***
Охотники, загонщики и вратарь Хаффлпаффа были неплохи — иначе у них не получилось бы обыграть Рэйвенкло в первом матче. А вот ловец у них был примерно никакой: на эту престижную роль назначил себя капитан Захария Смит, что было двойной или даже тройной ошибкой. Во-первых, он напоминал Гарри лишь немного менее самодовольную версию МакЛаггена. Во-вторых, на взгляд Чжоу, с которой Гарри был полностью согласен, он был тяжеловат, так что один из мелких барсучков был бы лучшим кандидатом. В-третьих, ловец — неподходящая позиция для капитана: тут или управление командой упустишь, или снитч, причем и то, и другое легко может стать фатальным. Так что Гарри накануне матча с легкой душой подрался с Невиллом, начав конфликт с разговоров о предстоящей игре прямо на уроке зельеварения, в результате чего оба в воспитательных целях получили отработки на утро игрового дня. Вопли профессора Уизли стали на какое-то время легендой, а Гарри даже внутренне обрадовался, что снова увидел ту шумную и где-то даже, да, бешеную Молли, какой она, чего скрывать, частенько бывала до смерти Артура. В результате «Вышкой» назначили Невилла, запасным загонщиком — Финнегана, а ловцом — Денниса Криви, которого давно пора было обкатывать на разных ролях. Собственно, ему-то Гарри и вручил хиггсовскую «Молнию». Молли грозным взглядом указала им на стопку котлов, подмигнула и удалилась на квиддичный стадион, болеть за своих львов, по пути подхватив Филча с миссис Норрис на руках. Сам старик не слишком-то жаловал баловство зазнавшихся волшебников, но вот его кошка обожала высматривать снитч: будь она человеком, ловец из нее получился бы совсем неплохой. Ну так кошка же, ей положено. Гарри для очистки совести отдраил пару котлов, передал Невиллу Карту Мародеров и накинул мантию. — Болт, здесь Вышка. Хорек, Бревно-один и Бревно-два в своей гостиной, Бэтмен в кабинете защиты, Борода — у себя в башне. Путь чист. Гроза бежит на седьмой, следы кошачьи, повторяю, Болт: следы кошачьи. — Принято, Вышка. Гарри нашел укромный уголок рядом с картиной с троллями, наложил на принявшую облик миссис Норрис Гермиону Чары Неприметности и почесал ее за ушком; та мурлыкнула. — Болт, здесь вышка. Хорек и Бревна выдвигаются, у Бревен следы женские. — Понял, Вышка, Бревна под обороткой. Ждем. Гермиона, — шепнул он кошке, — ты палочку держать не можешь, так что я на подстраховке. И ты под неприметностью сейчас, так что просто подсмотри, что там, куда они направились, ну, как комната для них будет выглядеть. Внутрь с ними не заходи. Пожалуйста. Гермиона успокаивающе мявкнула и ткнулась лбом в его руку. — Болт, Хорек и оба Бревна подходят к коридору. Внимательнее. — Давай, только осторожно, — шепнул Гарри и обнажил палочку. Гермиона, азартно поводя хвостом, выскользнула из-под мантии-невидимки и неспешно двинулась вдоль стеночки навстречу показавшимся из-за угла слизеринцам. — Стойте здесь, дебилы! — приказал Малфой двум маленьким девочкам, одна из которых действительно держала здоровенные весы. — И запомни, Грег: если кто подойдет — роняй эту штуку как можно громче, понял? — Угу, — буркнула девочка. — Понял, не дурак. Был бы дурак — не понял бы. Гарри подумал, что со связью в команде Малфоя все плохо до степени «совсем никак». Казалось бы — ну заколдуй ты пару пергаментов или браслетов, чтобы нагревались… Чистокровные, что с них взять… Тем временем Малфой, не обращая внимания на стоящую за его спиной кошку, трижды прошелся перед картиной с троллями. Появившаяся в стене дверь была грубее, чем та, что вела в тренировочный зал: видимо, она как-то соответствовала содержанию комнаты. Увы, это самое содержание не было видно из-за того, что створка открывалась наружу и в сторону Гарри, а подойти поближе он не рискнул: надо было держать дистанцию между его готовой к бою палочкой и целями. — Ждите меня час, — уже держась за ручку двери, обернулся к двум «первокурсницам» Малфой. — И не отвлекайтесь на… Идиоты! — рявкнул он, заметив, что рука предположительно-Крэбба потянулась совсем не туда. Фальшивая Миссис Норрис сделала два шага от стены, и Гарри с холодом в сердце подумал, что подруга действительно собирается проследить за Малфоем и внутри комнаты. Но нет: кошка села, обвив себя хвостом и начала с интересом рассматривать возникшую на месте двери стену. Наконец она, все еще не замеченная «девочками», развернулась и двинулась в сторону Гарри, причем настроение ее, судя по задранному хвосту, было отличным. Когда Гермиона прошла мимо, Гарри двинулся вслед за ней. Завернув за угол, «Миссис Норрис» остановилась у ведущей в пустой класс двери и мяукнула. Гарри открыл дверь, Гермиона прошествовала к дальней стене и села. — Мяу! — потребовала она. Гарри достал пузырек с антидотом — ни сам он, будучи змеей во время рейда в Азкабан, ни Гермиона теперь, не смогли бы прекратить обращение досрочно. Ну, на то и нужен второй человек в команде. Он набрал в пипетку противоядие и уронил три капли в требовательно открытую пасть. Гарри едва успел отскочить, когда Миссис Норрис с громким хлопком и знакомой по Отделу Тайн серой вспышкой превратилась в сидящую на пятках мисс Грейнджер. — Признаться, сначала Фред и Джордж хотели применить тот же принцип, что и с Тревором — поцелуй Истинной Любви, — хитро улыбнулась она. — Согласись, любимый, целовать кошечку намного приятнее, чем жабу? Гарри вспомнил о шести сосках, и его передернуло. — …Но, подумав, они решили, что на Операции это может стать серьезной помехой, — вздохнула она. — А жаль… Гарри фыркнул, как будто не Гермиона только что была кошкой, а сам он — котом. — Итак, прежде всего хочу сказать, что мистер Крэбб и мистер Гойл ужасно воняют. Мне даже чихнуть захотелось, но я сдержалась. Во-вторых, оборотным зельем пахнет не от них, а от Малфоя, то есть запас на всякий случай хранит именно он. — Дебил, — прокомментировал Гарри. — Да, это не лучшее решение, — согласилась девушка. — Соответственно, он должен будет выйти не позже, чем через… сорок пять минут. И, между прочим, у кошек еще и отличный слух, так что я слышала даже вопли со стадиона. Наши пока ведут сорок на десять. Кстати, ты в курсе, что матч комментирует Луна? — Нет. А ты… — Конечно же, я внимательно рассмотрела внутренности комнаты, так что, полагаю, я смогу вызвать ее снова. Это, я считаю, та самая свалка, которую разбирали Рон и Фэй: ближе к выходу там все довольно аккуратно сложено — никогда бы не подумала, что Рон на такое способен, видимо, Данбар на него хорошо влияет. А вот дальше там горы, нет, там просто целые Эвересты всякого хлама, так что в них годами копаться можно — все свалено в жутком беспорядке, и на полу много пыли. — Понятно… Значит, пыль… Тогда рисковать не будем. Подождем, когда Малфой выйдет, и по следам проверим, куда он ходит. Вышка, сообщи, когда объекты покинут коридор. — Принято, Болт. Счет шестьдесят-двадцать, ловцы уже по разу упустили снитч!***
Расчет мисс Грейнджер оказался верным. Малфой появился на карте через сорок минут, при счете сто двадцать к пятидесяти. — Болт, здесь Вышка, они двинулись по коридору, идут от вас, повторяю — от вас. ЕСТЬ! Криви ловит снитч, счет двести семьдесят — пятьдесят! Хм. Рон будет раздуваться от гордости! — Ему полезно, Вышка! Так, с первого матча двести тридцать, да с этого двести двадцать, разница четыреста пятьдесят… — Гермиона в ответ на бормотание Гарри закатила глаза. — Ну, я не знаю, как теперь мы можем не выиграть чемпионат, разве что сами игру сольем… Ну что, пошли? — Болт, здесь Вышка, коридор чист. А котлы еще почти все грязные, — убито добавил Невилл. — Придем — поможем. Мы быстро, а то скоро все вернутся… Они подошли к картине с троллями совершенно не скрываясь. Гермиона трижды прошлась туда-сюда по коридору, старательно морща лоб. — Та самая дверь, — констатировал Гарри. — Та самая свалка, — кивнула девушка, осторожно заглянув внутрь. — Идем? — Да. Я первый, ты прикрываешь. Куда он пошел? — Я не видела, но глядел он вправо, думаю — вон в тот проход. Следы Малфоя были видны совершенно четко, и Гарри даже не пришлось доставать лупу, подаренную ему старушками еще до Хогвартса. Они осторожно двигались между грудами мебели, корзинами с пустыми бутылками, сундуками, сосудами с останками неведомых существ, штабелями книг, на которые жадно смотрела Гермиона, и связками метел. Пару раз Гарри опасался, что штабель хлама обрушится прямо на них, но обошлось. — Вот здесь, — сказал он. — Да, он, Малфой, был именно здесь — видишь, весь пол истоптан и мусор разобран, чтобы не свалился на этот пятачок. И он довольно много возился с… Черт, это тот самый шкаф, на котором я на первом курсе «Редукто» отрабатывал! — он указал на массивный, изрядно побитый предмет мебели весьма вычурного и в то же время солидного вида. — Смотри, вот тут он пытался заделать стенку, но получилось корявенько: руки у этого барчука явно не из того места растут… — И гляди, Гарри, тут внутри все исписано рунами! А Малфой… — Малфой на Руны не ходит, это выше его чистокровного достоинства. Арифмантика ему важнее, деньги считать. — То есть… — То есть Малфой безуспешно — пока безуспешно! — пытается починить вот этот шкаф. Причем точно такой же, только без следов от «Редукто», стоял у Борджина с Берксом, именно на него близнецы свою подглядывалку примостили. А теперь его там нет. — То есть таких шкафов два? — Не знаю. Может, и больше. Но два точно есть. — Так, — озабоченно сказала Гермиона, доставая из сумки маггловский фотоаппарат и делая несколько снимков исписанных древними символами внутренностей почтенного предмета мебели. — Мне надо в… — …В библиотеку. А я в класс Зельеварения к Невиллу, а то минут через пятнадцать Молли уже придет нас проверять.***
Гарри едва успел отчистить всего один котел, когда крайне довольная профессор Уизли появилась в дверях. — Вижу, вы в основном слушали колдорадио, а не котлы чистили, — пробурчала она, оглядывая довольно скромный объем выполненной работы. — Но ладно, уж ради такого случая… Она взмахнула палочкой, отчего оставшиеся нечищенными котлы самоочистились и самосоставились на стеллаж, и улыбнулась. — Рон был так горд, — воскликнула она, — и представляешь, дорогой, после матча он нашел меня глазами и помахал рукой! А я орала как сумасшедшая! — Рону важно, чтобы его замечали. Ну, в такие вот моменты. — Как ты думаешь, Гарри, может быть, мне стоит купить ему метлу поновее? — Сомневаюсь, мадам. Свою «Стрелу» Рон сам отыскал, да еще и модернизировал с помощью того самого лака, что Вы нам на третьем курсе варили. Разве что он Вас прямо попросит… — Он сильно изменился, знаешь, дорогой? Впрочем, вы все поменялись, — улыбнулась она Гарри и Невиллу. — Идите, дети. Праздник, я думаю, уже начался, а я подойду к вам не раньше, чем через… полчаса. Ненадолго подойду, — с хитрой усмешкой уточнила она. Гарри подумал, что полчаса вполне достаточно, чтобы как следует разогреться, затем вытерпеть визит декана (вряд ли он продлится больше десяти или в крайнем случае пятнадцати минут), ну а потом… потом пойдет главная жара. Жаль, что ему и еще кое-кому из комсостава Армии будет не до веселья.***
— Колин, можешь срочно проявить эту пленку? — спросила Гермиона штатного фотографа команды. — Это маггловская, Илфорд… — Ага, ФэПэ-четыре плюс, сто двадцать пять по АСА, вижу. Срочно? — Срочно, — сказал Гарри. — И… — Не дурак, — отрезал Колин. — У Милли и так положение сложное, так что ничего она не узнает. Он в два глотка докончил бутылку сливочного пива и скрылся в спальнях. — Парвати, — обратился Поттер к своему начальнику разведки, — мне нужен график, когда совпадают окна в расписании у Малфоя, Крэбба и Гойла. Оба этих бревна свои СОВы завалили и на второй год остались, так что графики у них с Дракусиком разные, — пояснил он. — Невилл, сверишься с таблицей Патил и составишь уже наш график дежурств Вышкой. Всем командирам групп — занимать Выручай-Комнату по вечерам как можно чаще и как можно дольше, о расписании договоритесь сами. Рон, вы с Фэй ковыряйтесь там по утрам, между пробежкой и завтраком, заодно и подзаработаете еще. Только расчищайте сектора слева и прямо, направо не суйтесь. Малфой что-то задумал, и вряд ли хорошее. Надо его притормозить, но не насторожить. Если вдруг столкнетесь — на конфликт не идти, при необходимости сигналить мне через браслеты Падмы — три коротких нажатия. Гермиона? — Я проверила библиотечную карточку Малфоя, когда мадам Пинс отошла. В последние два месяца он берет очень много книг по рунам и артефакторике, хотя до того он такими вещами не интересовался. В основном он читал литературу по разведению всякой волшебной живности, по арифмантике, ну и по гоблинским войнам: оказывается, в этих книгах довольно много информации по банковскому делу и как все устроено в «Гринготтсе». Все переглянулись: это было неожиданно. Уроки профессора Биннса давно рассматривались как возможность выспаться или сделать домашнюю работу, ну и к учебникам по Истории Магии отношение было соответствующее. А оно вон как оказалось… — Кроме того, я уточнила те руны, которые были нанесены внутри шкафа, по справочнику. Мне, конечно, надо сверить последовательности с фотографиями, которые Колин распечатывает, но там явно что-то связанное с пространственной магией и, возможно, с Протеевыми Чарами. Я думаю, этот шкаф — портал. — Ну… логично, — вынужден был признать Гарри. — Чисто для проверки… Джинни, — обратился он к рыженькой, — помнится, Фред и Джордж в прошлом году запихнули кого-то из слизней, вроде бы Монтегю, в какой-то шкаф, после чего он исчез то ли на неделю, то ли сразу на две?.. — Да, было дело. — Можешь спросить у них, похож ли этот шкаф на тот, что стоял у Борджина? Джинни кивнула и быстро заскрипела пером по листу блокнотика. — Фред пишет — один в один, они даже думали, что это тот же шкаф и есть. — Нет, я этот шкаф в той лавке еще перед твоим первым курсом видел, так что это другой, — взъерошил затылок Гарри. — Итак, мы имеем два шкафа. Очень похожих шкафа. Один — в школе, а второй после визита Малфоя исчез из магазина Борджина, хотя до того он спокойно стоял там минимум три с половиной года. И при этом Малфой-старший, который сидит в этом самом Малфой-мэноре, уже давно не Малфой, а Том. — Ты считаешь, что Том хочет проникнуть в Хогвартс? — с горящими глазами поинтересовался Деннис. — А Драко ему помогает? — В первый раз, что ли? — грустно сморщился Гарри. — Все три моих первых курса он сюда проникал, да и Малфои ему минимум два раза способствовали. Сначала Том приперся в затылке Квиррела, но тут, правда, белобрысые не при делах были. Потом он появился из моей, — это слово он выделил, чтобы хоть немного успокоить Джинни, — арифмантической тетрадки, которую подкинул нам Малфой-старший, ну а потом, на следующий год, прямо в Дракусике. — Упертый, гад! — констатировал Деннис. — То-то и оно. Дин, что с Германом? — После Пасхальных, не раньше. Там не слишком много осталось, он уже и отзывается, но… — Хорошо. Не думаю, что за оставшийся месяц Драко успеет все починить… — с сомнением произнес Гарри; Гермиона часто-часто закивала, — но конец Пасхальных каникул — крайний срок. — Умру, но сделаю, — насупился мулат. — Сделай, но не умирай, — отрезал Поттер. — Тебе его еще опробовать. Лучше наставление по нему почитай, полезнее будет. — А ты что? — осведомился Невилл. — А я пойду сначала в совятню — надо сделать один специальный заказ… А потом — к Директору. — Думаешь, поможет? — нахмурился наследник Лонгботтом. — Я не про заказ, а про Директора. А то помнишь, как в прошлые годы было? Свалит куда-нибудь и разбирайтесь, детки, сами? — Всяко может быть, — вздохнул Гарри. — Но доложить я обязан. К тому же… Что-то в нем поменялось, в директоре-то. С каникул еще. Его там пару раз по затылку пыльным мешком приложило… — Честно говори — ты сам и приложил, — хохотнул Невилл. Гарри пожал плечами: — Тем не менее. Такое впечатление, что он вспомнил, что он не слизеринец, а все-таки гриффиндорец. И ему понравилось им быть. — Кстати, — задумчиво сказала Падма, — а вы не заметили, что теперь профессор Дамблдор пьет свои зелья немного чаще? Не раз в три часа, а раз в два часа и примерно сорок минут?***
— Дамблдор умирает, — мертвым голосом произнесла Кэти, когда утром понедельника он перехватил ее в Общей Гостиной. — Из-за меня. — Это он тебе сказал? — прищурился Гарри. — Нет. Он ничего мне не говорил, и, думаю, он даже не подозревает, что я знаю об этом. Просто там, в Мунго… Глаза девушки жутким образом напомнили ему устремленный в бесконечность взгляд Миртл там, в розовом саду. — В Мунго… Я лежала на кровати, вокруг целители суетятся, а мне… Мне очень больно было. А потом… Потом боль ушла. И я стала такой легкой… Такой легкой, что поднялась к потолку. И поняла, что могу повернуться и… Я повернулась и увидела себя. Саму себя, вернее, свое тело. Я лежала в кровати и была страшно бледной. И я поняла, что уже умерла. Мне стало так обидно, знаешь? НУ ЧЕМ, ЧЕМ Я ЗАСЛУЖИЛА ЭТО?! Она всхлипнула. Гарри обнял ее, и теперь она шептала ему прямо в ухо. — Я ведь ничего не успела! Ничего! У меня ведь даже парня не было, который бы мне нравился. Нет, был… один мальчик, но я же должна была за ним… — Тс-с-с. Ничего не говори. Я не знаю, брал с тебя директор клятву или нет, но… такие вещи не проговаривают. Тем более что я еще с третьего, ну, с твоего четвертого, курса все знаю. С той самой вечеринки после поцелуя. — Ну да, — она хмыкнула, — хорошо, что ты помнишь. А я хотела бы забыть. Мне так стыдно, и было стыдно, и сейчас тоже, что хочется себя проклясть… У Гарри было явное дежавю: что-то подобное говорила ему и Пенни в самом конце второго курса. Правда, тогда он утыкался носом не в волосы девушки, а совсем в другое место. — Забей, — сказал он практически с той же, что и тогда, интонацией. — Готов спорить, что тебя попросили просто выяснить, когда я начну интересоваться девочками. А то, что ты сделала, точнее, как именно — это не по приказу, это ты сама хотела. И… я правда был впечатлен. Спасибо. За оба раза спасибо. Кэти всхлипнула. — А что до… информации… Понимаешь, директор был бы идиотом, если бы оставил все без контроля. То, что он еще и сволочь изрядная — другое дело. Ну и сколько тебе было, когда он тебя вербанул? Двенадцать? Или тринадцать уже? Ну как ты в таком сопливом возрасте это понять могла? — Т-тринадцать. Ты тогда… Тогда все тебя считали темным, и даже команда… А я не смогла против команды пойти, сидела и плакала. А он подошел и сказал, что очень о тебе беспокоится, и что нужно, чтобы кто-то из старших — а я действительно почувствовала, что я старшая, ты тогда таким маленьким казался… В общем, нужно было, чтобы кто-то за тобой присматривал. Это я уже потом поняла, что это называется не «присматривать», а совсем по-другому… — Забей, — повторил Гарри. — Как ты думаешь, сколько тринадцатилетних девочек в состоянии противостоять старому манипулятору возрастом за сотню и с соответствующим опытом? — Ты же смог? И тебе ведь даже тринадцати не было! — Если бы не одна старая леди, что по соседству жила, до Хогвартса еще — кстати, директор о ней знает, и они даже как-то встречались — я бы был намного тупее тебя, — усмехнулся Гарри. — Да? А Грейнджер твоя? — Грейнджер моя как раз ровно в тринадцать, в день рождения свой, такое отмочила — до сих пор расхлебываем, — Гарри погладил Кэти по спине. Он уже был готов рассказать девушке всю историю с подарками, точнее, с отказом от них, но Кэти вздохнула и продолжила: — Так вот, я поняла, что умерла, потому что просто не смогла сопротивляться ты-знаешь-чему, и я заплакала бы, как Миртл, не та, с которой ты на балу был, а та, которой она раньше была… И тут вбежал Дамблдор. Целители на него заорали, а он рукой повел, и они замерли, как статуи. И… он взял меня, точнее, мое тело, за руку, за ту руку, которой я это мордредово ожерелье схватила, и начал читать что-то такое на латыни, и я слышала, но мне было все равно, и потому я ничего не запомнила. Кроме двух слов, которые он в конце сказал: «Аксепто Меум!» — «Аксепто Меум»? — Да. На латыни это вроде бы «принимаю свое», я смотрела потом. — Ну… правильно в общем-то. Проклятие же ему предназначалось, а не тебе. А ты просто случайно попалась. Вот он и… восстановил справедливость. — Если бы я… — Если бы да кабы. Из наших только трое «Империус» сбрасывать умеют. Изо всей банды. И у всех… У всех за этим стоит неприятная история. Я думал было начать учить этому, но… пока не могу: инструктор занят. — Возьми меня. Возьми меня в свою Армию, — попросила Кэти. — Я не… — Да чего уже скрываться-то. Во-первых, Директор и так давно все знает, а во-вторых… Во-вторых, даже если не учитывать то, что ты мне сказала… Все завертится очень скоро. Да и закончится тоже. Причем скорее «так», чем «иначе». Так что подходи к Невиллу и скажи, что я одобрил под свою ответственность. На этот раз дежавю касалось не Пенни, а Чанг. Гарри вздохнул: вокруг него крутилось значительно больше хороших девчонок, чем ему было нужно, но… Но делать нечего, надо делать лимонад из подброшенных жизнью лимонов. — Еще одна рука с палочкой, — продолжил он с усмешкой, — мне не помешает. Но памятку по безопасности и карам за нарушение контракта прочти. И все-таки не болтай. — Спасибо, — прошептала гриффиндорка и отстранилась, глядя ему в глаза. — Я думаю, что рук у тебя и без меня хватает, но и я тоже лишней не буду, обещаю! И… еще раз спасибо! — Не за что. И… связывайся с директором. Считай организацию нашей с ним встречи своим первым заданием. Когда Кэти отошла в уголок, Гарри задумался. Он не помнил имени политика, при известии о смерти которого кто-то из его коллег задал вопрос «Интересно, зачем ему это понадобилось?». Возможно, как и предсказывал Невилл, это было очередное, только уже окончательное самоустранение Повелителя Памяти с переваливанием груза ответственности на детские плечи… А возможно, старик просто пожертвовал своей жизнью, защищая ту, кого просто обязан был защищать, причем минимум дважды: и как ученицу, директором которой он был, и как своего сотрудника. Ладно. Будем все-таки считать, что директор решил умереть человеком, а не интриганом. Потом он еще подумал, мысленно прокрутил разговор с Кэти еще раз, и… И это, с Кэти… Это же была его первая настоящая перевербовка, да?