ID работы: 11860779

Ловец снов

Гет
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 348 Отзывы 62 В сборник Скачать

Одинокая крепость - 4

Настройки текста
Примечания:
      — Ну что? — выпалил Наруто, как только Саске вошёл в их частную кабинку.       — Агент Иниго Монтойя на связи. Прогресс в операции «Истинная любовь»… — Саске вздохнул и тяжело опустился на своё место. Даже его взлохмаченные волосы, казалось, поникли. — …отрицателен.       Уважаемый будущий Рокудайме Хокаге из Конохагакуре издал мученический стон и начал биться головой о стол. Саске повысил голос, чтобы тот был слышен сквозь ритмичный стук дерева по дереву.       — После того, как Ужасный Пират Робертс посетил Священника, он упомянул о понимании своей новой цели, но также и о том, что ему нужно собрать больше информации. Субъект не был склонен к дальнейшим расспросам, но прошло уже больше недели, а Ужасный Пират Робертс не предпринял никаких шагов, чтобы сблизиться с Лютиком…       — Агент Виззини докладывает, — сказала Сакура. — Прогресс с другой стороны также удручающ. Древняя Буу сообщила, что Лютик никак не реагировала, кроме того, что краснела и сталкивалась со слишком большим количеством дверей. Лютик проводит большую часть своего времени на кухне, чтобы быть занятой и, скорее всего, не встретить Ужасного Пирата Робертса.       — Феззик здесь, и тоже потерпел неудачу, — сказал Наруто и сердито выпятил губу, чтобы подчеркнуть степень своего разочарования. — Итачи и Хината не встречались на тренировочном полигоне Учиха с прошлой недели. Я не понимаю, почему, ведь они оба покраснели, когда уходили. Это же должно что-то значить, верно?       — Агент Феззик, ты должен использовать кодовые имена…       — Заткнись, агент Ублюдок. Операция «Истинная любовь» находится под угрозой срыва!       Резкое напоминание Наруто заставило их всех задуматься. Члены седьмой команды испустили синхронный вздох. Наруто положил подбородок на стол, скорчив жалобное лицо.       — Они на самом деле ничего не собираются делать, да? — горько пробормотал блондин. — Они просто будут продолжать притворяться, что ничего не произошло, только потому, что ни один из них никогда не проходил через что-то подобное. И они напуганы, потому что очень любят друг друга.       Сакура и Саске шокировано уставились на него. Наруто рыкнул: — Что?!       — Наруто… это было очень проницательно, — похвалила ирьёнин, и её зелёные глаза сверкнули новообретённой решимостью. — И ты прав. Если они слишком напуганы, чтобы что-то предпринять, мы должны подтолкнуть их.       — Я знаю, я знаю! — воскликнул Наруто, нетерпеливо подняв руку, словно находился на уроке. — Я превращусь в Итачи-сенсея и приглашу Хинату на свидание.       — У тебя для всего один способ. Но даже если твой сексуальный гарем на самом деле не гендзюцу, тебе не кажется, что Хината заметит, что Учиха Итачи внезапно сменил личность? — спросила Сакура. Наруто одарил её самодовольным взглядом       — Сакура-чан, у тебя такой очаровательный и большой лоб… — фальцетом промурлыкал он, хлопая ресницами. — Мне хочется его поцеловать и… — Его словесный поток был остановлен ударом кулака по лицу от каждого из товарищей по команде.       — Мне было двенадцать, — процедила Сакура в то время, как Саске настаивал на том, что он «не так звучит».       Саске вздохнул и провёл рукой по волосам. — В любом случае… нам не нужно её обманывать. Я уверен, что мы сможем убедить Хинату работать с нами. Что более важно, так это заставить Итачи явиться. Он всё равно разозлится, независимо от того, как мы подойдём к нему с этим.       — Это просто, — сказал Наруто и поморщился, коснувшись новых синяков. — Мы просто сделаем так, чтобы он подумал, якобы мы обманули Хинату, поэтому ему придётся прийти, чтобы спасти её. Она поборница хороших манер и пунктуальности, верно?       — Это может сработать… хотя не решит проблему его последующей ярости, — прокомментировал Саске. — Я бы предпочёл сохранить рассудок.       — Он уже записал нас на раннюю оценку к Ибики, — неуверенно успокоила его Сакура. — Он не сделает с нами ничего такого, за что нас могут посадить на испытательный срок… верно? Верно, ребята?       — Тебе нужно поработать над своим поведением у постели больного, если ты так утешаешь пациентов… — пробормотал Саске после паузы. — Помните, когда Наруто пытался его разыграть, а Итачи в ответ подставил нас, обвинив в том, что мы покрасили весь торговый сектор в оранжевый цвет… включая торговцев? Помните, как мы несколько месяцев после этого работали в банях?       Наруто и Сакура синхронно побледнели, вспомнив все те обвисшие телеса, которые им пришлось оттирать.       — Хорошо, что сенсей ненавидит Ибики, да? — слабо сказала Харуно, и её лицо сравнялось по цвету с глазами. — Если бы они работали сообща… — Сакура не смогла закончить. Троица дружно вздрогнула.       Наруто сделал глубокий вдох и выдохнул. — Итачи-сенсей — замечательный человек. Это для его же блага. Так что я готов рискнуть. П-поверьте! — Свою коронную фразу он произнёс шёпотом, словно молитву.       Седьмая команда обменялась настороженными взглядами и ребята торжественно кивнули друг другу. Они были солдатами, а Хината — их секретным оружием. Они подготовят поле битвы, а дальше всё будет зависеть только от неё.       Если не сработает, последствия будут невообразимо ужасны.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.