.
.
.
Обычно Брюса тяжело загнать в ванную, потому что Брюс скулит, рычит и периодически лает, пугая мирно отдыхающего на диване в гостиной Кланка. Но отмыть от грязи, пыли и остатков крови Брюса просто необходимо, поэтому Рафаэль занимается этим уже второй вечер, в этот раз под монотонный голос репортёра по радио, что вещает о загадочных убийствах в городе, которые, судя по всему, не прекращаются, а только увеличиваются. — Бедная Остин, — Раф едва увернулся от клыков Брюса, которому не понравилось, что на него вылили слишком много воды из душа. — Она, наверное, вообще не спит. Убийств всё больше, но откуда-то у неё есть время штрафовать меня за тупое нарушение скорости. Это несправедливо. — Раф, прекрати уже так говорить о ней, — СЬюзан, сидящая на полу просторной ванной рядом, закатила глаза. — Ну, ладно, — Рафаэль пожал плечами. Через приоткрытую дверь в просторную ванную комнату проникали сквозняк и звуки репортажа с лёгкими помехами. Брюс рыкнул, когда Рафаэль провёл щёткой по его правой лапе, и тут же начал отряхиваться, заставляя Рафа мгновенно отодвинуться назад. Парень уставился в упрямые чёрные глаза добермана, и тот оскалился, мол, делай, что хочешь, но меня не трогай. И Рафаэль, конечно же, не послушал. Он плеснул в Брюса прохладной водой и провёл рукой по мокрой короткой шёрстке, параллельно душем смывая пену. Сьюзан же спокойно слушала новости, что доносились из гостиной. «…инициировавшего скорейший запуск в производство нового, революционного препарата T.C.R.I, который имеет мощный и почти беспроигрышный эффект обезболивающего. К тому же, модифицированная версия T.C.R.I очищает кровеносные сосуды от тромбов и холестериновых отложений.» Сьюзан прикрыла глаза, вслушиваясь в голос диктора. «В настоящее время протокол T.C.R.I контролируется Советом города. Возможность его финансирования будет обсуждаться дальше. А сейчас к свежим новостям. Группы злоумышленников была задержана в попытках покушения на отряд полицейских в Центральном парке. По данным очевидцев…» — Убийства, драки, перестрелки и ничего нового, — Рафаэль перевёл скептичный взгляд в сторону открытой двери. — Нью-Йорк не меняется. — Ты сказал, что у Эйприл на вас напали четверо, — слишком резко произнесла Сьюзан, заставляя Рафа теперь мрачно посмотреть на неё. — Есть идеи, кто это был? Её глаза неотрывно следили за его мгновенно меняющимся взглядом. Внутри были странные, очень противоречивые чувства, что волнами накрывали её, отгораживая от реальности. Сьюзан больше не слышала новости — она смотрела на Рафаэля, и самым скверным было то, что Сьюзан умела заставать врасплох и задавать вопросы точно в лоб. — Нет. А самым обидным было то, что Рафаэль, действительно, не знал и понимал лишь то, что сумасшедших уродов надо было вырубить, вывести в лес и закопать заживо, прекращая историю с психопатами и убийствами раз и навсегда. Нью-Йорк уже давно погряз в крови. Рафу хочется верить, что его мысли правильные. Что они смогут сделать это, справиться с такими же, как они когда-то были. И Раф ненавидит Леонардо за то, что он не может нажать на спусковой крючок, когда ситуация этого требует. — Но они хорошо натренированы, — с лёгкой ухмылкой заметил Раф, промывая чёрную шёрстку фыркающего Брюса. — Этих кретинов нелегко уложить. Сьюзан оторвала взгляд от гостиной и посмотрела на него. Рафаэль резко покачал головой и почувствовал боль в плече. Ничего такого особенного: просто резкая боль в том месте, куда попал один из Пурпурных в тот вечер. Боль стала более тянущей, когда Раф потянулся за полотенцем к шкафчику, но Сьюзан опередила его и подала ему первая. Рафаэль кивнул в знак благодарности, молча проклиная Пурпурных Драконов. Боль охватила почти всё предплечье, плавно переходя на лопатку. Рафаэль знал, что это должно было произойти с ним, но не так рано. — Просто вы не в форме, — Сьюзан постаралась улыбнуться, но вышло скованно. За окном темнота уродливым цветком накрывала город, тянула свои тени на улицы и обдавала холодом прохожих. — Просто кому-то руки следовало поотрывать, — Рафаэль усмехнулся, медленно вытирая подозрительно тихого Брюса полотенцем. — Это не шутки, — произнесла Сьюзан, качая головой и выпуская Брюса перед собой. — Это очень опасно и то, что ты планируешь сделать, как минимум, бездумно. Максимум — аморально. — Да брось, Сью, — Рафаэль отмахнулся от неё. — Когда я вообще делал что-то аморальное? — Ну, у меня есть целый список. Там всё в алфавитном порядке. Темнота без спроса проникает в особняк Хамато Йоши, когда Рафаэль открывает парадную дверь и пропускает Сьюзан вперёд. — Давай сейчас без занудных списков, — по его губам пробежала улыбка. — Я отвезу тебя домой, пока не слишком стемнело. Кивнув в знак благодарности, Сьюзан Смит тоже взяла протянутый ей шлем и устроилась на сидении бордового мотоцикла за спиной парня. Взгляд карих глаз Рафа внимательный и острый как нож, когда он с опасным с оскалом зажимает ручку газа и резко стартует с места. Слова Сьюзан отбивали ровный ритм в голове. Рафаэля примерно предполагал, что всё это должно было произойти. Он готовил себя к этому морально, он был готов морально..
.
.
Но быть готовым — лишь иллюзия. Когда стрелки его наручных часов постепенно приблизились к десяти вечера, Леонардо открыл дверь машины и вышел на улицу, становясь прямо посередине гигантской пробки, в которой он находился уже чуть более получаса. Запах бензина и гари заставил зажмуриться, и он прошёл чуть дальше — на сине-красный свет полицейских сирен, разбавляющих постепенно сгущающуюся ночную темноту над городом. Донателло и Микеланджело стояли у автомобиля, повернувшись спинами к Хамато Йоши и Аманде Остин. Они не смотрели на них, но смотрели на Леонардо: они были напряжены, в строгой одежде и с немного растерянными выражениями лиц, только Майки нервно улыбался. Лео не прислушался к разговору Аманды и Йоши, привычно протискиваясь сквозь толпу людей к братьям, и лишь бросил пару взглядов на полицейские автомобили. Приглушённые разговоры людей вокруг становились всё громче, и вот из помятой машины вытаскивают человека с пурпурными наколками, который так и кричит истошно, что его заставили это сделать, что он не виноват. Аманда хмурилась, но не вмешивалась, — её люди разберутся. Сегодня сбили полицейский кортеж — протаранили три автомобиля, почти перевернули фургон с заключёнными и едва ли задели автомобиль самой Аманды Остин, из-за этого здесь такая большая пробка. Где сейчас Кейт? Где Кейт? Где она? Лео знает, что её здесь нет, но надеется, что с ней всё в порядке. Вместо Кейт здесь появляются ещё двое. Рафаэль паркует мотоцикл у автомобиля Хамато, забирает шлем Сьюзан и совершенно не выглядит удивлённым. Сьюзан не выглядит напуганной. Сьюзан ловит взгляд Донателло на себе и отворачивается первой. — Это твари из Клана или пурпурные членососы? — Рафаэль остановился около братьев, скрестив руки на груди. Донателло зажмурился от сквернословия старшего брата. Они почти собрались в круг. Микеланджело покачал головой, кинув короткий взгляд на опекуна, всё ещё общающегося с Амандой. И отвернулся. — Вот и первое покушение на комиссара полиции, — тихо заметил он. — Твои шутки не помогают, — Дон шикнул на него. — Мне помогают, — Майки подмигнул ему. Но Майки мог быть прав. — Да от неё проблем больше, чем от всех Пурпурных Драконов вместе взятых, — Рафаэль отмахнулся от Донателло. Где Кейт? Она вообще знает о том, что случилось? Холодный ветер пронёсся по улице. Кейт Остин стремительно прошла мимо, словно даже не заметила их. Леонардо проследил взглядом за ней в попытках понять её состояние. Кейт была одета в спортивный костюм, у неё на шее новый шарф, у Кейт на голове неаккуратная причёска. Аманда обняла её в тот момент, когда Кейт остановилась рядом. Кейт не смотрела на него. Но Кейт отвлеклась на двух других людей, а Рафаэль недоумевающе скривился. — О, а вот наша мисс Скандал и розовая принцесса. Стефани Браун и Эмили Томпсон заметили их первыми и заняли сторону Кейт и Сью почти сразу же. — Это ошибка, меня заставили! — кричал Пурпурный Дракон из фургона. — Верьте мне, я не должен был! Я не-! Он хватался за плечи, царапал кожу острыми ногтями, оставляя красные царапины, но никто не слушал его. Один из полицейских захлопнул дверь с такой силой и отступил назад. Рафаэль видит это неадекватное состояние, ему кажется, что Пурпурный под веществами. Он видит эти исколотые руки, бешеный взгляд, слышит приглушённый истошный вопль. Лео отвернулся, найдя в толпе присутствующих силуэт Кейт. Только сейчас он заметил, какие воспалённые у неё глаза, словно бы она не спала несколько дней или просто плакала. Только сейчас он увидел, какие искусанные губы у Кейт. Только сейчас он понял, что она смотрит на него в ответ. За спиной Леонардо разбитые полицейские автомобили и перевёрнутый фургон. Кейт смотрит на него, и его слова больно бьют по голове, они оглушают её — хотела знать правду? Была бы рада, если бы он врал тебе до последнего? Кейт знает, что нет, и это давит еще сильнее, да так, что со временем она начинает терять разницу между тем, что плохо и что правильно. Она начинает ненавидеть их за то, что они просто молчат и делают вид, что совершенно не понимают, что происходит сейчас, хотя понимают и знают слишком уж много. Но Кейт понимает, что не может об этом рассказать. Просто не может и постепенно замыкается в себе ещё сильнее, чувствуя, что если кто-то из них сделает — Леонардо — шаг в её сторону, она разобьёт тому нос. Ведь у каждого человека есть свой предел: Кейт чувствует, что само подсознание просит держаться подальше, и она начинает прислушиваться к самой себе. Она не будет обманывать саму себя. Больше. Кейт больше не смотрела на них, потому что яркий свет полицейских огней резко ударил по глазам и ладонь матери коснулась её плеча; Аманда всегда так делала, когда думала, что дочь волнуется. Ночью Кейт пытается проводить за учёбой, она судорожно вытягивает из себя остатки сна, читает учебник, решает математику и убеждает саму себя в том, что её семья не в опасности сейчас. Кейт не может позволить себе слушать новости, она боится одного и того же сценария из прошлого, который сводит с ума ещё быстрее; она не пытается поговорить с девочками, она лишь просит не звонить ей, просто писать сообщения, а ещё — не говорить о происходящем. Сьюзан, Стеф и Эмили — её единственные близкие друзья в Нью-Йорке, и Кейт благодарна им, пусть и очень мало общается с ними на этой неделе — девочки понимающие, они знают, что ей не так легко сейчас, и этот секрет они теперь хранят на четверых. Кейт не хочет врать матери, но понимает, что выбора у неё сейчас нет. Аманда Остин молчала, бросив короткий взгляд на четверых братьев, что держались подальше; она была готова к тому, что такое могло произойти, но это всё равно застало её врасплох. Сьюзан ждала того, что Кейт сама заговорит, но вместо всего этого девушка просто вымученно кивает подругам и прячет уставшие глаза. Сьюзан думает о том, что так будет лучше. — Я вижу, в вас начало просыпаться гражданское сознание, — Стефани Браун не выдержала первая, когда они с девочками проходили мимо парней. — Плевать я хотел на гражданское сознание, — Рафаэль скрестил руки на груди, выдерживая тяжёлый взгляд Стеф. Эмили коснулась её плеча. Ей всё ещё было страшно. Сине-красный цвет полицейский огней ложится на их четыре силуэта. Донателло скрещивает руки на груди подобно Рафаэлю и, кажется, единственный, кто выглядит более менее потерянным и даже малость встревоженным, не желающим конфликта. Микеланджело нервно улыбается. И Леонардо — слишком хмурый и мрачный для своего обычного состояния. — И ты, Лео, — Стеф кидает в его сторону, когда уже даже Сью тянет её на себя. — Чуйка мне подсказывает, что ты не просто так здесь появился. Здесь дело не просто в Кейт. Брюнет переводит тяжёлый взгляд на Стеф, но рыжеволосая девушка знает, что права. Она смотрела на него, почти не моргая. — И как он виноват в том, что случилось? — Донателло вмешивается в разговор. — Послушай, Стеф, мы все сейчас были заняты. Твои фразы сейчас просто смешные. Только что из машины вытащили Пурпурных, которые явно были под чем-то и которых, очевидно, просто заставили сделать всё это. Вы вообще все понимаете, что здесь происходит сейчас? Донателло злился. Он злился на всех и начинал нервничать. Свет от полицейских автомобилей больно бил по глазам в сгущающейся темноте над Нью-Йорком. — Ты понимаешь своей умной головой, в какой заднице мы вообще оказались из-за вас? Донателло тяжело выдохнул, смотря на девушку с какой-то долей удивления; всё слишком плохо. Всё происходит слишком быстро и неожиданно в этом городе. Донателло постепенно выводит своими словами Стефани из себя и понимает, что конфликта не избежать. Пока в разговор не вмешивается Рафаэль. Пока он не отодвигает брата резким жестом и не становится напротив девушек сам. — Какая же ты дура, Стеф. Даже если бы вы с нами не были знакомы, они бы все равно пришли за вами, — он почти рычит. — Полиция, Совет города — вы все дети крупных людей. Рано или поздно, но они бы в любом случае пришли. К тебе домой, Кейт, — он кидает на неё взгляд. — К тебе, Стефани. И что бы ты сделала? Наорала бы на них? — Раф, хватит, — Леонардо качает головой, и тот вроде бы даже слушает его, но не успевает ничего ответить. Слишком быстро его от девушки отталкивает парень в куртке ФБР и потом сам тянет разъярённую девушку подальше. Стефани пытается скинуть со своего плеча его ладонь, но этот парень держит крайне крепко; пара ярких вспышек перед глазами, и Стефани высвобождается из сильной хватки, становясь точно напротив незнакомца в форме ФБР. — Какого черта, офицер? — чуть ли не рычит девушка, сделав широкий шаг назад и резко оттолкнув его от себя. — Тут явно какая-то ошибка. — Вообще-то я агент, — спокойным голосом замечает он, вновь ловя её запястье. — Да как скажете, — Стефани попыталась вырвать запястье, но у неё не получилось. — Не советую оказывать сопротивление, иначе окажитесь в участке, — агент ФБР кивнул парням в полицейской форме, что находились за чёрно-жёлтыми лентами места происшествия. — Парни, позаботьтесь о девушке, пожалуйста. Думаю, вечер в полицейском фургоне ей пойдёт на пользу. Рядом стоящая Эмили громко ахнула, когда двое полицейский оказались около Стефани и очень осторожно подхватили брыкающуюся девушку под руки. — Боже, Стеф, успокойся, пожалуйста, — жалобно просила Эми. — Они же… они же тебя в участок заберут! Стефани злилась; она ясно дает всем понять, что её лучше не трогать. Сьюзан тяжело выдохнула, понимая, что ситуация крайне паршивая и что выход здесь только один — она мгновенное берёт Кейт под руку и буквально толкает в сторону молодого агента ФБР, что следил за тем, как постепенно уводят рыжеволосую девушку. — Кейт, единственное, что мы можем сделать — это уговорить Курта. — То, что он твой двоюродный брат, ещё ничего не значит, Сью, — устало выдохнула она. — Он на работе. — Сейчас не то время, когда мы должны оставить Стефани, — произнесла Смит. — Не в этот вечер, когда на полицию уже было покушение. И Кейт понимает, что Сьюзан права. После того, как они обе оказываются напротив Курта, ему кажется, что он уже целую вечность не видел Кейт. Сьюзан же пихает его в плечо, потому что Курт немного подвисает. Она терпит эту лёгкую неловкую тишину, затем смотрит на Кейт, которая просто качает головой. — Конечно, Сью, дорогая, мешай дальше работе полиции, — произнёс Курт, нахмурив брови и почти закатив глаза. — Наша Стефани немного нервная и вспыльчивая, но, пожалуйста, отпустите её, — просит Сьюзан, становясь напротив него. Курт видит её недовольство и уверенность; кажется, он уже и забыл, что Сьюзан может быть упряма. — Я должен отпустить её только потому что ты меня просишь? — Курт усмехается. — Ты ничего не должен, Курт, — внезапно произнесла Кейт, и Сью перевела заинтересованный взгляд в её сторону. Курт вымученно выдохнул, но не посмотрел на Кейт. Девушка встала напротив и посмотрела на него. — Но Стефани — дочь членов Совета города. Вспомни себя в её возрасте. Твой отец всегда… Не говори ему о его чокнутом отце. — Достаточно, Кейт, — он качает головой, кивая ей в сторону Аманды Остин. — Я освобожу вашу подругу-малолетку, но это в первый и последний раз. Когда вы поймёте, что ваше положение в городе не даёт вам разрешение на всё, тогда и поговорим. Рад тебя снова видеть, Кейт. Какое-то время Кейт и Сьюзан стояли в тишине. Сью убрала руки в карманы куртки и никак не решилась поднять взгляд на подругу; ей казалось, что у Кейт сейчас крайне непонятное состояние. По крайней мере, она не думала, что когда-то Кейт осмелится сказать такое Курту. Но именно это и сработало. — Мне всё рассказали, — мрачно сказал Курт, когда Стефани вышла из полицейского автомобиля. — Офицер, — устало произносит она, кивая в сторону Лео, Рафа, Дона и Майки. — Потом, если вокруг решите забрать невинную девушку, лучше заберите вон тех четверых парней. Я уверена, за них внесут залог уже к завтрашнему утру. — Я агент. — Да какая разница? — Будешь хамить — ни подруги, ни родители не помогут, — кидает он в её сторону. — Будешь проводить время в участке вместе с наркоманами, бандитами и твоими четырьмя друзьями. Курт уходит, оставляя её одну. У Стефани словно постепенно пропадает вся та злость, что накопилась в ней за весь сегодняшний вечер; Стефани обнимает Эмили и благодарит Кейт со Сьюзан. Стеф касается плечами Кейт, просит прощения за такое поведение, но Кейт просто качает головой. Стефани прекрасно понимает её состояние, поэтому не решается лезть с вопросами. Стефани понимает, что по большей степени злится на них из-за Кейт — всё вокруг неё рушится, и Кейт не может это контролировать. Они не смотрели в сторону братьев, как и братья не смотрели на них. — Кто этот парень? — спросил Донателло. — Не знаю, — Рафаэль пожал плечами. — На куртке написано ФБР. Значит, они их привлекли всё-таки. — Я как будто видел его, — заметил Дон, когда Раф потянулся за сигаретой. — Где я мог видеть его? — Не знаю, — повторил Рафаэль. — На фотках? Леонардо смотрит на них и переводит взгляд на Кейт; девушка не видела этого, она стояла напротив Сьюзан, и они о чём-то говорили, пока тот парень из ФБР просто стоял неподалёку. Несложно было догадаться, что они знакомы. Лео заметил, что после разговора с Кейт и Сью он освободил Стефани. Это было лишь лёгкое наблюдение, на которое Лео не хотел акцентировать внимание. Он отвлёкся на разговор рядом и просто покачал головой. — Мистер Йоши, ваши парни смогут отвезти Кейт домой? Мне срочно надо ехать в департамент, и я хочу, чтобы она была в безопасности. Хамато Йоши улыбается Аманде Остин хитрой улыбкой и обещает, что всё будет в порядке. Когда она, Курт и большая часть полицейских уезжают, Хамато находит Стефани Браун, медленно берёт её под руку и кладёт ей на ладонь две бумажные купюры, и Стефани сначала непонимающе хлопает глазами. — Стефани, берите Кейт и уезжайте отсюда на такси, — говорит он. — Аманда попросила, чтобы это были мои воспитанники, но ты сама понимаешь, что сейчас я не могу этого допустить. Аманда всё ещё не знает, но Кейт знает слишком многое. Появляться с ними сейчас — самая глупая и опасная идея из всех. Стефани нелегко признавать и думать об этом, ей кажется, что Хамато Йоши — хитрый, но любящий человек. Он здесь, рядом, он помогает им и ему не всё равно, и это по большей части успокаивает саму Стефани и постепенно убирает всю злость, что она копила в себе Стефани смотрит ему в глаза, а затем тяжело вздыхает. — Хорошо, — она кивает ему, всё еще пытаясь улыбаться. — Мы сейчас же уедем. Всё будет в порядке. Спасибо Вам. Улыбка у девушки натянутая настолько, насколько это только возможно; ей до жути неприятно всё, что происходит здесь, и, на самом деле, где-то в глубине души она рада, что Кейт не говорит с ними об этом — Стефани понятия не имеет, что сказать ей и как вести себя с ней; она лишь знает, что хочет снести головы этим четверым придуркам и Леонардо оставить напоследок. Тема с прошлым и с Кланом Фут слишком под запретом. Девочки уезжают на такси, когда пробка постепенно начинает рассасываться. Ночь над городом стонала от ночного холода. Фонари на улицах нервно мигали. Редкие хлопья снега, попадая в их свет, становились на мгновение мёртвенно бледными, а затем снова уносились во тьму. — Элитный отряд не сидит без дела, — Микеланджело кладёт руку на плечо Леонардо. По улыбке незаметно, но Майки выглядит напряжённым. — Они правда где-то здесь, братец. В Нью-Йорке. — И какой план, если нас и так уже чуть не убили? — спросил Донателло. — Это только один план, — Леонардо пожал плечами. — Если всё продолжится в том же духе и если здесь, действительно, замешан элитный отряд, то всегда есть план «Б». — И какой же план «Б»? — Война. Пронизывающий ночной холод последовал за ними к чёрному автомобилю Хамато Йоши и бордовому мотоциклу Рафаэля. Где-то там, в темноте Нью-Йорка, было четверо в масках. Таких же, как они несколько лет назад.