ID работы: 11834849

Тропою снов

Джен
R
В процессе
394
автор
Злита бета
Размер:
планируется Макси, написано 455 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 538 Отзывы 166 В сборник Скачать

32 глава

Настройки текста
      Катаяма не вызывал доверия – даже в Танзаку, где персонал увеселительных заведений мог меняться по несколько раз за сезон и крутилось множество сомнительных личностей, было спокойнее.       Хару старался дышать в ритме медитации: ему уже несколько раз показалось, что за ними следят. Стоило бы снова всё проверить, но уже даже и заикаться об этом становилось неловко: все предыдущие разы тревога была ложной. Юки ни слова не сказал, но Хару и без того чувствовал его недовольство.       "Предосторожность важна, но пока мы ходим вокруг да около, для кого-то из наших родичей может стать уже слишком поздно."       Юки уверенно показывал путь, немного в стороне от приличных районов.       "По крайней мере тут никого не смутит вид то и дело тянущегося к мечу воина", — успокоил себя Хару.       Судя по внешнему виду, небольшой постоялый двор едва покрывал расходы, да и посетители особого доверия не внушали. Но никому из них не было дела до двух крепких путников: явно ведь ищущие работу наемники, от которых получишь проблемы, а не прибыль.       Хару сосредоточился на том, чтобы почувствовать родичей и почти не прислушивался, о чем Юки говорил с агентом.       — Наконец-то, — шепнул слуга, торопливо ведя их вглубь заведения.       Примерно на полпути они свернули в коридор, закрытый от других посетителей тонкой ложной стеной.       Стоило минуть её, как Хару почувствовал чакру соклановцев, лишь у одного она ощущались ярко. А ещё в воздухе витал запах крови, трав и чего-то гнилостного.       Одновременно с этим стала сдвигаться одна из створок. Юки буквально просочился в ширящуюся щель.       — Мне нужно много чистой воды! — уже изнутри раздался его голос. — Можно и из чакры!       Не мешкая, Хару шагнул следом, на ходу скидывая с плеч ношу: пусть он и не ирьёнин, работа найдется.       — Кеншин-сан, как долго у него жар? Хару-кун, большой хирургический набор у тебя! — уже сыпал фразами Юки       Внутри комнаты пахло лихорадкой и старой кровью, а друг, скинувший прямо на пол плащ, уже без затей вспарывал зеленовато-бурые от целебной мази бинты, чтобы добраться до ран.       Хару торопливо распечатал большую шкатулку в которой хранилось требуемое и подсунул её под руку Юки.

***

      "Какого биджу здесь происходит?!" — Амая чувствовала, как начинает злиться и на себя саму и на семью брата. Она ехала в Танзаку, предвкушая как наконец увидит родню, и теперь не вполне понимала, что происходит. Вот только уроки старейшин не прошли даром и Амая не позволила себе поддаться эмоциям.       — Это не помеха, а радость, — бодро заявила Амая и поудобнее перехватила младшего из племянников. — Мы так редко видимся, я хочу насладиться каждым мгновением.       — Я подумала, что Таджима-сама мог дать тебе какое-то задание, — смутилась Саюри. — Спасибо за помощь, я тогда пойду на кухню...       Она тенью выскользнула из комнаты.       Амая только тихонько фыркнула: жена брата словно сбежала. Потолковать с ней стоило, но не сейчас, когда малыш на руках уже почти засыпал. Амая еще немного покачала его, а затем осторожно уложила племянника в постель и прикрыла одеялом.       Старшие племянники должны были вернуться где-то через час и делать пока оказалось нечего. Чутье подсказывало Амае, что если она решит пообщаться с другими родственниками, толку не выйдет. Её явно стали слегка сторониться. Не настолько, чтобы сбегать, но вот о прежних беседах не могло быть и речи.       "Значит нужно спросить напрямую, — решила Амая. — Мы здесь всего-то на пару дней, нет времени гадать!"       Запыхавшегося брата удалось перехватить неподалеку от комнаты в которой остановился глава.       — Нии-сан, что произошло?       — Когда? — встревожился он. — Вроде после того случая с заказом никаких происшествий не было...       — Сейчас, — подсказала Амая. — Да вот прямо с момента нашей встречи. Почему все ведут себя так, словно я какая-то... — она не сразу подобрала сравнение, — заезжая аристократка?! — на миг контроль все же отказал и Амая немного повысила голос.       Брат наконец улыбнулся искренне.       — Ты стала совсем взрослой, — тихо ответил он. — Невестой наследника. Это большая честь для нашей семьи.       — И ты готов от этой чести сбежать куда подальше? — прищурилась Амая, потихоньку сдвигаясь к брату.       — Я горжусь тобой, имото, — попытался отступить тот. Вот только бежать ему было разве что обратно к главе.       "Я уже давно заметила, как мой... жених — даже мысленно называть так наследника было неловко, — делает, когда кто-то начинает творить глупости. — Амая продолжила подкрадываться. — Надеюсь поможет!"       — Я скучала! — заявила Амая, преодолевая последние шаги. Обхватила брата руками, постаралась обнять и чакрой.       Сердце родича оглушительно стучало – ухо Амаи оказалось как раз на уровне его груди. Удалось почувствовать лёгкую дрожь.       — Имото...       Прозвучало это почти беспомощно.       — Пойдем, — тихо позвала Амая, — даже если ты сильно занят, я могу помочь, — она собиралась всеми силами восстановить надорвавшуюся было связь.

***

      Вымытые овощи поблескивали капельками воды. Я аккуратно разложила их и подышала на пальцы: вода оказалась не особо комфортной температуры, а использовать чакру было опрометчиво.       Шаги Мины я услышала издалека. Из-за своего положения женщина не могла легко двигаться.       — Сакура-чан, ты закончила? — поинтересовалась она, придерживая изрядно округлившийся живот. —Когда отнесешь овощи, можешь отдохнуть и погреться, — женщина подошла ближе и понизила голос, — команда должна придти к вечеру.       — Спасибо, Мина-сан, — я подняла один из лотков с овощами и понесла его в лапшичную.       — Сакура-чан, ты как раз вовремя! — оживился Таро.— Можешь нарезать овощи?       То, что под моей рукой как по волшебству появилась разделочная доска и нож, отказа не подразумевало.       Мужчина, что называется "зашивался" – к вечеру в лапшичной собралось немало народа.       — Таро-сан, — окликнул его пожилой посетитель, от которого ощутимо пахло саке. Мужчина только-только устроился на свободном месте и явно был здесь частым гостем, — ты наконец-то решил нанять помощницу?       — Да, — подтвердил Таро, — когда жена родит, ей в первое время будет сложно заниматься хозяйством. Как обычно, со свининой, Ямада-сан?       Ну, всё, легенда официально запущена в народ. Я непроизвольно улыбнулась, чуть склонила голову, чтобы это было не очень заметно и принялась старательно нарезать овощи.       — А может проверим как она готовит? — не унимался мужчина.       — Ну что вы, девочка только осваивается, разве это дело!       — Дам двойную оплату, если приготовит она! — продолжил упорствовать посетитель.       — Но вам может не понравиться, — Таро глянул на меня обеспокоенно. Не нужно было обладать шаринганом, чтобы понять: мужчина не в восторге, но отказать клиенту не решался.       — У твоей работницы улыбка как у прекрасной гейши, это станет лучшей приправой! Уж поверь, я знаю!       Вот ведь престарелый ловелас! Такая настойчивость вызвала веселье. В конце-концов, сейчас я – Сакура, а не наследник великого клана, можно и подыграть. Будет вам "раменная церемония". Ведь при приготовлении лапши я использую меньше чакры, чем когда либо.       — Мне доводилось готовить рамен, Таро-сан, — негромко заметила я, — так что если вы дозволите...

***

      Маленький магазинчик сладостей в Танзаку служил хорошим прикрытием для агентов, ведь в него каждый день приходило немало людей. Всё здание пропиталось ароматами фруктов и рисовой муки, они наполняли собой и большой подвал. Но сейчас даже такие домашние запахи не приносили покоя.       Возможность впервые за пару лет лично просмотреть документы помогала отвлечься, но всё равно, Таджима то и дело откладывал исписанные листы и поглядывал на соклановцев.       В комнате царила тишина. Собравшиеся шиноби сидели неподвижно, погрузившись в свои сознания. Ментальная техника позволяла вытянуть на поверхность даже самые незначительные воспоминания. В подвал мышкой шмыгнула чуть светящаяся от счастья Амая-чан. Она принесла с собой свежий чай и ещё одну чуть потрëпаную тетрадь. Кивком поблагодарив девочку, Таджима жестом показал, что ему больше ничего не нужно. Амая быстро удалилась.       "Ну, хоть с братом пообщается, — Таджима почувствовал, что поневоле улыбнулся. — Я правильно сделал, что взял её с собой."       Странно, но стало немного легче.       Наконец, шиноби по одному начали прерывать технику и шевелиться.       — Я ничего подозрительного не заметила, — со вздохом призналась хозяйка чайного домика. — Широ-кун вёл себя как обычно.       — И всё же, Камеко-сан, глаза у него забрали... — нахмурился Таджима. — Значит понимали, что имеют дело с Учихой.       Шаринган, хоть и с одним томоэ, мог стать хорошим подспорьем.       Но дело принимало скверный оборот даже не из-за этого. Погиб агент, через которого клан и получил миссию с оружейником. И теперь шансов докопаться до истоков было мало.       Камеко не выдержала, поморщилась и потëрла виски, да и остальные агенты выглядели бледно: после тех ментальных техник всегда болела голова.       — Эту игру могли начать не аристократы, а какой-то клан, — предположила женщина и бросила взгляд на своих подчиненных.       — Широ-кун однажды упомянул, что служанка госпожи Юкико стала демонстрировать заинтересованность в нëм, — нарушил молчание один из парней.       Таджиме потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, о ком пошла речь.       — Широ-кун получил вход в окружение известной таю и не сказал мне?! — возмутилась Камеко, но спустя мгновение взяла себя в руки. — Когда это произошло? — уже спокойнее продолжила она.       — С месяц назад.       После этих слов воцарилась мертвая тишина       Веер в руках Камеко оглушительно хрустнул и развалился. Все невольно вздрогнули. Таджима почувствовал, как от хорошего настроения не остаётся и следа. В игру точно вступили другие кланы!       — Ту служанку нужно проверить! — женщина отложила обломки. — Таджима-сама, я сейчас же отдам распоряжение, — она глянула на него, желая убедиться, что других приказов не последует.       Мужчина медленно выдохнул.       — Не удивлюсь, если окажется, что та девушка мертва или спешно куда-то уехала, — заметил он. — Так что будьте осторожны, клану и без того хватает проблем.

***

      — Как ты это сделала?!       Оставалось только порадоваться, что Таро хоть смог говорить обо мне в женском роде, а то выглядел мужчина настолько шокированным, что вполне мог и "наследником" назвать. И то, что в бесконечной веренице заказов возникло "окно" было слабым утешением. А ещё, не иначе как чудом, в лапшичной не оказалось посетителей.       — Что именно? — я оперлась на столешницу, желая хоть немного отдохнуть. С непривычки такая готовка выматывала не хуже тренировки.       — Шиноби редко заходят в непроверенные заведения, а ты каким-то образом заманила нескольких! Это же поможет нам собирать больше информации.       — Полагаю, они просто унюхали, — я развела руками. — И не факт, что придут вновь.       Ага "не виноватая я, они сами пришли". И это было чистой правдой. Те же Хатаке и Инудзука имели очень тонкий нюх, а остальные могли завернуть из любопытства.       Я уже сбилась со счета, сколько раз сказала: "Добро пожаловать!" приветствуя очередного посетителя.       "И надеюсь, вы будете вести себя прилично!" — эту фразу мне всегда приходилось оставлять неозвученной. Просто уже несколько раз буквально на пороге сталкивались представители разных кланов. Но пока всё обходились.       Как говориться, "улыбаемся и машем", и не важно, что веселье уже нервное. В моем случае ещё и не отвлекаемся от готовки. Кончики пальцев начали ныть – именно через них я и подавала чакру. Не удивлюсь, если к вечеру выяснится, что я смогла освоить нити чакры. Иного объяснения тому, почему тесто стало столь послушным, у меня не находилось.       — Добро пожаловать!       Хорошо, что в этот раз можно было расслабиться: явился соклановец.       Родич, пользуясь моментом, незаметно передал сложенный листок бумаги и подсел на одно из свободных мест.       Ладно, намек поняла.       Резать ингредиенты уже получалось вслепую. Вот только от взгляда, которым одарил меня соклановец, я едва не попала себе по пальцу.       Можно хоть раз приготовить без этого ощущения сканирования? Тем более Учихе точно нечего бояться яда или дурмана.       — Рафу-сан, — шепнула, надеясь разрядить атмосферу, — если вы так и будете молчать, я приготовлю на своё усмотрение.       — Полагаюсь на ваш вкус, наследник, — Рафу не столько проговорил это, сколько проартикулировал.       Да хоть запусти флешмоб: "попробуй стряпню наследника", только контору не пали!       Таро буквально на несколько мгновений пропал из виду, а затем подсунул мне сложенный в маленький конвертик листок.       Пояснения были излишни, так что подавая соклановцу уже готовый рамен, я аккуратно подложила под миску и записку.       Как раз вовремя, ведь шторки уже сдвигали очередные любители лапши.

***

      "Если Коко-сан не приукрашивает, выходит, что мой сын чуть ли не воплощение основателя-Ашуры." — Буцуме, конечно, оказалось приятно слушать все то, что говорит ирьёнин, но на сердце все равно было тревожно.       — Наследник имеет все шансы стать лучшим ирьёнином за... — женщина осеклась, но затем продолжила уверенно, — за всю историю клана! А Тобирама-кун всегда готов поддержать брата. Буцума-сама, не гневите ками.       Глава Сенджу не был так уж религиозен, но у него то и дело возникало ощущение, что этим он и занимается. Особенно, когда думает о том, что лучше бы уникальный дар целителя достался любому другому его сыну, а первенцу перепали бы способности талантливого управленца.       — Коко-сан, — молчать дальше было уже нельзя, — вот только Тобирама не сможет везде и всюду сопровождать брата. А если это и получится, тому все равно придется лично разговаривать и с аристократией и с даймё.       Женщина молча поклонились и вышла, задвинула за собой дверь.       "Коко-сан, может, и дело говорит, — Буцума медленно выдохнул, — но я не имею права позволить Хашираме изучать медицину в ущерб всему остальному!"       Стоило бы ответить ещё на пару писем, но там нужна была предельная внимательность, а после разговора с женщиной, Буцума почему-то почувствовал себя вымотанным, как от длительной и нудной миссии.       Погода не располагала к медитации во дворе, так что он устроился где и был, немного отодвинувшись от стола.       В этом состоянии мужчина особенно ярко ощущал, что происходит в доме и вокруг, так что как наяву увидел старшего сына.       Хаширама медленно прошел по коридору и в нерешительности начал топтаться у двери его кабинета. Буцума уже даже не столько медитировал, сколько прислушивался и ждал, как скоро сын дозреет до того, чтобы войти.       — То-сан, — все же сдвинул сёдзи Хаширама, — я закончил выполнять задания.       Он передал написанные ответы на письма и сами послания.       После слов Коко-сан воспринимать промахи сына было капельку легче. Да и стоило признать, что ничего совсем уж недопустимого тот не написал, но до приемлемого уровня было ещё далеко.       "Рано его во дворец, — нахмурился Буцума. — В столицу взять придется, но вот до общения с аристократами нельзя допускать."       Хаширама, слово поняв, о чём он думает, постарался изобразить раскаяние.       — Если ты при дворе ответишь так, как сейчас, у клана будут серьезные проблемы, — Буцума даже смог спокойно говорить. — Но по крайней мере, твой почерк уже не воспринимается оскорблением для взгляда. А теперь будем разбирать, что именно не так ты написал.       Буцума заметил, что Хаширама впервые не поджал упрямо губы, а позволил себе чуть улыбнуться.       "И чему радуется, дурень? — удивился Буцума. — Впрочем, пока есть время, а если это поможет сыну понять что именно он делает не так, я готов и элементарное объяснять. Выдержал же ту взбалмошную даму!"       Миссия та перепала, когда Буцума сам был наследником и он подозревал, что большая часть отведенного ему терпения ушла именно на капризную фаворитку даймё.

***

      Я отхлебнула травяной чай – этот сбор должен был унять головную боль. Она появилась вскоре после прибытия в город и сдавать позиции не собиралась: вокруг было слишком много движения и шума, запахов.       — Скоро станет полегче, это с непривычки, — обнадежил Бару.       Я вздохнула и покосилась на молодую женщину, деловито расправившую на татами карту. Рядом с ней пристроился Кейтаро: чтобы разбираться в миссиях ему вникать в дело разведки тоже было необходимо.       Вместо того, чтобы опутать мастера иллюзией и внушить ему желание переехать жить к нам, прихватив с собой дочь с внуками, пришлось устраивать эти танцы с бубнами!       А всё потому, что бесчестно!       За этой благородной формулировкой скрывались и вполне приземлённые причины: гендзюцу могло слететь, а если пойдут подкрепленные фактами слухи, что Учихи используют свои способности, чтобы подчинять влиятельных гражданских, проблемы у клана будут колоссальными.       Знаменитый оружейник, это не только приравненность к аристократии, но и соответственное состояние. Мастер Иошито обитал в просторном доме на окраине города, а с помощью воронов и кошек был составлен подробный план резиденции.       — Вот тут мастерская, большую часть времени Иошито-сан проводит в ней, даже ночью, бывает, работает, — молодая женщина указала на плане небольшой прямоугольник. — Там можно будет подловить его одного.       — Кику-сан, мы же не убивать идём, — напомнил Араши.       — Мастер Иошито довольно упрям, да и шиноби не любит, — "порадовала" нас разведчица, — может отказаться говорить.       — Интересно, почему, — пробормотала я, особо не надеясь на ответ.       — Год назад его ученик и зять возвращался в город и вместе с караваном попал под техники сражающихся шиноби, — немедленно отчиталась Кику.       Тихо хмыкнул сидевший рядом Рай и переглянулся с двоюродным братом.       Я приподняла брови: идиоты встречались, но всё равно, бои старались устраивать подальше от городов и больших дорог. Да и слышны такие разборки далеко, у случайных прохожих имелась возможность отбежать.       — Мутная история, — подтвердила собеседница. — Но тем не менее это правда, кланы, что так повеселились, известны.       — Значит, он откажется, — протянул Араши.       — Не обязательно, — я ещё раз просмотрела отчёт. — Дочь и внуков Иошито-сан любит... Но нам нельзя как-то юлить.       — Предлагаешь просто прийти и рассказать всё как есть?       — Конечно, — пожала плечами. — Что? Я не собираюсь светить лицо или называть клан, использую образ Сакуры.       Ответом на это стали смешки.       — Вот у тебя хоть что-то может пройти без приключений? — с тоской поинтересовался Араши. Он не разделял веселья остальных слушателей.        — Только, прошу тебя, держи свое очарование под контролем! — серьёзным тоном попросил Рай.       — Ещё не хватало твоих поклонников отгонять, сперва на постоялом дворе, теперь здесь, — подхватил Бару.       — Значит кто-то из нас изобразит ревнивого жениха, — резюмировал Кейтаро.       Ох, сами не видели, а зубоскалят… интересно, сколько они будут мне это припоминать?       — Кто же знал, что Сакура-чан окажется настолько притягательной, — я с деланным сожалением развела руками.       — Вот поэтому постарайся не привлекать внимания, — проворчал Араши, — просто делай, что говорят и лишний раз не высовывайся.       — Я все понял, — искать приключений действительно не хотелось. — Не стоит волноваться, ведь через пару месяцев Сакура-чан вернётся с братом в родную деревню.       Моя личина не должна была привлекать внимания, просто остаться "одной из". Чтобы тихо ушедшую служанку через день никто и не вспомнил, но можно сыграть и на популярности.

***

      На улице уже давно стемнело, все любители лапши разошлись, а нас ждала не менее важная работа: создание мне алиби.       В любом другом случае, моя миссия затянулась бы на эти самые пару месяцев. Чтобы ни у кого, хоть самого подозрительного шиноби, хоть у первостатейной сплетницы и мысли не возникло связать гибель семьи оружейника и пропажу служанки лапшичника.       Но миссию в столицу никто не отменял, это мероприятие требовало тщательной подготовки, а времени с каждым днём становилось все меньше.       Так что теперь мы с Таро и Миной рассматривали вторую "Сакуру". Ее играл Синдзи, один из клановых разведчиков. Лично у меня в голове сами собой звучали индийские мелодии. Переключить "пластинку" никак не удавалось, осталось только получать удовольствие.       — Действительно впечатляет! — восхитилась я. Ощущение было такое, словно отражение в зеркале ожило и вылезло в реальный мир.       — Благодарю, Мамору-доно, — мой двойник поклонился, — я не подведу.       — Мамору-доно, остаётся ещё один момент, — вмешался Таро.— Рамен. Как вы делаете это?       — Что именно? — максимально невинно поинтересовалась я, стараясь не засмеяться. Понятно же в чем дело!       — Я всю жизнь готовлю рамен, но могу сказать, что этот имеет совершенно особенный вкус. Либо дело в особом таланте, либо в рецепте.       — Скорее всего дело в чакре, — призналась я. — У меня никогда не получалось сделать нормальную лапшу, тесто то рвалось, то слипалось. Так что я, пока его вымешиваю, использую немного чакры.       — Чакру? А это не привлечет внимание? — встревожился Синдзи.       — Это же не техники, — успокоила я. — Немного чакры есть практически у всех.       — Часть её наверняка остаëтся в тесте, но рамен подают горячим и там немало других ингредиентов... — задумавшись, пробормотал Синдзи. — Думаю, даже лучший сенсор мало что поймёт. Мне нужно увидеть, как вы готовите и попробовать результат. Если дело только в этом, то проблем действительно не возникнет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.