ᴥ ᴥ ᴥ
Зал, конечно, не был украшен так пышно, как во время свадьбы главы клана, но слуги торопливо развесили несколько лент, чтобы придать помещению праздничный вид. Девушки и женщины окружили Трейси, наперебой поздравляя её и обсуждая, что ещё можно поправить в её платье. Азирафель сразу направился к ним, а Кроули остался посреди этого балагана, всё ещё ничего не понимая. Шедвелл подошёл к нему. — Благодарю, милорд, что не стали чинить препятствий этому браку. — С какой стати? Порти себе жизнь сколько хочешь, — отрывисто бросил Кроули. — Может, объяснишь наконец, зачем тебе всё это нужно?.. Рыцарь посмотрел на оживлённую группу омег, его лицо стало немного печальным. — Как я докладывал вам недавно, милорд, я уже не молод. Что поделать, если провидение подарило мне счастье так поздно? Но я собираюсь наслаждаться им все отпущенные мне годы. И я сделаю всё, чтобы женщина, которая оказала мне честь, согласившись стать моей супругой, ни в чём не нуждалась. Он перевёл взгляд на Кроули. — Я не безусый юнец, впервые воспылавший страстью к омеге, и не старикашка со слабоумием. Это взвешенное решение, мой господин. Я люблю миссис Поттс, и она любит меня. — Ладно, поступай как знаешь. — Кроули пожал плечами. — Желаю вам обоим много хорошего и всё такое. — Благодарю, милорд. — Ах, милорд! — послышался голос Трейси. Она выскочила из круга товарок и, подбежав к Кроули, сделала книксен. — Я так рада видеть вас на нашем скромном торжестве! — По-видимому, я ошибся, миссис Поттс, когда сказал, что вы едва ли причините вред в замке, — криво улыбаясь, сказал Кроули. — Всего за месяц вы пленили моего лучшего рыцаря. Трейси засияла. — Надеюсь, милорд, это единственная неприятность, которую я вам доставила. Могу я попросить благословения вашего супруга? — Думаю, он охотно пойдёт вам навстречу. Кроули смотрел, как Азирафель осеняет крестом пару пожилых молодожёнов и говорит им добрые пожелания. Сейчас муж более чем когда-либо походил на ангела, одаривающего всех благодатью. С тех пор как лорд Фелл переступил порог Мэй-Крейга, в жизни клана начали твориться странные вещи. Все повеселели, перестали считаться с мнением Кроули, его приказы нарушались почём зря... Теперь вот Шедвелл решил жениться. Такое впечатление, что все немного ошалели! И всё из-за одного ангела. Который сегодня сказал, что любит Кроули. Любит. Может быть, это правда? Кроули ощущал себя как во сне. И боялся проснуться. Шедвелл с Трейси отошли от Азирафеля и сели за стол, глядя друг на друга. Часть женщин поспешила на кухню, чтобы помочь со свадебными блюдами, остальные принялись искать посуду. Азирафель с радостью на лице повернулся к Кроули. И вдруг его улыбка исчезла. С возрастающей тревогой Кроули смотрел, как бледнеет ангел, как беспомощно вскидывает руки к вискам. От страшного крика кровь застыла в жилах. Кинувшись вперёд, Кроули едва успел подхватить упавшего без сознания мужа.ᴥ ᴥ ᴥ
На этот раз взгляду Азирафеля предстала не чёрная змея. Образ, выросший перед ним, был гораздо более диким и жутким: из огня шагнул двухголовый человек. Кожа его казалась очень тёмной. Черт обоих лиц Азирафель не мог разобрать, но точно знал, что одна из голов дружелюбно улыбалась, а вторая смотрела с ненавистью. Азирафель зажмурился, чтобы избавиться от безобразного видения. Он задыхался и тонул в темноте и страхе, но тут знакомые сильные руки подхватили его, не давая скатиться в пропасть отчаяния, и понесли куда-то вверх. Чудесный голос, полный беспокойства, шептал слова ободрения, он укутывал Азирафеля, как тёплое одеяло. Приоткрыв глаза, Азирафель смутно различил рыжие волосы и золотые глаза, но, возможно, ему почудилось. Однако он прижался к чьей-то груди, казавшейся надёжным оплотом среди бескрайнего моря тьмы и мучительного гула. Двухголовая фигура, вызывающая отвращение и ужас, мелькнула снова, но Азирафель спрятался за родным голосом, и мóрок исчез. Возникло ощущение прохлады — кто-то вытер Азирафелю лоб мокрым полотенцем; к пересохшим губам прижался край кружки, и он с облегчением сделал несколько глотков воды. — Не пугай меня так больше, ангел. Постепенно туман перед глазами рассеялся. Азирафель полулежал на своей кровати, а Энтони сидел рядом на стуле с кружкой в руке. — Как ты себя чувствуешь? Голова немного кружилась, и по всему телу разливалась противная слабость, но Азирафель попытался приподняться: — Всё в порядке. — Лежи! — Муж осторожно надавил на плечи, заставив опуститься обратно на подушки. — Что ты видел? — Ох! — Азирафеля опять охватил ужас. — Это был человек с двумя головами, выходящий из огня. Энтони нахмурился. — Что за ерунда. Не бывает двухголовых людей. Может, ты начитался нелепых стихов и они расстроили тебя? — Да нет же! — Азирафель протянул дрожащую руку, и муж взял её в свою. — Это просто символ... чего-то плохого. Врага. — Прости, ангел, но своего врага я знаю и так. — Энтони стиснул зубы. Азирафель сморщился, досадуя, что из-за нездорового состояния не может правильно сформулировать мысль. — У него две головы, одна улыбается, другая скалится. Это означает лицемерие, ложь. Кто-то, кого вы принимаете за друга, на самом деле ваш враг. Лицо мужа окаменело. — Среди моих людей нет предателей. — Надеюсь, что так, — вздохнул Азирафель, закрывая глаза. Разговор его утомил. — Просто будьте осторожны. — Всё будет хорошо, ангел. Я всегда готов к бою. Тебе что-нибудь нужно? — Нет, только отдохнуть... Вероятно, я испортил праздник Трейси и сэру Шедвеллу, да? — виновато пробормотал Азирафель. Он услышал, как Энтони хмыкнул. — Не думай об этом. Спи. На миг ко лбу прижались тёплые губы, и Азирафель уснул. Кроули сидел возле кровати, задумчиво глядя на супруга. Когда того накрыл приступ, Кроули растерялся, не зная, куда бежать с ангелом на руках. Благо, Трейси живенько объяснила, что нужно делать. Очень странное видение. Две головы... предательство... Кроули готов был поручиться за каждого члена своего клана. Сейчас Азирафель выглядел уже получше, на щёчки вернулась краска. «Доставляло ли вам удовольствие смотреть на неё, когда она спит?» — вспомнился его вопрос. Кроули потёр ладонью лицо. Нет, спящей Кармин он не любовался. При взгляде на неё хотелось разбудить и как можно скорее заняться сексом. Она никогда не отказывалась, хотя только принимала его ласки, не возвращая. А этот милый ангел своим неумелым нежным ротиком закинул Кроули в сверкающее звёздное небо. И на него, спящего, хотелось смотреть долго-долго. Если Кроули действительно влюбился, да смилуется над ним господь. Прошло около часа, когда в коридоре вдруг послышались крики и шум. Топот приблизился к двери, она распахнулась без стука, и Кроули увидел Ньюта. Глаза у юного оруженосца едва не вылезали из орбит. — Милорд! — сдавленно прохрипел он. — Что? — прошипел Кроули, вскакивая и машинально хватаясь за меч. — Замок в осаде! Через мгновение Кроули уже вылетел за порог, на ходу отдавая распоряжения: — Охрану к комнате лорда! Охрану к комнате Адама! Немедленно! Все альфы и мужчины беты — с оружием на стены! Омегам — кипятить жир для котлов! Угостим ублюдков! — Д-да, сэр. Кроули оглянулся. Ньют мелко дрожал. Первая битва, понятно. — Соберись, парень, — быстро и тихо велел Кроули. — От тебя зависит жизнь Анафемы. Это сработало. Ньют встряхнулся, и взгляд его стал более осмысленным. — Я в порядке, милорд. Благодарю. Кроули бегом спустился на первый этаж. Его воины уже надевали доспехи, громко обсуждая ситуацию. — Кто? — спросил Кроули. И Шедвелл, всё ещё в праздничном килте, ответил: — Хастур. Хитёр, подлец, пробрался со стороны моря, на маленьких лодках, практически бесшумно. Кроули улыбнулся со злобной радостью. Враг пришёл сам! Отлично! — Честь и корона! — крикнул он, и десятки голосов яростно подхватили клич. — Отправим наших гостей в ад, который их заждался! Надеюсь, ни у кого не затупились клинки? Вперёд! Защитники крепости волной ринулись за своим предводителем. Как оказалось, Хастур проявил недюжинную смекалку и установил лестницы, по которым уже карабкались захватчики. На крепостной стене закипел бой. Неизвестно, что пообещал Хастур своим людям, но дрались они свирепо. Правда, среди них не было профессиональных мечников. Первое время Кроули легко отбивался от врагов, но тут рядом с ним упал один из его воинов: в горле у него торчала стрела. Проклятье! Снизу появились лучники, и они имели возможность хорошо прицелиться. Больше всего Кроули тревожило наличие лестниц. Ведь мерзавцам ничего не стоит приставить их к окнам спальни Азирафеля или Адама! Что, если они уже это сделали? Что, если... Перед глазами Кроули встала картина того, что он видел на ферме Даулингов: растерзанные тела в лужах крови. Нет, только не это! — Не беспокойтесь, милорд, они в безопасности. Благодарно взглянув на Шедвелла, Кроули снова бросился в гущу схватки. Где же сам Хастур?