ID работы: 11834227

Интерес приходит во время еды.

Слэш
NC-17
В процессе
2360
Размер:
планируется Миди, написано 649 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2360 Нравится 1123 Отзывы 1211 В сборник Скачать

Часть 16.1

Настройки текста
Примечания:

***

Уже по приезде в страну на нас, как стервятники, налетели несколько человек из министерства, с требованием сдать на анализы кровь и волосы детей. Офигевшие блять. — Зачем вам их кровь и волосы? — возмутился я. — Извините, сэр, но с недавних пор мы проверяем всех детей на вирус детской магической оспы. В Китае год назад была эпидемия этого вируса и мы боимся, что он мог распространиться, мутировать и на время ослабнуть. Поэтому нам пришёл приказ на забор анализов у всех поступающих в страну детей-магов. Это делается для вашего же блага. — Ладно, — нехотя согласился я. Про эту эпидемию я тоже слышал, хоть и не интересовался особо такими новостями. Та эпидемия действительно нашумела. Пришлось сдать анализы. Но перед этим заставил их принести клятву, что они не будут использовать полученные материалы для вреда детям.

***

— Дождь, — закатила глаза Карен. — И туман, — грустно добавил Кайл. — Я, конечно, слышала что Англия — это болото. Но всё же... Этот дождь идёт уже неделю! — Кто тебе это сказал? — фыркнул я. — Никакое это не болото! Просто тут немного сыро. — Если мне действительно предстоит провести в этой стране семь лет, боюсь я покроюсь плесенью, — хмыкнула девочка. — Действительно, — согласился я, смотря на её нерасчесанную буйную кудрявую гриву. — Твои волосы могут пропитаться влагой и со временем покрыться плесенью. Поэтому иди причешись и собери их магическими заколками! — Уф! — закатила глаза девочка. — Мои волосы — моя гордость! Хочу — буду ходить без заколок! Мне и так идёт. — В школе твои волосы могут взять для не слишком приятных ритуалов. Так что нужно держать свои волосы в узде, — в который раз сделал я ей предупреждение. — Вот в школе и буду ходить с заколками. — Не лучше ли сначала привыкнуть дома? — Пап, ничего со мной в школе не случится! — Лично меня там кучу раз проклинали, — хмыкнул я. — При том, что я был очень хорошим и неконфликтным ребёнком. — И почему я тебе совершенно не верю? — Потому что ты очень мнительная особа, — фыркнул я на это.

***

Когда мы более-менее освоились в новом (для детей) доме, повёл детей на экскурсию в Косой городок. Ожидаемо, они были в восторге. Здесь было много магических аттракционов и прочих интересных заведений. За один день мы смогли побывать только в двух местах, а после дети были слишком уставшими, чтобы куда-то идти, но очень довольными. Ну, хоть что-то хорошее от нашего переезда. Взяв детям по рожку с мороженым, я с чистой совестью повёл их на выход, обратно в немагический Лондон. — Какая встреча, — раздался неподалёку мягкий баритон. — Мистер Дент, — протянули мне руку для рукопожатия. — Мистер Гонт, — кивнул я в ответ, нехотя пожимая протянутую руку. Таких людей лучше не игнорировать и не провоцировать. Тем более, если я собираюсь жить в этой стране. — Это ваши дети? — лениво мазнул по ним взглядом мужчина. — Да, — кивнул я. — Карен, Кайл, поздоровайтесь с мистером Гонтом, он Министр Магии, — решил проявить я элементарную вежливость. — Здравствуйте, — невпопад протянули дети. Им скупо кивнули в ответ и вернулись взглядом ко мне. — Они так не похожи на вас, — протянули с какой-то странной ухмылкой. Пытается поддеть или что? — Дети не всегда похожи на своих родителей, — безразлично пожал я плечами. — Как вам местные аттракционы? — Впечатляет, — честно ответил я. — Здесь много всего интересного. — Здесь очень круто! — не сдержав своего восторга ответил Кайл. — Ага. Есть где повеселиться, — с весёлым блеском в глазах отметила Карен. Мужчина раздражённо скривил губы, когда услышал детские голоса. Можно было бы принять это за скупую улыбку, если бы не выражение глаз. Заметив эту реакцию, чуть сместился вперёд, почти незаметно прикрыв детей. Кажись, этот тип не особо любит детей. — Что ж, рады были увидеться, мистер Гонт, — вежливо кивнул я. — Думаю, нам уже пора домой. Время уже позднее. — Да, конечно. Приятного вечера, мистер Дент, — кивнули мне в ответ. — Ещё увидимся. Если я и заметил странное поведение Гонта, то дети практически не обратили внимания на нового знакомого. Переполненные впечатлениями от Косого городка, они радостно галдели и совсем по-новому смотрели на перспективу учиться здесь до совершеннолетия. Пф! Дети. Как мало им нужно для изменения своего отношения к чему-либо. А ведь ещё вчера гундосили на местный климат и неприветливых жителей.

***

За пару месяцев, оставшиеся до сентября, дети старательно работали над своим английским. Классический английский несколько отличался от канадского и тем более американского английского. Были некоторые различия в произношении и построении. Некоторые фразы сильно отличались, путая и поэтому нанятый репетитор старательно выправлял их произношение. В сентябре Карен пойдёт в Хогвартс, где останется до зимних каникул. А Кайл будет три раза в неделю ходить на курсы первичного магического образования, попутно с этим совмещая уроки в маггловской школе. А я... У меня не было работы. Я жил с дивидендов от акций. Этого вполне хватало на безбедную жизнь. Первые пару недель меня снедала непривычная мне скука, но потом я быстро переключился на изготовление и замену домашних артефактов и подготовку Карен к школе. На днях мы сходили с ней в Косой и купили ей волшебную палочку у Олливандера. Сначала я планировал научить её паре заклинаний своей палочкой, а перед школой купить ей собственную. Но инструмент из остролиста и пера феникса обжигал детей, противясь чужой руке. Поэтому, купив Карен палочку из винограда и сердечной жилы дракона, пытался быстро обучить её летучемышиному сглазу и слабенькому Ступерфаю. В один из обычных дождливых дней, я засел в подвале, который совсем недавно окончательно перестроил в небольшую лабораторию. Хотелось сделать небольшой щит, завязанный на кулон для Карен. Её предстоящая поездка в Хогвартс несколько напрягала меня. Не то чтобы у меня было мнение о Хогвартсе как о эпицентре хаоса и драк. Тем более с участием первокурсников. Просто зная умение Карен ввязываться в драки... Пара защитных артефактов лишним не будет. Рассчитав рунную цепочку для артефакта и закончив заготовки, я осторожно активировал магическое зрение. Навык, которого я с большим трудом смог достичь после десяти лет проб и ошибок. Вообще, применять магическое зрение у меня получалось кое-как. И долго поддерживать его я не мог. Слишком болели глаза. А покупать специальные очки я резона не видел. Слишком дорогая эта штуковина и покупать её чтобы использовать раз в месяц не стоит. Но всё равно магическое зрение было для меня одним из поводов для гордости. Всё-таки не каждому магу удаётся наработать такое умение и осознанно его применять. В магическом диапазоне было легко увидеть собственные ошибки или несовместимость рун. Это позволяло, по крайней мере, исправить всё перед тем как влить больше магии и провоцировать резонанс или взрыв. Убедившись в том, что руная цепочка не имеет ошибок, по привычке заглянул в своё ядро и чуть не навернулся со стула. Какого хрена... Что за сука навесила на меня столько маячков? Офигеть блять. Я словно новогодняя гирлянда обвешан маленькими крапинками чужих заклинаний! Из-за их крохотных размеров, я даже не почувствовал, что на мне что-то висит! Раздражённо начал чистить себя от крохотных маячков, попутно пытаясь рассмотреть их структуру или уловить остаточный фон чужой магии. К сожалению, уловить отголоски чужой магии не получилось. Как и понять структуру маячков, благодаря которым они выполняли свою функцию, но никак не проявляли себя. Не активируй я магическое зрение и не взгляни на себя, сколько бы они так провисели на мне? И кому поступал бы сигнал о передвижениях? Ставил явно профессионал, о чём говорит тот факт, что я даже не заметил когда их на мне поставили. Может это люди из Аврората таким образом решили пасти меня? Вполне возможно. На волне обострившейся паранойи вдруг понял, что дом защищен лишь лёгкими магглоотталкивающими чарами от воров и излишне любопытных соседей. И парой сигналок на крайний случай. Развернул вокруг дома антиаппарационные чары. Высек несколько защитных рун от огненных чар на кирпичной кладке. В подвале сделал небольшой запас артефактов-бомбочек и артефактов с парализующим эффектом. На всякий случай. Бывало так, что я не спал всю ночь и встречал утром детей всколоченными волосами и лихорадочным блеском в глазах. Карен на мои выкрутасы лишь крутила пальцем у виска и решив что у меня невроз из-за внезапного переезда, посоветовала пропить успокоительные. Пф! Вот засранка! Никакого уважения к своему родителю!

***

В августе решил купить детям учебники по магии. Карен для Хогвартса, а Кайлу для его подготовительных курсов. Купив всё, что было нужно, упаковал в безразмерную сумку и вышел из книжного. Нужно было купить ещё несколько долгохранящихся ингредиентов для набора первокурсника, поэтому начал искать ближайшую аптеку. Уже в самой лавке я почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и напрягся. Быстро купив всё, выскользнул из аптеки и быстрым шагом направился прочь. — Тайлер, подожди! Обернулся на неожиданный оклик и увидел направляющуюся ко мне фигуру в тёмно-синем платье и собранными в аккуратную причёску темными волосами. — Чарис? — спросил я, оглядывая смутно знакомую женщину. Морщинок немного прибавилось, изменился вкус в одежде и манера держаться. Но общие черты во внешности были узнаваемы. — Ты сильно изменилась. — Не так уж сильно, — робко улыбнулись мне. — Как насчёт поговорить за чашечкой чая? — Ничего не имею против, — спокойно ответил я, несмотря на некоторую неловкость в душе. С её, наверное, уже мужем мы расстались на плохой ноте. А с ней мы в Хогвартсе хоть и общались тесно, но лишь из-за Каспера. Мы зашли в первую попавшуюся кофейню и сев за круглый столик, сделали небольшой заказ. На некоторое время повисло молчание, нарушаемое лишь звоном магических статуэток, украшающих зал кофейни. Мы молча разглядывали друг друга. — Как поживаешь? — спросили у меня. — Нормально, — ответил я несколько секунд спустя. — Недавно переехал обратно в Англию. — О, по работе? — Не совсем,— ответил я, опуская момент с детьми. — Просто так получилось. И некоторые изменения здесь меня приятно удивили, а некоторые не очень. — Да, здесь многое изменилось, — улыбнулись мне. — А вы с... Каспером? Как поживаете? — Неплохо. У нас есть сын, Бартемиус. Ему скоро тринадцать. — М-м, — задумчиво протянул я. — Я знаю, что это может показаться несколько неуместным...— осторожно начала Чарис. — Но как насчёт встретиться вам с Каспером как-нибудь за обедом? — Встретиться? — неуверенно переспросил я. — Да. Вы ведь давно не виделись, — мягко улыбнулись мне, опуская причины, по которым мы не виделись. — Думаю, вам будет что обсудить. — Не думаю, что... — Он будет рад увидеть тебя, Тайлер. — М? — приподнял я бровь. — Я... Я беспокоюсь за него. Мне трудно всё рассказать, но за последние годы у него совсем не было друзей. Он несколько замкнулся в себе. Конечно, он уделяет внимание мне и сыну, но... Чарис вздохнула, не зная что сказать. — Ладно. Думаю... Мы можем попытаться восстановить отношения, — неуверенно произнёс я. — Но я ничего не обещаю,Чарис. Всё же прошло пятнадцать лет и многое изменилось с тех пор. — Попытаться стоит, — несколько облегчённо улыбнулись мне.

***

Может, не стоило всё-таки приходить? Я неловко рассматривал стоящего передо мной мужчину. Не сильно изменившееся лицо, чуть более короткие волосы, строгий стиль одежды и трость, дополняющая образ. На меня смотрели с такой же неловкостью, явно не зная с чего начать разговор. Это была самая странная и неловкая ситуация за последние пятнадцать лет моей жизни. — Как жизнь? — неловко спросил я. — Пойдёт. Живём потихоньку, — скупо ответили мне. — М-м, — многозначительно протянул я. — У тебя как? — спустя несколько минут спросили у меня. — Личная жизнь не задалась! — пожаловался я ему. — Как расстался с тем мудаком Морганом, всё никак нормального парня найти не могу. Проклял он меня что ли? — Я же говорил тебе быть осторожным. Ты хоть проверился на сглазы и проклятия? — Конечно! Никаких следов проклятия я, конечно, не обнаружил. Но личная жизнь просто полный швах. Одно разочарование! Мы рассмеялись. И неловкость прошла как-то сама собой. — Может ты слышал, но я немного нашумел в Аврорате. — Каким образом? — Оказал сопротивление при аресте и отправил на больничную койку несколько их бойцов, — улыбнулся я. На меня недоуменно посмотрели. — Что? — возмутился я. — Они меня взбесили! И я не знал что нужно согласовывать межгосударственную аппарацию! — М-да. И крупный штраф тебе выписали? — Я после этого сам сдался, поэтому не очень, — пожал я плечами. — Отметелить их, а потом самому сдаться, — хмыкнул мужчина. — Наверняка ты сильно прошёлся по их самомнению. Ты это специально? — Да нет! Я просто вспылил, а потом успокоился. А после допроса меня отпустили. Правда, потом они навесили на меня кучу следилок, которые я обнаружил только месяц спустя, — цыкнул я. — Хотя может и не они, не знаю. Но с бо́льшей вероятностью, всё же они. — Вполне возможно, — согласилась со мной. — Там последние две недели ищут новых инструкторов. Может ты им как раз нужен? — Вряд-ли, — пожал я плечами. — И я не собираюсь работать там. Кстати, я ещё встретил там пару человек из Дуэльного клуба по Хогвартсу. Ну, по крайней мере, они так утверждали. Но я их не помню. — Всё-таки, кое-что не меняется, — фыркнул Каспер. — И что ты им сказал. Что-то вроде: Мы знакомы? — Кажется, что-то вроде этого. Меня, оказывается, много людей со школы помнит. — Главное, чтобы юношеские обиды потом не выплыли наружу. Ты был той ещё занозой в заднице у многих. — Не преувеличивай. — Не преуменьшай. — Это всё дела минувших дней, — махнул я рукой. — Для магов пятнадцать лет не так уж и много, — возразил мне Крауч. — Хотя, может ты и прав. Эти пятнадцать лет были богаты на впечатления и реформы. Многое изменилось. — Зато в дуэли со мной по-прежнему хотят сойтись. Хотя бы из интереса, — хмыкнул я. — И кто? — закатил глаза Каспер. — Только не говори, что Реддл? — Да не, — мотнул я головой, не понимая о ком он, — русский этот, Антонин Долохов. Предлагал встретиться как-нибудь и провести спарринг в качестве обмена опытом. — Если всё же решишь принять его приглашение, будь осторожен. Он довольно сильный дуэлянт и за последние годы сильно продвинулся в Боевой магии. Он так же был чемпионом Дуэлинга пять лет подряд, хотя сейчас уже не участвует в таких мероприятиях, — предупредили меня. — Главой Аврората его не сделали только потому, что он не умеет возиться с документацией. Я присвистнул. — Крутая шишка! — Ещё как, — согласились со мной. — И буйный нрав. Так что не смотри на его показную весёлость. — Да не буду я лезть в такие сомнительные авантюры! На меня красноречиво посмотрели. — Серьезно не буду. Максимум небольшой спарринг без применения особо опасных заклятий. Я, можно сказать, остепенился. У меня семья, дети. — У тебя есть дети? — недоуменно уставился на меня Каспер. — Это так удивительно, что ли? — фыркнул я. — Да, — как само собой разумеющееся ответили мне. — И тем не менее, я крайне клёвый отец-одиночка! — Отец-одиночка? Только не говори, что тебя бросили, узнав о твоей ориентации или заподозрив в интрижке? — насмешливо приподнял бровь Каспер. — Я не изменщик, — фыркнул я. — Если состою в одних отношениях, в другие не вступаю. Их... мать скончалась вскоре после рождения Кайла, — не стал вдаваться я в подробности. — Ладно. Хотя я так до сих пор и не понял, как ты обзавелся с детьми с твоим влечением к мужскому полу. — Моей любви хватит на всех, — самодовольно задвигал я бровями. — Как насчёт познакомить наших детей? — перевёл он тему. — Их отцы были дружны, может и они притрутся друг к другу. —Эй, я помню что у вас приняты ранние помолвки по договоренности родителей, так что сразу предупреждаю, что я такие дела не проворачиваю! — Я и не предлагаю. Я просто хочу чтобы они познакомились, — пожали мне в ответ плечами. — Барти в этом году идёт уже на третий курс и может объяснить твоей дочери что к чему. Или помочь в случае чего уже в Хогвартсе. — Ладно. Но давай сразу будем готовы к тому, что они подерутся, окей? На меня недоуменно посмотрели. — У Карен характер не сахар, — вздохнул я. — Вроде и нормальная девочка, общительная, дружелюбная. Но всегда ввязывается в драки. — Интересно, и откуда это у неё? — красноречиво посмотрели на меня. — Ой, да брось! Я всегда был душой компании! — И главной целью практически всех участников Дуэльного клуба, — напомнили мне. — И костью в горле у каждой команды по квиддичу. — Не у каждой! — возразил я. — Гриффиндор не считается. Как ни странно, мы проболтали почти три часа. Будто и не было этих пятнадцати лет разлуки. И ссоры, что предшествовала им. Конечно, у нас поменялись привычки, интересы, даже взгляды на жизнь. Но, мы по-прежнему остались друзьями. Как ни удивительно.

***

Встретиться с семьёй Краучей я решил через неделю. За это время английский детей стал немного лучше и канадский акцент стал не так заметен. Мы встретились на одной из магических улиц, рядом с аттракционом магических зверей. — Каспер, это Карен и Кайл. Карен в этом году идёт в Хогвартс, а Кайл на подготовительные курсы. Дети — это мой давний школьный друг, Каспер Крауч. — Приятного познакомиться, сэр! — Мне тоже, — вежливо пожал им руки Каспер. — Это мой сын, Бартемиус. Можно просто Барти. — Приятно познакомиться, — тихо поздоровались с нами. Сын Каспера был слишком серьезным на вид мальчиком с аккуратно уложенными тёмными волосами и серыми глазами. — Хей, парень. Приятно познакомиться! — пожал я ему руку. — Не знаю рассказывали ли родители тебе обо мне, но я Тайлер Дент! Обладатель званий: «Самая обворожительная улыбка Хогвартса» и «Главный красавчик школы»! Карен, стоящая рядом, отвела глаза и кажется, даже отошла немного в сторону. — И ещё вы самый результативный охотник в истории квиддича Хогвартса. И были чемпионом Дуэльного клуба два года подряд. Удивлённо взглянул на него. — В зале наград есть ваши кубки, — пояснили мне. — Эй, а мне нравится твой сын! — совершенно искренне сказал я Касперу. — Он знает как расположить к себе! Тот на это только фыркнул, но по еле заметной улыбке я понял, что он доволен. — А ты мне не верила, — упрекнул я Карен. — Иди пообщайся с умным человеком, может тебя тоже посетят светлые мысли, — подтолкнул я девочку к парню. — Пожалуйста, присмотри за ними, Барти. И не слишком остро реагируй на замечания Карен. Она так выражает свой интерес. Сбоку раздражённо фыркнули, явно не согласные со мной. — Да, сэр, — серьёзно кивнули мне. — Поменьше серьезности, парень, — насмешливо фыркнул я. — Мы обычная семейка. Когда компания детей отошла глубже в парк аттракционов, Каспер хмуро повернулся ко мне. — Это не твои дети. — Нет, мои, — ответил я. — Не могут они быть твоими детьми! — Нет, могут, — настаивал я. — Да они же на тебя совсем не похожи! — Они похожи на другого своего родителя. — Что-то не припомню, чтобы Миртл Уоррен имела такую внешность. — А откуда ты знаешь, что их матерью была Элизабет? — удивлённо приподнял я брови. — Я же Каспер Крауч,— несколько самодовольно ответили мне. — Знаю если не всё, то многое. — Ну и пронырливый же ты тип, — покачал я головой. — И много связей у тебя в министерстве? — Хватает, — скупо ответили мне. — Так что там с детьми? Миртл тебе изменила или ты их просто усыновил? — Второе, — ответил я, наблюдая как дети рассматривают магические разновидности рыб в пруду. — Но я об этом не слишком распространяюсь, если ты понимаешь о чём я. Мне понятливо кивнули. — Кстати, в департаменте магических игр сейчас нужен руководитель по связям с общественностью, — предложили мне. — Думаю, ты запросто пройдёшь собеседование на эту должность. Если, конечно, тебя это интересует, — поправились осторожно. — Не интересует, — тут же отрезал я. — Только без обид. — Никаких обид, — пожали мне в ответ плечами. — Просто думал, вдруг тебе будет интересно. — Спасибо, — улыбнулся я. — Но я действительно не хочу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.