Поменяться местами

R
Заморожен
666
4
автор
Фэндом:
Размер:
209 страниц, 77 353 слова, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
666 Нравится 314 Отзывы 219 В сборник

Условия сделки

Настройки
      Конечно, по большей части, во всем, что со мной происходит, виноват я сам. Я много думал о своей жизни, что делаю не так, думал и о том, как бы лучше вести себя в этом незнакомом ужасном мире, но, как я уже подмечал не раз: язык мой — враг мой.       Слушая учителей истории о гражданских войнах в разных странах мира, мне было скучно. Все это было так давно, не со мной, не здесь, это меня никогда не коснется, так зачем захламлять голову пустой информацией? Оказывается, гражданская война — это не самая приятная штука из всех. Пока меня вела местная секретная служба, на нас нападали несколько раз. Я, будучи связанным по рукам и ногам неведомой мне техникой, очень похожей на ту, что использовал однажды на мне и моих друзьях Орочимару, мог только прятаться по ближайшим кустам, надеясь, что в мое укрытие не полетит ничего, что может меня отправить к праотцам.       В те редкие моменты, когда мы просто пытались добраться до лагеря моих похитителей, я мог покопаться в памяти моего предшественника, пытаясь понять размеры жопы, в которой я на этот раз оказался. Увы, все, что Саске знал о моих похитителях это то, что они принадлежали стране Воды, там шла гражданская война между их Мизукагэ Ягурой и оппозицией. Больше он не знал ничего и этим вопросом не интересовался.       По моим собственным воспоминаниям Ягура — уникум нашего времени. Пацанчик-вундеркинд, в десятилетнем возрасте умудрившийся закончить престижный колледж. Лично я с ним знаком не был, зато с его родителями был знаком мой отец, так что во время наших ссор, имя Ягуры звучало не раз, в качестве примера мне. Так что по объективным причинам, мальчишку я недолюбливал. Но тут он был Мизукагэ… тоже самое, что и Хокагэ, только президент другой страны…       Но, к счастью для Ягуры, лагерь принадлежал оппозиции, где главой банды была шикарная женщина Теруми Мэй. Увидев ее, я понял, что вот она — любовь с первого взгляда.  — Кого вы притащили? — осведомилась она у моих конвоиров, при этом не сводя с меня пристального, изучающего взгляда.  — Ошивался неподалеку, — отрапортовал один.  — Он подозрительно выглядит, — присоединился второй.       Ну еще бы. Одежда местами порвана и опалена, отросшие чуть ниже плеч волосы выбились из хвоста и теперь растрепанными прядками закрывали лоб. Бледный и тощий, наверное, я представлял собой удручающее зрелище.  — Не подозрительный, а несчастный, — вмешался я в диалог, хотя меня никто не спрашивал. Все как один удивленно посмотрели на меня, будто действительно не ожидали, что я умею разговаривать. — Меня чуть не убили, между прочим, и не только по пути сюда.       Я еще раз окинул самую красивую женщину из тех, что я встречал оценивающим взглядом и не смог удержать довольной улыбки.  — Но это стоило всех страданий, потому что в конце пути меня ожидал ангел.       Мей и бровью не повела, видимо, привыкла к комплиментам, но я видел в единственном виднеющимся глазу смешинки.  — Как тебя зовут? — уже менее враждебно осведомилась она.  — Учиха Саске, — представился я, попытавшись выпрямить плечи, получилось плохо, в пояснице что-то щелкнуло и я едва сдержал вскрик, но вспомнил все эти неполные, пропитанные лишениями и несчастьями полгода пребывания в этом мире, все, чему он научил меня, а потому и бровью не повел, что мне больно, напротив, я чуть подался вперед, беря обворожительную женщину за руку и галантно поцеловал воздух над ее пальчиками. — Но вы можете называть меня как хотите, — подмигнул ей я.       Здесь никто себя так не вел, наоборот любой физический контакт сводился к поединку, все остальное же было в рамках каких-либо доверительных и близких отношений между людьми. Я же выбивался из общей массы своей беспардонностью, а потому люди не успевали среагировать вовремя на мои выходки. Вот так и сейчас, меня оттащили слишком поздно от командирши, будь я врагом, успел бы уже раза два нанести смертельный удар. Стоп, когда я стал думать, как заправский ниндзя?       К счастью, Теруми Мей, кажется, оказалась дамой современной и жестом велела отпустить меня, а после вообще оставить нас одних.  — Значит, Учиха? — спросила она, садясь за свой стол и наливая себе из кувшинчика саке. Я думал, что себе, однако, она протянула пиалу мне, и я почти с щенячьей благодарностью во взгляде залпом осушил предложенный напиток. В голове промелькнула, конечно, мысль, что меня собирались отравить, но было уже попросту все равно, после пережитого стресса это было лучшее, что мне могли дать. И я потребовал налить еще, без приглашения усаживаясь на стул напротив.       Мей усмехнулась, подвигая ко мне кувшинчик, без слов разрешая распоряжаться им самостоятельно.  — Я слышала о вашем клане… — начала она, но я, поняв куда это ведется, лишь махнул рукой.   — Да-да, знаю, мой клан вырезали, я один одинешенек, бедный я несчастный, и каждая собака норовит обидеть. — Я отхлебнул прямо из горла, наслаждаясь крепостью напитка и как от него становится легко в голове. — Давайте опустим эту часть, и поговорим лучше о вас. Мне очень интересно, как такая обворожительная женщина стала атаманшей.       И Мей рассказала грустную историю Кровавого Тумана, в которой их Мизукагэ Ягура сыграл ключевую роль. Он стравливал своих же, устраивал кровавые резни по всей стране, забавлялся жестокостью боя на аренах. В общем, выжил из ума парень. Народ, как это не сложно догадаться, восстал, затребовав своих прав, а возглавила их как раз-таки Теруми Мей.  — Ясненько. — протянул я, отставляя полупустой кувшинчик обратно на стол. — Я думал это мне плохо живется, а тут, вон какое дело.  — Твое наследство, оно пробудилось? — задала вопрос в лоб атаманша повстанцев, а я, хоть и порядком захмелел, понял, о чем меня спрашивают, но не понял, куда это ведется.  — А вы зачем интересуетесь? — в тон ей ответил я, не забыв улыбаться. Хоть я и мелкий пацанчик, но… а вдруг?  — Ягура — джинчуурики.  — Кто? — не понял я, и мне объяснили. Рассказали, что в нашей деревне тоже есть один, и опять всплывает какой-то мистический Лис, который, как оказалось, напал на нашу деревню лет тринадцать назад, почти сровняв ее с землей. Но, вот что странно, вспомнился рассказ Сакуры о том, что в логове Орочимару Наруто как раз-таки выпустил какого-то Лиса, выходит, он и есть наш джин-чуу-раки или как там их называют? Не думаю, что это обычное совпадение.  — Ладно, от меня то вы что хотите?  — Шаринган Учих может контролировать Хвостатых Зверей, поэтому в обмен на свою жизнь, ты поможешь нам.       Вот так поворот, господа, я даже присвистнул от удивления.  — Ну, — протянул я, нарочито делая смысловую паузу. Закинув ноги на стол, я широко улыбнулся. Я прекрасно осознавал, что могу диктовать свои условия, потому что судя по всему, эти люди были на грани проигрыша, а я тут объявился как послание Небес. — Вы же ничего не знаете о шарингане, ведь так? Он может не только подчинять этих Зверей, но и любого человека…       Я врал, конечно, а что оставалось делать? Но зато как! Будь я актером, давно бы получил Оскара за блестящую актерскую игру.       Мей же наоборот нахмурилась, сцепив пальцы под подбородком.  — Так вот к чему это я клоню, — не дав ей ничего сказать, продолжил я. — Я почту за честь помочь такой даме как вы, но я так настрадался в последнее время, что хочу получить маленькую наградку за свои труды.  — И чего же ты хочешь? — спросила она у меня со сталью в голосе.  — Ну… для начала крышу над головой, новую одежду, пожрать бы вкусно, теплую постель. И… — вот тут я задумался, а что, в действительности, мне было нужно? Сложно сказать. Вернуться в деревеньку Саске? А зачем оно мне? Не после того как я позорно сбежал, оставив ту команду самим разбираться с моим дедом. Да, и наверняка он меня ищет, значит, мне нужно чье-то покровительство, защита от безумного родственничка, ясное дело, я не мог поставить под удар своих друзей — друзей Саске. Что ж, видимо, придется мне еще немного побыть вдалеке от общей братии моих бывших одноклассничков, по крайней мере до тех пор, пока дед не успокоиться.  — И я хочу стать шиноби вашей деревни, — уверенно закончил я.

***

      С Самуи мне удалось поговорить на следующий день. То была случайная встреча в одном из ресторанчиков, куда я зашел, скорее по ошибке.       Самуи сидела в одиночестве у окна, попивая горячий кофе из белой кружки, и со скучающим выражением смотрела в окно.       Я активировал свое додзюцу, понаблюдав за залом, нет ли рядом с ней охраны, никто ли не наблюдает за ней. Убедившись, что никого подозрительного нет, я уверенно сел за ее столик.       Она не сильно удивилась, увидев меня, или сделал вид, но на лице не отразилось ни единой эмоции.  — Простите, — вежливо сказала она, — мы знакомы? — Нет, но я очень хочу с вами познакомиться, Самуи-сан?       Блондинка слегка поморщилась, сделала торопливый глоток из чашки, и посмотрела на меня.  — Пожалуйста, давайте без этих приставок? Не люблю я их…  — Хорошо, — согласился я.  — Так чем обязана…?  — Саске, — представился я. — По правде сказать, я давно искал встречи с вами. Наверное, вы узнали меня, я был в клубе вчера…  — Да, кажется, теперь я тебя вспомнила, — перебила меня женщина.  — Я оказался в сложном положении, — подбирая слова, начал я, — и вы показались мне умной женщиной, пожалуйста, подскажите, что мне стоит делать.       Сейчас Самуи действительно казалась удивленной, она прищурилась, смотря мне прямо в глаза. Своего я не отвел, потому и выиграл это маленькое сражение. Женщина откинулась на спинку стула и посмотрела в окно, за которым барабанил мелкий дождик.  — Откуда же мне знать? Это твоя жизнь, распоряжайся ей как хочешь.  — Бросьте. Вы ведь сами в таком же положении, что и я?       Она скосила на меня взгляд полный негодования, но тут же улыбнулась.  — Я женщина Какудзу, как это можно вообще сравнивать?  — Но он же вас бьет? — как бы между прочим поинтересовался я. Я заметил следы побоев на ее теле, когда осматривал зал, видел, что недавно она перенесла какую-то операцию, шрамы на внутреннем органе еще не до конца зажили.  — А ты забавный! — усмехнулась она, поднимаясь из-за стола, но я ухватил ее за руку, потянув обратно. Женщина, не скрывая недовольства, села обратно.  — Внизу меня ждет шофер, — предупредила она, и я понял, что она блефует. Наверняка сбежала на пару часов из-под бдительного ока покровителя, и сидела тут в одиночестве, размышляя над тем, что ей делать дальше.  — Разве вам нравится такая жизнь? Разве это то отношение, что вы заслуживаете?  — Не смей, — предупредила она, но я не повел и ухом.  — Я предлагаю вам помощь. Я смогу одержать победу, если вы поможете мне.       Она надолго замолчала, размышляя над моими словами.  — Чего же ты хочешь? — наконец, спросила она.  — Информацию. Больше ничего не потребуется.  — Даже, если бы ты действительно мог победить в этом противостоянии, то с чего бы мне помогать тебе? — со смешком поинтересовалась она.       Я вздохнул, прикрывая глаза, а когда снова открыл их с активированным додзюцу, Самуи в ужасе отшатнулась от меня, прикрыв рот ладонью, тем самым удерживая себя от вскрика.  — Считайте меня Небесным судьей, Самуи, я действительно хочу, чтобы этот человек оставил в покое мою семью. Подумайте об этом.       С этими словами я поднялся из-за стола, направившись к выходу. Самуи же так и осталась сидеть, глядя в одну точку. Руки у нее дрожали.

***

      К вечеру дождь прекратился, но небо все равно было серым и хмурым. Осень вступила в свои права, так что погода не располагала к длительным прогулкам. Я сидел у себя в комнате, когда мне позвонил Наруто. Он весело что-то тараторил в трубку, как бы между делом сообщил, что жизнь Сакуры вне опасности, и она совсем скоро вернется домой.       Я слушал его, почти не отвечая, лишь поддакивая его словам из необходимости показать, что все еще слушаю его, но на душе у меня было неспокойно. Вот уже несколько дней я думал о том, что чувствую себя целым, все, что окружало меня было правильным, завершенным и сам я, не смотря на все трудности, был спокоен и кошмары прошлого почти не преследовали меня во снах.  — Саске? — позвал меня на том конце аппарата Наруто, и по голосу я понял, что он удивлен моей молчаливости.  — Я слушаю тебя. — поспешил отозваться я. — Чемпионат по плаванию — хорошо. Пойдем, посмотрим?       Наруто замолчал, какое-то время в трубке было слышно его напряженное дыхание.  — Я не знаю, что с тобой произошло, — уже совсем другим тоном заговорил он, — но ты, кто угодно, только не мой друг.       Что было отвечать? Я не знал. Перемены в поведение Саске были очевидны уже всем, я мог говорить, что угодно, но близкое окружение все равно будет пытаться докопаться до сути всего. Рассказать правду? Я все еще помнил, с каким ужасом смотрел на меня Итачи, когда поверил в действительность происходящего, он смотрел на меня, как на чудовище, как на то, что не должно было появляться на земле. Так же люди в Конохе смотрели на Наруто, о причинах этого поведения я никогда не задумывался, воспринимая такое поведение окружающих, как должное, но вот сейчас, побывав на его месте мгновение, я стал понимать рвение этого глупого блондинчика проявить себя.       А этот Наруто… Он мог бы быть мне другом. Тем другом, которого я всегда хотел себе. Мы были похожи с ним, мы оба были амбициозны, многого хотели достичь, не разбрасывались попросту словами и держали свои обещания.  — Если захочешь поговорить, наберешь меня, — расценил мое молчание за нежелание говорить Наруто, и уже собрался сбросить звонок.  — Постой, — я решился. И будь что будет. — Давай встретимся, я все тебе расскажу…
666 Нравится 314 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (8)