Смотритель Эверфир

NC-17
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
239 страниц, 104 080 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник

Глава 31. Спутанные карты

Настройки
Утро очередного, только начавшегося дня. Тени деревьев ещё укрывали большую часть пространства, но было заметно, что лагерь уже проснулся. Костёр освещал пространство, а кое-где в палатах можно было разглядеть зажженные масляные фонари. Всё было так размеренно и спокойно, что Вэйн не сразу поверил в эту картину, когда только покинул свою палатку. Только несколько дней назад он вернулся. Но уже стал привыкать. Розмари на следующий день вызвала его, желая обговорить детали. Вэйну в очередной раз пришлось рассказать о случившемся, правда со своей стороны. Конечно, некоторые детали, такие как то, что он и ранее знал Ричарда, пришлось упустить. Но Розмари, кажется, посчитала его поступок достаточно самоотверженным, хоть и безрассудным. После чего ему сообщили, что он был ещё слишком слаб, чтобы нести дежурство. Ему сказали, что он некоторое время ему необходимо хорошо отдохнуть и восстановиться, поэтому он будет помогать только с мелкими поручениями и охотой. На следующий день ему пришлось идти с уже знакомым ему Ларком. Он довольно быстро нашёл его, ведь тот был возле костра, ожидая его. Его рыжая шевелюра казалась почти таким же ярким факелом в полутьме. А слегка неровный ряд зубов всегда открывался при широкой улыбке, с которой он сейчас встречал Вэйна. Мужчина считал при первой их встрече, что паренек был слаб, но в действительности это оказалось совершенно не так. Он вполне легко компенсировал свое худое телосложение ловкостью и скоростью. Именно благодаря этим качествам, как понял Вэйн, Ларк был одним из главных охотников, добывавшим для лагеря свежую дичь в лесу. Вэйн вполне неплохо вписался в помощники, хотя его владение почти бесшумным арбалетом было весьма скудным. Но по дороге Ларк старался пояснить основы и некоторые хитрости. Таким образом Вэйн узнал, что стоит стрелять слегка на опережение, а если дичь быстрая, то ее главное не спугнуть, а потому скрытность и осторожность была очень важна. Они вышли за пределы лагеря, и некоторое время передвигались по лесу. Тёмные деревья окружали их, и в полутьме очертания казались ещё более зловещими. Но Ларк очевидно отлично знал, как нужно было действовать. Вэйн в свою очередь предположил, что они отходили на довольно большое расстояние, так как дичь не жила вблизи лагеря, прячась глубже в лесу. В какой-то момент Ларк остановился, будто прислушиваясь к шорохам. После чего сделал какой-то жест рукой. Вэйн не сполна понял его, но уловил суть — ему, похоже, сказали не шевелиться и не мешать. После чего Ларк отошёл чуть вперёд, высматривая добычу. Тихое, едва слышное шуршание, парень уловил его. Спустя несколько минут Вэйн услышал выстрел. Он был совершенно негромким, но живность, которая была рядом все равно могла услышать и сбежать. Ведь та реализовала на мельчайшие звуки. Прошло более нескольких мгновений, и парень триумфально вернулся, держа в руках тушку маленького существа. Но этого явно было мало для лагеря. Именно поэтому они вскоре продолжили, направляясь ещё дальше в лес. Тёмные деревья окружали всюду. А Вэйн пытался следовать совету, прислушиваясь в малейшим шорохам. Вскоре Ларк снова остановился. Ричард кивнул в сторону шума, который едва ли сумел уловить. Паренёк лишь кивнул и, передав ношу в виде добытого кролика Вэйну, снова отошел вперёд. На этот раз ещё дальше, кажется, к довольно большому и, на удивление, кристально чистому озеру, с которого лагерь брал воду для некоторых нужд. Вэйн не был там, но помнил рассказ Ирис. В любом случае паренёк отошёл так далеко, что Вэйн не мог что-либо слышать. Но вскоре Ларк снова вернулся, а в его разочарованном взгляде довольно легко можно было прочесть неудачу. И все-таки они продолжили своей поиск. Вэйн видел, что Ларк в действительности не особо расстроился из-за своей неудачи. Так что сделал вывод о том, что такое происходило чаще, чем ему представлялось. Они потратили около нескольких часов утреннего времени, в попытке добыть пропитание на весь день для лагеря. И хотя основная еда, в виде некоторых круп, небольшого количества овощей, сушёных фруктов, была в лагере, свежее мясо можно было добыть лишь в лесу. Хотя также довольно сложно было найти специи и соль, но у них было даже это. А так как Вэйн, отчасти, чувствовал благодарность к тому место, которое отнеслось в нему довольно приветливо, то был не прочь помогать в том, что от него требовалось.

***

Солнце уже касалось концов тёмных деревьев, и слоя снега, когда они вернулись в лагерь. Вэйн ощущал, что с момента, когда они покинули лагерь, прошло довольно много времени. Многие уже во всю трудились, некоторые коротали время, сидя возле потушенного костра и разговаривая. Лагерь действительно выглядел отдельным миром, существующим между Даркратом, Бладспелом, а также Блэкмортом. И Вэйн отчего-то боялся, что эта идиллия могла быть хрупкой, как карточный дом, что можно было разрушить от одного неосторожного дуновения ветра. Отвлекшись на свои размышления, он не сразу обратил внимание на то, что к нему обратились. Сначала позвали по имени, и лишь со второй попытки Вэйн обратил внимание на голос. — Ты… Был на охоте? — вопрос выбил его из колеи. Он посмотрел чуть влево, наконец-то замечая что к нему приблизилась Ирис. Взгляд девушки метнулся в сторону Ларка, который как раз занес их небольшую добычу в виде нескольких кроликов и одной мелкой птицы в палатку, служившую для всех столовой. — Да. Мы были вдвоём, Ларк неплохой парень, и вполне хорошо знает свое дело, — Вэйн равнодушно пожал плечами, при этом невольно наблюдая за заметной реакцией девушки. Она на миг застыла, поджав губы, словно бы идея согласиться в Вэйном показалась ей глупой. — Он довольно странный. И всегда каким-то образом в последний момент обыгрывает меня в Ортис, — девушка досадливо цокнула языком, и в её голосе чувствовалась обида. Она действительно обижалась на Ларка за то, что тот лучше играл в традиционную игру Хорри? Вэйну показалось это довольно малодушным и детским поведением со стороны Ирис. Или же была другая причина? Но он промолчал, не говоря об этом. Прежде чем Вэйн сумел ответить что-то подходящее, девушка фыркнула, словно бы обрывая прошлую тему разговора и переводя свое внимание на Вэйна. — Я пыталась узнать у матери, где ты пропадал, но она ничего мне не отвечала. Я ничего не узнала, кроме того что ты был некоторые время в Даркрате. В любом случае я рада, что ты все же вернулся в нам, — девушка выглядела встревоженной, поэтому её речь была весьма торопливой и сбивчивой. Но Вэйн лишь слегка усмехнулся, когда встретился со взволнованным выражением лица и пытливостью ярких глаз. — Но сейчас я здесь? А значит, не произошло того, о чем стоит действительно серьёзно беспокоиться, — Вэйн отшутился ложью, осознавая, что у него оставалось не так много вариантов. Далеко не все ведали о его роли в том, что один из лагерей Хоррии сейчас был почти полностью разрушен и не оставался надёжным местом для убежища. Не все понимали, что в Даркрате на него, фактически, охотились. А рассказ, и даже незначительные детали повлекут за собой множество других вопросов, на которые отвечать Вэйну не хотелось. Девушка в ответ хмыкнула. Она явно не хотела довольствоваться пояснением и оправданием, которые он использовал. И все-таки ей пришлось смириться. Когда она слегка повернула голову в бок, словно решаясь, Вэйн понял, что она собралась поменять тему разговора, так что не особо возражал. — На самом деле… Я была удивлена увидев Ричарда, ведь решила, что он погиб, его не было три года. Я давно знаю его… С того момента как он появился в лагере, он мне почти заменил отца. Ведь мой настоящий погиб довольно давно. Вэйн подавил желание скривиться, осознавая, что зря позволил поменять тему разговора. Этот разговор ему не особо хотелось начинать, но все равно пришлось, ведь отвертеться от слов и ответа уже не мог. Ричард, несмотря ни на что, старался оставаться хорошим отцом? Или же он пожалел Ирис, как в свое время произошло и с Вэйном, когда они его приютили его, несмотря на то, что сами жили достаточно бедно? — Что же, это действительно хорошо? То, что он вернулся, — спокойный голос Вэйна не выдавал царящих эмоций. Кажется, в это время он сполна смог понять то, как Хоррии удавалось держать любые эмоции в полном контроле. —Эй, не выглядит так, слово тебе все равно на мои слова, — девушка остановила Вэйна за руку, заглянув в его глаза с вниманием. Вэйну в какой-то момент показалось, словно бы Ирис, подобно Хоррии, тоже с легкостью умела чтить эмоции. Но быстро осознал, что это не так, а потому успокоился. Вэйн качнул головой. Собираясь уходить, он сознавал, что с его стороны это самое правильное решение. Он не хотел рассказывать о том, что его и Ричарда связывало, ведь это могло принести больше проблем, чем пользы. Именно потому он наспех попрощался с Ирис и прошёл в столовую, где многие находились, чтобы просто попить чай или скоротать время. Готовка, как и все остальное, была общим занятием, которыми занимались многие по очереди. Однако Вэйну захотелось освежить горло после разговора. В конце концов, он не ожидал, что Ирис будет так привязана к Ричарду. Его названый отец, в целом, занимал довольно высокую должность. И фактически сразу же после появления в лагере занял пост правой руки Розмари. А потому возможности поговорить у них не было, даже если Вэйн считал, что разговор действительно нужен был. Горячий напиток, который ему вручили, слегка отогрел руки. После нескольких часов он действительно замёрз, хотя заметил это лишь взяв в руки теплый предмет. Простой травяной чай был не хуже радмери по вкусу. Отогреваясь, Вэйн удивился, заметив как в палатку тоже зашёл Ричард. Мужчина на мгновение задержал на нем взгляд, на что его отец коротко кивнул, пройдя внутрь помещения. Вскоре Вэйн понял, что тот тоже пошёл за горячим напитком, ведь именно с ним мужчина вернулся, заняв место напротив Вэйна. Некоторое время тишина заполоняла собой все пространство вокруг них. Неловкость в воздухе ощущалась так явственно, что Вэйну пришлось подавить в себе желание поерзать на своем месте или уйти подальше. — Я слышал от Розмари, что тебя пока назначили в помощники Ларку, — вид названого отца ненамного отличался от самого Вэйна. Заговорив, тот не смотрел в глаза, словно бы не мог выдержать пристальное внимание. В его ладонях все ещё оставалась кружка с чаем, поэтому, чтобы привести чувства в порядок, Вэйн сделал короткий глоток прежде чем кивнуть в качестве положительного ответа. — Что же, кажется ты в самом деле являешься частью лагеря. Хотя мне… Мне с трудом верилось в это, до того как я увидел это собственными глазами, — Вэйну казалось, словно бы Ричард пытался говорить непринуждённо, но оставшаяся дрожь в голосе выдавала его эмоции. — Многие из лагеря, считали, что ты погиб, за эти три года, которых тебя не было здесь, — Вэйн припомнил это, невольно целясь в самую больную точку. Но осознал он это лишь когда заметил, как Ричард скривился от открытого обвинения в голосе, ощущения вины, и боли. Действительно. Ричард сначала пропал из жизни Серафины и Вэйна, на такое длительное время, что исправить что-либо оказалось невозможно. А после он бросил и лагерь, который стал для него вторым домом. Два этих тяжёлых груза вины лежали на плечах свинцовым багажом, не давая тому сделать свободный вдох. — Я и не думал, что окажусь в Эверфир на такое количество времени, — тихий голос выражал неуверенность. Но Вэйн почему-то поверил ему. Казалось, судьба просто изобретательно измывалась над Ричардом. Сначала вынудив покинуть дом, после чего, вынудив привязаться к другому месту, и также заставив Ричарда покинуть его на длительное время. Что бы произошло, если бы Серафина не умерла тогда? Этот вопрос засел в голове Вэйна. Могло ли все сложился совершенно иначе? И для него самого, и для Ричарда, и для Серафины? — Книга ещё осталась у тебя? — вопрос Вэйна был призван перевести тему. Ему не хотелось больше размышлять обо всем случившемся. Ведь чем больше мыслей у него возникало, тем больше он в них путался. — Да, конечно, — Ричард наконец-то посмотрел в глаза Вэйну, чуть нахмурившись, — Розмари сказала, что это просто легенды, составленные довольно давно. Так что она отдала мне книгу назад. — Ты сможешь отдать мне её? Я хотел бы почитать эти легенды. В конце концов, я совершенно не знаком с Блэкмортом, а это, кажется, может помочь что-то узнать, — Вэйн говорил искренне, хотя идея изучить легенды Фиар возникла в его голове только сегодня сутра, когда он собирался на охоту в Ларком. В ответ ему Ричард лишь кивнул. А когда они разошлись, Вэйн все ещё ощущал осадок от разговора. Не был уверен, что его обвинения не были вызваны детскими обидами, разочарованием. Но был рад, что они обговорили многое из того, что за это время упустили. Невольно возникало ощущение, что возможно, в будущем, пропасть, встроенная из многих лет отсутствия, все-таки пропадёт.

***

В руках Вэйна теперь снова оказалось то самое издание. Красная слегка шершавая поверхность приятно чувствовалась под пальцами. Вэйн не был уверен, что сможет что-то отыскать там. Также не думал, что эта книга действительно может оказаться полезной. Но любопытство позволило ему не отказаться от попытки постараться во всем разобраться. Как это бывало обычно. Оно вело его дорогой довольно большой безрассудности, и тем не менее он полагался на ощущения и себя. Всего пара минут, и он наконец-то прошёл по лагерю, который успел окутать вечер. Он собирался оказаться в своей палатке, чтобы иметь возможность почитать книгу там. Но он и не прилагал усилий, что невольно заметить фигуру женщины. Хоррия стояла возле дальнего края лагеря, в некотором отдалении от него. В тени ее с трудом можно было заметить, но Вэйну каким-то образом удалось это. Костёр не так хорошо освещал этот глухой закуток. Она смотрела в небо, где кое-где виднелись звезды. Неожиданное желание задать вопрос касательно того, о чем она думала, поразило и самого Вэйна. Он стоял некоторое время, ощущая себя замершей статуей. Любовался ли ее обликом? Пытался понять, как заговорить? Он и сам толком не мог сказать. В какой-то момент Хоррия опустила глаза и развернулась, встретившись взглядом с Вэйном. Мужчина именно в этот момент отвернулся, словно бы мгновением ранее не смотрел на Хоррию. — Почему ты не со всеми? — он и сам не был уверен в том, что такой вопрос был рациональным. И все-таки он в один момент появился в его мыслях и мгновенно оказался высказан. Вэйн рассеянно кивнул в сторону костра, где собрались многие обитатели лагеря. Хоррия медленно покинула то место, где стояла ранее, приблизившись к нему. Она была одета явно не по погоде, лишь в тонкий свитер и плотные брюки. Выглядело так, словно бы она ненадолго вышла со своей палатки, на какие-то несколько минут. Чтобы подышать свежим воздухом? Хоррия остановилась, и мужчина заметил, как она лишь отрицательно качнула головой. — Я не провожу время со всеми за костром. У меня есть много более важных вещей, — Хоррия перевела взгляд за спину Вэйна, кажется, наблюдая за общими разговорами и весельем в центре лагеря. Несложно было догадаться, что она считала не самой лучшей затеей предложение Вэйна. Он перехватил книгу другой рукой, проводя правой по шевелюре и пытаясь совладать с собой. Взгляд Хорри метнулся на предмет в его руках. Даже в плохом освещении он мог заметить заинтересованный взгляд и немой вопрос в ее глазах. Очевидно, лагерь Фиар не был тем местом, где с легкостью можно было бы найти книгу, хотя они и присутствовали в кабинете Розмари. — Это книга, которую нашёл Ричард… Здесь легенды Фиар, стихи. Я просто решил просмотреть ее, — взгляд Вэйна снова вернулся к красной обложке издания. — Мне… Мне кажется, словно я ее когда-то видела, но… — слова Хоррии застыли в воздухе в то мгновение, когда ее взгляд остановился в одной точке, на книге в руках Вэйна, в попытке вспомнить. Сказанное заставило Вэйна удивлённо замереть, ожидая ещё каких-то пояснений. Все длилось лишь до тех пор, пока женщина не схватила Вэйна за рукав накидки и не затащила в палатку. А спустя пару мгновений лампа загорелась, освещая большую часть небольшого пространства импровизированной комнаты. — Ты уверена в этом? — вопрос Вэйна был вызван желанием узнать больше из того, что, как ему казалось, поняла Хоррия. Он внимательно наблюдал за движениями женщины. Та вскоре вернулась к столику, на который мужчина положил сборник легенд и стихов Фиар. Тонкие пальцы коснулись книги в каком-то неуверенном жесте, и женщина некоторое время не решалась открыть ее. Вэйн не знал, почему Хоррия так отреагировала. Но подозревал, что этому должна была быть причина. Спустя пару секунд, она все же открыла книгу, внимательно уставившись на первую, оборванную страницу. Это продолжалось некоторое время, и Вэйн уже хотел что-то сказать, чтобы прервать молчание, но Хоррия определила его: — «Проклятье боли оставит с собой след, Когда один из двух нарушит обет Позовёт их тьма, позовёт проклятье, Призовут они в мир только несчастье. Наследие крови содержит ответ, Искупление…» — Спокойный голос произносил строчки стиха так легко, что Вэйну казалось, словно она действительно знала его. Хоррия замерла, слегка приоткрыв алые губы, когда дочитала обрывок стихотворения, будто вспоминая что-то. Вэйн лишь наблюдал, стараясь не нарушить царящую атмосферу. — «…откроет павший свет. Где кости хранятся, где тьмы горький след, Придёт там время исполнить свой обет. История повторится, вновь падёт, Тогда судьба свою плату заберёт, Прольётся кровь, упадёт в землю дважды, Сотрёт то, что нарушено однажды. Соберёт то, что было разобщено, Другому исполнить волю не дано. Лишь наследие крови держит ответ, Своей кровью соберёт новый завет». — Голос Хоррии были мелодичным. Настолько, что Вэйн не сразу понял, что случилось и не сразу осознал сказанные строчки. Тишина длилась некоторое время после того, как Хоррия произнесла все стихотворение, которого не было написано в книге. Вэйн отлично помнил это, хотя и не понимал, как такое могло оказаться возможным. — Но откуда… — только начав свой вопрос, Вэйн тут же оборвал его, заглянув в карие глаза, полные задумчивости, и остановив взгляд на плотно сжатых алых губах. — Я просто вспомнила это, — Хоррия тяжело вздохнула, отвечая, словно бы ещё одна сложная задача вместе со словами легла на ее плечи. — Не знаю почему и как, у меня просто возникло это в мыслях. Возможно, я когда-то слышала этот стих… — Эта книга находилась, по словам Ричарда, в кабинете Селесты Мансар, он заметил ее, когда она его позвала к себе, — Вэйн пытался найти пояснение, поэтому выдал ту информацию, которая ему была известна. — Я возьму ее, когда ты закончишь… Возможно мне удастся вспомнить что-то ещё, — Хоррия указала резким кивком головы в сторону столика, где все ещё лежала открытая книга. Вэйну оставалось лишь согласится. После чего тишина окутала небольшое пространство — каждый задумался о том, что значило случившееся. Хоррия еще раз задержав взгляд на книге, словно бы пыталась что-то уловить, молчаливо покинула палатку. Вэйну же осталось лишь глядеть вслед женщине. Было ли случившееся неопровержимым подтверждением того, что Хоррия из Блэкморта? Или же она могла слышать отрывок стиха где-то ещё?
5 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник