ID работы: 11842038

Rotta Rehab

Слэш
NC-17
Завершён
409
Горячая работа! 214
автор
Farello бета
elly_w бета
Размер:
80 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 214 Отзывы 72 В сборник Скачать

II. Обход

Настройки текста
Роберт ликовал. Он смог успешно проникнуть на вражескую территорию и добиться согласия на расследование. Теперь он обязательно найдет ее. Теперь его жизнь снова обретет краски и вернется в прежнее русло. Если она, конечно, здесь. Если она, конечно, жива. «Не расслабляйся, это только начало» — остановил он себя. Наличие сопровождающего злило его. Детективу хотелось бы думать, что улыбчивый доктор действительно может ему помочь. Но Роб осознавал, что весь персонал заодно. Нужно будет найти способ оторваться от надзирающего.       — С чего хотите начать, мистер Штицхен? — спросил Берт, закрыв за собой дверь в кабинет Деймона.       — Давайте сначала осмотрим первый этаж. Можно начать со входа, — ответил детектив. Если бы он правда искал беглых преступников, логично было бы прочесывать помещение снизу вверх, отрезая им путь к выходу. — Как к вам лучше обращаться? Доктор…?       — Берт. Просто Берт. Я отвык от своей фамилии. В этих стенах всем проще запоминать имена, — задумчиво произнес он. — К тому же, Деймон считает, что пациентам это на пользу. Так они воспринимают нас как хороших знакомых, а не тюремщиков, и охотнее идут на контакт.        Мужчины пошли по светлым коридорам в сторону главного входа. В этот раз резиновый шелест подошв был абсолютно не слышен за звучанием их голосов. Роберт, не теряя времени, стал задавать Берту осторожные вопросы.              — А что думает насчет имен доктор Тар? — уточнил он, посчитав странным, что Берт упомянул не главного врача, а его заместителя.       — Он абсолютно солидарен с Деймоном в этом вопросе. Но, к сожалению, сейчас его редко можно увидеть. Постоянно ездит в командировки в Европу и в Азию. Посещает конференции и обменивается опытом с коллегами по всему миру, — уверенно заговорил Берт. Похоже, что ему часто приходится рассказывать об этом родственникам пациентов, инвесторам и остальным интересующимся.       — Так было всегда?       — Только последние пару лет. Вы, наверное, не знаете, но в мире психиатрии сейчас происходят большие изменения. От старых, почти варварских методов, мы переходим к более мягким. Доктор Тар делает все возможное, чтобы собрать необходимую теоретическую базу и полностью перейти к новым способам лечения, — Берт оживился, когда говорил это. Похоже, он был рад переменам. Детектив задумался. А что если они похищают одиноких людей как раз для того, чтобы использовать их в качестве подопытных кроликов? Надо же на ком-то проверять эти новые «мягкие» методы. В сердце холодной иголкой кольнула мысль, что его мать была совсем одна эти несколько лет. Отец ушел в другую семью еще давно, когда Робу было пять. Они всегда были вдвоем. Она посвятила себя ему. Вечно уставшая после двойной смены, но к нему всегда с улыбкой, всегда с нежной материнской лаской. Его не было долгих четыре года. Он вернулся в пустой дом.       — Мистер Штицхен? — мягкий голос и легкое прикосновение к плечу вернули детектива в реальность.        В темных глазах доктора проступило легкое беспокойство. Роб не заметил как они пришли в главный холл. Накопленная усталость и долгая дорога давали о себе знать. Взгляды молоденькой медсестры на сестринском посту и бритого охранника неприятно блуждали по нему. Он вспомнил, что оставил свой плащ в кабинете Деймона. Без него он чувствовал себя более уязвимым. Белая рубашка измялась и будто даже посерела за день. Легкий запах пота и пробившаяся щетина тоже не придавали уверенности. Хотелось закурить, но сигареты остались в кармане плаща.              — Извините. Задумался, — сказал он и немного тряхнул головой, чтобы сконцентрироваться на задаче. Роб выдохнул. Занавес открывается. Зрители в зале. Представляем вам миниатюру: «Осмотр и допрос». Он изучил комнату, заостряя внимание на дверях, проходах и поверхностях, за которыми могли бы прятаться люди. Потом пристально посмотрел на охранника и уверенной походкой направился к нему. Берт тенью пошел следом.       — Мистер Паркер, еще раз здравствуйте. Я хотел бы задать вам несколько вопросов, — обратился Роб к громиле, смотря прямо в маленькие недовольные глаза.        Паркер резко выпрямился на стуле и глянул на Берта. Тот кивнул ему в ответ.              — Давайте свои вопросы, детектив, — пробурчал он сквозь зубы.        Из его односложных ответов удалось вычленить, что охранник никого подозрительного не видел. А так же, что без его ведома никто не смеет выходить и заходить в здание. В журнале ведется учет всех посетителей. Его сменщик сейчас спит в комнате охраны и его можно разбудить, хотя рад он явно не будет.        Роберт убедил его, что сменщик пока может спать, и проверил все записи за последние дни. Точнее, сделал вид, что проверил. Криво вдавленные в бумагу буквы расплывались под его уставшим взглядом, он не имел ни малейшего желания расшифровывать их.        Формально была опрошена и младшая медсестра Амели. То и дело поглядывая на Берта, робея от серьезного тона детектива, она подтвердила слова охранника. Берт повел Роба дальше по первому этажу, развлекая разговорами. В нос проникали запахи лекарств и фенола. Слишком яркие лампы, противно жужжащие при включении, казалось, уже выжгли глаза. Они заглянули в пустую сейчас комнату отдыха медсестер, в аптеку, в архив, в подсобки… Берт взял у Паркера связку и неумело отпирал закрытые двери, долго пытаясь подобрать ключ к каждому замку и извиняясь за задержку всякий раз. Роб мысленно отрисовывал у себя в голове план этажа, примечая места, куда он хотел бы потом заглянуть один. Вместе с этим, он расспрашивал доктора о местных порядках. Выяснил, что сейчас у них всего двадцать один пациент, но каждый нуждается в длительном лечении. Так как больница находится далеко от города, персонал на время долгих смен так же живет в больнице, в собственном крыле на втором этаже. Роберт удивился, когда они прошли мимо офиса главного врача.       — Берт, не откроете? — остановил доктора Роб.       — Я бы с радостью, но Мистер Тар слишком ревностно относится к своему кабинету и забирает ключи с собой, — извиняющимся тоном проговорил Берт. — Но, значит, и ваши беглецы тоже не смогли бы туда попасть, так ведь?       — Все так. Если вы меня не обманываете, — подтвердил детектив, вглядываясь в мимику доктора.        Темные брови оскорбленно насупились, проявив небольшие морщины на бледном лбу. Кажется, не врет. Но личность главного врача становилась все интереснее. Его никогда нет на месте, он забирает ключи. Нужно найти способ пробраться в этот кабинет. Возможно, там он найдет что-то важное.              — Мистер Штицхен, поверьте, я хочу прожить долгую и счастливую жизнь. А дела с преступным миром и ложь должностным лицам, говорят, сокращают ее продолжительность.       — Всё верно говорят, доктор, — усмехнулся Роб. Берт улыбнулся в ответ. Его улыбка странно смотрелась в стерильно-чистых стенах, пропитавшихся химией. Роб привык, что такой запах всегда сопровождается обреченностью и болью.       — На этом этаже остались только столовая с кухней, детектив, — объявил Берт и повел дальше.        Подумав о столовой, Роберт вновь ярко ощутил вкус утреннего горького кофе и слишком соленого сыра на языке. Было уже около шести вечера, организм требовал подпитки и отдыха. Голова начинала болеть от электрического шума ламп. Хотелось прикрыть глаза. Но тонкие веки не спасали от яркого света, лишь окрашивали его в красный оттенок.        Запах котлет, переваренных в кашу овощей и мокрых тряпок возвестил о том, что они уже близко. Желудок жалобно сжался и громко заурчал. Берт оглянулся, но ничего не сказал.        Пока Роб осматривал кладовку, кухню и столовую, Берт подошел к хмурой работнице, что уже готовилась к концу рабочего дня. Несколько фраз, и на ее лице уже заиграл румянец. Она громко загремела кастрюлями.              — Все чисто. Пойдемте на второй этаж, Берт, — сказал Роб, закончив осмотр и даже задав пару вопросов занятой девушке.       — Подождите, мистер Штицхен. Я должен спасти вас от голодной смерти, — задержал его Берт, то и дело кидая взгляды на кухарку.       — Нет. Нужно проверить все здание, — отчеканил Роб.        Аромат еды усилился, заскворчали разогреваемые на сковороде котлеты. Его живот громко затребовал согласиться с мнением доктора.              — Вы говорите «нет», а ваше тело говорит «да», — томно проговорил Берт и сразу засмеялся. Роберт смутился и мысленно отчитал свой желудок за неуместные шумы.       — Готово, Берт. Приятного аппетита, — ласково заговорила девушка, протягивая ему две наполненных тарелки.       — Спасибо, Тоня. Ты чудо, — поблагодарил он и направился к столу. Возможно, поесть — это не такая уж и плохая идея. Еда даст необходимую энергию и повысит концентрацию. Может, и руки наконец согреются. Роб вздохнул и пошел вслед за доктором.       — Детектив, подождите. Еще чай! — позвала его Тоня и вручила две чашки горячего напитка.       — Спасибо, — кивнул он и пошел к своему сопровождающему. Маленький стол, за которым разместился Берт, не оставил выбора, кроме как сесть напротив.       — Рад, что вы прислушались к себе, — сказал он, уже прожевывая кусок котлеты. — Я тоже сегодня пропустил обед. Пришлось задержаться после сеанса арт-терапии.       — Арт-терапии? Это как? — удивился Роб, разделяя вилкой картошку и отправляя первый кусочек себе в рот. Вероятно, из-за излишней решимости закончить свои поиски, он не ощущал сильного голода. Но организм с готовностью среагировал на предложенную порцию, активно вырабатывая слюну. Вкус был восхитительным.       — Я провожу классы для наших постояльцев. Мы просто рисуем. Есть теория, что творчество может снизить тревожность и даже помочь определить диагноз пациентов, — гордо рассказывал Берт. Наконец осознав, насколько был голоден, Роб уже не мог отвечать. Он быстро заталкивал в себя кусок за куском, совершенно забыв, что сидит перед абсолютно чужим человеком. Обычно, со знакомыми и даже сослуживцами он придерживался всех правил этикета, которым научила его мать, и ел степенно, безупречно орудуя ножом и вилкой. Тоня принесла им по куску вишневого пирога и пропела что-то про специальный запас для докторов, заглядывая в глаза Берту. Тот радушно поблагодарил ее. Похоже, доктор был популярен и активно этим пользовался. Роб допил излишне сладкий чай, ощущая, как долгожданное тепло разливается по его конечностям. Зрению возвращалась четкость, в голове будто бы выключили назойливый шум черно-белых помех.       — А теперь на второй этаж, детектив, — объявил Берт. Затем опустил взгляд на губы Роба. — У вас тут немного вишни.       — Где? — детектив пытался смахнуть рукой прилипшую ягоду. Берт протянул через стол тонкую руку и большим пальцем провел по губе Роба, снимая крошки.       — Что вы… Я бы сам справился, — недоумевал Роб.        Доктор молча облизнул свой палец и ухмыльнулся. Детектив резко встал из-за стола и направился в сторону входа, скрывая покрасневшее лицо. Пульс отбивал военный марш в висках. Берт начинал его пугать. Впервые он сталкивался с таким поведением и не знал, как реагировать. Надо заканчивать с «осмотром» и найти уже способ задержаться здесь, чтобы проверить все самому.        Берт догнал его в коридоре.              — Вы будто черта увидели, мистер Штицхен, — проговорил он, немного запыхавшись. — Между прочим, вредно бегать после еды.       — Берт, прекращайте свои шутки. Я не ваш коллега и, тем более, не ваш пациент, — низким голосом проговорил Роб, разглядывая серые швы напольной плитки. — Давайте уже закончим с этим побыстрее и распрощаемся.       — Как скажете, детектив, — ответил доктор серьезно после долгого раздумия. В тишине они дошли до лестничной площадки и поднялись на второй этаж. Здесь обитали пациенты. Стены были выкрашены в неприятный грязно-желтый оттенок. Мужчины будто перенеслись в параллельный мир, где все пожелтело от старости и как будто бы усохло. Коридоры казались уже. От коричнево-бежевого узора плитки рябило в глазах и мутило. Лишь лампы, такие же яркие, напоминали, что Роберт все там же. Обходя процедурные, душевые и пустые сейчас комнаты пациентов, Роб не мог не думать, что точно бы сошел с ума в этом месте. Стертые ремни на железных каркасах кроватей, продавленные матрасы и удушающий запах фенола вселяли в него чувство страха. Наконец, они зашли в зал отдыха. Центральную часть психиатрической больницы, где несчастные проводят большую часть своей скудной жизни. Тяжелая дверь захлопнулась за ними. На детектива уставились десятки глаз. Стало не по себе. Он пытался не смотреть по сторонам и абстрагироваться от гнетущей мысли, что его окружали люди, в чьих головах было что-то безнадежно сломано. Роберт чувствовал себя уверенно, когда знал, чего ожидать от собеседника. Больных же он не мог читать. Сломанные пружинки в их мозгах могли в любой момент сжаться и резко выпрыгнуть, заставив живые оболочки начать творить абсурдные вещи. Берт, заметив, что Роб замедлился, осторожно подтолкнул его в спину ладонью.       — Вы, наверное, хотите проверить, не притворяются ли опасные беглецы нашими пациентами? — прошептал он Робу на ухо.       — Да. Все верно, — проговорил он и заставил себя осмотреть комнату. Желтизна стен была скрыта высокими шкафами, набитыми журналами, книгами и настольными играми. Между мягкими креслами и деревянными столами размещались зеленые оазисы растений, почти успешно создавая иллюзию сада. Плитку скрывал бежевый ковролин. Большая комната разительно отличалась от его представлений.       — Здесь довольно… Уютно, — поделился он наблюдением с Бертом.       — Мы попытались создать здоровую атмосферу. Эти люди, как никто, заслуживают спокойствия.        Роб глубоко вздохнул и стал заглядывать в лица. Кто-то смотрел на него как на диковинку, а кто-то пронзительно пялился сквозь него. В чьих-то глазах он видел жизнь, а кто-то больше напоминал манекен, случайно затесавшийся в мир живых людей.              — Мы вас заждались, мистер Штицхен! — вдруг раздалось рядом. Из-за кресел вышла старшая медсестра Жозефина в безупречно белом халате.       — Первый этаж оказался больше, чем я предполагал. К тому же, пришлось задержаться в столовой, — сказал он, глянув на Берта. Почему-то перед этой женщиной хотелось оправдываться.        Вдруг он почти физически почувствовал на себе чей-то взгляд. За спиной Жозефины, сминая подол шерстяной юбки, стояла незнакомая молодая девушка. Она заглядывала прямо ему в глаза, с надеждой и некоторым облегчением. Будто увидела старого знакомого.              — Здравствуйте? — сказал он ей и отступил, когда она сделала шаг к нему навстречу.       — Лилит, не доставай детектива, — зашипела на нее Жозефина.       — Селена… — тихо поправила она, за мгновение погрустнев и побледнев.       — Как скажешь. Иди почитай что-нибудь, — строго сказала ей медсестра. А затем обратилась к Роберту: — Вам стоит поскорее здесь закончить. Вы волнуете их. Жозефина проследила за Селеной, что медленно уходила, склонив голову. Девушку остановил молодой человек со светлыми волосами, собранными в хвост. Главная медсестра заметно напряглась и быстро пошла в их сторону.       — Лилит — милая девушка, но будьте с ней осторожны. Она иногда… другая, — предупредил Берт.       — Что вы имеете в виду? — удивился Роб.       — Возможно, вы еще увидите, — загадочно проговорил доктор.        Детектив продолжил осматривать зал, когда снаружи оглушающе зашумел дождь. Берт подошел к окну и задернул тяжелые шторы, немного приглушив звук стихии.              — Мистер Штицхен, знаете… Вы могли бы переночевать в больнице в одной из комнат для персонала. Уже слишком темно, чтобы ехать обратно по мокрой дороге, — говорил он осторожно, мягко улыбаясь и доверительно смотря в глаза Робу.        Роберт не верил своему счастью. Он не знал, как задержаться, а теперь удача сама прыгнула ему в руки. Это то, чего он желал. Ночью он наконец сможет всерьез заняться поиском.              — Я подумаю над вашим щедрым предложением, — сдержанно сказал он вслух.       — Детектив, дорога опасна. Я вас не отпущу.        Похоже Берт уже забыл о своем обещании. Улыбка вновь завладела его лицом.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.