***
Её живот перестал ныть от волнения, когда Джинни выскочила из дома и направилась в сторону поля. Чарли, близнецы, Рон и Гарри оживленно болтали, держа в руках мётлы. Стоило ожидать, даже если сейчас близнецы рассказывают Гарри о своих новых идеях и розыгрышах, мальчики скоро начнут игру. Разрешат ли они Джинни…? Чарли заметил её и помахал рукой, приглашая присоединиться. Джинни широко улыбнулась. Чарли всегда был её любимым братом. Будет ли она в команде Гарри? Она надеялась, что нет. Попадание в противоположную команду давало ей больше возможностей быть рядом с ним и даже время от времени прикасаться к нему, наблюдать за ним, и не выглядить притом жутковато. Когда девушка подошла к братьям, её взгляд скользнул по их лицам. Насколько эта радость искренняя? И насколько её уровень снизился из-за указаний Молли накануне? Её мать была совершенно непреклонна в отношении всех Уизли, все они должны были подарить Гарри как можно больше счастливых моментов, проведённых в Норе. Джинни была немного удивлена, судя по всему, её братья тоже. Они и так хорошо справлялись и без её указаний, и Гарри каждый раз наслаждался летними неделями с ними. В поощрениях не было нужды. Так что же послужило этому причиной? Возможно, вчерашний дневной разговор между её родителями? Разговор, состоявшийся сразу по возвращению матери из Хогвартса. *** (Днём ранее) Мы должны быть уверены, что Гарри останется с нами. Добравшаяся в этот момент до комнат родителей, Джинни (она хотела узнать планах на завтра) услышала голос матери и остановилась. Оглядевшись, она не обнаружила ни одного из своих братьев. На мгновение она засомневалась. Её мать не любила, когда она подслушивала, но речь шла о Гарри. Как можно тише, она подкралась ближе и прижалась ухом к двери. —Но почему, — подал голос ее отец. Звучал он как-то..... плаксиво? — Решение за ним. Если он захочет… — Ерунда, — Молли была совершенно уверена в собственной правоте, — Ему четырнадцать, он не может знать, что для него лучше. Мы должны помочь ему сделать правильный выбор. Джинни подавила стон. Как часто она слышала подобное? Молли определенно придерживалась мнения, что никто из её детей, даже Чарли и Билл, не был в состоянии принять какое-либо решение самостоятельно. Она торопливо зажала рот, чтобы остановить смех, когда ей в голову пришла мысль, что Молли не воспринимает Артура, как взрослого мужчину. Артур вздохнул: — Ну не знаю, Молли. Очевидно, Джеймс доверял ей достаточно, чтобы сделать крестной матерью Гарри. — Тьфу! — Молли это не убедило, — Он сделал её крестной только из-за тех старых контрактов. К слову, о доверии — он так же доверял Сириусу, и мы все знаем, к чему это привело. «Сириус?» — удивилась Джинни. От брата она узнала, что все слухи о Сириусе были ложью, он не был убийцей, как все полагали. И он нравился Гарри. Что с ним могло быть не так? — И всё равно это немного не справедливо. — проворчал Артур, — Сириус был лучшим другом Джеймса, и факт его предательства всегда казался мне немного странным. Но теперь мы знаем правду. Мы знаем, что доверие Джеймса было оправданным. — Обвинённый или нет — Сириус всегда был и остаётся «взрослым ребёнком». Он годится на роль отца не лучше, чем Рон. Но у Рона хотя бы ещё есть шанс «вырасти» в будущем, а вот Сириус явно его упустил. Он будет опрометчивым, проказливым мальчишкой до конца своих дней. Определенно, такому человеку я бы не доверила воспитание подростка. Да и его невиновность пока не доказана, это всё равно невозможно. Насчёт этого Артур согласился: — Но рано или поздно это станет возможным. Дамблдор сможет доказать его невиновность и тогда… — И тогда мы позаботимся об этом. А до тех пор мы должны быть уверены, что Гарри находится в правильном месте, и это точно уж не дом Пожирателя Смерти. — Ты знаешь, она здесь не причём, Молли — возразил Артур, — Миссис Гринграсс никогда не была Пожирательницей Смерти, как и её родители. — Речь не о ней, а о её муже. Ты прекрасно знаешь, что он — товарищ этого ужасного Малфоя. Десять лет назад ходили слухи о том, что мистер Гринграсс финансово поддерживал «ЕГО» дела. Никого из тех, с кем водил дружбу этот человек, заставивший нашу дочь творить те ужасы, нельзя подпускать к Гарри. Артур вновь отступил и спросил: — Дамблдор считает, что это к лучшему? Не можем ли мы просто объяснить Гарри в чём дело? — Нет, это не сработает. — возразила Молли, — Простые причины его не убедят. На него слишком повлияло это «каждый заслуживает второй шанс». Сама по себе тема, конечно, неплохая, но из-за неё дело усложняет. Давай поступать так, как велел нам профессор Дамблдор. Мы должны быть уверены, что ему понравится здесь, я поговорю с Роном, Джинни и близнецами насчёт следующего учебного года. Вот увидишь, он вмиг забудет о глупом усыновлении. Джинни, услышавшая приближающиеся к её укрытию шаги матери, не стала ожидать ответа отца и поспешила прочь. Она не заметила тень, отошедшую от места у окна и поторопившуюся наверх. *** (Конец Флэшбэка)******
Настоящее Щелчок перед носом вернул Джинни к реальности. Перед ней маячил Чарли, на лице которого играла широкая улыбка: — Снова с нами, Джинн- кин? * Джинни улыбнулась в ответ, а после скривилась: — У меня была такая приятная мечта — о прекрасных, спортивных, красивых братьях. А сейчас я вернулась в реальность и обнаружила лишь вас. — Мы, — начал Джордж — Очень красивые, — закончил Фред. Рон лишь тихо «прорычал», когда Чарли принялся играть мускулами, чтобы произвести впечатление на младшую сестру. — Ладно, ладно, — от души рассмеялась она, — Я впечатлена. Теперь, пожалуйста, прекрати это, Чарли, иначе нам придется отпугивать от тебя всех птиц округи. — Чарли обманчиво-обиженно фыркнул, а Джинни ударила его по руке: — Итак, красивые и спортивные, Уизли- мальчики. Что будем делать? Как насчёт небольшого квиддичной матча? Покажем нашему гостю, что мы — лучшая команда, неповторимый оригинал, а завтрашние игроки— лишь наша жалкая пародия? Чарли обнял её близнецы, казалось, снова успокоились, и даже Рон, вспомнивший о Финальных Матчах, на которые они отправятся завтра, усмехнулся. Каким-то образом их отец ухитрился заполучить очень хорошие билеты, и каждый Уизли стремился туда попасть. Через несколько минут были сформированы две команды, одна состояла из Гарри, Джорджа и Рона, а другая — из Чарли, Фреда и Джинни. Они собирались играть без ловца, с «комбинированным» вратарем/загонщиком и двумя охотниками. Силы команд были распределены удивительно неравномерно, и все предпочитали идеально продуманным планам действия. Пока Фред и Джордж не слишком впечатляюще исполняли роль вратарей (они кидали бладжеры во всех, независимо от команды), именно Рон пытался всех убедить, что он должен занять позицию вратаря и никогда больше не пробоваться в качестве охотника. Гарри испытал все приёмы из собственного репертуара, увы, безрезультатно: комбинации, которые он планировал с Роном, всегда терпели неудачу, каждая из них, настроение Гарри ухудшалось с каждой ошибкой медленно заводящегося Рона. Не помогало и то, что Джинни проявила свой талант охотника, а её командная работа с братом была лучшей из всех, когда-либо виденных Гарри (за исключением командной работы нынешнего гриффиндорского трио охотников.) — Гарри, твой «голл» снова не достиг пункта назначения! — закричала Джинни в сторону Золотого Мальчика, когда ещё один пас Рона не попал в цель. Громкое ворчание Гарри, лишь провоцировало ухмылку Джинни, и даже убийственный взгляд Рона не смог испортить ей хорошее настроение. — Рон, возможно, Гарри стоит играть в одиночку, и забивать голы он будет тоже один. А ты мог бы в это время — ну я не знаю — исполнить победную песню в честь меня и Чарли. После её речи лицо Рона приобрело цвет его волос. Он бросился к своей сестре и попытался швырнуть квоффл ей в голову, но снова промахнулся, Джинни легко уклонилась от атаки. — Ты что псих? — Джинни жестом продемонстрировала, что она думает о гневе своего брата. Во избежание очередной ссоры, Чарли объявил о конце игры: — Думаю, нам пора готовиться к обеду. И мы должны лечь сегодня пораньше. Завтра будет длинный день. — Ты хорошо играла сегодня, — поздравил Джинни Гарри, пока они убирали мётлы. Её лицо озарила счастливая улыбка: — Ты правда так думаешь? Ты тоже был неплох. Тебе только немного не повезло с командой. Гарри лишь покачал головой и прошептал: — Будь с ним помягче. Не думаю, что Рон очень гордится своей игрой. Но вы же знаете, как легко он расстраивается. Джинни сначала вздохнула, затем согласно кивнула: — Ладно- ладно. Я буду вести себя с ним «помягче», но только потому, что он — мой брат, и потому что ты так велел. Джинни подарила обескураженному Гарри последнюю сладкую улыбочку и ускакала прочь. *** Солнце коснулось горизонта, и небо стало кроваво-красным. С протяжным «хмыфф» Гарри рухнул на сиденье рядом с Гермионой на крыльцо. — Мне плоооохооо, — заскулил он, — Кажется, я слишком много съел. — Ты мог бы остановиться после третьего блюда. — ответила Гермиона, не оторваясь от книги. Она не выразила ни малейшего намека на сочувствие. Гарри слегка загудел: — А я то думал, что ты мне друг! Девочка- чудище**! Всего на секунду Гермионе удалось удержать на своем лице сдержанное выражение, но затем её смех вырвался наружу: — Ты должен был ожидать, что Молли попытается откормить тебя. Ты всегда такой тощий после…— она засомневалась на мгновение, в её голове вспыхнула мысль, что он провел последние недели не с Дурслями. После минуты беспокойного молчания она начала сначала. — А как тебе жилось? Гарри упорно избегал её взгляда, он смотрел вниз и палкой рисовал бессмысленные знаки на песке: — Хорошо. Те недели прошли отлично. Я даже выполнил большую часть летней домашней работы. Подняв голову, он заметил, как Гермиона от такого заявления начала сильно моргать. — Правда? — прошептала она, её голос сорвался под конец. — Правда? — Гермиона попыталась снова, она прочистила горло, и вопрос прозвучал лучше. — Да, правда, — усмехнулся Гарри, счастливый, но не удивленный её реакцией, — Я покажу тебе позже, но думаю, что с тем, что я написал ранее, всё в порядке. — зажмурившись, он повернулся лицом к солнцу и продолжил, взвешивая каждое слово, — Последние несколько недель прошли… нормально. — несколько мгновений он колебался, — Нет, не совсем нормально, но они отличались от всех моих предыдущих летних каникул. — Твоё «отличались» стоит воспринимать, как «положительные отличия» или больше, как « ужасные»? — спросила Гермиона. Она не знала, что и думать об этом новом этапе в жизни Гарри. До сих пор, она мало знала о последнем месяце, только то, что Гарри провел несколько недель в поместье Гринграсс, и что Молли относилась к этим людям не слишком позитивно. Судя по её словам, они чем-то напоминали Малфоев, а Гарри уж вряд ли наслаждался бы временем, проведённым с Малфоями. — Поместье очень симпатичное — главное здание и три крыла поблизости. В мэноре расположены тренажёрный зал и бассейн. У них есть домовые эльфы. — увидев, как Гермиона нахмурилась, он поспешно добавил, — Но они относятся к ним дружелюбно, и на них есть одежда, что-то вроде формы для слуг. — услышав это, Гермиона снова расслабилась. — О, теперь у меня есть котёнок. — Гермиона уставилась на него широко раскрытыми глазами, — Я получил его от миссис Фигг. Кстати, ты знала, что миссис Фигг — сквиб? Она живет там, чтобы следить за мной по приказу директора Дамблдора. — его подруга была просто в шоке от таких новостей: Миссис Фигг- сквиб? Она присматривала за Гарри по приказу Дамблдора? — Она…она была расстроенна, потому что не замечала того, что творилось в доме у Дурслей. В качестве извинений она подарила мне котёнка. Его зовут Балу, он гораздо меньше Живоглота, а его шерстка черно- белая и очень мягкая. Гермиона мягко улыбнулась, видя его счастливые глаза и слыша, с каким восторгом он рассказывает о котёнке. Она видела его таким только по отношению к Хедвиг, но это… — А что насчёт Хедвиг? Я хочу сказать… ты не можешь взять собой обоих питомцев в Хогвартс. — Я знаю. — ответил удрученный Гарри, — Хедвиг поедет со мной. Я подумываю о том, чтобы попросить о помощи у Джинни. Возможно, она сможет позаботиться о нём. Что думаешь? Джинни была бы счастлива помочь ему в этом, а заодно и получить возможность видеться с ним ежедневно — Ты должен спросить её, уверена, она согласиться. — и хотя она так говорила, мысли девушки перешли от «Джинни» к «прошедшим неделям», — И как тебе эта семья? Какие они? Гарри ответил не сразу. Сначала он снова поводил палкой по песку, а после резюмировал дрожащим голосом: — Лорд Гринграсс — настоящая задница. Он друг Малфоя и ведёт себя как плохая копия «дорогого Люциуса». Еще есть Астория. Не знаю, видела ли ты её когда-нибудь. Она на два года младше нас, но уже обручена, с Драко. Дурная кровь навсегда — я имею в виду «чистая кровь», *** ты меня поняла.— Теперь Гермиона чувствовала себя немного подавленной. Это звучало плохо, настолько плохо, что совпадало с рассказами Молли. — Но, с другой стороны, Леди Агата. Она— «мать» семейства, тебе она определенно понравится — немного похожа на профессора МакГонагалл, но более спокойная. Она ходила в школу с моей бабушкой и рассказала мне пару историй об их юности. Они учились на Рейвенкло. О, она подарила мне фотоальбом». — Родственников не выбирают. Но как могла такая женщина, как леди Агата, выбрать в мужья для своей дочери такого придурка? Гермиона решила задать этот вопрос позже, — Роксана… я хотел сказать леди Гринграсс, она — добрая женщина, и очень умная. — Гермиона нахмурилась. Если Гарри обращался к ней по имени, значит эти отношения могли оказаться, более важными для него, чем она представляла, — Мы были в маггловском Лондоне, посещали башню. Она показала нам Даунинг-стрит, знаешь, это где … — Живет премьер министр, — закончила за него Гермиона. Притворство или искренний интерес- вопрос… — размышляла Гермиона. Конечно, Люциус Малфой не показал бы кому-нибудь Даунинг-стрит, даже если бы от этого зависела его жизнь. — «Нам»? — спросила она через мгновение, — Ты сказал: «Она показала нам…» — Ах да, — Он сейчас слегка покраснел? — Дафна была с нами большую часть времени. Тебе она точно понравится. Она умна, любит читать и учиться. Она даже заставила меня сделать домашнее задание— Гермиона потупила взгляд, на лице у неё расцветала скрытая улыбка. Это, безусловно, шло, как «плюс» в неё пользу. — Но я ей не нравлюсь, — добавил Гарри, и улыбка Гермионы превратилась в хмурое выражение, — Я не знаю почему, она меня толком и не знает, но… думаю, она меня ненавидит. Гермиона молча смотрела на него. Всего парой слов она могла переубедить его насчёт этой семьи. Уизли были ли бы очень этому рады. Но это был Гарри. Её друг, её «брат». Он заслуживал поддержку и честные ответы. — Это важно для тебя? Я имею ввиду, то, как она относится к тебе? — мягко поинтересовалась она. Гарри сделал пару глубоких вдохов через нос в попытках угомонить расшатавшиеся нервы: — Я не знаю. Порой она меня жутко бесит. Она сказала, что я не должен находиться в Хогвартсе, что я создаю неприятности. — он задумался на мгновение, а затем покачал головой, — Нет, она сказала: я притягиваю неприятности, а не создаю их. И она постоянно на меня смотрит. И, когда мы остаемся одни, она никогда не говорит со мной о личном, только о школьных событиях, историях или о другом, нейтральном. Несколько раз Гермиона порывалась прокомментировать что-нибудь, но каждый раз одергивала себя. Каким-то образом она почувствовала, что Гарри сейчас нужен этот момент исповеди, возможность рассказать о Дафне, рассказать все эти вещи о ней не только ей, но и самому себе. — Но потом…когда я рассказал им о Тайной Комнате и о том, что Люциус Малфой принимал в этом непосредственное участие, — Гермиона глубоко вздохнула, но кивнула Гарри, чтобы тот продолжал, — она была первой, кто сказал «я тебе верю». Хорошо, она добавила небольшое замечание о том, что я просто не в состоянии скрывать ложь, но это было мило с её стороны, не так ли? Гермиона слабо кивнула, заметно нахмурившись. Наконец она пожала плечами, придя к решению: — Я не могу ничего сказать о них в данный момент. Я бы очень хотела с ними познакомиться, особенно с леди Роксаной и Дафной. Ты же понимаешь — для того, чтобы составить правильное первое впечатление — Гарри убедительно кивнул в знак согласия, — Полагаю, это можно устроить. Они будут на Финале Кубка по Квиддичу. И, возможно, я мог бы спросить её твоих визитах к нам. — Хочешь вернуться к ним до начала школы? — удивленно спросила Гермиона? Молли ясно дала понять, что питает самые радужные надежды насчёт того, что Гарри пробудет у них в Норе до сентября. — Я не уверен. Поскольку мы планировали мой визит в Нору, Роксана и я договорились, что я вернусь через неделю. Но два дня назад я и девочки— Гринграсс крупно поссорились и теперь… Гермиона нежно похлопала его по руке: — Поживем — увидим. Подождем, как пройдут Финалы, и, может быть, я составлю о них своё мнение после. У тебя есть еще несколько дней, чтобы решить. И, возможно, ты устанешь от нас с Роном за этот срок. Гермиона была в лёгком шоке, когда Гарри обнял её (из них двоих обычно она начинала показывать свою симпатию): Никогда — донеслось до неё. Это, несомненно, изменение к лучшему.