ID работы: 11860779

Ловец снов

Гет
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 348 Отзывы 62 В сборник Скачать

Неожиданная реакция - 5

Настройки текста
      Её разбудило солнце.       Хината поморщилась от ярких лучей, борясь с остаточным головокружением и утренней слабостью в мышцах. К счастью, она редко помнила свои сны, однако всегда ощущала последствия борьбы с ними. Она осторожно села, коснувшись стопами пола в попытке доказать себе, что больше не спит, глубоко вдохнула через нос, потом подняла руку и аккуратно откинула волосы с влажной шеи.       Она последовательно подготовилась к новому дню. Умылась, почистила зубы, заплела волосы в аккуратную косу и надела свежую одежду. Хината делала всё с плавной грацией человека, привыкшего к таким рутинным действиям. Она подхватила свой извечный свиток и выскользнула за дверь. Кроме нескольких членов младшей ветви, Хината больше никого не встретила в длинных коридорах дома Хьюга. Она подошла к двери и обула сандалии. Охранник махнул ей рукой, а затем прикрыл ладонью зевок. Ночное дежурство подходило к концу, и вскоре его должны были сменить.       Хината глубоко вдохнула утренний воздух, наслаждаясь свежими нотками осени в увядающих ароматах лета. Было приятно снова погрузиться в привычную рутину. Рутина приковала её к реальности, спасая от бушующих ветров перемен. Тот странный инцидент с Итачи казался просто случайностью.       Завтрак всегда был простым. Сегодняшний состоял из риса, мисо-супа, жареной рыбы и маринованных овощей. Рис, мисо и маринованные овощи имелись у них на складе, но рыбу и тофу нужно было готовить свежими.       Хината мысленно прикинула цифры, пока следовала знакомой тропой до рынка. Сегодня в поместье находилось около ста пятидесяти ниндзя и пятьдесят членов младшей ветви, так как миссий вне стен Конохи на данный момент не было. На одного человека приходилось около половины рыбы, хотя среди Хьюга было довольно много юных парней, которые, вероятно, могли съесть целую рыбу, а то и три-четыре. Если не брать это в расчёт, выходило около двухсот пятидесяти, что означало…       Хината вырвалась из мыслей, и остановилась. Итачи кивнул ей, следуя по мощёной тропинке, ведущей со стороны квартала Учиха. Он был не на дежурстве, о чём свидетельствовало отсутствие джоунинского жилета и любого видимого оружия.       Похоже, вчера в зале заседаний он не понял намёка: не было нужды в извинениях.       Она механически кивнула в ответ. Хотя они были одни на этой просёлочной тропинке, скрытой от посторонних глаз гладкими каменными стенами, Хината не забыла о вежливости.       — Доброе утро, Хината-сама.       Хината сглотнула. — Доброе утро, Итачи-сама. — Это более чем соответствовало требованиям обычной вежливости, и Хината продолжила свой путь. Чрезмерно формальный суффикс, который Итачи продолжал использовать, смущал и напоминал о её предыдущем статусе в достаточной степени, чтобы восприниматься за насмешку.       Она не ожидала, что он пойдёт с ней в ногу. Хината взглянула на него краем глаза, остро ощущая ауру Итачи, которую он излучал всем своим существом. Он оставил между ними ровно столько места, чтобы вежливо заявить, что они не более чем знакомые, но всё же достаточно для того, чтобы показать, что они действительно знакомы. Манеры диктовали, что двое знакомых ниндзя из благородных кланов не могут идти в тишине — это неловко и некомфортно.       Перед ней забрезжила пугающая перспектива светской беседы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.