ID работы: 11860779

Ловец снов

Гет
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 348 Отзывы 62 В сборник Скачать

Одинокая крепость - 5

Настройки текста
      Хината неловко поёрзала под тяжестью трёх пар глаз. Ученики Итачи, (печально)известная команда семь, встретили её с мрачным выражением лиц. Низко висящая лампа только усиливала этот эффект, отбрасывая на их лица жутковатые тени.       — Ханаби-сан сказала, что у вас ко мне дело? — спросила она. Троица обменялась взглядами, прежде чем Саске подался вперёд, сплетая пальцы у рта.       — Хината-сан, что ты думаешь о моём брате?       Хината зарделась и внезапно нашла свои руки очень интересными.       — Отлично… — пробормотал Саске, широко ухмыльнувшись. — Чтобы свести тебя с Итачи, нам необходимо сотрудничать. — Хината было запротестовала, но младший Учиха продолжил, не оставив ей возможности произнести хоть слово. — У меня для тебя подарок, маленькое доказательство того, что мы настроены серьёзно. Его было невероятно трудно достать, но теперь он твой, и ты должна охранять его ценой своей жизни. Никто не должен узнать о нашем соглашении. Понимаешь?       Хината лихорадочно пыталась думать о чём-нибудь постороннем, только бы с лица исчез предательский румянец.       — Так… поэтому мы собрались у раменной? — скептически спросила она после паузы, удивившись тому, насколько язвительно это прозвучало. Седьмая команда взглянула на Аяме, и та помахала им из-за прилавка. Маленький мальчик с серебристыми волосами, привязанный к её спине, весело пискнул и скопировал жест матери.       — Ой, Хината-чан, не обижай рамен, — проворчал Наруто и тут же повернулся к Саске, состроив обиженное лицо. — Ублюдок… ты слишком драматизируешь. — Затем его внимание снова вернулось к Хинате, и у Хьюги появилось неприятное ощущение, будто её ударили хлыстом. — Короче, этот придурок хочет сказать, что если ты расскажешь Итачи-сенсею об этом, у нас будут большие неприятности.       Конечно же Хината заинтересовалась.       — Что вы хотите мне подарить?       Наруто широко и ярко улыбнулся. — Его дневник. — Он достал свиток из кармана жилета, с апломбом его развернул и прочистил горло. — Дорогой дневник, — прочёл он глубоким, серьёзным голосом, — я безумно влюблён в Хинату. Она — звезда моих очей, моя бесценная жемчужина. Мне нравятся её волосы и лицо, а особенно её большие, круглые…       — Не обращай на него внимания, — ласково сказала Сакура, вырвав свиток из подрагивающих пальцев Наруто и открывая его, чтобы продемонстрировать детские каракули на бланке отчёта о миссии Д-ранга. — Это не настоящий свиток.       Хината уставилась на неё своими огромными глазами.       — Понятно. С Рокудайме всё будет в порядке? — Завтра утром на лице у Наруто будет прекрасный синяк в форме отпечатка ноги, любезно оставленный ирьёнином Харуно Сакурой.       Саске пожал плечами. — Издержки профессии, — сказал он, как будто это всё объясняло. Как ни странно, Хината поняла. Она задумалась, а не было ли это предупреждающим знаком её приближающегося безумия.       Он вытащил другой свиток из кармана жилета и положил его на стойку. — Итачи тщательно фиксирует заметки о своих проектах. Он запечатывает их, чтобы только те, кому он доверяет, могли открыть свиток — что-то вроде предохранителя, если с ним что-нибудь случится. Но после того, как мы попытались использовать его, чтобы избежать дежурства в бане, — Саске покачал головой, мол, не спрашивай, — Итачи запечатал его и для нас, пока не пройдёт три месяца.       Саске попытался развязать ленту, обмотанную вокруг свитка, но заряд чакры ударил его по пальцам. Он повернул ладонь к Хинате, демонстрируя в качестве доказательства появившиеся на коже волдыри, прежде чем протянуть её Сакуре, чтобы та исцелила.       — Но против тебя он бы точно не стал это использовать.       Хината переводила взгляд со свитка на руку Саске, размышляя, стоит ли ей ввязываться в это. Но она скучала по Итачи, а его ученики хотели помочь, и…       Хината нерешительно потянула за один конец ленты большим и указательным пальцами, и та легко соскользнула со свитка, а сам свиток тут же развернулся. Воодушевлённая доверием Итачи, Хината подняла глаза на седьмую команду, краснея под их нетерпеливыми взглядами.       — Итак, каков план? — прошептала она.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.