ID работы: 11859896

Эпизоды из жизни Ребекки и Бриана де Буагильбера. Весёлые и не очень

Гет
PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 72 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 5. Чёрная птица

Настройки текста
Примечания:

I thought I’d left you far behind Now I can’t get you out of my mind© Кэтти Бэнд, “Why Do You Chase Me?”

      Ребекка и Исаак уплыли в Испанию. Они поселились в Гранаде. Исаак – по-прежнему ростовщик, а Ребекка занимается врачеванием, как раньше. Она всей душой предана делу своей жизни, а слава о ней как о талантливой целительнице, которая способна творить чудеса, давно уже распространилась по всей стране. И всё бы хорошо, да только девушке одиноко. Однако она не спешит избавляться от одиночества. К ней уже сватались несколько мужчин: все – добропорядочные иудеи. Но эти женихи показались ей скучными и получили отказ. Это сильно огорчило отца, ведь он хотел, чтобы дочь была счастлива и чтобы у него, наконец, появились внуки. Когда-то Ребекка любила Айвенго, но это в прошлом. Ей кажется, что она никогда и никого уже не сможет полюбить, в душе – холод и пустота, и чёрная тоска неотступно следует за нею. Ребекка уверена: оставаться одной – честнее, чем выйти замуж за первого встречного, лишь бы заполнить пустоту, да забыть прошлое. А прошлое не забывается. Потому что невозможно стереть из памяти время, когда ты стоял на краю пропасти и заглядывал в неё.       Как-то раз она разбирала свои вещи, намереваясь избавиться от лишнего. Полезное действие. Ибо когда приводишь в порядок вещи, заодно приводишь порядок и свои мысли, а это – путь если не к счастью, то к успокоению. И вот среди бумаг Ребекка обнаружила рукопись, а на ней – стихотворение на французском языке. То самое, что посвятил ей тот безумный рыцарь, чью любовь она отвергла. Перед судом он незаметно дал ей листок, на котором было написано по-арабски: «Проси защитника». Она эту бумажку порвала, но советом воспользовалась. А перед так и не состоявшейся казнью, когда он в последний раз уговаривал её сбежать с ним – сесть на коня и быстро умчаться – дал другую. Вот эту. Почему она не разорвала её на мелкие кусочки, как предыдущую? Если бы Буагильбер тогда не погиб, эта рукопись сгорела бы вместе с нею. Может, всё-таки прочитать? А порвать или сжечь эту бумажку она всегда успеет. Какая разница, всё равно он давно уже мёртв. Итак, Ребекка поддалась любопытству и прочла:       Я - воин. Нелегко меня сразить       Мечом, коварством, подлостью, наветом.       А пред тобой готов я преклонить       Колени и расстаться с белым светом.       В твоих глазах увидел я весь мир       И смелостью твоей обезоружен.       Но больно знать, что я не твой кумир       И мой огонь совсем тебе не нужен.       Что же испытала девушка, увидев эти строки? Сложно сказать. Но прежде всего – горечь. Чувство потери. А вдруг это была настоящая любовь, пусть и не нашедшая отклика в её душе? Такая, которой больше никогда не будет?       Когда она вот так предавалась печальным мыслям, в окно её комнаты внезапно влетела огромная чёрная птица. Многие считают это дурной приметой, но Ребекка вспомнила, как автор стихотворения смеялся над всеми суевериями, и внушила себе, что бояться нечего. Ворон с важным видом уселся прямо на стол, где прекрасная еврейка разбирала свои бумаги, и хрипло каркнул (видимо, это было приветствие). От неожиданности девушка сказала первое, что пришло ей в голову – фразу, которую она услышала от Седрика в Торкилстоне: «Pax vobiscum!» Ворон наклонил голову и повторил эту фразу за ней. Кажется, он был настроен дружелюбно. Ребекка шутливо спросила его: «Ну что, поможешь мне навести порядок?» А ворон взлетел к ней на плечо и нежно потёрся клювом об её щеку. Потом перелетел к ней на колени и как будто бы вопросительно посмотрел ей в глаза. Девушка осторожно провела рукой по блестящим чёрным перьям и подумала: «Неужели? Да не может такого быть!»       С этого момента ворон поселился в комнате Ребекки. Бывает, что звери и птицы сами выбирают себе хозяев. Должно быть, это был тот самый случай. Но в её сознание с самого начала закралось странное подозрение о том, что это был за ворон на самом деле. Вдруг это не просто птица? Но она боялась произносить имя того, о ком думала теперь постоянно, и поэтому назвала птицу доном Карлосом – это имя она вроде бы где-то слышала, но не могла вспомнить, где именно, когда и при каких обстоятельствах.       Банки с мазями и бутылки с эликсирами Ребекка перенесла в соседнюю комнату: когда ворон летал, он мог что-нибудь задеть крылом. В её же комнате теперь появились кормушка, поилка и насест. Отец сначала был против такого питомца, но, когда увидел, как дочь и её птица привязаны друг к другу, смирился и даже предложил купить для ворона большую клетку.        – Зачем, папа? Дон Карлос хороший. Он и так точно никуда не улетит. Я не хочу ограничивать его свободу.       И как будто в подтверждение её слов ворон сел к ней на плечо, потёрся клювом о её щёку и хрипло выдал: «Дон Карлос хороший! Хороший! Никуда не улетит! Никуда не улетит!»        – Вот и умница, – отвечала ему хозяйка. Но Исаак старался держаться от ворона подальше: боялся мощного клюва.       Однажды, когда отца не было дома, в дверь кто-то постучал. Выглянув в окно, Ребекка подумала: «Что за одноглазый пират?» Но присмотревшись повнимательнее, она застыла от изумления и испуга. Неужто к ней явился оживший мертвец? И что, даже после смерти он не даст ей покоя? Бриан почти не изменился, если не считать повязки, которая скрывала глаз, пострадавший от удара Айвенго. Вернее, его отсутствие, что было ещё страшней. И всё же Ребекку разбирало любопытство, и поэтому она велела гостя впустить, а Замора – отвести в конюшню.        – Здравствуй, Ребекка, – сказал он, пристально разглядывая её своим уцелевшим глазом.        – Разве ты не…        – Нет, я не умер. Я готов был умереть за тебя и сознательно шёл на это, но Айвенго промахнулся, и рана оказалась не смертельной. Ещё чуть-чуть, и он попал бы в сердце, однако, судьбе было угодно, чтобы я выжил.       В этот момент в комнату влетел дон Карлос и тут же устроился на своём любимом месте – на плече у хозяйки.        – А как же… – Ребекка запнулась, поскольку даже не знала, как сформулировать свою мысль, и посмотрела на ворона.        – Славная птичка. У меня на гербе – такая же. Ребекка, я не верю в загробную жизнь и переселение душ. И тебе не советую, – словно угадывая ход её мыслей, решительно произнёс храмовник, – хочешь убедиться в том, что я живой и вовсе не призрак, подойди и прикоснись ко мне – мне даже будет приятно.        – Я, пожалуй, просто поверю тебе на слово, – рассмеялась еврейка. На самом деле ей было бы интересно осмотреть его раны, ведь так она могла найти ответ на вопрос, как ему удалось выжить в смертельной схватке. Она своими глазами видела, как Айвенго нанёс сокрушительный удар поверженному врагу по его же просьбе!        – Тебе незачем меня бояться, – сказал Бриан и подошёл к ней чуть-чуть поближе, – у тебя, как вижу, появился домашний питомец?        – Это дон Карлос. Он сам прилетел.        – Похоже, ты ему понравилась, что меня отнюдь не удивляет. И сложно ли за таким ухаживать?        – Нет, вовсе нет. Он очень умный и независимый. И купаться любит.       Ребекка так увлечённо рассказывала о своём подопечном, что в её взгляде появилось что-то детское, и Бриан отметил, что это было ей весьма к лицу.        – Дон Карлос охотно берёт лакомства из моих рук, но он и сам добывает себе еду: переловил у нас тут всех мышей и насекомых. Они с отцом друг друга недолюбливают, но папа признаёт, что пользы от Карлоса больше, чем вреда, ведь он также избавил наш дом и от крыс. Ну да, убирать за ним надо. И он любит драгоценности мои таскать и прятать по углам. Я их в самых неожиданных местах нахожу! Поэтому самые лучшие и дорогие мы убрали подальше. Те, что подешевле, оставили на поверхности – пусть играет. Крысолов имеет право на скромное вознаграждение! А ещё он говорящий – повторяет за мной некоторые фразы, хоть я специально его не учила.        – Например?        – Pax vobiscum.       И ворон повторил за ней.        – Ну вы меня развеселили! – усмехнулся Бриан. – Но почему именно эту фразу? Почему на латыни?        – Когда он впервые прилетел, я немного испугалась и сказала это от неожиданности. Само как-то вырвалось…        – Вы здорово смотритесь вместе. Для полного ведьминского набора не хватает чёрного кота и жабы. Шутка. Мы с тобой оба прекрасно знаем, что ни ведьм, ни колдунов не существует. Так же, как и живых мертвецов. Что ты обычно делаешь, когда тебе одиноко?       Ребекка смеётся.        – Играю сама с собой в шахматы. Знаешь, довольно занятно – позволяет научиться смотреть на каждую ситуацию с обеих сторон.        – Полезное умение, – согласился храмовник, – по-моему, раньше тебе этого не хватало.       Он увидел, как её лицо внезапно стало строгим и серьёзным.        – Бриан, зачем ты пришёл?        – Я не мог иначе, Ребекка. Я люблю тебя. Ты читала мои стихи?       Она кивнула.        – Эти строки не передают и половины того, что я чувствую. Я так долго искал тебя, блуждая во тьме, но добрые люди подсказали мне, где ты живёшь. Слава о твоих медицинских подвигах гремит повсюду. Люди говорят о тебе много хорошего, и мне это – как бальзам на душу.        – А кто же лечил тебя?        – Мои верные сарацины. Увы, один из них погиб по пути в Испанию. А второй так обрадовался, когда мы прибыли в мусульманскую страну, что на коленях молил меня отпустить его и дать ему шанс начать новую свободную жизнь.        – И как ты с ним поступил? – испуганно спросила Ребекка.        – Ты не поверишь: отпустил. Ведь ты научила меня отпускать. Скажи мне честно, на кого я теперь похож?        – На одноглазого пирата, – неуверенно говорит девушка. На её устах играет робкая улыбка. Всё происходящее кажется ей сном.        – Наверное, я и есть пират. И ты – тот самый клад, который я ищу. Мне надоело гоняться за ложными ценностями. А ты реальна и прекрасна. Я знаю, это дерзость, но хочешь, я останусь с тобой и вечно буду твоим?        – И что же мне с тобой делать? – смущённо сказала она.        – Просто позволь мне быть рядом! Хочешь – исцели меня от ран, телесных и душевных, полюби меня. Или, если тебе так больше нравится, можешь меня ненавидеть. Или, хочешь, стану тебе другом, братом, защитником – я готов смириться и с такой ролью, да только я всегда буду хотеть чего-то большего. А можешь прогнать с глаз долой. Одно твоё слово – и я уйду навсегда.       Ребекка колебалась. А дон Карлос по-прежнему сидел у неё на плече. Бриан решил ещё немного приблизиться.        – Стой, где стоишь, а то без второго глаза останешься!        – Да не тронет меня эта птичка, не беспокойся. Я же свой!        – Так вы знакомы? – удивлённо спросила Ребекка.        – Более чем. Это мой ворон. Вот, видишь?       Храмовник протянул руку, и птица слетела к нему на ладонь.        – Совсем ручной. Моё воспитание. Он нашёл тебя раньше, чем я. По моему поручению, конечно. Я не сомневался в том, что вы прекрасно поладите. И его действительно зовут дон Карлос. Вот интересно, откуда ты знаешь его имя?        – Сначала скажи, откуда он знает меня.        – Помнишь, в Темплстоу ты первое время отказывалась от еды? Когда дон Карлос заглянул к нам в келью, ты сказала: «Да я лучше скормлю это мясо ворону, чем стану есть его сама!» И он склевал это мясо прямо из твоих рук.        – Точно! Только я об этом совсем забыла.        – А вот он не забыл! Твоя очередь.        – Я смутно припоминаю, как слышала из коридоров прецептории твой голос. Ты кому-то говорил: «Мне надо покормить дона Карлоса». Или: «Пусть дон Карлос немного полетает». И даже такое: «Да я на них дона Карлоса напущу!» Только я не понимала, о ком речь. Бриан, если ты уйдёшь, он, конечно, полетит за тобой, ведь ты и есть его настоящий хозяин. Честно говоря, мне будет жаль с ним расставаться, но, видимо, такова судьба.        – Если дон Карлос захочет поменять хозяина на хозяйку, молодую и красивую, я отнесусь к этому с пониманием.        – Если ты так думаешь, ты плохо знаешь воронов. Эта птица – образец верности.        – Ты в чём-то права, но не во всём. Своей подруге ворон хранит верность даже после её смерти. А вот от человека вполне может и улететь, если вдруг тягу к свободе ощутит. Ребекка, хватит о птицах. Давай о нас. Скажи мне, наконец, что мне делать: уйти или остаться? Моя судьба – в твоих руках.        – Останься, – сказала она с улыбкой, – мне хоть будет с кем в шахматы поиграть. Бриан вздохнул. Он до последнего момента опасался, что девушка его прогонит.        – Отличная идея, – ответил он, – давай начнём партию прямо сейчас.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.