ID работы: 11856849

Регалии Морей

Джен
R
Завершён
93
автор
Размер:
169 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 189 Отзывы 55 В сборник Скачать

Эпизод 5. Сын Короля

Настройки текста
Примечания:
      Я думал, что умру. И был готов расстаться с жизнью, не имея за плечами сожалений, кроме одного. Желание увидеть осуществление мечты моего любимого брата, было единственным за что я цеплялся. На меня были устремлены сотни тысяч глаз, и все, кто обо мне узнал, желал моей смерти. Пустое, ясное небо было готово принять мою душу.       В момент, когда я думал, что всё уже предрешено, пришли они. Отец, товарищи, Луффи, и многие из тех, которых я не знал лично, те, что решили сразиться не только со всем миром, но и с моим отчаянием ради меня самого. Видя их стремление и отвагу, огонь в моём сердце снова воспылал. Они любили меня, несмотря на мою проклятую кровь.       — Как ты думаешь, лучше бы я и вовсе не рождался? — спросил мальчишеский голос.       — Ответ на этот вопрос, ты узнаешь в конце жизни, — ответил дедовский голос.       Я не был уверен, но мне показалось, что ответ близок. Освободившись благодаря Луффи и Рейли от наручников из кайросеки, я отложил этот вопрос в долгий ящик. Нет, я больше не собирался быть бесполезным. У меня были люди, которых хотелось защитить, и которые с радостью отдавали свои жизни ради одной, такой бесполезной и ничтожной.       — Что это?! — спрашивали дозорные.       Весь остров сотряс громкий рёв. Как гром, он поразил всех тех, кто не был готов к подобному. Невероятно сильное проявление Королевской Воли что лишило сознания почти всех солдат в один миг.       В голове сразу возник образ незнакомой девушки, которую обнимал мой младший брат, и которая стояла рядом с моим Отцом.       — Эй, Луффи! — обратился я к своему братишке. — А что это за девушка, которая прибыла с Отцом? Ты её знаешь?       — Это Рета! — засияв от счастья ответил Луффи. — Она моя накама!       — Вообще-то, её зовут Мета, — поправил Рейли. — Она привела сюда целую армию пиратов, чтобы спасти тебя, Эйс-сан.       — Зачем? — удивился я.       Так вот каким образом тут оказались столько незнакомых мне людей! — мыслил я.       — Мета-сан очень сильно хотела спасти тебя, — объяснил старый пират.       Это объяснение лишь дало почву для других вопросов. Но вскоре дозорные вновь поднялись на ноги, и пришлось переключиться на них.       — Ку-уда со-обра-ались? — нападая спросил адмирал Кидзару.       Рейли блокировал световую атаку адмирала, и дал нам знак двигаться дальше. Мы с Луффи не стали останавливаться. Аокидзи тоже пытался нас остановить, но Марко встал у него на пути. Затем, моему взору предстали невероятные зрелища. В одной стороне бухты во мгновение ока погиб один из сильнейших Ситибукаев, Донкихот Дофламинго, рассыпавшись в пыль. В другой стороне, тигр чудовищных размеров лишил головы другого сильного Ситибукая, Бартоломью Куму. Где-то вдалеке произошёл взрыв, от которого кусочки магмы полетели в нашу сторону. С помощью огня, мне удалось нейтрализовать опасность.       Да что происходит?! — ничего не понимал я.       Каким-то чудом, пираты стали в разы сильнее.       — Луффи! — позвал кто-то.       К нам бежало странное существо, имеющее копыта, бараньи рога и шерсть, но которое проходило чем-то на человека. Он был одет в порванный тёмно-зелёный костюм. Видимо, одежда пострадала от чего-то.       — Ты ещё кто? — спросил брат, который не узнавал незнакомца.       — Луффи, это может показаться странным, но я Зоро! — уже будучи близко сообщил парень.       — Чего-о?! — удивился братец, а затем нахмурился. — Не ври! Ты не Зоро!       — Да Зоро я! — вспылил парень.       — Предлагаю отложить этот спор на потом, — вмешался я.       Мы втроём продолжили путь. Оставаясь позади меня, те двое ещё грызлись, не придя к пониманию. Но мы кое-как добрались до Моби Дика, корабля Отца. Луффи поднялся использовав свою резиновое тело, а я обратил нижнюю часть тела в пламя, и тоже поднялся. Парень с бараньими рогами просто прыгнул, что немного удивило меня. Ведь это был достаточно высокий прыжок. Вряд ли кто-то обычный смог бы такое сделать.       Оказавшись на борту корабля, я встретился наконец с Отцом. Он стоял в нескольких метрах от меня, и улыбался.       — Ты говорил, что скажешь мне что-то важное, но это совсем пустяк. То, что твой отец Роджер, не меняет того, что ты мой сын, — вспоминал я.       Именно после этих слов, я смог полностью довериться Эдварду Ньюгейту. Он стал моей новой опорой. Возможно, потому я и хотел всем своим сердцем, сделать этого человека Королём. Ведь тогда я бы смог признаться каждому, что мой отец — Король Пиратов.       — Эйс, наконец-то ты дома, — произнёс старый пират.       — Отец, — обратился я.       Но больше я не мог вымолвить и слова. Меня переполняли эмоции, которых не хотелось выпускать наружу. Я был счастлив. Мой дом был там, где находились любящие меня люди.       — Сыновья, товарищи, отступаем! — властным тоном приказал Отец.       Внезапно вдалеке стала слышна музыка. Мы увидели приближение отряда из двадцати Пацифист, и напряглись. Но что-то в них было не так. Впереди Пацифист шёл, пританцовывая и подпрыгивая, один из пиратов, приведённых Метой. Я также заметил, что все дозорные бежали, словно от чумы.       — Кажется, это союзники, — заявил я.       — Да, — прищурившись согласился Отец.       Пять Пацифист стреляли лазерами в дозорных, а другие продолжали играть мелодию, при помощи инструментов, встроенных в собственных телах. Сзади отряда живых оружий шли другие пираты, заключённые из Импел-Дауна и какие-то извращенцы.       Как Луффи и эта девушка смогли объединить такое количество настолько разных людей? — раздумывал я.       По какой-то причине, эта девушка не выходила у меня из головы. По тому что я успел увидеть и услышать, мы были абсолютно противоположны друг другу. Она казалась моим отражением в кривом зеркале.       — Эйс, у тебя появилась младшая сестра, — вдруг произнёс Отец.       Я уставился на него.       — Такое безрассудное дитя будет слишком опасно пускать одну в открытое море, — продолжил старый пират. — С этого момента, Эйс, заботься о Мете.       Это были слова того, кому я больше не мог перечить. Отбросив желание возразить и возникшие в голове вопросы, я кивнул.       — Хорошо, — нахмурившись, согласился я.       Единственный выбор, который я мог сделать в тот момент, это довериться Отцу.

***

      Вскоре всё начало затихать. Дозорные сложили оружия и больше не хотели сражаться. Трое пиратов, которые по словам Отца, пробудили свои фрукты, ослабели после использования большого количества силы. Мы начали собираться для отплытия. Орз поднимал корабли, пока я заставлял лёд вокруг них таять. Луффи стало плохо, и он ушёл вместе с Эмпорио Иванковым, который объяснил что-то про злоупотребление гармонами и отдачу.       Когда на спине Джимбея идущего к нам, я увидел Мету, то застыл, рассматривая её. Мешки под глазами, доказательство сильной усталости. Чёрные как перья у воро́н волосы и карие, беспокойные глаза. Её нынешний взгляд отличался от того, с которым я увидел Мету впервые.       Интересно, по какой причине? — интересовался я.       Но даже усталая, в рваной одежде, и полная сажи, она была невероятно красива. Грязь не могла скрыть природное очарование этой особы. Мета разговаривала с одним из пробуждённых пиратов. Кажется, его звали Ли. Она поначалу выглядела удивлённой, а затем успокоилась. В тот момент, когда её взгляд устремился на меня, я сделал вид будто занимаюсь своим делом. Мне показалось, что следить из подтишка не совсем правильно. Но отчего-то я не был готов к прямому контакту с этой девушкой.       — Зе-ха-ха-ха! — раздался знакомый смех.       Сгусток чёрной материи возвысился сзади Джимбея и Меты, а затем принял человеческую форму. Это был Маршалл Д. Тич. Показались и другие Пираты Чёрной Бороды. Я удивился, когда выглядевшая почти без сил чёрноволосая пиратка спустилась со спины Джимбея, готовая дальше сражаться. Это впечатляло.       — Дяденька, — громко обратилась она к Отцу, — мы все тут, возьмём на себя остальных членов команды Чёрной Бороды! И даже не возражай! Ты просто убей этого, — указывая пальцем в сторону Тича попросила она. — И не смей умирать! Ты сам говорил что выживешь! Никто тебя за язык не тянул! Так что держи слово!       Мета должно быть, не осознавала насколько дерзкими казались эти слова. Она приказывала сильнейшему в мире человеку. Я усмехнулся.       Чем-то меня напоминает, — подумал я.       После недолгой тишины, два человека начали смеяться. Тичу и Отцу такая выходка пришлась по вкусу.       — Вы слышали эту девочку, ребята! — обратился Отец ко мне и остальным командирам.       — Что это за невероятная девушка! Слушай, выходи за меня! — обратился к Мете Тич.       Чего? Тупой бородатый мужик, куда руки свои грязные тянешь?! — мысленно возмутился я.       Случилось то, чего я пытался избежать. Наши взгляды столкнулись. Пару секунд я не знал что делать. Но это вызвало во мне какое-то приятное чувство. Возможно, в то мгновение я принял роль, возложенную на мне Отцом. Улыбнувшись и показав приободряющий жест большим пальцем вверх, я дал своё окончательное согласие.       — Мы поняли, Отец!       Заметив Огера, стрелка из команды Тича, который целился в Мету, я помчался останавливать его. Пусть и неожиданно, но я вновь стал для кого-то старшим братцем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.