ID работы: 11837273

МИР ДИОРИССА. Наследие трех рас. Книга первая.

Гет
R
Завершён
93
автор
Serena-z гамма
Размер:
303 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 264 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста

«Ежели ты отважился на битву, неуместно проявлять робость или нерешительность. И если противник намерен слопать тебя на обед, тебе надлежит им позавтракать». (Хосрев Ибн-Искандер)

Ландиэль.

      Вернувшись в покои тер Лаготта эльфы в одиночестве наслаждались поздним завтраком, состоящим из зажаренных до золотистой корочки перепелов, доставленных по просьбе Корина с дворцовой кухни. По счастью, битва той не коснулась, а потому, сидя за небольшим столом, который едва ли мог сойти за обеденный, Лан и Эль наслаждались, жуя вкусно приготовленную дичь и заедая ее немногочисленными закусками.       Даррел сидел на краю заправленной строгим серым покрывалом кровати и о чем-то размышлял, уйдя глубоко в себя. От завтрака парень отказался и было очевидно, что случившееся в караульном помещении дворцовой стражи оказало на него куда большее влияние, чем он хотел показать изначально.       Сам же тер Лаготт отсутствовал, предпочтя заняться своими непосредственными обязанностями. Правда, прежде чем покинуть свои покои, он с явным подозрением оглядел троицу наследников имперских престолов, так сказать, на всякий случай, тяжело вздохнул, и ушел, так и не произнеся ни единого слова.       Уже здесь, в покоях Корина, эльф вылечил руку Эль, которую та раскроила об железный штырь в караулке. Разумеется, перед этим, он попытался заставить ее повторить то самое чудо, которое девушка сотворила с Даррелом, но, ожидаемо, у нее ничего не вышло. То ли она не сумела захотеть этого так же сильно, как тогда, когда желала спасти Дара, то ли на ней самой ее способности не работали. Как бы там ни было, а вопросов по поводу ее все возрастающих возможностей, у Лана возникло еще больше.       Орков, как оказалось, было семеро. Они, подобно смертоносному вихрю, прошлись по этажам дворца, в результате чего, по первоначальным подсчетам, погибло около двухсот человек. Погибшими оказались либо те, кто не воспринял панику всерьез и решил отсидеться в своих покоях, либо те, кто бестолково метался по коридорам дворца, внезапно угодив в самую гущу битвы, и, само собой, члены дворцовой стражи. Из десятников погиб только Гильем тер Рогир. Он отважно сдерживал в одиночку огромного орка, не пропуская его вглубь дворца. Подоспевший на помощь Лан застрелил зеленокожего громилу из лука, но, к сожалению, мужчину спасти не удалось, он скончался от полученных им страшных ран.       По окончании сражения вернувшиеся во дворец слуги старательно отмывали то, что можно было отмыть и чинили то, что можно было починить. Остальное попросту выбрасывалось.       Реставраторы, прикинув необходимое, торопились сделать заказы на материалы у купцов, чтобы максимально быстро успеть провести ремонтные работы и вернуть дворцу былое величие.       Позже в тот же день, поскольку слухи о дворцовой битве, учитывая внезапный наплыв заказов из дворца и количество нанятых для ремонта мастеров, уже растеклись по городу, эльфы сумели убедили Даррела в необходимости выступления перед народом. Наследнику престола следовало успокоить людей, явив себя живым и здоровым, а также принять участие в показательной казни леди Алиссии и лорда Мэддиса. И, да, Лан и Эль все-таки смогли убедить парня не оставлять недобитых врагов за своей спиной. Да Даррел, честно говоря, не очень-то и сопротивлялся…       Ближе к вечеру, на тот самый помост, возведенный на дворцовой площади, на котором еще вчера горделиво восседал лорд регент, поднялся Дар. Одет он был… прямо скажем, помпезно. Лан, разглядывая его наряд, подумал, что сам предпочел бы одеться по-другому. Но не ему было судить будущего императора.       Следом за ним на помост ступили и они с Эльсинариэль, будучи в своем истинном виде — эльф и дроу. Одеждой их обеспечил придворный портной, глубоко шокированный возложенной на него миссией.       Эль выглядела бесподобно в бархатном платье глубокого синего цвета, которое выгодно оттеняло ее длинные черные волосы (да, она снова вернула их, наложив на себя морок), с тонкой ниткой отборного жемчуга на шее и с крупными белыми и кремовыми жемчужинами, вплетенными в волосы. Ее платье было украшено красиво вышитым орнаментом из цветов и листьев. На Лане был надет темно зеленый камзол, так же богато украшенный драгоценными камнями и ажурной вышивкой. Несмотря на то, что это была человеческая одежда, оба эльфа выглядели вполне достойно. Ландиэль крепко держал Эль за руку, а она стискивала его пальцы от волнения в те моменты, когда толпа начинала особенно сильно бесноваться.       Проявление Дара люди встретили радостным ревом. Понадобилось несколько минут для того, чтобы восторги толпы хоть немного улеглись. Когда на помосте появились эльфы, людское море озадаченно затихло, а потом откуда-то из его середины раздался чей-то радостный вопль:       — Даррел дер Терранс отменил этот проклятый закон! Снова мы сможем торговать со своими партнерами! Слава, наследнику! Слава, Высокородным!       Этот крик поддержала вся толпа без единого исключения, а Даррел задорно улыбнулся, подмигнув своим друзьям.       Наконец, последним на помост ступил Корин тер Лаготт и поднял вверх руку. Толпа смолкла, словно повинуясь движению волшебной палочки. Видно было, что главу имперской дворцовой сотни не только уважают, но и немного побаиваются.       Дар выступил немного вперед, откашлялся, явно волнуясь, но, несмотря на это, произнес довольно твердо:       — Уважаемые горожане, ремесленники, купцы и гости нашей столицы! Я, Даррел Эдрик дер Терранс, предстаю сегодня перед вами в ином качестве. Не как наследник престола. А как пострадавшая сторона. На мою жизнь, как вы уже знаете, было совершено еще одно покушение. И только настоящее чудо помогло мне остаться в живых. Расследование созревшего за моей спиной заговора доказало неоспоримую вину двух его участников: лорда Мэддиса и его супруги леди Алиссии. Оба заговорщика признаны виновными в попытке убийства наследника престола Империи. Меня, — Дар замолчал, ожидая, пока стихнет разразившаяся возмущенными криками толпа. Парень стоял, не шевелясь, и лишь длинные каштановые волосы его трепал легкий ветерок. Выждав несколько минут, он поднял руку и людское море мгновенно стихло. — Так же, упомянутые лорд и леди признаны виновными в убийстве моих родителей: императора Элиаса дер Терранс и Оливии дер Терранс.       После этих слов толпа на дворцовой площади просто взорвалась. Яростные и горькие от душевной боли крики не стихали добрых десять минут. А Даррел спокойно стоял и ждал, пока утихнут всколыхнувшиеся возмущением люди.       — Посему, властью данной мне, как наследнику престола Империи, я приговариваю этих двоих к смертной казни.       Вынужденно прервавшись еще на несколько минут и дождавшись, пока стихнет ликование толпы, Дар сказал с отчетливо слышимой в голосе горечью:       — Сегодня, в момент ареста лорда Мэддиса дер Терранс, им был активирован портал, ведущий в земли орков, — по площади ураганом пронесся коллективный вздох ужаса. — Во дворец проникли семь представителей этой расы. Я скорблю по тем несчастным, кто погиб, защищая свою Империю. Кто боролся за ее свободу. Вечная им память!       Голос Дара звенел от плохо сдерживаемой ярости и боли. Народ стаскивая со своих голов шапки, стоял молча, отдавая дань памяти погибшим.       — Здесь и сейчас состоится казнь лорда Мэддиса и леди Алиссии. Все желающие могут присутствовать на ней. Завтра на заседании верховного совета Империи будет выбран новый лорд регент, который продолжит правление Империей до моего совершеннолетия.       Люди встревоженно загудели, напомнив Лану разворошенный улей лесных пчел.       — Я клянусь вам, — голос Дара взлетел еще выше, заглушив гул толпы, — что этот человек будет выбран мной лично. Этот человек будет заботиться о благе нашей с вами Империи. Он все сделает для того, чтобы возродить ее былое могущество!       Он низко поклонился застывшим, словно каменным изваяниям, людям, выпрямился и, развернувшись, подошел к эльфам, встав между нами. Лан и Эль взяли парня взяли за руки, каждый со своей стороны, и люди восторженно загудели, обсуждая увиденное. Еще никогда за всю историю существования человеческой Империи ни один человек не водил настолько явно дружбу с представителями иных рас. Хотя, может, все дело было в том, что именно эльфов не интересовали эти никчемные создания?       На эшафот поднялся имперский палач. С огромным топором наперевес, он стоял и ждал своих жертв.       Лорд Мэддис сопровождаемый стражей, шел, с трудом переставляя ноги, избитый до состояния неузнаваемости. Очевидно, это было местью тер Лаготта за последнюю, едва не удавшуюся попытку убийства Даррела. Мужчина, в отличие от своей супруги, молчал. Зато визгливые крики леди Алиссии разносились над площадью за них двоих, вынуждая людей морщиться от неприятного звука. Лан сощурился, глядя на скривившуюся в отвращении Эль и обреченно вздохнул. Уши чистокровных эльфов абсолютно точно не были предназначены для того, чтобы выслушивать подобную какофонию звуков.       Для того, чтобы доставить по назначению активно упирающуюся и визжавшую в полный голос бывшую леди Алиссию, понадобилось сразу трое стражников. С большим трудом им удалось доволочь женщину до эшафота и поднять ее наверх, подтолкнув по направлению к плахе и уже стоящему возле нее лорду Мэддису.       Она умолкла сразу, стоило лишь стражникам выпустить ее из крепкой хватки сильных рук. Хитрые, шныряющие глаза моментально оббежали людей, собравшихся на площади и обратились к стоящему на помосте Дару. Мэддис, в отличие от супруги, стоял потупившись и смотрел только на плаху, которая ожидала его через мгновение.       Даррел с достоинством выдержав взгляд женщины, сделал шаг вперед и устало произнес:       — Лорд Мэддис, леди Алиссия, вы обвиняетесь в совершении неоднократных попыток покушения на жизнь наследника престола Империи Даррела Эдрика дер Терранс, а также в убийстве его родителей — императора Элиаса дер Терранс и его супруги, леди Оливии дер Терранс. Я, как наследник престола, пользуясь правом вершить суд по праву своего рождения на землях вверенной мне Империи, приговариваю вас к смертной казни через отсечение головы. Вы имеете возможность сказать последнее слово перед казнью.       Даррел умолк. Леди Алиссия сощурила свои и без того узкие и некрасивые глазки, ее лицо исказилось прямо-таки осязаемой злобой. Она вытянула руку в сторону Дара и прошипела с лютой ненавистью, глядя ему в лицо:       — Орков что ль позвал, муж мой? Ну, так молодец, давно пора было! А что до тебя, мальчишка, — она выплюнула последнюю фразу Дару прямо в лицо, — так с тобой все будет кончено в ближайшем будущем. Орки, почему-то жаждут тебя заполучить. Ну а мы были совсем не против им помочь. И договор мы с ними не зря заключили. Но не срослось. А жаль. Ну что ж, прощай, дорогой племянник! Больше ни слова не скажу, хоть пытай.       Она криво улыбнулась и отвернулась к плахе. А еще через несколько минут все было кончено. С ними обоими.       Корин подошел к эльфам, и указал Ландиэлю, на плечо которого опирался подкошенный словами тети Даррел, в сторону дворца. Пора было возвращаться.       До покоев наследника престола им пришлось добираться довольно долго, потому что Дар, пребывая, практически, в бессознательном состоянии, ничуть не помогал процессу продвижения, обессиленно повиснув на обоих эльфах. Оказавшись, наконец, в своей спальне, парень просто рухнул на кровать, уткнувшись лицом в подушку и затих.       Эльфы переглянулись между собой и, придя к одному и тому же выводу, улеглись с ним рядом, каждый со своей стороны так, чтобы парень оказался между ними. Лан положил свою руку поверх спины Дара и переплел пальцы с пальчиками Эль, а девушка просто уткнулась лицом в плечо Даррела и тихо вздохнула. Говорить не хотелось. Ведь что ни скажи, все равно ничего не смогло бы изменить злобных слов той мерзкой человечки, которая осмелилась обидеть их друга. В какой-то момент, размышляя обо всем случившемся, Лан с удивлением осознал, что, находясь рядом с Даром он совершенно забыл о том, как надлежит вести себя истинному эльфу с презренными человечками — высокомерно и холодно. Этот человеческий парнишка за эти пару дней смог стать им обоим настоящим другом. А это уже было довольно странно, если не сказать более.       — Я одного не могу понять, — послышался глухой голос Дара из-под подушки, — почему она сказала о том, что оркам выгодно меня заполучить? Как это может быть? И что значит — заполучить? Убить? Похитить? Им обоим была выгодна моя смерть, потому что только я мещал им на пути к престолу. Это, в общем, понятно, хоть и печально. Но оркам я зачем сдался? И что они собирались со мной делать?       — Знаешь, — Эль затеребила его за рукав, заставив оторвать голову от подушки и взглянуть на нее. — Да ты послушай, ну же.       Дар вздохнул и улегся на спину, уставившись на тяжелую ткань балдахина над своей головой.       — Возможно, я сейчас скажу глупость, — Эль завозилась и уселась рядом с парнем, поджав под себя ноги. — Не знаю с чего, но думая обо всем, что случилось с тобой, я вспомнила историю, которую слышала от сказителя однажды на ярмарке.       — Эль… — Лан поморщился и тоже сел, отзеркалив ее позу. — Это глупо. То, о чем ты хочешь сказать, невозможно по сути.       — А мне кажется именно так, — девушка упрямо качнула головой и дернула Дара за рукав еще раз, привлекая его внимание к себе. — Я все равно скажу. Сначала я думала, что это просто сказка. Но Лан, когда я рассказала ему о ней, сказал, что это, на самом деле, тайное пророчество, сделанное какой-то провидицей много тысяч лет назад.       Эльф неопределенно хмыкнул, дернув плечом. Ему не нравился разговор, который завела его невеста, но прервать девушку на полуслове оказалось бы весьма опрометчиво с его стороны, а потому он просто решил смолчать. Все равно, даже вздумай Дар рассказать обо всем этом, вряд ли кто-то принял бы его слова всерьез.       — Это пророчество гласит, что однажды на свет появится наследник, объединивший в себе кровь трех рас: светлых и темных эльфов, а еще — драконов, — задумчиво сказала девушка, глядя Даррелу в глаза. В нем было сказано, что именно этот наследник трех рас сможет одержать победу над полчищами орков. И мы с Ланом решили, что мы с ним те самые светлый и темный эльфы. Осталось найти дракона, и…       — Ерунда! — Дар пиетета Ландиэля перед его невестой не разделял, как не заморачивался и соблюдением этикета, пребывая в полном раздрае чувств, а потому прервал ее достаточно бесцеремонно. Вздохнув, он тоже сел на постели и покачал головой: — Что касается вас, не спорю. Может, так все и есть. Но я… какое отношение я имею хоть к какой-то из трех этих рас? Ты же намекаешь на то, что я могу быть тем самым наследником? И именно поэтому за мной устроили охоту орки? — Дар звонко рассмеялся, не обращая внимания на обиженное лицо девушки. — Это полная чушь, Эль! Во-первых, я знаю свое генеалогическое древо до семнадцатого колена. И никогда в моем роду не было никого кроме людей. Я чистокровный человек. Во-вторых, ты не хуже меня знаешь, что у людей нет магии по своей природе. И никогда не было. Ты же не хочешь сказать, что я, на самом деле могу колдовать, как и вы, только не догадываюсь об этом? А орки каким-то образом взяли и догадались до этого, и решили, на всякий случай, от меня избавиться? Ты сама-то в это веришь? — Лан поймал скептический взгляд Даррела и кивнул, соглашаясь с каждым словом парня. — А, в-третьих, ты взрослая уже и должна знать, как появляются наследники… если говорить о тех самых расах, то, для начала, вы с Ланом вступите в брак. У вас родится ребенок. Он вырастет и женится на драконе. Ну, или выйдет замуж за дракона, если это будет девочка. Хотя, я себе плохо представляю процесс воспроизводства с драконами… — Дар запнулся, ощутив тычок в плечо от явно смущенного обрисованными перспективами эльфа и развел руками, скрывая улыбку: — Я это вижу как-то так. И прости, Эль, но меня в этом плане нет.       Лан тоже фыркнул, предпочтя замаскировать свое смущение.       — Наши мысли сходятся, — сказал эльф спустя несколько минут и ласково взъерошил волосы возмущенно сопящей Эль. — Не обижайся, бельчонок, но я тоже думаю, как и Дар, что наследником трех рас будет именно наш потомок.       Даррел подтянул к себе ноги, уткнулся носом в свои коленки и тяжело вздохнул.       — А давайте просто проверим? — слова Эль заставили Лана подавиться воздухом и закашляться, а Дара — вскинуть голову и окинуть ее недоверчивым взглядом.       — А что именно ты собралась проверять? — откашлявшись, уточнил эльф.       — Магию, — девушка посмотрела Лану в глаза. — Помнишь, как ты проверял у меня, есть она или нет? Пусть и Дар попробует, что мы потеряем?       — Да пусть попробует, — Лан снова фыркнул и насмешливо взглянул на внимательно прислушивающегося к их разговору парня. — Только, это ровным счетом ничего не даст. У Эль сила магии изначально была запредельной, из-за того, что ее специально запечатали, чтобы она не могла колдовать, когда жила в землях людей. Поэтому, когда мы разбудили ее магию, она не огоньком тлела, а сразу вспыхнула, как костер, потому что ее много накопилось за семнадцать лет. А у тебя, Дар, ее не было никогда, и ты можешь медитировать хоть сотню лет, но так ничего не и не добьешься.         Дар запустил руку в свои взъерошенные волосы и больно дернул за прядь.       — Эль, не надо, я тоже согласен с Ланом, — сказал он тихо. — И, так понимаю, вы планируете отправиться к вашим родным, после того, как вскоре покинете Сидон?       — Ты мастерски переводишь темы для разговора, — усмехнулся Лан. — И нет, ты не прав. Теперь, когда мы можем считать себя свободными от взятых на себя обязательств по твоей защите, мы просто возвращаемся к своему первоначальному плану: необходимости заработать немного денег, купить одежду, обувь, лошадей и и припасы и отправиться в Фирсу. Это, если ты не знал, город на землях объединенных Империй. Мы с Эль, до встречи с тобой, планировали поступление в магическую школу.       — Ты что, издеваешься? — непонятно спросил Дар, на что эльф мрачно нахмурился:       — Повтори?       — Я говорю: зачем вам где-то пытаться заработать денег? — чуть ли не в полный голос простонал Дар. — Да только за то, что вы дважды спасли мне жизнь, я готов вам полдворца подарить, а не только что ссудить деньги на то, что ты перечислил.       Ландиэль нахмурился еще сильнее, обдумывая слова Дара. На первый взгляд, впрочем, как и на второй, никакого оскорбления в себе они не несли, а значит, они с Эль могли бы… он уже хотел ответить, что-нибудь подобающее случаю высокопарно-эльфийское, но Эль снова сердито засопела, привлекая к себе внимание.       — Что, бельчонок? — наклонился он к ней.       — Я хочу проверить, есть у Дара магия или нет, — девушка умела настоять на своем и оба парня переглянулись, почти синхронно пожав плечами.       — Давай попробуем, — помолчав ответил Лан и скептически оглядел человека. — На твоем месте я бы не рассчитывал на то, что из этого выйдет хоть что-то путное, но если Эль так хочется…       — Я согласен, — кивнул Дар и несмело улыбнулся: — Мне и самому интересно, есть у меня что-то такое или нет.       — Первый человек за все время существования человеческой расы владеющий магией… — эльф задумчиво взглянул на балдахин над своей головой. — Это могло бы оказаться интересным, если бы не тот факт, что у людей магии нет.       — Не мешай! — отмахнулась от него Эль и потянула Даррела за собой, слезая с кровати. — Садись сюда, Дар. А ты — не лезь! Интересно же попробовать.       Эль устроила парня прямо на полу, объяснила, как принять правильную позу.       — А теперь слушай внимательно, — сказала она с самым серьезным видом. — Ты должен закрыть глаза и сосредоточиться. Полностью изгнать все мысли из головы. И не переживай, Дар, наверняка это сразу это не получится. Будешь тренироваться до тех пор, пока не поймешь, как это сделать. Потом, после того как твоя голова полностью опустеет, избавившись от мыслей, ты должен будешь почувствовать, как через тебя течет твоя магия. И если она есть, ты ее увидишь. Давай, приступай.       Даррел сосредоточенно засопел, сидя на полу, точно так, как и Эль тогда, в лесу. Единственной уступкой ему оказался небольшой коврик, подстеленный под мягкое место. Девушка вернулась на кровать, усевшись рядом с Ланом, и эльф уже привычно обнял ее, прижав к себе.       — Лан, а ты, правда, думаешь, что у него не получится? — зашептала она, разглядывая порозовевшего от прикладываемых усилий парня.       — Нет, — твердо ответил эльф, так же шепотом. — Он человек.       — Как жалко, — вздохнула Эль и потерлась носом о плечо Лана. — Представляешь, как было бы здорово, если бы и он оказался магом… тогда мы могли бы поступить в школу все вместе.       Эльф помолчал, обдумав ее слова и кивнул:        — Знаешь, как ни странно, но мне бы тоже этого хотелось…       А в следующее мгновение он умолк, подавившись следующей фразой, услышав вопрос Даррела:       — И что это за серый туман у меня перед глазами? Как его убрать?       Эльфы переглянулись, остолбенев от шока. ЭТОГО. ПРОСТО. НЕ. МОГЛО. БЫТЬ. НИКАК. НО. ОНО. БЫЛО.       И что делать дальше им обоим было решительно непонятно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.