ID работы: 11842151

Девочка, которой снился океан

Смешанная
NC-17
Завершён
474
автор
toc_sik__ бета
Размер:
820 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
474 Нравится 454 Отзывы 164 В сборник Скачать

Том 1. Часть 8. Обида и муки ревности.

Настройки текста
У Кэрри давно кончился запас слёз, и она просто сидела по-своему обыкновению, поджав ноги к груди. К счастью, сегодня не надо было что-то готовить, поэтому и торопиться с работой не стоило. Но всё же, Кэрри поднялась с пола и, отряхнув запыленные сзади штаны, оглядела кухню. Сразу же на глаза попалась интересная деталь. Буквально только что на столешнице стояла тарелка с сэндвичами, которые Фрай сделал на всякий случай, если кто-то проголодается до ужина. Сейчас её там не было. Кэрри кинулась в поисках вора и обнаружила Чака, который стоял с подозрительной улыбкой и спрятанными за спиной руками. — Чак, — с наигранным дружелюбием молвила Кэрри. — А что ты здесь делаешь? — Ну... Я... — замялся мальчик. — Я пришёл спросить, как у тебя дела? «Фантазии у тебя, конечно, не занимать,» — саркастически усмехнулась Кэрри. — А что ж ты не спрашиваешь? — продолжала она допрос своим медовым голосом. — Так я хотел... Я хотел! — оправдывался Чак. — Но ты первая заговорила со мной, поэтому вот так и получилось, — он издал нервный смешок. — Ну и как у тебя дела? — Чудно! — воскликнула Кэрри и уже на полном серьёзе сказала: — Покажи руки. Щеки Чака предательски вспыхнули, как говориться – на воре и шапка горит. — Зачем это? — совсем грустно спросил Чак. — Во имя справедливости, давай показывай! — поторопила его Кэрри. Он неуверенно вытянул вперёд левую руку, причём было хорошо видно, как напряглись мышцы левой от веса тяжёлой тарелки из нержавеющей стали. — У тебя со слухом плохо? Я сказала «руки», значит доставай обе! Но вместе со второй рукой она увидела пропавшие сэндвичи и поспешила их немедленно конфисковать. При этом продолжая допрашивать попавшегося с поличным мальчика. — Я, конечно, всё понимаю, — говорила она. — Ты молодой растущий организм и ешь немало, но зачем уносить всё с тарелкой? Как будто ты питаешься железом. Можно в руке два сэндвича унести, этого хватит с головой, чтобы утолить голод. — Это ещё не всё, — обречённо признался Чак и достал из под футболки большой термос на три литра. Кэрри и Фрай хранили в таких отстоянную холодную воду. — Ничего себе, — присвистнула Кэрри. — Дай угадаю, ты собрался на пикник и по этому поводу решил объесться до такой степени, чтобы потом не встать? — Да нет же! — Чак больше не мог терпеть подколы Кэрри. — Это всё для новичка! — Для того симпатяги, который меня при первой встрече одарил крепкими объятиями? — уточнила она. — Ага. Я просто вспомнил себя в первый день. Я тогда был так голоден, но меня никто не дал еды и вот поэтому решил его немного подкормить, чтобы он не мучился как я. — А я вот захотела есть только на второй день, потому что сначала воротило от всего, — поделилась Кэрри своими воспоминаниями. — Но вообще, это очень великодушный поступок, только позволь мне это сделать. Я о нем позабочусь, а ты ступай помогать Ньюту, ему небось нужна пара свободных и сильных мужских рук. — Ладно, — нехотя согласился Чак, подкупившись на льстивую фразу подруги. — Только скажи с что накормить его было моей идеей! — Обязательно скажу! — пообещала Кэрри, махнув ему вслед рукой. От глэйдеров пришедших ужинать она узнала, что новичок ведёт себя отчужденно и ни с кем не разговаривает, хотя обычно после того, как Алби проводит экскурсию, все уже не чувствуют себя так паршиво, потому что знают где находятся. И Кэрри вновь вспомнила себя и как ей хотелось забыться после этой "экскурсии". Эта малая схожесть с новеньким как-то автоматически располагала к нему и она твёрдо решила как следует поговорить с ним, когда урвет свободную минутку. Сегодня устраивался местный праздник и повсюду шли приготовления, чтобы к наступлению темноты всё было готово. Факела ещё не зажглись, когда Кэрри с охапкой ланч-боксов и термосом залезла на платформу, где сидел новенький. Внешне парень пребывал в состоянии мёртвого покоя, но его вид выдавал всю ту печаль, что хранилась внутри. Захлопнув за собой крышку люка, Кэрри подсела к новенькому и, как только он обратился к ней, тут же всунула ему в руки все принесённые запасы провизии. — Что, зачем? — недоумевал новичок, которого появление девушки вырвало из пучины мыслей. — Сбрендил что ли, кланкоголовый, — покачала головой Кэрри. — По-любому тебя не кормили перед тем как в клетку засунуть и на ужин ты явиться не соизволил, так что, будь добр, съешь всё до единой крошки, если не хочешь заработать язву желудка. Пока Кэрри говорила, парень внимательно слушал её, не отводя взгляд своих красивых глаз, а когда она закончила, то принялся за распаковку продовольственных контейнеров, посчитав совет местной жительницы очень стоящим и актуальным в его положении. Через десять минут последний сэндвич с сыром и ветчиной исчез с виду, отправившись в долгое путешествие вниз по пищеводу. — А ты молодец, я не рассчитывала на такой результат. Теперь главное, чтобы ты не блеванул на вечеринке, а то стыдно будет. Новичок в этот момент как раз приложил к губам термос с тёплым чаем, но после слов Кэрри поперхнулся и возмущённо вскрикнул: — В смысле?! — О, какой ты эмоциональный, это замечательно, — отметила Кэрри, озвучивая ему свои мысли. — Нет, ну а что ты хотел? Конечно блеванет, ты ж вмолотил двойную порцию сэндвичей! — Это ты мне посоветовала! — негодующе напомнил он. — И что с того? Ты меня знаешь от силы десять минут! Почему тогда веришь на слово? — отбила нападение Кэрри. Минута прошла в тишине, но молчание нарушил новичок, когда повернулся к Кэрри и впервые за всё пребывание в Глэйде улыбнулся. — Спасибо за угощения, было очень вкусно, — сказал он. Солнечно улыбнувшись в ответ, Кэрри поддаваясь эмоциям, приобняла парня за шею. — Обращайся, Салага, — сказала она, добродушно потрепав его по голове. — К слову, накормить тебя – не моя инициатива. Это всё Чак. — Чак? — переспросил новичок, как только девушка выпустила его из объятий. — Кто это? — Скоро познакомишься, сегодня нам всем не помешает расслабиться. — Тут вообще можно расслабиться? — раздраженно вскинулся парень. — Только иногда, — сказала Кэрри. — Когда прибыли мы с Чаком праздников не устраивали, потому что вскоре погиб Ник, но ради тебя собрались все толпой. Парень задумчиво смотрел на Кэрри. Ему отчаянно хотелось вспомнить хоть что-то из свое прежней жизни, хотя бы мало-мальское имя, но в голове не было никакой основы. Только неумолкаемый рой тревожных мыслей.

***

Первое, что почувствовал Минхо, когда пришёл в сознание это то, как какое-то варварское снадобье чертовски жжёт ему область груди. Открыв глаза он пошарил взглядом по комнате – она была пуста, а сквозь сплетённые стены пробивались лучи заходящего солнца. Он попытался сесть на постели. В висках одновременно ударило кузнечными молотами и парень, крепко стиснув зубы, с шипением втянул воздух, надеясь, что таким образом утихомирит бешеную пульсацию в своей голове. Вскоре он обнаружил, что торс у него перевязан эластичными бинтами. Посидев ещё немного Минхо почувствовал явную боль на затылке и, проведя рукой по волосам, ощутил внушительный бугор. До него не сразу дошло воспоминание, которое дало бы ответ на его вопрос «где он отхватил это?». А когда сегодняшние события предстали перед ним во всём своём великолепии, Минхо двумя руками схватился за голову. Вспомнилось и как он напал на Кэрри, и как пытался нанести вред, и как она обезвредила его. Всё смешалось в одну кучу: боль, стыд, раскаяние, желание объяснится и нарастающее с каждой минутой чувство вины. Ситуация оказалась не из простых, но ему нужно только правильно донести до неё свою мысль, а там ей решать, что делать, по крайней мере он не будет выглядеть полнейшим ублюдком. Джеф ещё не успел войти, а уже набросился на него со словами: — Минхо, не смей подниматься, а то швы разойдутся! Вместо ответа медаку пришлось выдержать самый тяжёлый взгляд бегуна, который должен был рассказать о том, что его на месте не удержит даже конец света, не то что швы какие-то. Под еле слышные причитания Джефа о том, что он тут будто пустое место, Минхо осторожно надел свою синюю рубашку и, заправив её в пояс штанов, пошёл искать Кэрри. Вариантов где он мог её найти в это время было не много, и Минхо решил обойти всё места по очереди, попутно спрашивая у глэйдеров: не видели ли они её? Он также прекрасно понимал, что если будет шататься в это время на глазах у всех, то посыпятся ненужные вопросы. Но он всё-таки был куратором, да и его ершистый нрав был известен на всю округу, так что заткнуть слишком любопытных ребяток труда не составит. Спустя небольшое время он уверился в полной провальности своего плана, потому что Кэрри не было нигде из тех мест, где он думал её отыскать. Какой-то глэйдер из артели Зарта сказал ему, что слышал как Ньют послал Чака за ней, так что должно быть она с ним в палате переговоров. Минхо с жаром ухватился за хоть какую-то более-менее точную информацию и, периодически пускаясь в бег, поспешил к строению у южной стены. Отодвинув штору он от увиденного застыл на месте, не способный двинуть ни рукой, ни ногой, ни мозгами. Стоящий к нему спиной Ньют держал в объятиях Кэрри, прислонив её к стене, а та, обвила руками его шею и приглушенно смеялась в ответ на неслышный Минхо шёпот. От всего этого у парня кровь вскипела в жилах и только какой-то внутренний голос заставил его удалиться, оставляя этих двоих наедине. Он желал скрыться от людского взгляда, чтобы как следует сорвать злость. Выведенный из себя он впечатывал кулак в дерево до тех пор, пока там не появилась отметина. Если бы он вот так иногда не уходил "прогуляться" по лесу, то, пожалуй, был бы дёрганее Галли. У них обоих проблемы с контролем гнева, а Минхо плюс ко всему ещё и вспыльчивый, как пороховая бочка. Только, если Галли срывается каждый день понемногу и для него это привычная среда обитания, то Минхо как бомба замедленного действия, как вулкан. Он накапливает весь негатив в себе, пока он не начинает выплёскиваться через край, и тогда от него лучше держаться подальше. Каждый удар – приносящее невыносимую муку воспоминание. Руки Ньюта на её талии и бёдрах. До этого только он прикасался к ней на тренировках и считал это нормальным, но когда такое проделывает другой парень становилось тошно. А её смех и до невозможности развязная улыбка? Такой он её ещё не видел и такая она (в обращение с другими парнями) была ему противна. Хотелось забыть, забыть всё что он видел, но после мысли, выражающей это желание, сразу возникала ненавистная картинка, и он снова бил кулаком по стволу дерева, чтобы хоть куда-то деть свою агрессию.

***

Когда Кэрри шепнула Ньюту: «Ушёл», он с облегчением выдохнул и отошёл от подруги. Для него это испытание показалось сущим адом, но выбора она ему не оставила, когда услышав чьи-то шаги, притянула его к себе и попросила подыграть. Он был совсем не против милых дружеских объятий, но те, которые его заставили изображать не были дружескими, и это почти пугало Ньюта главным образом потому, что он впервые с таким сталкивался. Кэрри же в это время довольно улыбалась и потирала руки. Бросив беглый взгляд на взъерошенного Ньюта, она насмешливо фыркнула: — Из тебя не то, что шутник, а даже любовник никакой. Эта фраза по идеи должна была задеть Ньюта, но его в данный момент заботило отнюдь не это. — Кто это был? — спросил он. — Ой, а не всё ли равно? — отмахнулась Кэрри. — Со старшими не так разговаривают, — с укоризной сказал Ньют и уже более напористо повторил свой вопрос: — Я тебя спрашиваю, кто там был? В конце концов, я имею полное право это знать. — Ну вообще, — начала Кэрри, планируя подольше потянуть время, — ненамного ты меня и старше, всего год разницы. И да, я с тобой согласна, ты должен знать правду... Ньют перебил её: — Кто там был? — чётко, с расстановкой, в третий и последний раз задал он один и тот же вопрос. Помявшись чуточку в размышлениях, Кэрри не нашла ничего лучше, чем сказать правду. — Вообще Минхо, — и тотчас добавила, — но всё хорошо! — Минхо... — Ньют так и сел, от досады хлопнув себя по лбу. — И что прикажешь ему сказать при встрече? — У тебя фантазию отключили за неуплату или что? Придумай что-нибудь, — пожала плечами Кэрри. — Зато у тебя воображение на высоте, — съязвил Ньют. — Как ты только могла додуматься до такого? — А как ещё мне избежать разговора с ним? — вопросом на вопрос ответила Кэрри. — Могла бы спросить прежде чем к стенке прижимать, — продолжал огрызаться Ньют, совсем расстроенный происшедшим. — Хороший совет, в следующий раз так и поступлю, — парировала Кэрри. — Ты так и не ответила, что мне делать? — спросил в конец уставший от спора Ньют. — Предлагаю тебе сделать вид, что ты не в курсе и вообще не понимаешь, о чем он говорит. Коси под дурачка и если что давай сигнал мне, я буду рядом ошиваться. И прости, мне правда жаль, что пришлось тебя втянуть в это всё. — Да ладно, не извиняйся. Всё равно я уже в этом котле варюсь. — Вот и славненько, а насчёт твоей просьбы, то я её выполню с удовольствием, — заговорщически подмигнула Кэрри, покидая палату переговоров.

***

Вечер играл отблесками костра, который торжественно зажгли глэйдеры во главе с Алби. Образовавшись в отдельные группировки подростки беззаботно проводили вечер, общаясь и смеясь так громко, что эхо веселья ещё долго бродило по Глэйду, отбиваясь от покрытых тёмно-зелёным плющем стен. Минхо не сложно было изображать, что всё в порядке. Ведь зачастую его таким и видели: спокойным и не растрачивающим зря запас своих эмоций. Он сидел на бревне рядом со своими ребятами из артели и пытался вникнуть в беседу, но от него постоянно ускользала нить разговора, и в конце концов ему надоело бездействовать. Весь вечер он пустил на то, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию и в его голове имя «Кэрри» мелькало намного чаще всех остальных. Пару раз, когда они пересекались взглядами Минхо порывался подойти к ней, но всякий раз она отводила глаза в сторону. Однажды она прошла совсем рядом, и Минхо даже пошёл к ней на пересечение, но Кэрри демонстративно отвернулась и как ни в чем не бывало присоединилась к компании Уинстона, Фрайпана и Галли. Минхо понимал, что выглядит максимально жалко, а то, что это видели и другие бегуны буквально убивало его, но он совсем ничего не мог с собой поделать. Кэрри была ему безразлична. Он считал так всё долгое время после той первой ночи, когда попросил научить её драться. Сейчас же ему казалось, будто Кэрри – единственное, что когда-либо имело для него значение. Зачем, как, и когда новичок оказался на арене с Галли, Минхо не заметил. Он слился с кольцом глэйдеров, которое окружало арену, лишь потому что Кэрри была там же. Пока шёл бой, она нервно покусывала губы и морщилась, будто удары приходились на её голову, а не на голову шанка. Кэрри изначально была против затеи с дракой, но когда Галли сделал нижнюю подсечку и новичок со всей силой своего веса ударился головой о землю, она не могла больше терпеть. Как только пострадавшего парня увели, но толпа ещё не разошлась, она вышла на середину песчаной арены, где проводились бои и с вызовом закатила рукава ветровки. — Ну же, Галли, нападай, — поддразнила она его. Парень беспомощно взглянул на Алби. Поднимать руку на девушку он не смел и вообще не понимал, что ему лучше сделать в данной ситуации. Заметив, что никакой реакции не последовало и бой может не состояться, если вот так просто стоять, Кэрри сделала выпад, целясь кулаком в живот Галли. Тот успел уклониться, хотя по выражению его лица можно было сделать вывод, что он совсем не ожидал нападения. Завязывалась драка. Зрители подбадривали бойцов возгласами и свистом. Техника ведения боя у Галли была тяжёлой и грузной, тогда как Кэрри, словно акробатка, уворачивалась, вплетая в приёмы элементы гимнастики. Глэйдеры восхищались ею. «Они же о ней ничего не знают...» — промелькнуло в мыслях Минхо. Он с интересом смотрел на все приёмы, которые на тренировках были в состоянии разработки, а теперь предстали во всей красе. Минхо любовался точностью движений и силой ударов, каждым изгибом её сильного тела, и даже тем, как взъерошились сверкающие платиной волосы. Кэрри выматывала Галли, ожидая того момента, когда тот сам провалится на земь. Галли уже пожалел, что связался с ней. С каждой минутой удары Галли становились слабее, появилась предательская одышка. И наступил тот самый миг. Кэрри юркнула на землю и нанесла сокрушительный удар по коленному суставу парня. Под всеобщий «ОХ!» и хруст собственного колена, Галли свалился на землю, жалкий и избитый. Толпа восхваляла победительницу, а Кэрри наклонилась к побежденному и подала руку, чтобы помочь подняться. После кто-то налил ей в кружку того варива, что сварганил Галли из палок и... кхм-кхм... На вкус получилась отвратная сильно пьянящая брага, и Кэрри, под общие аплодисменты, залпом выпила всё. Она заставила себя проглотить эту жижу, подавив рвотный рефлекс. Вдруг новичок воскликнул: — Томас! Я вспомнил, меня зовут Томас! Секунда прошла в замешательстве, но Алби, ткнув в него пальцем, закричал: — Это Томас! — Ура! — подхватил Чак. — Томас! Ура! — вторили остальные глэйдеры. Кэрри улыбалась, глядя с какой теплотой ребята приняли новенького. Глэйдеры обнимали Томаса, пожимали руки и давали выпить. Даже Галли одобрительно стукнул его по плечу и сказал: — Поздравляю с новым днём рождения, Салага. В этот момент на его лице возникло слабое, но всё же подобие улыбки. — Добро пожаловать, Томас, — сказала Кэрри и, подойдя ближе, приподнялась на цыпочках, чтобы чмокнуть парня в щеку. Она была уже достаточно пьяна. Умиленное обращение, впечатление от которого возводилось в квадрат из-за поцелуя, вызвало у глэйдеров хихиканье и неоднозначные взгляды. Такой чести в Глэйде ещё не удостаивался никто. В конце концов, выжатые из сил и счастливые, глэйдеры разбрелись по своим гамакам, чтобы завтра проснуться в новом дне, в новой реальности. Засыпая, Кэрри вспоминала лицо Минхо всякий раз, когда ему хотелось подойти к ней. Что ж. Пусть пострадает. Она достаточно пережила за сегодняшний день и все эти события заслуживают отмщения. Кэрри прекрасно знала, что он хочет подойти и поговорить с ней о происшедшем. Но это было бы слишком просто. Поэтому пусть переступит через свою ревность и желчь, как это сделала она, пожертвовав собственной гордостью, но извинившись перед ним. А она и так поступила правильно, когда смолчала на все вопросы Ньюта, не разболтав то, что Минхо, очевидно, хранил в строгом секрете. Она видела все его страдание в самих чертах лица. Ей и самой хотелось подойти к нему, чтобы хотя бы обнять его и пожалеть, ведь та рана на груди приносила ему огромную боль. И только благодаря боязни уязвить своё достоинство, она с безразличным видом проходила мимо, не глядя в его сторону. Услышав знакомые приближающиеся шаги, Кэрри сильнее завернулась в одеяло и сделала вид, что спит. Шаги замерли, постояли минуту у её постели. Взгляд Минхо жжёг ей затылок, но она упрямо зажмурилась. Либо Минхо осознал, что сегодня разговора не выйдет, как бы он не старался, либо засомневался в собственных амбициях, что вообще не вероятно. Тем не менее, он отошёл к своему гамаку, и больше Кэрри о нём не вспоминала до тех самых пор, пока не провалилась в глубокий сон. Сознание было к ней поблажливо. Этой ночью она сидела на берегу дружелюбного океана. Светлого и искристого. Океана положительных чувств и заветных несбыточных, а может и забытых надежд. Океана, который не утягивает в свою адскую глубину, а ласкает, купая в своих тёплых волнах. В её руках было недоделанное ожерелье из самых разнообразных ракушек и маленьких круглобоких жемчужен. Кэрри бродила по бесконечной полосе белоснежного песка, в котором то и дело мелькали высушенные солнцем кораллы, и собирала недостающие детали своего морского украшения, которое пропало из её рук сразу же, как только она открыла глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.