ID работы: 11834227

Интерес приходит во время еды.

Слэш
NC-17
В процессе
2360
Размер:
планируется Миди, написано 649 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2360 Нравится 1123 Отзывы 1211 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:

***

Мне было одиннадцать, когда на пороге нашего дома появился мужчина лет пятидесяти в деловом костюме, странных половинчатых очках, темно-бурой бородкой и чёрных перчатках. И это в такую жару то на улице! В этот день родители были дома и мы готовились к поездке на природу, где должен был состояться пикник в честь моего дня рождения и перехода в среднюю школу. Так что когда в восемь утра в наш дом вежливо постучали, мы открыли дверь не сразу. А когда открыли, то очень удивились незнакомому человеку. — Доброе утро, — так приветливо улыбнулся мужчина, что сразу захотелось улыбнуться в ответ. — Меня зовут профессор Альбус Дамблдор и я прибыл от имени школы для одарённых детей «Хогвартс». — Джон Дент, — оторопело произнёс в ответ отец, пожимая протянутую профессором руку. — Можно пройти? — вежливо поинтересовался мужчина. — Да, конечно! — спохватилась мама и кинулась на кухню, ставить чайник. Я же с любопытством смотрел на пришедшего, держа в руках свой полусобранный рюкзак. — А ты, наверное, Тайлер, — обратился ко мне профессор Дамблдор. — Да, сэр, — вежливо ответил я. В это время мама вернулась с тарелкой печенья и поставила её на стол. — Скажи, Тайлер, — начал вежливо профессор, — не случалось ли с тобой чего-нибудь необычного, из ряда вон выходящего, чего-нибудь... волшебного? Я молчал, внимательно рассматривая сидящего передо мной мужчину. Неужели он тоже мутант? Моё молчание не прекращалось и профессор, видимо, принял это за согласие. Впрочем так оно и было. — Вижу ты мне не доверяешь,  — сделал очевидный вывод профессор Дамблдор. — Но уверяю тебя, я не желаю тебе зла. С этими словами он достал из рукава своего пиджака...указку.  Немного маленькую, деревянную и даже местами узорчатую палочку двадцати-тридцати сантиметров. Я непонимающе посмотрел на него. Улыбнувшись, тот взмахнул ею и... Печенье с тарелки поднялось в воздух и начало плясать! Я удивлённо-восхищённо уставился на это представление. Родители тоже были удивлены не меньше моего. Но это было ещё не всё. Стол вдруг ожил и побежал! Наворачивая круги вокруг гостиной, он скакал как заправская лошадь и я, кажется, даже слышал ржание. Но профессор Дамблдор снова взмахнул рукой и всё тут же прекратилось. Печенье закружилось в воздухе и посыпалось обратно в тарелку, а стол одним прыжком встал на место и тут же застыл. Ожидаемого эффекта профессор Дамблдор добился и теперь довольно смотрел на моё восхищённое и откровенно шокированные лица родителей. — Я так, понимаю, теперь вы сможете доверить мне свою маленькую тайну, мистер Дент, — смотря прямо на меня, сказал полувопросительно профессор, со смешинками в глазах наблюдая за нашей реакцией. Я искренне улыбнулся и начал рассказ. Обо всём я не рассказывал, но многое раскрыл. Так, например, родители наконец узнали почему я категорически не хотел заниматься спортом. Но про случай с кирпичом я решил умолчать. — Я подумал,что это нечестно по отношению к другим. Поэтому решил и не продолжать заниматься спортом, — понуро сознался я. — Тайлер очень честный ребёнок, — сказал профессор Дамблдор моим удивлённым родителям. — Побороть такое искушение сможет не каждый, но... Я обрадую тебя, мальчик мой. В магическом мире есть спортивная игра под названием квидич, в которой ты, при наличии желания, сможешь развить свои таланты. Игра с такими же магически одарёнными детьми будет тебе в пользу и выиграть у тебя на этот раз так легко не получится, — при этих словах он насмешливо поправил свои очки-половинки. — Но у меня до сих пор не получается контролировать свои способности, — выдал я главную свою проблему. — Я не могу вызвать огонь или ветер по своему желанию. Только немного укреплять тело и всё. — Редко какой волшебник может контролировать стихийную магию. Да ещё в таком возрасте, — серьёзно смотря на меня сказал профессор. — Лишь гении могут контролировать магию на прямую в таком возрасте без магического инструмента. Но помните, мистер Дент, даже самый заурядный маглорождённый волшебник при достаточном старании не будет уступать чистокровным магам. С этими словами он передал мне запечатанный конверт с сургутной печатью. На верхнеем поле было каллиграфическим почерком выведено: Ричмонд. Мэйтон стрит, 7. Комната с белыми шторами. Я размышлял над словами профессора Дамблдора. Маглорождённые? Это такие как я что ли? Не будет уступать? То есть постфактум другие маги имеют какое-то преимущество? Раскрыв конверт, я обнаружил два листа пергамента, исписанных зелёными чернилами. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Армандо Диппет Дорогой мистер Дент! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. — Вместо почтовых голубей вы используете сов? — удивился я. — Они более приспособлены для нашего климата, — кивнул мне с улыбкой профессор. Развернув второй лист бумаги, я пробежался взглядом по списку. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс» Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (чёрных). Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги: Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл, «История магии». Батильда Бэгшот, «Теория магии». Адальберт Уоффлинг, «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч, «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора, «Магические отвары и зелья» Гораций Слагхорн «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер, «Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ. — Волшебники как и в сказках летают на мётлах? — не сдержал я удивлённого возгласа. — Во многих сказках есть правдивые моменты из жизни магического мира, — уклончиво ответили мне. — А сейчас мы пойдём в место, где всё это можно достать! Не знаю почему родители так быстро поверили профессору Дамблдору. Может потому, что он устроил то магическое шоу в гостиной или потому, что этому человеку с самого начала подсознательно хотелось доверять. Я думаю всё вместе. Но у мистера Дамблдора точно имеется дар убеждения. Иначе такое доверие обычно скептически настроенных родителей я объяснить не могу. В тот же день мы посетили магический мир. Точнее одну его часть, а именно Косую Аллею. Не могу передать те чувства, которые охватывали меня в момент посещения. Косая Аллея была буквально пропитана иным миром. Магическим миром. И сразу становилось ясно, что это именно магический мир, а не театральная постановка. Везде было что-то магическое. Где-то летали яркие конфети, а где-то что-то дымило. По улицам ходили люди в длинных мантиях, а кто-то и в остроконечных шляпах. У некоторых прилавков стояли люди, водя палочками над представленным на продажу предметам. Всё было волшебным и старинным. Но вместе с тем был некий налёт застоя, который впрочем отнюдь не портил общего впечатления. Сначала мы пошли в банк, где папа обменял обычные фунты на магические деньги. У них была странная и нелогичная система исчисления. Галеоны, сикли, кнаты. Один к семнадцати и один к... Уже забыл. Нужно будет потом твёрдо выучить. Мне придётся не раз этой системой пользоваться. Потом мы зашли в книжный, где купили всё необходимое. Хотелось осмотреть данный магазин получше, но я прекрасно понимал, что профессор Дамблдор жертвует своим собственным временем ради меня. Кроме того мои родители чувствовали себя здесь не слишком комфортно. Потому мы нигде особо не задерживались. Зашли в аптеку, где купили не слишком приятно выглядившие ингредиенты для зелий. Потом зашли в хозяйственный, где купили инструменты и приспособления для гербологии и зельеварения. После мы посетили магическое ателье, где буквально за десять минут мне пошили пять комплектов одежды по моему размеру. Когда продавщица вынесла нам уже готовую одежду, мама сильно удивилась, а потом минут десять настоятельно рекомендовала мне изучить в Хогвартсе как можно больше бытовых заклинаний. — К сожалению, детям нельзя колдовать на каникулах, миссис Дент, — решил предупредить маму профессор. — Да? — удивилась мама. — Как же жалко... Получается Тайлер ничего не сможет нам показать? — Увы, — пока, покачал головой профессор. — До семнадцати лет юным волшебникам можно колдовать только в официально признанных магических пунктах. Таких, как например, это магическая улица, — на этих словах он хитро подмигнул мне, а я уловив намёк на лазейку, радостно улыбнулся. — Думаю, волшебную палочку вы сможете выбрать сами. Большинство предпочитает закупаться у Оливандера, но у мистера Кидделла тоже неплохие палочки. — А почему вы с нами не пойдёте? — После некоторых событий у меня с мистером Олливандером довольно натянутые отношения, — нехотя ответили мне. — Поэтому я вас на этом оставлю. Мне нужно встретиться с ещё двумя маглорождёнными. До встречи в Хогвартсе, мальчик мой. — До встречи, профессор Дамблдор! — радостно помахал я рукой на прощание. Как только профессор скрылся из виду, я повернулся к родителям. — Идём? — Да, сынок, — хмуро кивнул отец. — Только к кому и в каком направлении? Я в этом балагане никак не сориентируюсь. — Давайте к мистеру Кидделлу, — внёс я своё предложение. — Если у Оливандера закупается большинство, то наверняка там может быть очередь, а мы ведь торопимся? — Да-да, торопимся, — отрывисто кивнул мне отец. — Непривычно мне тут. Давайте побыстрее закончим и поедем домой. С этим словами мы зашагали быстрее и вскоре остановились у неприметной маленькой дверцы. Наверху висела вывеска. «Волшебные палочки на любой вкус и цвет». Отец толкнул дверь и, пропустив меня с мамой, зашёл сам. Внутри было на удивление светло. А ведь снаружи не было видно окон. Снова какие-то чары? У прилавку скучающе стоял седоволосый  мужчина с аккуратными усами и бакенбардами. Он задумчиво смотрел в какую-то книгу, одной рукой закручивая себе правый ус. Услышав звон дверного колокольчика и увидев нас, он тут же оживился. — Приходите-проходите. Счастлив видеть вас в своём магазине! Здесь вы можете выбрать волшебную палочку на любой вкус и цвет! — Здравствуйте, — сдержанно кивнул ему в ответ отец. — Мы зашли за... За волшебной палочкой для моего сына. Он едет в Хогвартс. — Ооо! Понимаю, — улыбнулся продавец. — Позвольте мне пообщаться с мальчиком, — с этими словами он придвинулся поближе ко мне. — Ну, молодой человек! Какого рода магические выбросы у вас были? Может быть, вы поджигали шторы или, скажем, нечаянно взмывали в воздух? — Эээ, — неуверенно протянул я. — Или, возможно, рядом с вами начинали цвети цветы? — Я... —Мальчишки часто что-то поджигают в вашем возрасте. Вы нигде не устраивали пожаров? — Кажется нет... — Наверное, вы отращивали себе новую конечность или, может быть, превращали в животное кого-нибудь из знакомых? По мере перечисления этих пунктов, родители за спиной мистера Кидделла всё больше и больше бледнели. Кажется, они экстренно шерстят свою память на данные факты и очень надеются, что никого из своих знакомых я в животное не превращал и ничего не поджигал. — Я время от времени чинил вещи, сэр. И мог быстро бегать. А один раз даже заставил исчезнуть тарелку с пирогом. Мистер Киддел разочарованно посмотрел на меня. Кажется, он обожал собирать истории о магических выбросах и мои показались ему ну слишком скучными. — Хмм, — протянул он. И тут же резко отпрянув, начал доставать продолговатые коробочки из нескольких шкафов сразу. Положив на прилавок с десяток совершенно одинаковых на вид коробочек, он начал выбирать. — Та-ак... Перо гипогрифа может подойти, как перо или волос пегаса. А что если попробовать и драконью жилу? Впрочем волос единорога тоже универсальная сердцевина. А теперь дерево... Дерево... Может быть орешник? Или сосна? А может дуб? Через две минуты он открыл все коробочки и поставил их в ряд. — Ну, молодой человек. Пробуйте! Я встал у прилавка и с интересом посмотрел на лежащие передо мной волшебные палочки. Все они чем-то отличались друг от друга, но в тоже время были сильно похожи. Не мудрствуя лукаво, взял первую в ряду. Буду идти слева направо. Какая-нибудь да понравится. Первая палочка показалась мне совершенно обычной и я рассматривал её секунд тридцать, прежде чем решился что-нибудь наколдовать. Но заклинаний я пока не знал и потому просто резко взмахнул палочкой, подражая профессору Дамблдору. — Нет. Не подходит, — сказал мне мистер Квидел, смотря на слетевший с рядом стоящего стула пиджак. — Орешник и перо гиппогрифа Я аккуратно положил палочку на место и взялся за следующую. — Астра и перо гиппогрифа, — сказал мне продавец с лёгким интересом смотря на меня. Я кивнул, рассматривая светло коричневую палочку с немного тупым концом. На этот раз я взмахнул плавно, боясь что-нибудь снести. Но стоявший в трёх метрах от меня горшок с цветами треснул. Мистер Квидел тут же достал свою палочку и одним взмахом починил его. А я положил и эту палочку обратно в коробку. Следующая палочка отозвалась в руке лёгким холодом и мурашками по коже. Я практически сразу отложил её. Что эта за палочка мне не сказали, но со всё неугасающим интересом смотрели на меня и уже подавали новый инструмент. Взяв его в руки, я неожиданно почувствовал тепло. Будто положил руки на тёплую батарею, зайдя с холодной улицы. Из кончика палочки выскочила небольшая синяя искра и почти сразу потухла. — Остролист и перо гиппогрифа. Довольно сильное сродство. Не идеально, конечно, но тоже очень хорошо. Я с интересом рассматривал свой магический инструмент, который останется со мной на долгие годы, а то и десятилетия. Профессор Дамблдор говорил, что волшебники не слишком часто меняют свои палочки. Бывает так, что палочка ломается или на неё воздействует сильная магия, которая изменяет её свойства. Тогда волшебники выбирают новую палочку или даже заказывают её по образцу старой. Но никто не меняет свой магический инструмент только потому, что он ему надоел.  У магов всё по-другому. Волшебная палочка для них не как пистолет или молоток для нас. Он является для них продолжением руки, их неотъемлемой частью. Заплатив пять галеонов за палочку и девять сиклей для специальной ткани для ухода за ней, мы вышли из лавки. Пока я всё ещё держал в руках коробку с палочкой и заворожённо смотрел на неё, родители уже быстрым шагом старались покинуть Косую Аллею, таща на буксире несопротивляющегося меня. Несколько раз заплутав и спросив дорогу у встречных (не всегда удачно кстати. Некоторые нас просто игнорировали и уходили прочь), мы вскоре оказались в знакомом баре и почти бегом вышли оттуда. Дойдя до нашей машины, родители как-то облегчённо вздохнули. Отец забрал мои покупки и закинул в багажник, пока мама пристёгивала меня на сидении. После этого родители поспешно сели в машину и начали пристёгиваться сами. Через минуту наш Ровер с довольно приличной скоростью тронулся с места. Домой мы приехали довольно быстро. Отчасти благодаря тому, что отец жал на педали как сумасшедший. Дома родители как-то даже успокоились и снова стали манерно-вежливыми. Я удивился такой резкой смене настроения, но только покачал головой. Видимо, на родителей магия произвела большое впечатление. Всё-таки я был более-менее подготовлен к тому, что мы сегодня увидели. Я взглянул на кучу вещей, которые были сгружены отцом в углу. Большой сундук, старинная тканевая сумка с мантиями и маленький котелок с набором из пяти разных ножей и трёх черпаков. Ещё глянув на сидящих на диване родителей, которые как ни в чём ни бывало пили чай, я подошёл к сундуку.  Открыв замок, я легко открыл крышку, пустив к рукам немного магии. Теперь я знаю как это называется. А ведь раньше назвал это просто силой. Оглядев стопку учебников, я немного неуверенно потянулся к ней и взял одну книгу. Вряд ли мы ещё раз поедем на Косую Аллею. По крайней мере до начала обучения. Может быть, в этих книгах я найду что-нибудь интересное? Хотя. Что за вопрос? Это же магия. Здесь всё должно быть интересно!

***

Начищенный до блеска поезд гордо стоял на пероне, терпеливо ожидая часа отбытия. Внимательно оглядывая его, я прошёл вдоль него и поперёк. Вагонов всего было около тридцати. Глядя на то, как я чуть ли не обнюхиваю поезд, некоторые школьники, которых пока было немного, косились на меня. Но мне не было до них никакого дела. Мне всё было интересно. Выбрав примерно десятый по счёту вагон, я затащил свой багаж и устало уселся на сиденье. Всё-таки, пробежка вокруг всего состава и тягание тяжёлого сундука даёт о себе знать. Как бы сильно и интенсивно моё тело не укреплялось магией, всему есть предел. Отодвинув форточку до конца, я высунулся наружу и начал осматривать медленно заполняющуюся платформу. Было очень интересно наблюдать за весёлыми переговорами одноклассников, не встречавшихся все каникулы. Некоторые из прибывших были уже одеты в мантии, а некоторые в странно гармонирующие друг с другом одежды. Но это же маги. У них, у всех свои тараканы в голове. Может, тому мистеру нравится носить женские осенние сапоги. А той женщине просто приглянулся пиджак от фрака. Всё-таки он немного смахивает на кардиган. Немудренно и перепутать. К тому же они выглядят вполне нормально на фоне той женщины с чучелом какого-то животного на плечах. Хотя вон та девочка с кучей бубенчиков в волосах смотрится весьма забавно в отличие от её матери, которая сплошь покрыта какой-то странной светящейся пыльцой. Впрочем, встречались и по обычному одетые люди. Наверное, это такие же маглорождённые, как и я. Через полчаса поезд был наполнен шумом, гамом и разновозрастными детьми. Ко мне в купе, пока что, никто не заходил. Хотя, до отъезда ещё пятнадцать минут. Наверняка будут и поздно проснувшиеся. Ещё через десять минут ко мне в купе влетел русоволосый мальчик в мантии, за которым по воздуху летел тяжёлый даже на вид чемодан. — Привет! Ты первокурсник? Извини, что без спросу. Это был самый ближайший вагон. — Да ничего, — ответил я, с интересом рассматривая, как он левитирует чемодан на полку. — Меня зовут Тайлер. Тайлер Дент , — решил я представиться первым. Вежливость никогда не бывала лишней. — Ты чистокровный? — Да. В третьем поколении. Я Майкл Диггори. Уже второй год как на Пуффендуе. — Пуффендуе? — переспросил я. — Разве школа называется не Хогвартс? — Да. Но в самой школе есть четыре факультета. Гриффиндор, Слизерин, Рейвенкло и Пуффендуй. Я на Пуффендуе. — И как там? — полюбопытствовал я. — Мне нравится. Но на выходных нужно в обязательном порядке помогать тем, кто на год младше и проверять их домашние задания. В том году мне не нужно было никому помогать. Но в этом придётся. Впрочем, я не жалуюсь. Мне же тоже снова будут помогать. — У вас дружный факультет, — заметил я. На этих словах Майкл гордо  улыбнулся. — А то! Наш факультет самый добрый и дружный. На Рейвенкло самые умные. На Гриффиндоре самые безбашенные, а на Слизерине самые хитрые. — То есть на факультеты делят по характеру? — Не совсем. Если честно, никто так в этом и не разобрался. Один мой знакомый с Рейвенкло говорил, что есть много теорий об этом. Некоторые говорят, что всё зависит от желания, другие от целей, третьи от характера, четвёртые от стихийного окраса магии. Это самые простые. Он говорил, что есть около десяти теорий, но самые логичные эти. — Разве за столько лет не выработалась статистика? — удивился я. —  Так то да. Но если углубиться, то всё очень странно, если честно. Бывает так, что факультет совсем не подходит человеку. Но перевестись уже возможности нет. Распределение бывает только один раз. Некоторые хотят попасть на один факультет, но попадают на другой, в то время, когда у другого получилось уговорить шляпу. — Шляпу?  Это, я так понимаю, артефакт? — Да. Древний артефакт основателей. Говорят он был трансфигурирован вечной трансформацией из шлема Годрика Гриффиндора по разработанной Салазаром формуле. И подвергался длительной анимации Ровеной Рейвенкло в течении нескольких месяцев. Поэтому она полуразумна и обладает неплохой памятью. По крайней мере, всех распределённых на факультеты она вспоминает и через двадцать лет. К тому же её трудно повредить благодаря защитным чарам Пуффендуй, хоть Шляпа и ветшает со временем. Не найдя на моём лице понимания, он понимающе улыбнулся. — Это всё есть в Истории Хогвартса. Вы будете изучать её все семь лет. Так что успеешь ещё всё узнать. — Хм. Хорошо. То есть моё распределение по большей части зависит от моей удачи? — Не знаю. Возможно и так. Но если что, на Пуффендуе крутой живой уголок. — Буду иметь в виду, — хохотнул я. — Ну а что? Моя мама говорила, что смогла уговорить шляпу не отправлять её на Слизерин. — А что? На Слизерине так плохо? — Да нет. Не думаю. Просто на этом факультете училась её двоюродная кузина, с которой она не сильно ладила. Они даже сейчас при встрече чуть ли не Бомбардами приветствуют друг друга. — Ого, — что это за заклинание я точно не знал, но по названию было ясно, что не обычное жалящее, про которое я читал в учебнике. — Но так ведь нельзя. Они ведь родные сёстры. Хоть и двоюродные. — А по-моему забавно! — Не вижу в этом ничего забавного, — заметил я. — Если они так ссорятся из-за каких-то детских обид, то что было бы, если бы они обиделись друг на друга по-настоящему? — Ой, да брось! Мы же маги. В магическом мире всё иначе. Ты привыкнешь со временем. — Как знать. Говорить ему о том, что я не имел ни малейшего желания привыкать к таким странными взаимоотношениям даже между родственниками, не стал. Пуффендуй значит самый добрый и дружелюбный? По семейке этого Диггори не скажешь. По крайней мере теория о хаотичности распределения верна. Или тут все маги такие?

***

Ехали мы долго. Восемь часов, как показывали мои часы. А с вокзала мы тронулись в одиннадцать утра. Неудивительно, что когда мы доехали за окном была та ещё темень. В купе нас было пять человек, включая меня. Остальные присоединились некоторое время спустя после появления пуффендуйца. Оказывается, в поезде всегда мало мест. По одному или по два человека в вагонах никак не посидишь. Остальные, кстати, тоже были с Пуффендуя. И потому, за последние несколько часов я узнал много интересного о Хогвартсе и Пуффендуе в частности. Оказывается, в замке есть приведения. Но они безобидны и не могут никак навредить живым обитателям школы, поскольку они питаются магией из источника Хогвартса, а энергия этого источника имеет специфическую направленность и обладает какими-то скрытыми обетами, вплавленными в источник. Именно поэтому преподаватели, которые довольно долго живут в Хогвартсе никак не могут умышленно навредить ученикам, а призраки, которые полностью состоят из энергии Хогвартса не покушаются на магию и тела учеников. Источник им этого просто не позволяет. Правда, на последних словах мне посоветовали опасаться Пивза. Это призрак-пакостник, который по косвенным фактам является гением, доставляет студентам массу неудобств. Гением его считают потому,   что он каким-то образом всегда точно просчитывает насколько сильно он может напакостить студенту таким образом, чтобы не навредить ему. По их словам, приятного в этих пакостях мало. То закидает навозом, то зальёт конспекты чем-нибудь, то волосы испортит. И всё это под издевательский смех или карикатурные стихи. — И что, совсем никак от него не избавиться? — удивлённо спросил я. Ведь ещё из прошлой жизни я помнил кучу фэнтезийных книг, в которых маги на раз-два изгоняли призраков. — Можно пожаловаться Кровавому Барону, но это привилегия слизеринцев. Он ведь приведение их факультета. — У факультетов есть свои привидения? — По одному на каждый факультет. Толстый Монах у нас, Серая Дама у Рейвенкло, Кровавый Барон у Слизерина и Почти Безголовый Ник у Гриффиндора. Я с волнением пожевал губы. Интересно. — Они иногда могут подсказать дорогу, если заблудился. Меня так на первом курсе пару раз сопровождали до гостиной. — Уау! Удобно. —Но Серая Дама всегда молчит, да и реагирует на просьбы редко. Рейвенкловцы жаловались, но она всё же время от времени сопровождает потерявшихся первокурсников. — Понятно, — взволнованно отозвался я. Эта школа удивляет меня всё больше и больше. За полчаса до прибытия по вагонам прошли несколько парней и девушек со значками на мантиях. Они представлялись старостами и сообщали, что уже пора переодеваться. Как только поезд остановился, всё с шумом и гаммом устремились к выходу. Выйдя из вагонов, большинство тут же начало светить палочками. Буквально светить. — Люмус, — произнёс рядом со мной старшекурсник, поднимая палочку верх и тут же на конце засветился белый огонёк. Полезное заклинание. Нужно будет выучить. Вывалившиеся из поезда ученики галдели между собой и осторожно подсвечивая себе люмусами, шли в направлении карет, стоящих недалеко от поезда. — Тайлер, тебе туда, — указал рукой вправо  Диггори. — Первокурсники должны прибыть в школу другим путём. — А, хорошо. Спасибо за помощь. — Всегда пожалуйста. Удачи тебе на распределении. Надеюсь, тебе удастся уговорить шляпу. А может, мне не хочется её уговаривать. Пусть всё будет так, как будет. Интересно, на какой факультет меня распределят? Ещё раз посмотрев в сторону карет, со странными лошадьми, запряжёнными в них, я направился к остальным первокурсникам. Какой-то мужчина лет сорока внимательно пересчитывал нас. Наконец, собравшись за пять минут, мы последовали за проводником, который представился неким мистером Эдвардсом. Через несколько минут мы вышли к озеру, на берегу которого стояли небольшие лодочки, с фонарями внутри. Забравшись внутрь и усевшись, я с интересом наблюдал, как лодка начинает самостоятельно плыть. Довольно таинственная атмосфера. Ночь. Тёмная, непроглядная гладь озера, которая освещается только фонарями в лодках. Приблизившись к большой тёмной арке, мы проплыли под ней и почти сразу причалили к берегу. Выйдя из лодок, мы снова последовали за нашим проводником, который повёл нас к тёмной громаде замка, явно выделявшейся даже в такой темноте. Поднявшись вверх по длинным витым ступенькам, мы остановились у каких-то дверей. Вернее, ворот. Большие ворота. Качественные. И даже на вид тяжёлые. Интересно, это сделано специально, чтобы ночью никто не приходил поесть в большой зал? А что? Наверняка, эти ворота даже магией открыть трудновато. Из-за дверей показался уже знакомый мне мужчина лет тридцати, с небольшой рыжеватой, стриженной бородкой и внимательным взглядом голубых глаз, пристально осматривающих всех нас. — Добрый день, дорогие ученики. Я заместитель директора, профессор Альбус Дамблдор. В этой школе я буду преподавать у вас искусство трансфигурации и... Возможно, если из вас кто-то изъявит желание на втором курсе, то мой Дуэльный клуб всегда будет открыт вам. В Хогвартсе есть четыре факультета. Гриффиндор, Пуффендуй, Рейвенкло и Слизерин. За этой дверью вас ждёт Большой зал, где и произойдёт распределение. А теперь. Добро пожаловать! — с этими словами он взмахом палочки распахнул двери и пошёл вперёд, напоследок оглянувшись и поманив нас за собой рукой. Пройдя через открывшиеся двери мы оказались в поистине волшебном зале. Вдоль большого зала, на протяжении почти пятидесяти метров стояли четыре больших стола со скамейками по краям, заполненными детьми от двенадцати до восемнадцати лет, с интересом смотрящих в нашу сторону. Под внимательным взглядами и тихие перешёптывания, наша группа прошла между средними столами и остановилась у небольшого помоста, со стоящим на ней табуретом. На самом же табурете лежала старинная шляпа, являющаяся антиквариатом даже на мой скромный и неопытный взгляд. Что-то я начал волноваться. Даже не сразу заметил стоящий напротив нас стол, с сидящими за ним взрослыми. Видимо, это учителя. Даже не знаю каково остальным детям. Но даже я начал нервничать под их изучающими взглядами. Уж больно много людей смотрело на нас. И тут произошло нечто неожиданное. Шляпа... запела! — В стародавние дни, когда я была новой, Те,что с целью благой и прекрасной Школы сей вчетвером заложили основы, Жить хотели в гармонии ясной. Мысль была у них общая — школу создать, Да такую, какой не бывало, Чтобы юным познанья свои передать, Чтобы магия не иссякала. "Вместе будем мы строить, работать, учить!" -  О господи! Это что? Джон Купер? Солист «Skillet»? Голос практически точь в точь! Нда-а... Вот уж не думал, что буду слушать свою первую рок музыку в этом мире в исполнении шляпы. Да ещё и так странно. Музыкального сопровождения нет, ударных тоже. — Так решили друзья-чародеи, По-иному они и не думали жить, Ссора — гибель для общей идеи. Слизерин с Гриффиндором - вот были друзья! Когтевран, Пуффендуй — вот подруги! О, знакомые имена. О них, кажется говорил тот парень в поезде. — Процветала единая эта семья, И равны были магов заслуги. Как любовь несогласьем смениться могла? Как содружество их захирело? Расскажу я вам это — ведь я там была. О! Кажется разворачивается драма! Интересно. Это отрывок из истории, который должен знать каждый волшебник?  Не зря же его первокурсникам читают? Да ещё и перед распределением. — Вот послушайте, как было дело. Говорит Слизерин: «Буду тех только брать, У кого родовитые предки». Говорит Когтевран: «Буду тех обучать, Что умом и пытливы и метки». Говорит Гриффиндор: «Мне нужны смельчаки, Важно дело, а имя - лишь слово». Говорит Пуффендуй: «Мне равно все близки, Всех принять под крыло я готова». Эмм... То есть учитывается чистоты крови, характер, ум или отсутствие всего этого? Или просто отсутствие преобладания главной черты личности? Как интересно шляпа всё это определит? Как там говорил Майкл? Шляпа просто крутит заведённую шарманку, а само распределение на самом деле основывается на чём-то другом? — Расхожденья вначале не вызвали спор, Потому что у каждого мага На своём факультете был полный простор. Гриффиндор, чей девиз был - отвага, Принимал на учёбу одних храбрецов, Дерзких в битве, работе и слове. Слизерин брал таких же, как он, хитрецов, Безупречных к тому же по крови. Когтевран — проницательность, сила ума, Пуффендуй — это все остальные. Ничего не понял. Блин, можно ещё раз повторить этот куплет? Я, кажется, пропустил несколько слов. — Мирно жили они, свои строя дома, Точно братья и сёстры родные. Так счастливые несколько лет протекли, Много было успехов отрадных. Но потом втихомолку раздоры вползли В бреши слабостей наших досадных. Факультеты, что мощной четвёркой опор Школу некогда прочно держали, Ныне, ярый затеяв о первенстве спор, Равновесье своё расшатали. И казалось, что Хогвартс ждёт злая судьба, Что к былому не будет возврата. Вот какая шла свара, какая борьба, Вот как брат ополчился на брата... Хмм... Кажется, начинается экшн. Надеюсь, рассказ главной битвы не длится пятнадцать минут. А то некоторые из моих будущих однокурсников уже начали нервно оглядываться по сторонам. —И настало то грустное утро, когда Слизерин отделился чванливо, И, хотя поутихла лихая вражда, Стало нам тяжело и тоскливо. Было четверо - трое осталось. И нет С той поры уже полного счастья. Так жила наша школа потом много лет В половинчатом, хрупком согласье. Ныне древняя Шляпа пришла к вам опять, Чтобы всем новичкам в этой школе Для учёбы и жизни места указать, Такова моя грустная доля. Но сегодня я вот что скажу вам, друзья, И никто пусть меня не осудит: Хоть должна разделить я вас, думаю я, Что от этого пользы не будет. Чего? Как это пользы не будет? Древний артефакт только что признал, что выполняет бессмысленную работу? Или он имел ввиду, что студенты не стремятся соответствовать своим факультетам? Каждый год сортировка идёт, каждый год… Угрызеньями совести мучась, Опасаюсь, что это на вас навлечёт Незавидную, тяжкую участь. Что-то мрачновато стало в зале. Или мне одному так кажется? Подаёт нам судьба сумрачный знак, Дух опасности в воздухе чую. Школе «Хогвартс» грозит внешний бешеный враг, Врозь не выиграть битву большую. Чтобы выжить, сплотитесь — иначе развал, И ничем мы спасенье не купим. Всё сказала я вам. Кто не глух, тот внимал. А теперь к сортировке приступим Стоп! Стоп-стоп-стоп! А можно подробнее? Что ещё за дух опасности и бешенный враг? Но тут мои размышления прервал профессор: — Я буду называть ваше имя и фамилию. Вы должны выйти к табурету и сесть на него. Я надену на вашу голову шляпу и она распределит вас. Что ж, начнём! — Аддамс, Энтони! Темноволосый мальчик пугливо вышел из группы и направился к табурету. — Гриффиндор!.. — Аббот, Норман! — Пуффендуй!.. О, точно. Буду считать какому факультету сколько учеников причислили. Всё-таки с математикой у меня намного лучше, чем с запоминанием имён. — Блэк, Вальбурга! — Слизерин!.. —  Дент, Тайлер! Когда очередь дошла до меня, я так же, как и остальные сел на табурет и тут же ощутил, как на меня опустили большую для моей головы шляпу. Не успел я и моргнуть пару раз, как шляпа тут же прокричала: — Гриффиндор! Тут же соскочив с табурета, я бодрым шагом и в припрыжку направился к своему факультету и уселся на самый  край скамьи, где только и было свободно. Наверное, специально для первокурсников оставили. Рядом со мной уже сидели восемь ребят и три девушки. Тоже весьма взбудораженные и с блестящими глазами. А распределение тем временем продолжалась. — Тьюри, Джеймс! — Рейвенкло! — Грин, Джордж! — Рейвенкло!... — Иркинс, Рауль! — Слизерин!.. — Смит, Ричард! — Гриффиндор! — Уайт, Робин! — Пуффендуй!.. Поскольку после меня оставалась всего с десяток ребят, распределение вскоре закончилось. Все уселись по своим столам и в зале стоял небольшой гул от разговоров. В зале раздался тихий, но в то же время слышимый всем звон бокала. Все притихли и просмотрели на преподавательский стол. Директор Диппет, как я понял ( никем другим сидящий в середине стола, на большом резном стуле старик быть не мог) привстал и внимательно оглядел всех нас. — Кхем-кхем-кхем... Добрый день, господа студенты! Рад приветствовать вас в стенах этой великой школы! Некоторые из вас здесь уже не впервые, а  некоторым только предстоит познакомиться с волшебством Хогвартса. Хочу сказать вам только одно: Магия — это великое искусство! Она можети принести как безудержное веселье, так и великое горе. И в стенах этой школы вы начнёте изучать её и познавать азы. Поэтому... Да здравствует пир! С этими словами на пустых до этого тарелках неожиданно появились горы разнообразной еды. Ничего себе! Это тарелки на подобие скатерти-самобранки или в тарелках есть какое-то потайное пространство с функциями стазиса? В любом случае выглядит очень эффектно. Первые пять минут дети стеснялись друг друга, но внимательно осматривали окружающих, жуя еду. Когда первый голод прошёл, начались тихие переговоры между первокурсниками. Кто-то весело и хвастливо рассказывал о себе, а кто-то тихо слушал. — Моя мама волшебница, а отец сквиб. Только он не знает из какого рода. Он с детства видел странные вещи, а потом встретил маму и узнал, что это было волшебство... — Мой родители — оба волшебники, хоть и маглорождённые. Так что я, можно сказать, чистокровный маг в первом поколении... — Надеюсь, уроки будут интересными. Я до этого учился в обычной магловской и там довольно таки неинтересно. Нет...волшебства. — А правда, что волшебники летают на мётлах? А другого транспорта нет?.. — Я  один раз был в магловской части Лондона. Мама повела меня просмотреть на Биг Бен. Потом мы были в кино и ели сладкую вату. Но там было так много людей. Я думал, что потеряюсь... Старшекурсники с нами особо не разговаривали. Лишь кивнули нам при распределении и начали обсуждать какие-то прорицания и руны. Второкурсники говорили с нами чаще и даже давали кое-какие советы для будущей жизни в замке. — Если лестница внезапно остановится на другом этаже — просто начните идти обратно и тогда она начнёт двигаться. Лестницы обычно останавливаются вместе с вами. Перестали шагать — значит они у нужного вам крыла. Так они думают. Или не думают. Кто их знает? Замок построили ещё основатели и ходят слухи, что Хогвартс разумен. Всего на нашем факультете было от  семидесяти до ста с лишним человек по моим скромным подсчётам. Нас,  первокурсников было тринадцать. Но это только на нашем факультете. На тот же Рейвенкло и Слизерин распределили по десять человек. А на Пуффендуй так и вообще пятнадцать. Но тем не менее все четыре стола выглядели одинаково в плане количества людей. Может, каждый год соотношения меняются?  Кажется, этот вопрос волновал только меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.