ID работы: 11860779

Ловец снов

Гет
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 348 Отзывы 62 В сборник Скачать

Рассвет, подсолнух - 2

Настройки текста
      Хината выглянула из-за листвы дерева, на котором в настоящий момент пряталась. В запасе имелось ещё несколько часов, прежде чем сенсею придёт в голову начать её искать. Хотя Итачи и раньше выказывал раздражение любовью седьмой команды к деревьям, только к настоящему дню Хината поняла, чем конкретно оно было вызвано.       Из её импровизированного наблюдательного пункта прекрасно просматривался перекрёсток, соединяющий дороги Учиха и Хьюга, и люди, проходящие мимо. После обеда людской поток снова увеличился.       Даже с такого расстояния было трудно не заметить Акамару; теперь, когда пёс так вырос, его лапы по размеру напоминали обеденные тарелки. Хината с удивлением поняла, что восьмая команда вернулась из своего последнего цикла миссий. Хикару ушла меньше чем через месяц после того, как Хината начала тренироваться под руководством Итачи.       Прошло уже четыре месяца?       Рядом с Хикару шли Шино и Киба. Хината почувствовала привычный укол тоски, увидев, как они вместе над чем-то смеются. В другой вселенной на месте Хикару должна была быть она. Хината сама попросила Куренай помочь ей провалить экзамен из страха, что та выдаст секреты Хьюга, но что, если бы она доверилась своей команде?       К горлу подступило знакомое осознание своей недостойности. Увлёкшись самобичеванием, Хината не заметила приблизившуюся со стороны квартала Учиха Сакуру, пока та не оказалась прямо под деревом.       — О, Хината! Привет. Я тебя даже не почувствовала. — Не дожидаясь приглашения, она вскочила на ветку, на которой сидела Хината.       — Здравствуй, Сакура-сан, — тихо поздоровалась Хината, отодвигаясь в сторону, чтобы освободить место для розоволосой Харуно, и Тора довольно мурлыкнул, а после свернулся пушистым комочком у неё на коленях.       — Зови меня просто Сакура. Это тот, о ком я думаю? — спросила она, усаживаясь рядом. — Он… такой спокойный. — Тора открыл один глаз и поприветствовал медика ленивым взмахом хвоста.       Сакура в ответ показала ему язык, но кот уже спрятал голову под лапу. Хината тихонько хихикнула.       — Призыв или нет, — сказала она, — всем кошкам нравится жареный тунец, приготовленный Цуру-сан.       Сакура обескураженно моргнула. — Ты уже догадалась об этом? — Усмехнувшись, она покачала головой. — Мы, кажется, раза четыре пытались, пока Саске не удосужился проверить его на гендзюцу. — Она указала на повязанный вокруг головы Торы протектор, который обычно был замаскирован под маленький бант.       Для простого кота Тора был слишком хитёр. На самом деле он являлся призывом одной отставной куноичи, которая теперь держала оружейную лавку и регулярно хвасталась своей дружбой с женой Даймё. А вся затея с Торой была лишь тренировочным упражнением для команд генинов, чтобы те могли выпустить пар. Убедить своенравного кота принять взятку Хинаты и дать им обоим шанс отдохнуть оказалось совсем несложно.       — Ну… я чувствительна к гендзюцу, — покраснев от похвалы пробормотала Хьюга и нежно погладила Тору по макушке.       — Не скромничай, — отрезала Сакура. — Если это твоя причина, то какое оправдание у Саске?       — Я не знаю, — честно призналась Хината. Через мгновение она нервно взглянула на Сакуру. — Ты расскажешь Итачи, что я здесь?       Девушка рассмеялась. — Не волнуйся, я не скажу нашему сенсею, потому что знаю, как сильно он на тебя давит. Так что используй любую возможность сделать передышку. — Хината собиралась спросить, откуда Сакура это узнала, но потом вспомнила, что Харуно тоже была ученицей Итачи.       Наш сенсей.       Сакура, быть может, и не осознавала, что сказанное ею прозвучало так, будто они товарищи.       Сакура и Хината замолчали, пока восьмая команда проходила под деревом, даже не подозревая, что в ветвях затаились две куноичи. Шино и Киба помахали Хикару, которая, махнув им в ответ, скрылась за воротами квартала Хьюга. Двое молодых людей (и нинкен) продолжили свой путь.       На этот раз, взглянув на их удаляющиеся спины, Хината не почувствовала боли, лишь слабое сожаление о том, что у неё не было возможности сблизиться с ними. Но теперь у неё была своя команда.       — Так, Итачи-сенсей хорошо с тобой обращается? Скажи мне, если он начнёт перегибать — он иногда так делает.       Хината вернула внимание Сакуре и тепло улыбнулась ирьёнину.       — Я справлюсь. Но всё равно спасибо, Сакура.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.