Ловец снов

Перевод
PG-13
Завершён
282
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
220 страниц, 61 633 слова, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
282 Нравится 358 Отзывы 80 В сборник

Хранитель - 7

Настройки
      — Значит, ты не даёшь никому беспокоить Хинату? Почему так важно держать это в секрете? — спросил Наруто, в замешательстве почёсывая затылок. — Разве девушкам не нравится, когда у них есть ангел-хранитель? — От такого обращения у Итачи дёрнулся глаз. Сакура согласно кивнула, и на её лице появилось задумчивое выражение. — Я уверена, Хината оценит твои усилия. Ты настоящий джентльмен, в отличие от этих двух идиотов, поэтому она не подумает плохо о твоих действиях, даже если они и кажутся тебе сомнительными. Я имею в виду, ты же не накидывался на неё внезапно с поцелуями, верно, Итачи-сенсей? Повисла тишина. Итачи молчаливо отпил чая. — СЕНСЕЙ, ТЫ КОБЕЛЬ! — в унисон воскликнули Наруто и Сакура. — Это Какаши, — пробормотал он себе под нос, радуясь, что забронировал отдельную комнату в ресторане, обслуживающем ниндзя. Заглушающие дзюцу были единственной причиной, по которой он не заткнул им рты мясом, шипящим на гриле. Итачи с трепетом воззрился на одинаковые злорадные ухмылки, расцветшие на лицах Наруто и Сакуры. Они пугающе сочетались со звёздами в их глазах, и двое учеников сжали кулаки в довольно… странной манере. Итачи постарался отключить слух, когда те затянули детскую песенку о деревьях и развитии ухаживаний. (И откуда у седьмой команды эта новообретённая одержимость деревьями?) Саске откинулся на спинку дивана и скрестил руки на груди, ухмыляясь так, что это почему-то раздражало больше, чем визги его более громких товарищей. — Я удивлён, что ты продержался так долго, — сказал он, глубокомысленно кивнув. — Ты слишком долго подавлял все свои желания, поэтому твоё тело испугалось, что гены Учиха находятся под угрозой исчезновения. И первобытные инстинкты взяли верх. — Свершилось! Наконец-то свершилось! — надрывался на заднем плане Наруто, и Итачи почувствовал себя ещё более влипшим. Он оглядел частную кабинку, взвешивая, стоят ли затраты на ремонт и уничтоженное имущество удовлетворения от напоминания своим явно не милым ученикам, что, хотя у Учиха Итачи, возможно, и развилась слабость к девушке, это не значит, что он размяк. У него появилась серьёзная проблема, и он не видел в ней ничего смешного, в отличие от них. На седьмую команду опустилась тёмная аура. Трио дружно сглотнуло, запоздало осознав, что они перегнули палку. — Ой, я вспомнил кое-что! Мне нужна одна вещь, которая поможет мне сделать другие вещи, — заявил Наруто и выпрыгнул из окна, не потрудившись сначала открыть его. Саске нервно заменил себя довольно-таки посредственным гендзюцу и шмыгнул за дверь. Сакура яростно флиртовала с джонином из соседней кабинки, что было настоящим подвигом, учитывая, что ей пришлось пробить дыру в стене, чтобы получить к нему доступ. Осознав, что осталась наедине со своим весьма раздражённым сенсеем, Сакура втащила свою донельзя сбитую с толку цель в комнату и выглянула из-за него, как из-за живого щита. — Я не буду платить за это, — категорично заявил Итачи. — Я начала включать материальный ущерб в бюджет несколько лет назад, — призналась Сакура, победно улыбнувшись. Эффект сильно уменьшало то, что она пряталась за джонином, который отчаянно пытался вырваться из её рук, дабы избежать пронизывающего взгляда Итачи. Сакура утихомирила свой протестующий щит и двинулась к двери, всё время удерживая джонина между собой и Итачи. Она остановилась только перед выходом и выглянула из-за плеча несчастной жертвы. — Я очень рада за тебя, сенсей, — серьёзно сказала она. — Все мы рады. Уверяю, она не ненавидит тебя. Просто поговори с ней, хорошо? Сакура не лгала, и Итачи почувствовал, как узел напряжения в животе ослаб. — Я благодарен вам всем за поддержку. Даже если она выражается необоснованно чрезмерной реакцией, — сказал он, кивнув, и сделал ещё один глоток чая. — А теперь иди, пока ребята не подумали, что я выпотрошил тебя ради скрипичных струн или чего-нибудь столь же драматичного. Сакура сглотнула. — Тебе и правда нужно перестать тусоваться с Ибики. Это вредно для моего здоровья. — Сказав это, она исчезла за дверью. Итачи покачал головой — седьмая команда, вероятно, решила, что им сошло с рук навязать ему счёт, хотя он и так намеревался их угостить, несмотря на попытку оскорбить его достоинство. Итачи мстительно сделал мысленную пометку организовать психологическую оценку команды семь. Через мгновение он отредактировал указанную пометку, включив в неё встречу и для себя.
282 Нравится 358 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (6)