Поймать Шикари

Перевод
PG-13
В процессе
49
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 15 341 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
Когда они наконец добрались до места назначения, Драгон взял своего обмякшего сына на руки и бросился прямо к входной двери. Луффи уже давно поддался успокоительному и, к счастью, мирно спал, не подозревая о его полной трансформации, вызванной луной. Драгон прикусил щеку изнутри, нежно прижимая маленького, тёмношерстного волка к своей груди. У ликантропов было три формы: одна, которая делала их похожими на людей, вторая, которая была гибридом обеих (и, обычно, что вы ассоциировали с «оборотнями»), и третья форма, которую они называли своей истинной внешностью. Истинная форма была волчьей, с четырьмя лапами и всем остальным, и обычно активировалась первым полнолунием ликанов. Их сир будет сопровождать и обучать волченков контролю в ограниченной среде, где они смогут наслаждаться луной, не рискуя потерять себя в ней. Со временем, они учились как входить и выходить из всех форм…но у Луффи не было такой роскоши. — Сюда, — приказала медсестра, открывая дверь для Драгона и Гарпа, — доктор Вегапанк скоро будет с вами. Двое мужчин, не теряя времени, бросились внутрь и уложили Луффи на стол посреди комнаты. Его волчья форма была маленькой, слишком маленькой по сравнению с типичным ликаном, но почему-то всё же напоминала улыбающегося подростка, которого они знали. Мех был глубокого чёрного цвета, который подходил к его волосам и тому, как он слегка вилял хвостом во сне… — Он всё ещё Луффи, — прошептал Гарп, поглаживая позвоночник волка, — немного меха ничего не меняет. — Это меняет всё, — выстрелил в ответ Драгон, сжимая кулаки, — посмотри на него! Если сыворотка не сработает, ты правда думаешь, что высшее руководство позволит нам… — Она сработает, — прервал его Гарп, слегка нахмурившись, — прямо сейчас Луффи нуждается в своём отце больше, чем когда-либо, — как только старший Шикари закончил своё утверждение, дверь открылась и вошёл мужчина в лабораторном халате, держа в руке длинный шприц. — Приношу свои извинения за ожидание. Подготовка сыворотки заняла больше времени, чем я ожидал. — Это…сработает? — с сомнением спросил Драгон, когда доктор Вегапанк использовал спиртовой тампон на загривке Луффи, чтобы подготовить кожу к инъекции. Доктор вздохнул. — Честно говоря, я не уверен. Его ликанская кровь явно взяла верх, больше, чем я ожидал из вашего отчёта. Я предполагаю, что он принял такой экстремальный вид, потому что его так долго сдерживали. Как только плотина чуть-чуть открылась… — Драгон нервно сглотнул, когда игла была воткнута в шею Луффи, и мех скрыл большую её часть. Маленький волк дёрнутся, но не шевельнулся, — …его подавленные ликанские инстинкты быстро вернули себе владение его телом. Пока Вегапанк утилизировал иглу, Драгон и Гарп внимательно наблюдали за Луффи, ожидая любых изменений в его форме. Шли минуты, но ничего не происходило. Они наклонились ближе, когда Луффи заскулил и облизнул свои острые зубы, как будто ему снилась еда. "Наверное, мясо, — со вздохом подумал Драгон." Доктор Вегапанк хмыкнул, натянув пару чистых перчаток и начав щупать позвоночник и лапы Луффи. — Что ж, хорошая новость в том, что он кажется здоровым. Мне нужно будет провести несколько дополнительных тестов, но я не верю, что трансформация представляет для него опасность. Во всяком случае, она, вероятно, ощущается ему более естественной. — Это последнее, чего мы хотим… — пробормотал Драгон, разочарованно глядя на сына, — сколько нам ещё ждать, пока сыворотка подействует? — старый доктор вздохнул и ласково почесал Луффи за ушками, в результате чего маленький волк бессознательно уткнулся носом в его руку. — Мы уже должны были видеть результаты. Боюсь, я больше ничего не могу для него сделать. Гарп закрыл глаза и повесил голову на это утверждение, в то время как Драгону пришлось повернуться, не в силах встретиться лицом к лицу с волком, который был его сыном. Ему было стыдно, что он не смог защитить Луффи, несмотря на то, что он пообещал себе, что воспитает его правильно…загладит свою вину за то, что подверг его опасности, когда он был ещё малышом. — Хорошо, и что теперь? — спросил Гарп, восстанавливаясь быстрее, чем Драгон. — Я уверен, что вы осведомлены о том, что руководство шикари думает о нашем маленьком «эксперименте», — начал доктор Вегапанк, заставив Драгона обернуться. Конечно, он знал. Они пытались убить его сына, как только узнали о его обращении. Единственная причина, по которой они этого не сделали, заключалась в том, что он пообещал оставить его человеком, — они, вероятно, потребуют его смерти, если я не смогу оправдать его существование. К сожалению, это означает, что ему придётся на какое-то время остаться жить в лаборатории… "На какое-то время… — подумал Драгон, сжав живот при виде своего прыгающего, весёлого сына, запертого в клетке. Плен убьёт его раньше, чем другие Шикари." — Конечно, я бы продолжал работать над лекарством, — продолжил доктор, — но все мы знаем, каких успехов мы добились в этом за эти годы. Я ненавижу говорить это так прямо, но пока наши меры борьбы встретили ограниченный успех, нет никакого способа вернуть молодого Луффи обратно в человека. Теперь он полностью ликан, и нам придётся с этим смириться. — Какие ещё варианты у нас есть? — вставил Гарп, скрестив руки. — Если Луффи не останется здесь со мной, это будет только вопросом времени, когда за ним придут другие, — объяснил Вегапанк, с печальным выражением лица, — некоторые могут сказать, что он может быть полезен, возможно, для отслеживания вампиров или чего-то в этом роде…но я гарантирую, что большинство будет выступать за его устранение, главным образом из-за его…особенностей, неожиданным побочным эффектом. Гарп стиснул зубы и ударил кулаком край стола, оставив на нём вмятину. Драгон понимал гнев своего отца. Дела шли так хорошо, но они знали (в глубине души), что сфабрикованная жизнь, в которой они убедили Луффи, когда-нибудь рухнет. Лекарство никогда не было безупречным, но Драгон надеялся, что оно превзойдёт их ожидания. Прежде чем они смогли продолжить разговор, Луффи зашевелился на столе и моргнул, проснувшись. Драгон тут же опустился на колени, так что их взгляды встретились, надеясь, что его присутствие поможет успокоить его, без сомнения, напуганного сына. — Эй, Луффи… — его голос заставил волка навострить уши, когда он изо всех сил пытался заставить себя сесть. Затем Драгон повернулся к Вегапанку, — я думал, успокоительное продержится дольше. — Теперь он ликан, Драгон, наркотики для людей, тоже не сработают. Когда мальчик попытался скоординировать свои незнакомые конечности, он, казалось, понял, что что-то изменилось. Луффи в замешательстве наклонил голову и плюхнулся на задницу, поднимая одну переднюю лапу за другой. Это заняло несколько секунд, но когда он увидел, что они действительно связаны с ним, он потрясённо рявкнул. Драгон сразу же потянулся, чтобы поймать его, когда он споткнулся о стол. — Полегче сынок. Я знаю, это шок, но нам нужно, чтобы ты был тихим, хорошо? — после его слов лай маленького волка ослабился на любопытное завывание, когда он оглядел незнакомую местность. Драгон погладил его, предлагая хоть какое-то утешение сыну (пытаясь подавить чувство неправильности, когда он проявил доброту к ликантропу, своему заклятому врагу). — Я считаю, что надо оставить его здесь, — предложил Гарп, с жалостью глядя на Луффи, — это не идеально, но… — Я отказываюсь позволить использовать его в качестве научного эксперимента! — зашипел Драгон, прежде чем осторожно положить Луффи на землю. Маленький волк понюхал воздух и сделал неуверенный шаг, пробуя своё новое тело, — должен быть другой вариант. — Он уже был своего рода научным экспериментом, — прямо вставил Вегапанк, — без обид, Драгон, но я согласен с Гарпом в этом вопросе. Мы должны подумать о том, что лучше для Луффи. — Он мой сын! Я думаю о том, что лучше для него! — выстрелил в ответ Драгон, повысив голос. Луффи вскрикнул в удивлении от неожиданного звука, его уши прижались к голове. Все с извиняющимся видом посмотрели на волчонка, который опустил свой живот на пол и положил голову на передние лапы, — Я-я просто не хочу… Внезапно прозвучал громкий сигнал тревоги, ещё больше напугавший Луффи. Маленький волу бросился под стол, его лапы соскользнули, когда он попытался уцепиться когтями за скользкий пол. — В чем дело? — нахмурившись, спросил Гарп. Вегапанк незамедлительно подошёл к панели связи на стене и что-то набрал, в то время как Драгон инстинктивно потянулся за кинжалом. Это конкретное подразделение отдела науки и исследований располагалось в очень отдалённом районе, поэтому у них не было особых мер безопасности. — Сработала периметральная сигнализация, — сказал доктор, поправляя очки, — неясно, было ли это просто животное или… — Я пойду проверю, — решил Гарп, опускаясь на колени до уровня Луффи. Волчонок двинулся вперёд и понюхал его руку, когда ему поднесли её, словно чтобы убедиться, что это действительно его дедушка. Старик мягко улыбнулся, когда Луффи начал вилять хвостом, и он погладил его по голове, — ты остаёшься с Луффи. Слишком скоро Драгон остался наедине с Луффи, поскольку Вегапанк сопровождал ветерана Шикари до главного входа. Маленький щенок неуверенно приблизился, когда тот сел на пол, и довольно неуклюже плюхнулся рядом с ним, чтобы положить подбородок на колено Драгона. Он рассеянно гладил пушистое тело своего сына, пока его мысли бежали со скоростью мили в минуту. Должен быть другой вариант.

***

Портгас Д. Эйс присел на ветку высокого дерева рядом с сторожевым постом Шикари, до которого они с Сабо выследили пойманного волка. Он был не таким уж большим и, казалось, не имел большого количества персонала. Альфа убрал с лица прядь тёмных волос, молча следя за положением Сабо во дворе. Его всегда компетентный брат быстро обнаружил датчик, который сработает в любую секунду и, без сомнения, выманит большую часть боевых сил наружу. Обычно Эйс даже не думал о вторжении на базу Шикари. Они скорее наслаждались своей спокойной жизнью в лесу и не хотели навлекать на себя гнев врагов. Однако, с помощью полной луны, оба почувствовали себя особенно сильными и были уверены в своей способности спасти безымянного волка. Эйс поднял глаза, когда прозвенел сигнал тревоги, и был рад видеть, как быстро Сабо убегает обратно от опасности. Они не хотели драться или раскрывать себя, если в этом не было необходимости. "Ну, терять нечего…, — подумал он, спрыгнув на землю и устремившись к окну, которое определил как точку входа." Незадолго до того, как он достиг окна, Эйс глубоко вздохнул, отчего на его теле появился мех, когда он превратился в свою гибридную форму. Усилив чувства и силу, он легко сорвал с петель окно и вошёл в здание. Первое, что он сделал, это убедился, что вокруг никого нет. Как только он почувствовал, что находится в хорошей позиции, Эйс принюхался к воздуху, пытаясь определить местонахождение волка в бедственном положении. "Фу, здесь воняет!" — размышлял он, сморщив нос. Здесь пахло химией и другими неприятными вещами. В конце концов, несмотря на «помехи», Эйс уловил слегка тошнотворный запах пленного ликана. Как только он почувствовал, что имеет приличное предоставление о том, куда идти, парень вернулся обратно в свою человеческую форму и сорвал лабораторный халат с крючка в углу комнаты. Собрав свои волосы до плеч в низкий хвост, Эйс фыркнул. Маскировка была так себе, но сойдёт. Он подкрался к двери и тут же замер, когда группа вооружённых шикари промаршировала мимо него. Вероятно, они среагировали на отвлекающий манёвр Сабо. Эйс тихонько прокрался в коридор и последовал за своим чутьём, изо всех сил стараясь идти спокойно и тихо. К счастью, он ни на кого не натолкнулся и миновал каких-либо задержавшихся людей. Эйс принял оборонительную позу, когда дверь открылась рядом с ним. Он быстро спрятался в дверном проёме комнаты напротив и выглянул из-за рамы как раз вовремя, чтобы увидеть человека с татуировкой на лице, выходящего со свёртком в руках. Глаза Эйса расширились, когда он распознал, что вещь в его хватке была ликаном, причём молодым. Тот факт, что он был в своей истинной форме, означал, что он, вероятно, недавно был обращён. Маленький щенок посмотрел на своего похитителя большими глазами, в то время как мужчина (который, вероятно, был Шикари) зашикал на него. Эйс прокрался за мужчиной, когда тот двинулся вниз по коридору со своим пленником. Чего они хотели от новоиспечённого щенка? Альфа-волк был осторожен, следуя за человеком, и остановился снаружи перед дверью в задней части здания. Он учуял, что они в комнате, и бесшумно открыл её. Закрыв за собой вход, Эйс обошёл ящики и полки из которых состояла кладовая. Что они делали в таком месте? Пронзительный лай заставил его остановиться. — Тихо, Луффи…мы не можем позволить, чтобы нас кто-то услышал. Эйс выглянул из-за ящика и был удивлён, увидев, что Шикари поместил щенка на деревянный ящик недалеко от него, пытаясь взломать зарешеченное окно, ведущее в лес. Он поморщился, когда татуированный мужчина выругался и потряс руку, кровь стекала по одному из его пальцев. Человеческая кожа всегда была такой хрупкой. Щенок заскулил и неуклюже двинулся вперёд, чтобы лизнуть мужчине руку, словно пытаясь облегчить его боль. Эйс нахмурился от этого действия. Они пытались приручить его или что? Одна только мысль вызывала у него отвращение. Когда мужчина вздохнул и снова попытался открыть окно, Эйс вышел из тени и зарычал, давая понять человеку, что он здесь. — Пытаетесь сбежать с заключённым? Это довольно странно даже для Шикари, — зарычал он, легко встретив удивлённый взгляд мужчины. Уши щенка поднялись при его появлении, и он осторожно принюхался. Татуированный мужчина спокойно посмотрел на него, положив крепкую руку на спину щенка, удерживая его на месте. — Ты… — неожиданно пробормотал он, убирая кинжал, — должен сказать, я удивлён. Немногие ликаны могут успешно подкрасться ко мне. — Благодарю за комплимент, а теперь отдавай щенка, — потребовал Эйс, заставив маленького ликана ещё сильнее сжаться под рукой человека. Почему он вёл себя так привычно со своим похитителем? — Ты из какой стаи? — внезапно спросил Шикари, застав его врасплох. Эйс нахмурился, услышав этот вопрос, но затем уловил крики в коридоре, которые привлекли его внимание, — быстрее, у нас мало времени! Эйс был ошеломлён человеческим чувством безотлагательности и отчаянием в его голосе. По какой-то причине он поймал себя на том, что отвечает правдиво. — Маленькая…у неё на самом деле нет имени. — Ты Альфа? — Да, — ответил он, не понимая почему Шикари задаёт так много вопросов, — почему тебя это волнует? — человек оглядел Эйса, когда голоса становились всё громче. С решительным видом он подхватил щенка, подошёл к нему и сунул ему в руки извивающееся существо. Эйс был шокирован происходящим и не знал, что делать. — Пожалуйста, забери Луффи отсюда. Я больше не могу его защищать, — почти сразу юный ликан в его руках залаял и начал сопротивляться, пытаясь вернуться к Шикари. Эйс не понравилось, как звучал расстроенный малыш, когда он пытался вернуться к своему бывшему похитителю, — ты должен пойти с ним, сынок. Здесь…тебе здесь больше не место, больше нет. Всё что они сделают, это причинят тебе боль, и я не могу позволить этому случиться. Глаза Эйса расширились при упоминании «сына». Это был отец щенка? — Почему? — спросил он, крепче сжимая щенка-ликана в своих руках. Шикари вздохнул, внезапно посмотрев взглядом намного старше, чем он, вероятно, был. — Потому что я хочу лучшего для него, даже если это означает пойти против всего, во что я верю. С этими словами человек направился к двери, откуда доносились голоса, оставляя Эйса с щенком по имени Луффи. Малыш явно был расстроен и продолжал пытаться выбраться из его хватки, скуля, чтобы человек вернулся. — Ну…это было что-то, — пробормотал Эйс как раз перед тем, как ряд зубов вонзился в его руку. Он опустил взгляд, совершенно не впечатлённый, когда щенок попытался растерзать кожу между его большим и указательным пальцем, — эй, прекрати. Укус — это грубо. Мелкий проигнорировал его и продолжил свою атаку, поднимая хвост, когда ему наконец-то удалось добыть немного крови. Пыхтя, Эйс позволил щенку жевать свою руку, пока другой рукой он возился с окном. Оглянувшись, он увидел, что Шикари пытается задержать остальных. Какой странный человек.

***

У Сабо перехвалило дыхание, когда он прибыл на место встречи, тихо пыхтя. Его светлый мех помогал сохранять прохладу и это было блаженством даже при лунном свете. Как только он достаточно успокоился и сделал быстрый глоток из ближайшего ручья, Сабо снова принял свой человеческий облик и стал ждать Эйса. Ему не пришлось долго ждать, но он был удивлён, когда ликан с волосами цвета воронова крыла вернулся, крепко держа в руках крошечного щенка. Эйс схватил морду малыша, удерживая его в покое и неподвижности, даже когда щенок боролся против него. — Я так понимаю, это наш новый друг? — спросил Сабо, улыбаясь молодому ликану. Эйс просто фыркнул и отпустил щенка, вынуждая его отползти от них на трясущихся ногах, рыча и пятясь к воде. — Да, его, судя по всему, зовут Луффи, — сказал Эйс, небрежно вставая рядом с Сабо, — ты поверишь, что Шикари только что отдал его мне? — Правда? — ответил блондин, наблюдая, как очень неслаженный щенок оглядывается широко раскрытыми глазами, — дай мне короткую версию. Эйс объяснил, что произошло, пока они смотрели, как их новый знакомый пытается обойти их. Было легко загнать его обратно в воду, видя, что он понятия не имел, как правильно ходить в своей истинной форме. — Так, да, так и случилось, — закончил Эйс, прежде чем хрустнуть шеей, — странный, да? — Очень необычно, это точно, — прошептал Сабо, прежде чем встать на колени перед маленьким волчонком, — Луффи, верно? Меня зовут Сабо, а это Эйс…он Альфа нашей стаи, — молодого ликана казалось это не впечатлило и он просто впился в него взглядом. Однако, когда он попытался приблизиться к нему, Луффи вскрикнул и пошёл на попятную, из-за чего он оказался в воде. Эйс выругался и быстро выловил тявкающего щенка из ручья, держа его за загривок. — Послушай, малыш, мы не причиним тебе вреда, хорошо? Мы ликаны…как и ты. Именно тогда пик лунного света от полной луны был ослаблен облаком и щенок начал меняться, без сомнения неосознанно, в ответ на изменение атмосферы. Эйс не отпустил его и позволил юноше измениться в его хватке, но их глаза расширились от шока, когда мальчик полностью раскрылся перед ними. — Что за… — Я не оборотень! — настаивал Луффи, даже когда он повис в хватке Эйса, пушистые уши были прижаты к его волосам, а хвост вздулся от раздражения, — я человек!

***

— Драгон… — тихо сказал Гарп, побуждая его поднять голову с того места, где она лежала в его руках, — что…что ты сделал? — старый солдат вошёл в здание после того, как проверил сигнализацию и увидел, что Драгон сражается со своими людьми, и, очевидно, хотел знать, что происходит, тем более, ещё и его драгоценный внук пропал. — Я отдал его, — признался Драгон, — я просто не мог вынести мысли о том, что Луффи находится в клетке и… — Значит, ты отдал его ликану? — взорвался Гарп, явно расстроенный, — с его «особенными чертами» эти волки будут обращаться с ним ещё хуже, чем мы когда-либо! Они не хотят, чтобы их существование было раскрыто и они убьют Луффи, чтобы удостовериться в этом. — Этот был другим, — настаивал Драгон, — моё чутьё подсказывало мне, что я могу доверять ему. — Ты не можешь доверять никому из них, дурак! — выстрелил в ответ его отец, прежде чем пройтись туда сюда по комнате, — я думал, что ты лучше подготовлен, — он сердито посмотрел на Гарпа, прежде чем отвернуться, не желая терпеть досадный взор человека, который обучил его всему, что он знал. Драгон знал, что начальство, вероятно, накажет его по любой причине, которую они смогут найти, возможно, даже обвинит его в измене. Но несмотря на то, что с ним случилось, он надеялся, что Луффи, по крайней мере, был свободен.

***

Стая Эйса не была похожа на другие стаи. У него не было дома для стаи, логова, или большого количества подчинённых, которыми можно было бы командовать. Нет, всё что у него было, это Сабо, его брат, его Бета…его заместитель, и ему это нравилось. Когда он стал оборотнем, он чувствовал себя одиноким и был один много лет, пока не подружился с Сабо. Это был величайший день в его жизни, когда его избранный брат согласился взять на себя «проклятие» ликана и стал оборотнем. Им предлагали места в более видных стаях, но они не хотели присоединяться к ним. Ликанская культура, политика, и разногласия часто усложнялись, и Эйс не хотел в этом участвовать. Поэтому вместо того, чтобы поселиться в городе, они бросили всё это позади и ушли в лес. Там они нашли старое заброшенное здание, укрытое в прекрасной персиковой роще, которое они решили назвать своим домом. Это место сейчас было тем пунктом назначения, куда они тащили Луффи, который брыкался и кричал. Эйс вздохнул и оглянулся, чтобы посмотреть как идут дела у Сабо с щенком. Он предложил, чтобы они просто вырубили ребёнка, но Сабо категорически возразил против этой идеи, говоря, что это может нанести серьёзный ущерб или что-то в этом роде. Его брат перекинул Луффи через плечо, и всё его лицо было перекрыто хвостом, когда молодой ликан-мутант, существо…боролось. — Я не хочу идти с вами! Отведите меня обратно к моему папе! — Сейчас, сейчас…обещаю, всё будет не так плохо, как ты думаешь, — успокаивал Сабо с большой улыбкой, — когда мы доберёмся туда, ты сможешь согреться и устроиться поудобнее… — Нет! — …и, сможешь посмотреть телевизор! Связь не очень хорошая, и у нас всего есть около трёх каналов, но она работает. Эйс всегда поражался терпению своего брата. Сабо справлялся лучше со всем этим. Конечно, он также знал, что мысли его Беты, вероятно, были повсюду, когда он думал о том, что, чёрт возьми, случилось с мальчиком, которого навязали им под их опеку. Ликантропы не были похожи на Луффи. Их гибридные формы имели схожие черты, но щенок, казалось, не мог контролировать свои уши, а хвост всё время был на виду. Как будто его человеческая форма была нарушена, и это было опасно. После того, что казалось вечностью, они наконец прибыли в центр их территории и место, которое они называли своим домом: бар «Счастливый кролик». Так, Эйс не хотел этого названия, но он проиграл пари Сабо, и у него не было особого выбора. Они много работали, чтобы отремонтировать это место и превратить его в достойный бизнес. Хотя каждый раз, когда он смотрел на улыбающегося, вычурного розового кролика на их вывеске, он проклинал Сабо и его бесстрастное выражение лица. — И вот мы здесь! — виновник сего защебетал, опуская Луффи и держа его за плечи так, чтобы он смотрел прямо на бар. Щенок казался…сбитым с толку, но больше его беспокоило промокшая насквозь на нём одежда. Бедняжка промок от купания в ручье и слегка дрожал, — вперёд, давай сначала тебя помоем. Луффи взглянул на Эйса, прежде чем кивнул и обнял руками своё дрожащее тело. Они повели его на крыльцо и в здание, на ходу зажигая свет. Щенок оглядывался большими глазами, рассматривая столы и предметы интерьера. — Эм…где вы спите? — Наверху! Это в ту сторону.

***

Луффи смущённо сидел в ванне, пока светловолосый оборотень, Сабо, регулировал температуру. Он, честно говоря, не знал, что делать…всё это произошло с ним так быстро и после этого его сбагрили этим двум странным ликанам. Серьезно, его эмоции были в полном беспорядке. Почему папа оставил его с оборотнем? Что он имел в виду, когда сказал, что его коллеги причинят ему боль, если он останется? Разве Драгон не работал на хороших парней? — Как ощущения? — спросил Сабо, опускаясь на колени так, чтобы они были лицом к лицу. Луффи ничего не сказал и просто сидел в тёплой воде, опустив уши и хвост, — эй, что случилось? — Я-я…я хочу домой, — глаза оборотня смягчились, когда он выдавил немного мыла на руки и начал втирать его в кожу головы Луффи. — Держу пари. Судя по тому, что рассказал мне Эйс, у тебя был тяжелый день, — вопреки своей воли, Луффи обнаружил, что наслаждается массажем, и его хвост начал вилять в мыльных пузырях, — если не возражаешь, я спрошу…твой папа, он же не ликан, верно? — Нет…он сказал, что он ш-шиш шашлык или что-то в этом роде, — ответил Луффи, закрывая глаза, когда Сабо держал кран над его головой, чтобы смыть мыло. Оборотень усмехнулся его ответу. — Ты имеешь в виду Шикари? Это имело бы смысл, учитывая, что мы нашли тебя на одной из их баз. Хорошо, вот мой следующий вопрос: кто твой сир? — Сир? — спросил он, склонив голову в замешательстве, — что это? — Сабо нахмурился и сел на колени рядом с ванной. — Ты не знаешь…? Твой сир — ликан, обративший тебя, — глаза Луффи расширились, когда блондин откинул рубашку, обнажив шрам, пугающе похожий на его собственный, — Эйс — мой сир, потому что он укусил меня и передал проклятие ликантропии, дав мне те же способности, что и у него. Луффи поднял пушистую руку к своей метке. — Н-но…меня ни разу не кусали… — пробормотал он, — папа сказал, что это случилось в результате несчастного случая, когда я был ребёнком, — Сабо нахмурился и немного наклонился вперёд. — Могу я взглянуть поближе? — Луффи кивнул и подставил шею ликану, любопытствуя, что он скажет. Сабо потрогал в него и даже понюхал, прежде чем снова опуститься на колени, — ну, это определённо метка от укуса, хотя я не чувствую никакого запаха от него. Честно говоря, мы с Эйсом думали, что ты относительно новый ликан из-за твоей неспособности контролировать свои формы во время полнолуния, но…основываясь на том, сколько лет шраму, похоже, что ты волк уже долгое время. Луффи опустился в ванную, его нижняя губа дрожала. — Но папа сказал, что я человек…не позволять никому говорить мне обратное. — Прости, щенок, но ты стопроцентный ликан, — твёрдо заявил Сабо, — при этом…здесь определённо есть нечто, что отличает тебя от других, но нет необходимости вдаваться в это прямо сейчас. Готов поспорить, ты устал, ага? — он кивнул и не сопротивлялся, когда Сабо осушил ванную и дал ему полотенце, чтобы он вытерся им. Луффи подумал о том, чтобы сбежать, когда Сабо ушёл, чтобы «принести ему немного одежды», но по пути сюда он узнал, что эти два ликана, которые в настоящее время держат его в плену, намного сильнее его. И…он очень устал. Несколько минут спустя Луффи был одет в шорты Сабо (потому что его талия была немного тоньше) и одну из рубашек Эйса. Оба предмета одежды были слишком велики для него и они должны были действительно подтянуть шорты, что они не сделали. Выйдя из ванной комнаты вслед за Сабо, он остановился, заметив Эйса, прислонившегося к стене коридора. — Стало лучше? — спросил Альфа-ликан, заставив Луффи сжать губы и посмотреть вниз, избегая его взгляда. Эйс был тем, кто забрал его…так что он был зол на него. Когда Сабо откашлялся, Луффи понял, что они хотят, чтобы он что-то сказал. — Эм…да, наверное. Было неплохо. Но ты всё ещё отстой, — Сабо усмехнулся его ответу, а Эйс только вздохнул. — Где он будет спать? — Я подумал, что мы могли бы устроить его на одной из верхних коек. Два ликана привели его во вторую из трёх комнат, расположенных над баром, и она явно была спальней. В комнате было четыре спальных места благодаря двухъярусным кроватям, придвинутым к дальней стене, обрамляющих окно. Две нижние койки были больше верхних и явно востребованы. — Ты можешь взять эту, — сказал Эйс, жестом указывая на кровать над своей, — Сабо, у нас есть запасные одеяла? Луффи нервно заёрзал, когда блондин суетился над его «кроватью» и сделал её так, как захотел щенок. Было ли нормальным, что оборотни обращаются со своими пленниками так…хорошо? Или, может быть, они просто пытались обмануть его, чтобы он думал, что они милые. Он вырвался из своих мыслей, когда Эйс двинулся и встал прямо перед ним. — Бар не откроется до завтрашнего вечера, так что ты можешь спокойно выспаться. Просто помни, у Сабо чуткий сон, и мы оба запомнили твой запах. Луффи сердито посмотрел на ликана, распознав в этом утверждении скрытую угрозу не сбегать. Не говоря ни слова, он взобрался на койку и, не теряя времени, устроился поудобнее, что было теперь немного сложнее, когда у него был хвост, который он учёл. Он повернулся лицом к стене, чтобы ликаны видели только его спину. Луффи хотел, чтобы они поняли, что он не желает находиться в этом странном баре, независимо от того какими бы мягкими ни были их одеяла. Когда они, наконец, оставили его одного в комнате, Луффи свернулся клубочком и изо всех сил старался сдержать слёзы. Буквально накануне его жизнь была нормальной…почему он должен был пойти и всё испортить? С приглушённым всхлипом, Луффи погрузился в беспокойный сон, грезя о своих друзьях и той мягкой улыбке своего папы, которая не появлялась часто, но приносила ему столько утешения.

***

— Ну…ты что-нибудь узнал? — задал вопрос Эйс, пока Сабо наливал себе чай. Белокурый ликан фыркнул и облокотился на барную стойку. — Да и нет. Честно говоря, я не думаю, что Луффи сам понимает, что происходит. Он даже не знал, что такое сир. — Что?! Тогда как… — Его метка старая…очень старая, — продолжил Сабо, бессознательно потянувшись, чтобы положить руку на собственную метку. Эйс был предельно осторожен, когда кусал его, избегая длинного шрама, покрывавшего левую сторону его тела…остаток его детства, — я полагаю, что он был обращён по крайней мере десять лет назад, может быть, больше. Я пытался уловить его запах, но ничего не почувствовал. Эйс нахмурился при этой мысли. Обращение детей обычно не одобрялось в ликанской культуре, но это, по-видимому, не помешало ему и Луффи стать жертвами тех, кто жаждал власти…и контроля. Чем больше волков было в стае Альфы, тем влиятельнее они становились. Обратить кого-то было простым способом получить последователей из-за инстинктивной связи между сиром и щенком. Эйсу потребовалось почти пять лет, чтобы оторваться от своего ублюдочного сира, и этот мужчина всё ещё пытался завербовать его, несмотря на постоянные отказы. — Учитывая, что он был на базе Шикари, и его отец знал о его трансформации, возможно, они что-то с ним сделали, что вызвало это, — предположил Сабо, покачивая ухом на макушке, — все знают, что они пытались найти «лекарство» от ликантропии…может быть, Луффи был их подопытным? — Кто знает… — прошептал Эйс, — на данный момент нам нужно, чтобы его не видели. Я уверен, что другие стаи увидят в его существовании угрозу. Сабо кивнул, прежде чем сделать глоток чая. — Однозначно. Итак…ты уверен, что готов к такому обязательству? — Эйс закатил глаза в ответ на шутку Сабо, распознав в его глазах юмор, — потому что, я слышал, что с детьми много работы. — Он не такой уж молодой! Кроме того, если уж на то пошло, он твой ребёнок…я видел, как ты нянчился с ним. Два ликана какое-то время смеялись и шутили, пытаясь облегчить ситуацию, которая могла быстро стать рискованной. Сабо был прав в том, что Луффи будет в опасности, и не только от Шикари. Оборотни были не чем иным, как мифом в глазах большинства людей, и большая часть из них хотела, чтобы так и оставалось. Дополнительные черты Луффи сделали его ходячей мишенью. — Мы можем допросить его утром, — заявил Сабо после того, как допил свою чашку, — я постараюсь изучить его состояние и посмотреть, что смогу найти. Кто знает, может быть, ему просто нужен кто-то, чтобы показать ему что к чему? — Там видно будет. — И…знаешь, есть люди, которых мы можем спросить, если мое расследование не… — Нет, — решительно прошипел Эйс, обходя бар, закрывая окна и входы, — абсолютно нет. Достаточно того, что они регулярно сюда приходят… — Сабо только пожал плечами, явно забавляясь его раздражением. — Я просто хочу сказать… Марко — врач и он уже давно здесь. Возможно он имеет некоторое представление о ситуации, которого нет у нас. — Выясни, что ты можешь сам, — приказал Эйс, ссылаясь на свои полномочия Альфы стаи. Сабо просто опустил голову в понимании, — Е-если мы не сможем выяснить это…может быть, я подумаю об этом. Может быть. Я просто не хочу подвергать Луффи большей опасности, чем он уже есть. — Ой, так тебе не всё равно, — поддразнил Сабо, заставив Эйса ощетениться. — Заткнись, Бо. Он — щенок, я должен быть бессердечным, чтобы не волноваться.
49 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)