неуместно со своими сотрудниками. Тут ход ее мыслей был грубо прерван, когда кто-то из гостей умудрился опрокинуть бокал, полный ледяного шампанского, на перед ее платья. Ей потребовалось все ее легендарное самообладание чтобы не вскрикнуть от неожиданности, и она пожалела (не в первый раз впрочем), что позаботилась о создании репутации человека, который непогрешимо спокоен в любой ситуации. - О боже, - раздалось восклицание неуклюжей владелицы бокала. - Мне так жаль. Я не хотела этого! Сморщив нос, она промокнула грудь салфеткой. - Мне бы не хотелось думать, что вы специально испортили винтажный оригинал стоимостью тридцать тысяч долларов, - ядовито ответила она. Виноватые глаза выглядывали из-под светлой челки. - Разрешите мне… - начала молодая женщина нервным голосом. - Забудьте, - она закатила глаза, все еще пытаясь спасти свое платье. Завтра она попросит Эмили отнести его в химчистку, чтобы посмотреть, что они могут сделать. - Мне очень жаль, - повторила девушка, совершенно излишне. А потом ее лоб нахмурился под челкой. - А вы кажетесь мне знакомой, - медленно произнесла она. Что ж, если этот ребенок не узнал ее сразу, она, черт возьми, точно не собиралась ей помогать. - А должна, - сказала она без всякого выражения. - И вы великолепны. Она моргнула. Прошло много лет с тех пор, как кто-то употреблял это слово в ее адрес. Изысканная, элегантная, стильная, но ее давно никто не называл великолепной. Молодая женщина настаивала. - Нет, правда. Я никогда раньше не видела никого похожего на вас. Вы уверены, что мы никогда не встречались? - О, вы бы запомнили, если бы мы это сделали. - И она улыбнулась своей лучшей хищной улыбкой. Удивительно, но девушка вернула улыбку, и она почувствовала легкую дрожь по спине. Непроизвольную и совсем не связанную с происходящим, конечно. - Несомненно, - кивнула женщина, на миг показавшись намного старше, чем выглядела. Теперь пришло время уходить. Она сделала небольшой шаг назад. Невероятно, но девушка протянула руку и схватила ее за запястье. - Нет, не надо, - сказала она. - Мы же только что подружились, не так ли? Ее кожу покалывало от прикосновения. - Эм, - с удивлением услышала она свой голос и подавила желание попытаться отстраниться. И почему у нее вдруг так сильно заболела голова? - Очевидно, у тебя есть и другие места, где необходимо побывать, - вдруг сказала женщина, отпуская ее и одаривая еще одной из тех странно сбивающих с толку улыбок. - Приятного вечера, Миранда. Она спустилась по лестнице и благополучно села в свою машину, прежде чем ей пришло в голову, что она не называла молодой женщине своего имени.* * *
Еще один вечер, еще одна дурацкая вечеринка, на которую она не собиралась, но подслушала, как две модели обсуждали, как там будет сын Ирва, и разве он не был самым горячим ходячим куском денег, которые вы когда-либо видели, и… Закатив глаза, она отлично поняла намек. И вместо того чтобы велеть водителю ехать домой, она дала ему адрес с карточки, которую Эмили «случайно» сунула в её сумочку по дороге. Миранда провела всю поездку на вечеринку, пытаясь придумать достаточно суровое наказание для своей первой помощницы. В конце концов, близнецам давно пора было научиться плавать, и она не собиралась доверять такие вещи глупой няне. Нет, их инструктора по плаванию выберет сама Миранда, и, похоже, у их тренера будет английский акцент и расстройство пищевого поведения. И будет особенно интересно, если вдруг выяснится, что Эмили не умеет плавать. Вечеринка оказалась именно настолько плохой, как она и боялась. Честно говоря, неужели эти люди даже не слышали о правилах пожарной безопасности? В какой-то момент ей в руку сунули коктейль. Она быстро вылила половину бокала в ближайшее растение в горшке и провела следующие три часа, улыбаясь и отмахиваясь от свежих напитков. - У меня еще есть, - отвечала она всем предложениям с фальшивой радостью. И эта глупая маленькая светловолосая дурочка с тусовки трехнедельной давности, которая так эффектно испортила ее платье, была здесь, смеялась над тупыми шутками сыночка Ирва, который, как она узнала из очень надежных источников (читай: Найджел), был голубее неба над Аризоной. Мальчик послушно улыбался девушке время от времени, но большую часть времени пялился на задницу Джеймса Холта. Но как и ожидалось, эта парочка рано или поздно пересеклась с ней взглядом, и она вздохнула, готовясь к нападению. - Миранда, дорогая, - выпалил сын Ирва, как только оказался в пределах слышимости, целуя ее в щеку. - Разве это не отличная вечеринка? Весь город здесь. - По-видимому, так, - сказала она, бросив на придурка многозначительный взгляд. - У меня сложилось впечатление, что это только по приглашению, но я, должно быть, ошибалась. Недоумок улыбнулся. - Мы с Лео давно знакомы. Ты же понимаешь. - Я вижу, - кивнула она, на самом деле ничего не понимая. А потом эта девчонка пошла и сделала худшее, что только могла сделать — прищурившись, она протянула руку и выхватила полупустой бокал из рук Миранды, прежде чем та успела даже моргнуть. - Кажется, тебе давно пора обновить выпивку. Смотри, весь лед растаял! - Разве? - спокойно спросила Миранда, решив, что кем бы ни была эта девица, у нее не будет ничего похожего на светскую жизнь, как только Миранда Пристли покончит с ней. Все, что ей сейчас было нужно, так это её имя. - Заки, лапа, будь добр, принеси бедняжке Миранде свежий напиток. Она, должно быть, умирает от жажды, - капризно сказала девушка, поворачиваясь к сыну Ирва и всовывая бокал Миранды ему в руки. - А я составлю ей компанию, пока тебя не будет. Сын Ирва, которого, по всей видимости, звали Зак, с сомнением посмотрел на спутницу, и тут Миранда подумала, что он возможно проницательнее своего отца, и сделала мысленную заметку об этом. - Э-э, конечно. Вернусь через минуту, Миранда. Как только парень ушел, блондинка приблизилась и положила свою руку на предплечье Миранды. По ее коже побежали мурашки. - Как ты, Миранда? Она не могла этого вынести. Так спокойно, как только могла, она отстранилась от прикосновения. - Вы должны извинить меня, - холодно бросила она. - Боюсь, я неважно себя чувствую. Направляясь к выходу из комнаты, она с удивлением осознала, что ее уход похож на поспешное бегство.* * *
Поблуждав, она нашла ванную. По всей видимости. По крайней мере, это была комната с раковиной, в которой больше никого не было, а это и было в основном то, что она искала. Заперев дверь, она плеснула немного воды на лицо и глубоко вздохнула. Вот почему она ненавидела подобные вещи. Все эти паразиты, как та девушка, ищут кого-нибудь, кто был кем-то, и присасываются к ним, как пиявка. Обычно это раздражало, но не более того; Миранда ела таких девушек на завтрак. Но эта… В ней было что-то такое, что Миранде крайне не нравилось. И если она чему-то и научилась, поднимаясь по редакторской лестнице, так это доверять своим инстинктам, несмотря ни на что. Ее инстинкты никогда не подводили. Прямо сейчас ее инстинкты кричали ей убраться к черту с этой вечеринки и убедиться, что она никогда больше не увидит эту ужасную маленькую пустышку. Она осторожно толкнула дверь и вышла в коридор. Так осторожно, как только могла, она проскользнула сквозь толпу, опустив голову и уверенно направляясь к входной двери. Она была почти, почти там, когда странно знакомая вспышка темных волос привлекла ее внимание. Вскинув голову, она уставилась, да, к сожалению, другого слова для этого не было — она откровенно уставилась на невинную маленькую Андреа – «Зови меня Энди Сакс», одетую в крошечное красное платье и хищно улыбающуюся Заку Равицу.* * *
Ее первой реакцией было удивление. Через мгновение, в течение которого Андреа теребила серьгу в ухе у этого идиота и звонко смеялась, ее удивление превратилось в гнев. Как она посмела? Единственный способ, которым Андреа могла попасть внутрь, это получить приглашение без ее ведома. Внезапно стало неважно, что она не хотела сюда приходить, и даже то, что она отчаянно пыталась уйти. Разжав кулаки, Миранда направилась к Андреа и к несколько ошеломленному Заку. - Андреа, - тихо сказала она. Девушка улыбнулась. И не той радостной улыбкой маленькой девочки, которую она иногда видела в офисе, особенно когда Найджел приносил ей новую пару туфель. А полномасштабной соблазнительной ухмылкой. Бедный Зак. По выражению его лица было ясно, что это был первый раз, когда его привлекла женщина за многие годы, и он, очевидно, понятия не имел, что делать дальше. К счастью, Миранда была здесь, чтобы спасти его даже от необходимости пытаться. - Миранда, - ответила Андреа. Это было… мурлыканье. Она никогда раньше не слышала, чтобы кто-то мурлыкал. Это было... тревожно. - Приятно встретить тебя здесь, - сказала она, а ее глаза выражали крайнее неудовольствие. Улыбка ее второй ассистентки стала еще шире, и что-то неприятно сжалось у нее в животе. - Да, - повторила она. - Именно так. Хотя возможно мне стоило спросить, что ты здесь делаешь. Андреа хихикнула, внезапно неуловимо меняясь. - Отчего же не спросишь? Она сверкнула глазами. Как правило, этого было достаточно, чтобы получить то, что ей было нужно. Но не сейчас. - Ого, Миранда, - развеселилась Андреа, наклоняясь и снисходительно похлопывая её по щеке. Внезапная ярость боролась с внезапной вспышкой желания, которое затопило всё ее тело при прикосновении. Что не имело абсолютно никакого смысла. Еще несколько минут назад Миранда не питала к девушке никакой неприязни и не жаждала ее каждой клеточкой своего тела. Конечно, она не была слепой. Андреа Сакс была поразительной молодой женщиной, особенно когда прилагала необходимые усилия к своей внешности, а Миранда ценила красоту во всех ее проявлениях. Она также ценила интеллект, пока он соответствовал ее целям, и если бы Андреа не была подчиненной Миранды, вполне возможно, что они могли бы стать... друзьями. Андреа могла бы в какой-то степени… заинтриговать ее, но от интриги до вожделения все же долгий путь, и Миранда никогда раньше так быстро не проходила все эти этапы. В итоге, гнев победил. Избегая прикасаться к коже Андреа (и, следовательно, успешно избегая очередного смущающего приступа похоти), Миранда схватила девушку за рукав ее платья и потянула. Андреа, конечно, послушно позволила отвести себя по коридору обратно в ту маленькую темную комнатку с раковиной. Дверь закрылась, и Андреа посмотрела на нее из-под полуприкрытых век. - Я могу что-нибудь для тебя сделать, Миранда? Глубоко вздохнув, она приготовилась сделать то, чего давно не делала, и одарила Андреа таким же осуждающим взглядом, каким одаривала своих близнецов, когда заставала их за использованием ее косметики. - Ты можешь сказать мне, что, черт возьми, с тобой не так, - решительно сказала она. Оказалось, что в целом приятно выражать свои мысли обычной речью, а не соответствующей изогнутой бровью. К сожалению, однако, не похоже было, что ее речь возымела эффект. - Понятия не имею, что ты можешь иметь в виду, Миранда. - Ты пьяна? - спросила она. - Тебя накачали наркотиками? Андреа только рассмеялась и прислонилась спиной к стене. - Неужели твоя жизнь так скучна, Миранда? Ты больше не узнаешь простые радости, когда видишь их? Конечно, у нее никогда не было столь интимного разговора с Андреа, но отчего-то она была уверена, что в ответе девушки было что-то глубоко неправильное. Никто, родившийся за последние сто лет, так не говорил. - Такая красивая женщина, как ты, не должна быть такой несчастной, Миранда, - интимно наклонившись к ней, продолжила Андреа тихим голосом. Вот теперь это было просто неуместно. Она открыла рот, чтобы ответить, но Андреа продолжала говорить. - Даже твое имя прекрасно – Миранда Пристли. Оно просто скатывается с моего языка и имеет восхитительный вкус. Я могла бы повторять его весь день. Миранда Пристли. - Она снова улыбнулась своей соблазнительной улыбкой. - Интересно, на вкус ты такая же приятная, как и твое имя? Не правильно, услышала она чей-то крик в своей голове. Это не могла быть она сама, потому что в данный момент была слишком занята остолбенением от шока, гнева, страха… ну и, разумеется, желания. Не правильно, не правильно, не… Рука Андреа снова коснулась ее щеки, и Миранда не смогла удержаться, чтобы не наклониться навстречу прикосновению, хотя всё внутри нее взбунтовалось при этой мысли. - Я не... - всё что удалось прошептать. - Ты разговариваешь, - сказала Андреа, сексуально надув губы. - Тебе не следует говорить, Миранда Пристли. И с этими словами ее поля зрения словно окутала легкая дымка. Андреа была права. Она не должна говорить. Разговоры помешали бы тому, что должно было произойти. Рука Андреа скользнула вниз по ее шее, и она ахнула. Ее губы последовали за ее рукой, и мир Миранды, заикаясь, остановился. - Ты видишь, Миранда? - сказала Андреа, прильнув губами к вырезу ее платья. - Видишь, насколько все лучше, когда ты молчишь. Губы снова двинулись вверх. Вверх, вверх, к собственным губам Миранды, и это было так же тепло и восхитительно, как она себе и представляла. Действительно, все, на что она могла надеяться. Ее рот открылся, и руки Андреа скользнули по ее спине, прижимая ее к… Крик в ее голове стал слишком громким, чтобы его игнорировать. Представляла? Ты никогда не могла себе этого представить! Не правильно, не правильно! - Может быть, и не правильно, - прошептала Андреа, облизывая уголок ее рта жестом, который должен был быть отвратительным, но казался каким-то невыносимо эротичным. - Но даже если бы ты это представляла, все это теперь будет гораздо чудеснее, чем твои самые смелые фантазии, моя дорогая девочка. Подождите... это прозвучало так, как будто она только что услышала… Андреа снова лизнула Миранду в рот, и это было отвратительно. Миранда оттолкнула молодую женщину. - Что такое… что происходит? - спросила она слабым голосом. В ответной улыбке Андреа оказалось слишком много зубов, и она не могла сдержать дрожь при виде этого. - Ты не Андреа, не так ли? - выдохнула она в ужасе. Теперь она это видела. Глаза были не совсем того оттенка, и грудь была явно больше, и ее осанка настолько уверенной, и… - О, я намного лучше, чем твоя хорошенькая маленькая подружка, - сказала явно фальшивая Андреа, нежно лаская ее лицо. Ее кожа покрылась мурашками от прикосновения, и она почувствовала резкий приступ тошноты. - Я могу дать тебе гораздо больше, чем это. Разве ты не хочешь узнать, что я могу тебе предложить, Миранда Пристли? Когда все снова начало затуманиваться, последнее, что она услышала, был странно свистящий голос у нее в ухе. - Мы станем лучшими друзьями, моя великолепная, чудесная девочка. Не так ли? Мир почти полностью исчез, и последнее, что Миранда почувствовала, то, как согласно кивает против своей воли. Она попыталась вырваться, протестовать, кричать, но ни один мускул не дрогнул в ее лице. Фальшивая Андреа начала спускать ее платье вниз по телу, прикасаясь, целуя, что-то шепча. А когда ее собственные руки потянулись, чтобы погладить кожу Андреа в ответ, ее пальцы наткнулись на чешую вместо плоти. И в полной тишине Миранда Пристли закричала.