Запечатано с Любовью

Перевод
PG-13
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 28 462 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник

Глава 7:Хороший конец

Настройки
Примечания:
Изуку потянулся к телефону. Движение поезда заставило его загрохотать, прежде чем он подобрал его. «-сли я смогу убедить Томуру поверить мне, я только надеюсь, что он не воспримет это как подтверждение того, что все, что связано с океаном, — это несчатье. Его дядя наклонил голову жестом тюленя. — Твой старший брат не любит океан? -Его старшая сестра пропала в море. Пальцы дяди барабанили по подлокотнику. — Они так и не нашли тела? — Нет, значит, он все еще отказывается верить, что она мертва. -Разве эта история не звучит… знакомо? Изуку потребовалось мгновение, чтобы понять, что имел в виду его дядя. -Я знаю, это звучит как ты и мой папа, но это невозможно. Если бы Томура знал что-нибудь о селки, он бы сказал мне. Я полностью ему доверяю. — Да, я все об этом знаю. Дядя фыркнул. -Я доверился своему старшему брату и оказался в банковском хранилище. Изуку начал расстраиваться. -Томура никогда бы не причинил мне вреда. Я доверяю ему свою жизнь. -Я бы тоже доверил старшему брату свою жизнь, но никогда не доверил бы ему свою свободу. Его дядя наклонился вперед, пристально глядя в красные глаза. — Я уверен, что твой брат любит тебя. Но скажи мне честно. Что он сказал тебе об океане? — После того, как я убежал на пляж, он взял с меня обещание не заходить в воду… — Изуку хлопнул себя по лбу. -Аааа! Я чувствую себя таким глупым. — Ты не глуп, но я не думаю, что нам стоит звонить твоему старшему брату. — Нет, пока я благополучно не уеду с мамой и моей шкурой, — пробормотал Изуку. — Тогда ему придется кое-что объяснить мне. Сейчас он даже не хотел об этом думать. Известие о том, что другой член семьи солгал ему, удвоило предательство. -Это затруднит проникновение в дом. Дядя закусил губу. — Если подумать, я действительно думаю, что мы должны попытаться переманить твою мать на нашу сторону. Я уверен, что дом моего брата пронизан сигнализацией, если предположить, что его личность останется прежней. Это будет сложно без кого-то внутри. Изуку разблокировал свой телефон, не ожидая этого разговора.

***

Инко встретил их в квартале от дома. — Изуку, у тебя должна быть очень веская причина для этого. Кто этот цирковой клоун?- Она бросила на дядю подозрительный взгляд. -Подожди, я был так занят, разглядывая твою исключительно уродливую рубашку, что чуть не пропустил твое лицо… но разве ты не давно потерянный брат моего мужа? Изуку оглядел темную улицу, освещенную только светящимся рекламным щитом. — Ты не сказал папе? Пожалуйста, не надо. У нас есть веская причина оставаться в тени. — Я обещал, поэтому не сказал ему, что встречаюсь с тобой. Инко скрестила руки. Ты был идеальным сыном в течение четырнадцати лет, и сейчас ты полностью сжигаешь это доверие. Что бы ты ни хотел сказать, пусть это будет хорошо. Изуку обменялся нервным взглядом со своим дядей. Что может быть достаточно убедительным, чтобы объяснить весь этот магический беспорядок? Молчание затянулось неловко долго. Его дядя сказал: -Селки что говорит? Инко моргнул. -Какой? -Точно. Дядя открыл сумку и швырнул ей в лицо свою шкуру. Руки Инко поймали его рефлекторно. Она молчала тревожно долго. Затем она закричала: «Я убью его!» -Мне жаль!- Изуку вскрикнул. -Мой дядя немного эксцентричен, но он слишком долго застрял в качестве тюленя. Он даже не помнит, как одеваться. Он не причинит никакого вреда, поэтому, пожалуйста, не убивайте его. Не он! Твой отец!- Пальцы Инко превратились в когти. Ее налитые кровью глаза расширились. -Я нарежу его на сашими! — О, хорошо, она помнит, — сказал дядя. -Вид и прикосновение к шкуре любого селки может ослабить принуждение. Инко закричала-Он будет настолько мертв, когда я закончу с ним, что даже некромант не сможет воскресить пепел! Он украл мою шкуру и мою личность и вел себя так, будто делал мне одолжение! Он заставил меня замолчать! — Не надо забивать свою хорошенькую головку мертвыми тюленями, Инко, иди на кухню. Я так зла на себя, но не так, как на него! У его матери буквально шла пена изо рта. Изуку стало немного страшно. -Мама? Я знаю, что это плохо, но если ты будешь продолжать кричать, мы можем привлечь внимание. Инко разрыдался. — И… и… я все еще люблю этого ублюдка. Ха! Бьюсь об заклад, это стокгольмский синдром! Но я не позволю этому помешать мне уйти. Я забираю все, что он у меня украл! Изуку даже не знал, что сказать. Он просто взял свою мать за руки и держал ее. Инко был тем, кто выманил Хисаши и Томуру из дома, подделав электронное письмо, в котором говорилось, что Изуку был найден. Она отключила домашнюю сигнализацию. Затем она встретила их у дверей с пальто и черной сумкой. -Вот, надень это и прикрой эту нечестивую чудовищную рубашку, пока у меня не потекли глаза. Изуку проворчал: — Это была единственная рубашка, которую я смог найти. -Спасибо. Его дядя надел пальто. -Круто, в нем есть такие штуки, в которые я могу засунуть руки! Это тоже новое современное изобретение? — Это будут карманы, — сказал Изуку. -Они существуют уже давно, вы просто забыли о них. -Кажется, я нашел все инструменты для взлома, которые вы просили. Инко передал сумку. Дядя заглянул внутрь. -Это выглядит идеально. Спасибо. — Это меньшее, что я мог сделать, так как не смог найти ни одного из ключей, — сказал Инко. Дядя вздохнул. — Зная моего брата, есть большая вероятность, что он носит их повсюду на своем теле. Мы обойдемся, тем более что ты вытащила его из дома на целый день. -Я вытащил его из дома на то время, пока он не осознает, что электронное письмо было фальшивым, — предупредил Инко. — Нам лучше поторопиться. Изуку ждал в напряженной тишине, пока его дядя работал над замком двери подвала. Он открыл ее за считанные секунды. Его дядя вздрогнул, увидев большое стальное банковское хранилище, но Изуку ничего не ответил. Инко закусила губу. -Это похоже на более сложный замок. -Я делал это раньше. Дядя хрустнул костяшками пальцев. -Изнутри еще сложнее, поверьте мне. Пока его дядя возился с замком, Изуку стоял наверху лестницы, наблюдая за происходящим через окно гостиной. Звук каждой проезжающей машины заставлял его вздрагивать. Наконец он услышал торжествующий крик. -Открыто! В этот самый момент Изуку заметил знакомую черную машину своего отца, мчащуюся по улице с недопустимой скоростью. Сбегая по лестнице, он кричал: -Папа вернулся! Инко побледнел. — Я не могу позволить ему снова забрать у меня мои воспоминания. Я не могу. Его дядя держал сейф с шкурами. Он работал отмычкой с маниакальной скоростью. — Этот замок не такой сложный. У меня почти получилось. Изуку услышал, как открылась дверь. Должны ли они бежать? Но если бы они могли просто вернуть свои шкуры, они могли бы телепортироваться обратно в океан. Это было бы гораздо более верным побегом. Сможет ли он забаррикадировать дверь в подвал? Он двинулся вперед. Шаги пошли слишком быстро. У него не было времени бежать. Хисаши стоял наверху лестницы. Позади Изуку его дядя закричал: -Понял! Коробка щелкнула. Хисаши открыл рот. Но прежде чем он успел произнести хоть слово, Инко закричала: -Заткнись! На короткое время это действительно сработало. Изуку выразил явное потрясение на лице отца. Инко сняла обручальное кольцо и бросила его в мужа. -Я хочу развод! Затем она бросила шкуру Изуку ему в руки. В то же время Инко и его дядя схватили свои шкуры.

***

Изуку любил океан. Его дядя взял его с собой, чтобы посетить самые красивые коралловые рифы. Мама научила его ловить рыбу. Он сделал сальто в воде, его усы дернулись от счастья. Позади него его мать и дядя вели беседу. Казалось, в этой форме они могли говорить внутри голов друг друга. Еще одна крутая сила. Инко сказал: — Изуку все еще нужно ходить в школу этой осенью. — Я бы даже не стал ждать так долго, прежде чем снова превратиться, — ответил его дядя. -Я не понимал, что это , бытие селки, сделало с моим разумом, пока я не изменился обратно. Я не хочу, чтобы это снова повторилось. — Селки тоже не в хорошей форме без моря, — сказал Инко. -Я потерял слишком много своей страсти и воли. Нам нужны оба. -Нам нужно человеческое прикосновение, чтобы превратиться обратно. Дядя вздохнул, надуя пузырь. — Разве не в этом проблема? -Надежных людей найти нелегко. Ласты Инко тревожно дернулись. — Тем более, что мой брат все еще ищет нас. Пока они обсуждали проблему, Изуку уплыл, следуя за особенно красивой радужной рыбкой. Он бил по нему, не охотясь, просто играя. Сеть обернулась вокруг него и подняла в воздух. Изуку рявкнул от удивления и ужаса. На него уставился рыбак со светлыми волосами, собранными в два пучка. — Мои извинения, молодой тюлень. Я не хотел тебя ловить. Как только я добуду рыбу, я отпущу тебя. Он повернул штурвал, чтобы опустить сеть на палубу своего корабля. -Какая у тебя странная окраска. Но я осмелюсь сказать, что ты самый красивый тюлень, которого я когда-либо видел. Когда рыбак потянулся, чтобы вытащить сеть, он коснулся головы Изуку. Шкура слетела, обнажив зеленоволосого мальчика. Дрожа, Изуку посмотрел на рыбака, отчаянно пытаясь придумать историю, чтобы вытащить его из этого. Мужчина тут же снял свой плащ и закутался в него мальчику. -Тебе холодно? Могу я предложить вам горячий напиток? — Ты не удивлен? — спросил Изуку. Рыбак рассмеялся добрым смехом. -Я никогда не был так удивлен за всю свою жизнь, но я приберегу вопросы до тех пор, пока не убедюсь, что ты в безопасности. Он потер затылок. — Не то чтобы тебе нужно было мне что-то говорить. Я уверен, что у селки должны быть причины держаться подальше от людей. Вот кто ты, верно? Я слышал легенды. Он протянул шкуру Изуку. — Я не буду воровать это у тебя. Я бы никогда этого не сделал. Я обещаю. Облегчение Изуку сменилось надеждой. Может быть, он встретил добросердечного человека, которого искала его семья. -Спасибо. Как тебя зовут? Широкая ухмылка заполнила лицо мужчины. -Тошинори Яги. Не нужно бояться. Я здесь.

***

Время для омаке Омаке: за шкуркой не было злого умысла Первый: как мне сообщить новости Инко? Может быть, я сделаю это в юмористической манере. Это может смягчить удар. Первый: Ну, это совсем не сработало. Она просто смотрит на меня, как на сумасшедшую. Время для моего резервного плана! Быстро, брось в нее мою шкуру!

***

Омакэ: Если бы Инко не прикрыл гавайскую рубашку Хисаси: Я здесь, чтобы поймать тебя и… (Видит рубашку, которая одета на его младшем брате.) ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Инко, Изуку и Первый хватают свои шкуры и исчезают. Хисаси: Я должен был бы сходить с ума, но эта рубашка — это была самая уродливая вещь, которую я видел в своей жизни — я не могу перестать смеяться — ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

***

Омакэ: также на рубашке Хисаси: Изуку, превращение в тюлена уничтожит твой разум. Вы видели, во что был одет мой бедный жалкий младший брат? Изуку: Вообще-то, я выбрал эту рубашку. Хисаси: Психическая деградация происходит так быстро? Это хуже, чем я думал. В хранилище с тобой.

***

Омаке: Отец Тошинори: Я слышал, ты сбежал от отца? Не бойся, твоя эмоционально здоровая, не склонная к насилию фигура отца уже здесь! Хисаси: Ты написал еще один фик, в котором Всемогущий похитил мою семью? Я уже не убиваю тебя. Одна только смерть больше не компенсирует ваши грехи. Автор: (Пакует чемоданы и направляется в Антарктиду.)

***

Примечание Автора: Отредактировано, чтобы добавить: история изначально была завершена здесь, но по многочисленным просьбам читателей я добавил еще одну концовку: окончание Crack. Вот учебник, чтобы добраться до каждой концовки, если это была игра-симулятор свиданий. Плохая концовка: зовите на помощь Томуру. Обычная концовка: зовите Томуру, потом также зовите Инко. Хорошая концовка: не звони Томуре, зови только Инко. В Хорошей концовке Изуку, Инко и Первый встречают доброго рыбака по имени Тошинори Яги, который соглашается брать и возвращать их шкуры в любое время и никогда не использовать силу против них. Просто чтобы сделать это действительно хорошим концом, давайте предположим, что они найдут Хану, плавающую вокруг, и тоже помогут ей. У нее лучше всего получается уговорить Томуру. Тошинори помогает записать Изуку в школу для изучения экологии. Конечно, как только Изуку вернется на землю, его отец потенциально может найти его… Если Томура тоже оставит Хисаси, даже мне станет немного жаль этого ублюдка. Хисаси: Почему все, кого я люблю, убегают от меня? Разве я не даю им достаточно дорогих подарков и удушающей защиты? Я не знаю, с чего начать ему объяснять. Читатели, давайте соберем деньги, чтобы отправить его к психиатру. Бонусное омаке: Хисаси против терапии Хисаси: Я хочу, чтобы вы знали, что я здесь только потому, что моя жена и сыновья сказали мне, что будут звонить мне по видеосвязи раз в неделю, не раскрывая своего местоположения, если я пойду на принудительную терапию. Они даже обещали время от времени таскать брата перед камерой. Терапевт: Все в порядке, даже если вы находитесь здесь по принуждению, я все равно могу вам помочь. Почему ваша семья хотела, чтобы вы посещали терапию? Хисаси: Я пытаюсь защитить их от смерти, а они думают, что это плохо или что-то в этом роде. Терапевт: Я чувствую, что в этой истории есть нечто большее. Почему вы беспокоитесь о смерти вашей семьи? Хисаси: Моя мать бросила меня, а потом умерла. С тех пор я понял, что единственный способ обеспечить безопасность моих близких — это никогда, никогда не позволять им уходить. Терапевт: Ого, мальчик. Дай мне минутку, чтобы отменить мои следующие встречи с парой. У меня такое чувство, что мы задержимся здесь на какое-то время. Оптимистичные читатели могут представить возможное искупление Хисаси. Хотя, конечно, это будет не легко и не быстро. Поскольку «Запечатанные любовью» завершены, я начинаю две новые истории. Вот мой новый график обновлений: Вторник, вечер: новые ваншоты добавлены в First One for All User Lives AU. Четверг, вечер: пять раз Дарт Омнус узнавал, что у него есть сын, и один раз ему удалось обратить Изуку на темную сторону — отец для одного BNHA Star Wars AU. Воскресенье: Кармическая причуда. Когда Все за Одного навязывают причуду своему младшему брату, он случайно меняет свое тело. Им обоим предстоит усвоить ценные жизненные уроки… в основном, Все за Одного узнают, что очень неприятно не иметь возможности убивать людей. Другие ваншоты публикуются по-разному (в прошлую пятницу я добавил Ghost in the Quirk в свою серию ваншотов) Одобрения: «Очень забавный материал, я заставил себя хихикать, когда писал его». -Автор «Я полностью поддерживаю любые истории, пропагандирующие доминирование младших братьев и сестер над старшими». – младшая сестра автора «Почему ты спрашиваешь у меня цитату, я не читаю фанфики?» -Стивен Кинг
Примечания:
62 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник