ID работы: 11860779

Ловец снов

Гет
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 348 Отзывы 62 В сборник Скачать

Одинокая крепость - 1

Настройки текста
      Хината шла по коридору, погрузившись в свои мысли.       Ей было трудно осознать то, что произошло. Всё тело пульсировало. Особенно нос. После того, как она третий раз за последние несколько часов врезалась в стену/дверь, Цуру вздёрнула бровь и отправила Хинату спать. Остальные посчитали, что её нарушившаяся координация явилась следствием очередного изматывающего кошмара. Но на этот раз всё было с точностью до наоборот. Это был самый сладкий сон, самая невероятная фантазия, которую Хината никогда не позволяла себе, пока…       Пока Итачи не…       до того, как он…       Разум опустел, когда вся кровь бросилась ей в лицо.       — Осторожно!       Хината очнулась как раз вовремя, чтобы не уткнуться носом в дверь номер четыре. Она опустила одну руку на дверной косяк, а другую — себе на грудь, чтобы успокоить сердцебиение. Когда сердце перестало угрожать выскочить через горло, Хината повернулась лицом к младшей сестре.       — Спасибо, что предупредила меня, Ханаби-сама.       Младшая девушка внимательно посмотрела на неё.       — Значит, это было по обоюдному согласию?       Хината широко распахнула глаза. — П-прости?       Ханаби сверкнула глазами и упрямо скрестила на груди руки.       — Я видела тебя, — обвиняюще заявила она, прищурившись. Когда Хината попыталась смутиться поднятой сестрой темой, младшая красочно изобразила сценку «облизывание чужого лица» и закатила глаза, когда запаниковавшая Хината судорожно проверила, не подслушивает ли их кто-нибудь. — Никого нет. Это, наверное, самая пикантная новость с тех пор, как стало известно, что Аяме беременна сыном Какаши. — Сверкнул оскал, который ошибочно можно было принять за улыбку, и Хината вспомнила, что Ханаби являлась источником той волны сплетен.       — Кто-нибудь ещё знает о нашем… о нашем п-п-… — Несколько мгновений Хината беспомощно жестикулировала, потом сдалась и принялась по старой привычке стучать друг о друга указательными пальцами, по цвету лица сравнявшись со спелым томатом.       Ханаби ухмыльнулась. — Я расцениваю это как «да, и мне тоже понравилось». — Хината не могла не согласиться, но трудно было признаться в этом вслух. Она заставила себя отвлечься от реальных событий и сосредоточилась на устранении последствий. Ей остро было необходимо хоть какое-то отвлечение.       — Знает ли об этом кто-нибудь ещё? — настойчиво переспросила она. Ханаби покачала головой.       — Конечно, нет. Тогда это не было бы сочной сплетней.       Почувствовав облегчение, Хината слабо улыбнулась. — Спасибо, что никому не сказала, — прошептала она. Ханаби усмехнулась, но слабый румянец на щеках младшей сестры противоречил её удовольствию.       — Не принимай меня как должное. В следующий раз советую найти менее публичное место. Я не желаю снова этого видеть, и это не достойно для Хьюги.       — Конечно, Ханаби-сама, — сказала Хината, подавив смешок. — Я буду осторожнее.       — Но даже если не будет свидетелей, ты — Хьюга, — сказала Ханаби, решительно хмурясь. — Если он забудет, ему нужно будет напомнить.       — Напомнить? — На этот раз Хината действительно растерялась. Конечно, Ханаби не имела в виду, что попытается избить Итачи, но судя по её виду, он явно сделал что-то не так. Несмотря на спокойный характер Итачи, Хината сомневалась, что напоминание о чём-либо от высокомерной девочки-подростка будет воспринято хорошо.       — Просто… — Ханаби сжала кулаки. — Никакого рамена. Хорошо? Ресторан должен быть достойным и соответствовать стандартам Хьюга. Кроме того, поскольку наши кланы ещё не объединились, будет замечательно уменьшить казну Учих.       Хината постаралась не слишком задумываться над тем, что Ханаби имела в виду. Хотя поддержка сестры сделала её невыразимо счастливой, она хотела бы, чтобы эта поддержка не была такой… самонадеянной из-за определённых событий, связанных с определённым наследником Учиха.       — Хорошо… — покладисто согласилась Хината, надеясь, что это было очередное гипотетическое обещание, которое ничего не значило (даже если ей на самом деле хотелось обратного). Весь этот разговор заставлял её терять и без того тонкую связь с реальностью (и здравомыслием). Она неопределённо пожала плечами и вежливо извинилась.       — Ещё кое-что, — добавила Ханаби с суровым выражением лица, которое, однако не помогло скрыть злого блеска, появившегося в её бледных глазах. — Скажи мне, он использовал язык?       Хината не успела покачать головой, потому что покраснела так сильно, что потеряла сознание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.