ID работы: 11839765

Синие горы и изумрудные реки

Слэш
R
Завершён
214
автор
Размер:
155 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 127 Отзывы 107 В сборник Скачать

Ланьлин. Глава 11

Настройки текста
      Мэй Цзымин стоял среди адептов Цзян, то и дело бросая взгляд на сидевшего спиной к ним Сяо Минцзиня.       – Мэй-сюн, мы же не можем просто стоять здесь, – сказал один из адептов. – Что будем делать?       Мэй Цзымин не нашел, что ответить. Но, как негласный лидер среди адептов Цзян, он не мог показать своей полной растерянности. Смерть ждала их за пределами купола. С другой стороны, пока они здесь, под куполом, они служат приманкой для черного нечто над их головами. Огромный купол со спрятанными под ним адептами – единственное, что сейчас удерживало тучу на месте, отвлекая ее внимание от Ланьлина.       – Он опасен? – спросил Ван Цинцю, поймав направление взгляда Мэй Цзымина.       Мэй Цзымину казалось, что он совершенно не знает человека, сидящего поодаль. Что у него на уме? Что у него на сердце?       – Он поддерживает купол над нами.       – Спасает свою жизнь, – заключил Ван Цинцю.       Мэй Цзымин перевел на него взгляд.       – Для спасения своей жизни не нужен такой огромный купол. Он спасает всех нас, – по взглядам адептов Мэй Цзымин понял, что слова его звучат неубедительно. – Просто доверьтесь мне. Хорошо?       – А ты, стало быть, его хорошо знаешь? – с вызовом в голосе бросил один из адептов ордена Цзинь.       – Если и так – что с того? – Мэй Цзымин приподнял подбородок.       – Темный заклинатель в ордене Цзян, как интересно, – ухмыльнулся адепт Цзинь.       Адепты Цзян повернулись к говорившему, демонстрируя готовность защитить Мэй Цзымина.       – Что ты хочешь этим сказать? – зло бросил Ван Цинцю.       – Кажется, ваш шисюн и тот заклинатель хорошие приятели? Может они вместе призывали тут нечисть? А может весь орден Цзян причастен к происходящему?       – Как ты смеешь?! – крикнул Ван Цинцю.       Адепты Цзян мгновенно обнажили мечи. Собравшись вместе, адепты Цзинь обнажили мечи синхронно с ними.       – Посмотрите на себя, – услышали все они голос и одновременно повернули головы в его направлении.       Сяо Минцзинь медленно встал. Казалось, это далось ему с большим трудом. Заклинатель сложил руки за спиной, медленно развернулся.       – Ваши жизни висят на волоске. И вы не придумали ничего лучше, чем начать тут сражение друг с другом, – с каждым словом Сяо Минцзинь медленной непринужденной походкой приближался к адептам.       Адепты Цзинь перевели мечи на Сяо Минцзиня. Тот даже не удостоил их взглядом, смотря лишь на Мэй Цзимина, стоящего среди адептов Цзян. Мэй Цзымин, безотрывно глядя на него в ответ, вложил меч в ножны. Его примеру как один последовали все адепты Цзян. На лице Сяо Минцзиня появилась легкая ухмылка, и с ней он посмотрел на адептов Цзинь. Лезвия десятков мечей все еще были направлены на него.       – Наши жизни на волоске из-за тебя! – крикнул адепт Цзинь.       – Да, – спокойно подтвердил Сяо Минцзинь. – Запомни свои слова. Все, что сейчас происходит – нечисть вокруг Ланьлина, смерть над вашими головами, сотни трупов вокруг – это лишь моя заслуга.       – Ты!..       – А также запомни, – Сяо Минцзинь начал зло отчеканивать по одному слову, скривившись в брезгливой ухмылке, – что я не имею. Никакого. Отношения. К ордену. Цзян. Никогда не имел и не буду иметь.       Адепт Цзинь лишь фыркнул, однако ответ принял.       – А теперь слушайте внимательно. Повторять не буду, – Сяо Минцзинь по-прежнему продолжал игнорировать десятки мечей ордена Цзинь, направленных на него. – Вам всем понадобится половина палочки благовоний, чтобы добежать до Ланьлина. Несмотря на то, что вокруг много нечисти, здесь она низкоуровневая. Кроме того, скоро ей будет не до вас. Каждому из вас достаточно будет расчищать себе путь на бегу.       – Ты уберешь купол? Убить нас хочешь? Мы болваны, по-твоему?! – закричал адепт Цзинь.       – На каждом из вас я нарисую талисман, – спокойно продолжал Сяо Минцзинь, – который скроет вашу внутреннюю Ци от этого.       Он указал пальцем наверх.       – Талисман будет действовать половину палочки благовоний. Вам хватит времени. В стенах Ланьлина вы все будете в безопасности.       – Откуда такая уверенность? С чего нам вообще доверять тебе?       – Хотите вы этого или нет, я уберу купол. У вас есть выбор, – вкрадчиво пояснил Сяо Минцзинь, – умереть сразу или попытать удачу, послушав меня. Так что?       Мэй Цзымин вышел вперед. Ван Цинцю придержал его за рукав.       – Доверяешь ему? – тихо спросил он.       Мэй Цзымин не ответил и молча подошел к Сяо Минцзиню. Тот чуть ухмыльнулся, резким движением вытащил его меч из ножен наполовину и рассек себе ладонь. Пока Сяо Минцзинь своей кровью рисовал талисман на рукаве Мэй Цзымина, тот негромко произнес:       – Мне нужно больше.       – М?       – Мне нужно больше времени. Можешь?       – Зачем?       – Можешь или нет?       – Могу. Сколько?       – Только ты знаешь, сколько времени понадобится.       Сяо Минцзинь поднял взгляд на Мэй Цзымина, а потом продолжил рисовать.       – Я не знаю, сколько понадобится.       – Тогда сделай так, чтобы он держался так долго, как это возможно.       Сяо Минцзинь поджал губы.       – Мне сделай такой же, как у Мэй-сюна, – сказал подошедший Ван Цинцю.       – И мне, – адепты Цзян окружили Сяо Минцзиня.       Адепты Цзинь стояли в стороне и не слышали, о чем был разговор. Как только Сяо Минцзинь закончил рисовать талисманы адептам Цзян, он развернулся и к ним. Те не думали двигаться с места.       – Неужели вы действительно хотите так глупо умереть? – ухмыльнулся Сяо Минцзинь.       – Ты не уберешь купол. Иначе умрешь сам. Ты не настолько безумен.       – Я не безумен? – усмехнулся Сяо Минцзинь. – Оглядись вокруг. Повсюду доказательства моего безумия. И ты можешь стать одним из них. Так что?       Адепты Цзинь не пошевелились.       – Как угодно. – хмыкнул Сяо Минцзинь.       – Минцзинь, – произнес Мэй Цзымин.       – Я не могу их заставить. Они выбрали смерть. Нужно уважать чужой выбор.       Сяо Минцзинь обнажил верхнюю часть тела, оставив ханьфу и нательную рубашку свисать поверх пояса, и принялся рисовать талисманы кровью на собственном теле.       – Хочешь отвлечь его на себя? Ничего не выйдет, – сухо сказал Мэй Цзымин. – Они все равно не успеют добежать.       Он, конечно же, догадался, что у Сяо Минцзиня был запасной план. Всегда, в любой ситуации у него был запасной план. Зачастую опасный, глупый и безрассудный.       – О, ты себе не представляешь, кто меня научил этому трюку, – ухмыльнулся Сяо Минцзинь.       Закончив с талисманами на собственном теле, он вновь посмотрел на адептов Цзинь, зловеще ухмыльнувшись.       – Вам придется бежать очень быстро. И лучше не оглядывайтесь, ребятки, – затем он обратился к адептам Цзян: – Мне нужно много места.       – Хорошо. Всем занять позиции. Отойдите подальше, – скомандовал Мэй Цзымин.       Сяо Минцзинь бросил взгляд на Ланьлин, над которым ненормально быстро собирались грозовые облака. У Вэй Усяня был план. И ему, Сяо Минцзиню, была отведена особая роль. Однако безрассудство адептов Цзинь внесло корректировки в этот план. И Вэй Усянь об этом не знал. Поджав губы, Сяо Минцзинь выхватил флейту, провернул в руке и поднес к губам. Адепты Цзинь приготовились бежать к Ланьлину. Адепты ордена Цзян встали вокруг Сяо Минцзиня, обнажив мечи, и приготовились защищать его, сражаться с нечистью. Мэй Цзымин встретился взглядом с Сяо Минцзинем и кивнул ему.       Купол пал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.