***
Мариджоа, три месяца спустя Великой Войны при Маринфорде... — Что думаешь? — спросил мой напарник. Хельмеппо, мой верный друг и напарник, носил белую рубашку с длинным рукавом и бледно-зелёный жилет поверх. На нём были также фиолетовые брюки, чёрные перчатки и странной формы солнцезащитные очки. В отличии от меня, он любил одеваться вычурно, чтобы выглядеть впечатляюще и круто. — Мне кажется, что прямо сейчас там происходит нечто важное. — высказал я свои мысли. Мы с Хельмеппо и другими несколькими солдатами прохлаждались во внутреннем дворе правительственного штаба. Оказаться в подобном месте мы смогли впервые, и потому немного нервничали. Вокруг царила тишина, а воздух был наполнен тревогой и беспокойством. Последний месяц наши начальники — главнокомандующий Сэнгоку и вице-адмирал Гарп, вели себя подозрительно. Они долго переговаривались между собой, проводили закрытые собрания со старшими по званию, и порой отсутствовали на рабочем месте. Многие чувствовали неладное, но никто не осмеливался ставить под вопрос их действия. Сегодня мы прибыли в Мариджоа, сопровождая трое важных лиц — Сэнгоку, Борсалино и Гарпа. У них проводилась встреча с Горосэями, которая шла уже час. — Кстати, слышали о недавнем подвиге Звёздного Клоуна? — спросил один из солдат. — Да — отчаянный пират! — с долей уважения заявил Хельмеппо. Для многих Капитан Багги был нечто вроде новой звездой в пиратском мире, откуда взялось и прозвище. Наряду с Портгасом Д. Эйсом, Монки Д. Луффи и Метой, он считался одной из самых влиятельных фигур. Но эти три пирата пока залегли на дно и не высовывались. В то время как за Багги охотно следили все кому не лень. Вместе со своей командой и Пиратами в Прямом Эфире, он вторгся на территорию Большой Мамочки. По словам очевидцев, один из островов Тортлэнда был оккупирован. На данный момент борьба была в самом разгаре, и велась уже несколько дней. Хоть никто этого открыто не говорил, но мы прониклись уважением к этому пирату. К тому же, он был одним из тех, кто организовал величайший в истории побег из неприступной тюрьмы Импел-Даун. До него этого смог добиться лишь Золотой Лев Шики, который отрезал себе ноги чтобы выбраться живым. Багги не только смог вывести оттуда несколько сотен сильных преступников, но и устроил беспорядки на каждом уровне, одолев всех стражей тюрьмы. — Думаете, у него есть шансы против Ёнко? — с недоверием поинтересовался я. — Ну, — задумавшись протянул другой солдат. — до недавних пор он 24 года успешно прятался. От таких типов никогда не знаешь чего ожидать. — Если бы дела у нас обстояли лучше, то ему наверняка предложили бы занять пост Ситибукая. — сказал Хельмеппо. — Сомневаюсь, что такой могущественный пират, после стольких лет жизни в тени, станет подчиняться Правительству от которого скрывался. — пробубнил я себе под нос. Увидев любопытные взгляды окружающих, я понял что высказался громче, чем этого хотел. Но я не хотел особо высказываться по этому поводу, и потому замолчал. Остальные задумались. Постояв ещё полчаса, мы о многом успели поговорить. Старались не затрагивать острые политические темы, ведь находились на территории Небесных Драконов. Когда стали видны начальники, идущие со встречи, все замолчали. Борсалино выглядел расслабленно, впрочем как и всегда. Гарп и Сэнгоку явно злились и были сильно рассержены. Не знаю о чём они беседовали, но не чую ничего хорошего. — подумал я. — Ч-что случилось? — осмелился спросить один из солдат. — Нет больше Дозора! Вот что случилось! — сжав кулак ответил Гарп. — Отныне мы не будем играть по их дурацким правилам! — прорычал вице-адмирал. — Га-арп, сле-еди за-а сло-ова-ами, — сделал замечание адмирал. Все дозорные растерянно переглядывались. Услышанное трудно укладывалось в голове. Что они имели в виду? Всмысле... всмысле нет Дозора?! — пытался понять я. — Гарп, не пугай детишек с разворота. — похлопывая старого деда по плечу сказал Сэнгоку.***
Маринфорд, спустя неделю после описываемых событий... Все Базы Дозорных провели общие собрания, во время которых объявилась важная новость. Морской Дозор официально прекратил своё существование. Всем предложили выбор. Уйти или остаться в новой организации, которой будет заменён Дозор. Почти все решили остаться. Мало нашлось тех, кому новый порядок не пришёлся по вкусу. Во первых, мы больше не подчинялись и не сотрудничали с Тэньрюбито. Связь с ними окончательно разорвалась. По рассказу Гарпа, который пару дней назад подозвал меня к себе по важному делу, в день когда Горосэи и трое начальствующих лиц Дозора встретились, от дозорных требовали повторно объявить войну Ёнко. Это привело бы к полному истреблению ни в чём не повинных людей. Но Небесным Драконам было всё равно на жертвы. Во вторых, мы более не охотились на преступниках. Приоритетом нашей организации была защита простых граждан. Это звучало необычно, и пока не совсем было ясно каким образом мы собирались воплотить это в жизнь. Но многим нововведения пришлись по нраву. Лишь немногие, кто был не согласен, ушли, став охотниками за головами. Это были кровожадные солдаты, которые не видели своё существование без убийства преступников. — Поздравляю с повышением. — похлопывая меня по плечу, весело сказал Хельмеппо. — Опять ты на шаг впереди меня! — посмеялся он. — Хах, для меня это такая неожиданность, — нервно посмеявшись, неловко высказался я. — Не завидую тебе. Тренировки с Гарпом не шутка. — Н-ну... это ведь хорошая возможность. — заметил я. Меня повысили в звании. В голове немного не укладывалось, почему меня поставили на подобную должность. Окружающие меня поздравляли, но я мог лишь смутиться. Мне казалось что я пока не дорос до подобного. Более того, так как я недавно пробудил Волю Наблюдения, Гарп сказал что лично займётся моей дальнейшей подготовкой. — Рассчитываю на тебя, контр-адмирал! — с некой гордостью заявил мой друг в солнечных очках. — Давай не будем сейчас об этом.— попросил я. Пусть другие видели в этом одни лишь плюсы, но я почему-то чувствовал на плечах вес давящей ответственности. Мне следовало бы порадоваться за то, что я стал ближе к своей цели. Луффи наверняка похвалил бы меня, и сказал бы как и все, будто я достоин такого звания. Нет... Луффи-сан вряд ли сказал нечто настолько банальное. — думал я. — Жаль я не могу с ним поговорить. Чем больше времени проходило, тем чаще я вспоминал своего далёкого друга. О нём всё также не было ни слуху, ни духу. Некоторые поговаривали о том, будто он умер. Но я был уверен в том, что прямо сейчас он жив и продолжает идти навстречу своей мечте. Смотря на обломки разрушенной Штаб-Квартиры, и на многочисленные строительные бригады, которые с трудом восстанавливали повреждённые участки, я часто задумывался о будущем. Неуверенность в собственных силах не давала мне покоя, также как и тревога и беспокойство. Но в одном я был уверен, и это успокаивало меня в трудные времена. Когда мы с Луффи-саном встретимся, то каждый из нас будет ближе к своей мечте. — думал я.