Ловец снов

Перевод
PG-13
Завершён
281
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
220 страниц, 61 633 слова, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
281 Нравится 358 Отзывы 81 В сборник

Прорыв - 4

Настройки
      Он тянул её за руку, пока она резко не остановилась. — Хината. — Итачи посмотрел ей в глаза, точно улавливая отражающуюся в них мысль. — У Инузука не будет возможности проверить твоё заявление. Да, скорее всего, Хикару восстановят в должности с испытательным сроком, но ей под страхом смерти запретят говорить о любых произошедших здесь событиях. Хината не дала себе времени на раздумья. — Это нужно мне. Мне. — Тем не менее, она не разжала свои бледные пальцы, сжимающие ему ладонь, пока они не достигли самого нижнего уровня штаб-квартиры АНБУ. Один из охранников у дверей тщательно изучил их чакру и только после этого позволил войти. Вены Хинаты наполнились тревогой, словно скользким густым маслом, и её мужество дрогнуло, когда она взглянула сквозь одностороннее окошко допросной комнаты. Внутри, сложив руки и склонив голову, сидела Хикару. Она не была прикована к столу, но из-под рукавов её серой тюремной робы выглядывали тонкие запястья, на которых были защёлкнуты подавители чакры. Хикару казалась совсем маленькой и беспомощной, но Хината против воли видела в ней лишь незваного гостя из собственных кошмаров. Итачи осторожно коснулся её спины. — Тебе это нужно, — повторил он её слова. — Но я не стану думать о тебе хуже, если ты решишь иначе. — Хината резко кивнула, а затем скользнула в комнату. Дверь за ней закрылась с тихим щелчком. Хикару не подняла головы; на её лице застыла маска незаинтересованности. — Я уже рассказала вам всё, что знаю, — твёрдо сказала она. — … Как ты? Она резко вскинула голову и широко распахнула глаза, когда поняла, кто именно пришёл её навестить. Мгновение Хикару смотрела на неё, а затем сгорбилась ещё сильнее. — Зачем пришла? — Потому что захотела. Хикару фыркнула и отвернулась, вызывающе вздёрнув подбородок. Она не станет извиняться за то, что осмелилась следовать приказам лидера, которому доверяла. — Если пришла позлорадствовать, то за этим к Хиёси. Хикару скривила губы в подобии ухмылки, но всё же выдала себя, скрестив руки на груди, словно испуганный одинокий ребёнок. Как глупо, подумала Хината. Она боялась ребёнка-солдата — две роли, но обе известны своим беспомощным послушанием. Хикару лишь исполняла приказы. Хината же отказалась от своего послушания в тот день, когда позволила Учиха Итачи вторгнуться в свою привычную, комфортную повседневную жизнь. Хината тряхнула головой, будто пробудившись от долгого глубокого сна. Она смахнула последнюю паутину, затуманивающую мысли. Всё вдруг стало кристально ясно — было ли это роскошью, которую остальные считали само собой разумеющейся? Хината взглянула на пустое зеркальное окно, за которым, она знала, ждал Итачи. — Я пришла сюда не злорадствовать, — возразила она. — И ты так и не ответила на мой вопрос. Как дела? Они хорошо с тобой обращаются? — Хикару упорно молчала. Хината украдкой улыбнулась, а затем надменно склонила голову. — Ты — Хьюга, — заявила она, подражая высокомерному тону старейшин. — Пусть не забывают, что к Хьюга надлежит относиться с уважением и достоинством. Хикару напряглась, а затем отвернулась, часто моргая. Хината притворилась, что не заметила блеснувших в её глазах слёз. — Хьюга, Хьюга, — горько произнесла она. — Какая ужасная и прекрасная фамилия. Хината согласно хмыкнула.
281 Нравится 358 Отзывы 81 В сборник