ID работы: 11861427

From Eden

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
190
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 73 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава двенадцатая. Задержание.

Настройки текста
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ       Ученица Энн Корнелия Сейдж, 6-й курс, находится под стражей:       Дата: 13.05.1976 – Время: 18:30 – Комната: Офис Слизнорта, подземелья.        Причина задержания: непристойное поведение со студентом-мужчиной в чулане, пойманном с поличным мистером Филчем. ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ

• ────── ✾ ────── •

      Вот это было неловко.       За всю свою школьную карьеру Энн отсидела только один раз, и это был единственный раз, когда она спасла задницу Гарри от седьмого курса в этом году.       Она даже не поправила Филча, что ее второе имя (по крайней мере, в той жизни) на самом деле было Корделия, так как она нервничала.       И вот, в этом году, она идет на важный разговор с розовым листом бумаги, который, как она была уверена, весил намного больше, чем клочок бумаги. Тем не менее, она задавалась вопросом, кто будет уведомлен о ее задержании; все ужасные альтернативы, которые у нее были, звучали ужасно: ее бабушка и дедушка или ее настоящий отец, который наверняка так или иначе узнает о ее задержании.       Итак, за ужином она быстро поела, чтобы через час идти на отработку. ᅠ—Привет, — сказал Сириус, садясь рядом с ней. —Помедленнее, ты задохнешься. ᅠ–У меня сейчас маленький лимит времени, друг мой, — ответила она с набитым ртом. ᅠ–О, — сказал Римус, повернув к ней голову с того места, где он сидел по другую сторону от нее. — Хочешь уточнить причину этого лимита? ᅠ—Нет, не знаю, — ответила она, почувствовав, что совершила ужасную ошибку, ответив таким образом, потому что в тот момент, когда она повернула голову в сторону, Сириус увидел маленький розовый клочок бумаги внутри книги, лежащей на столе. ᅠ—Боже мой, похоже, наш новый Золотой ребенок получил отработку, Лунатик, — пошутил Сириус, потянувшись за книгой. —Что вы сделали, мисс Сейдж? Вы забрели не в ту часть библиотеки? Наступил мадам Норрис на хвост, когда вы снова ходили по коридорам, отключась от реальности и читали?       Сириус попытался забрать книгу, движения было настолько быстрым, что никто не мог прогадать следующий его маневр, но Энн взяла книгу в руки и решительно и крепко прижала ее к себе. Она посмотрела на Сириуса такими злыми глазами, что он на секунду замер, ошеломленный ее реакцией. Он попытался перевести тему разговора подальше от книги и просто растерянно посмотрел на Питера, но бедняга только пожал плечами — он никогда не понимал девушек, тем более злых. ᅠ–Что ты сделала? — спросил Джеймс, отворачиваясь от Марлен с которой он разговаривал, и которая повторила его движения в замешательстве, не дослушав, что произошло, прежде чем Джеймс прекратил разговор. –Энн, когда, черт возьми, ты получила отработку? Что ты сделала?       Она почувствовала, как ее желудок скрутило от нервозности, она тряхнула головой. ᅠ—Ничего страшного, Джеймс. Недоразумение, — ответила она. ᅠДжеймс явно ей не поверил, потому что его глаза сузились, и он поддвинул очки на носу. ᅠ–Энн… — сказал он предупреждающим тоном. ᅠ–Я не вру! — заскулила она, снова садясь и скрещивая руки на груди.       Сириус быстро среогировал, чем когда-либо он мог, улыбка расцвела на его губах, когда он взял талон о задержании и развернул его, прочитав его и позволив своей улыбке стать еще шире, а его глаза расширились. ᅠ–Мисс Сейдж! — сказал он, как бы возмущенный. –Непристойное поведение… ᅠ–Прекрати! — воскликнула она, бросаясь к нему, чтобы забрать у него бумагу, прежде чем он успел закончить. –Сириус!       Он встал из-за стола. ᅠ–Непристойное поведение со студентом мужского пола! –сказал он. Джеймс громко закашлял, явно ошарашенный таким заявлением, Марлен с тревогой посмотрела на него и стала гладить его по спине, пытаясь помочь. –В чулане для метел. А ты превращаешься в настоящего студента Хогвартса, хорошо.       Она замерла на месте, чувствуя, что ее лицо горит так сильно, что она почувствовал, что вот-вот потеряет сознание на месте или ее вот-вот вырвет. Ее руки задрожали, когда она выхватила бумагу из рук Сириуса. ᅠ—Клянусь, это было недоразумение, — сказала она, повернувшись к Джеймсу, встала из-за стола и покачала головой. —Пожалуйста, не думай обо мне плохо.       Джеймс тоже встал из-за стола, широко раскрыв глаза и подняв руки, словно пытаясь воскресить раненое животное. Сириус, смущенный, повернулся к своему другу, но прежде посмотрел на Энн, приподняв брови. ᅠ—Он не может осуждать тебя за дерьмо, уверяю тебя, он поступил еще хуже, — сказал Сириус. –Я могу рассказать вам о том случае, когда я поймал его с… ᅠ—Заткнись, Сириус, ты сегодня и так достаточно натворил, — оборвал его Джеймс, сверля взглядом.       Расстроенный и явно обиженный, Сириус скрестил руки на груди и посмотрел на Римуса в надежде на поддержку, но ничего не вышло. Питер, однако, казался гораздо менее заинтересованным в разговоре, потому что его глаза были прикованы к кому-то другому, к кому-то, кто двигался к ним. ᅠ—Джеймс… — начал он. ᅠ—Не сейчас, Хвост, — сказал Джеймс. —Энн, милая, все в порядке. Не волнуйся. Если ты скажешь, что это было недоразумение, я поверю в это, и ты же можешь мне все объяснить… ᅠ–Джеймс! – снова позвал Питер –Приятель! ᅠ—Черт возьми, что?! — спросил Джеймс, обращаясь к своему другу.       Но Хвост едва успел ответить, так как Регулус Блэк встал рядом с Энн, глядя на всех, поэтому все, кто хотя бы косился на него тут же отводили взгляд. ᅠ—Пойдем, Сейдж, —сказал Регулус –Мы получили отработку.       Челюсть Сириуса упала до земли и он явно прибывал в полном шоке. Питер взвизгнул, и его глаза расширились, а челюсть отвисла, хотя гораздо сдержаннее, чем так драматично, как это сделал Сириус. Даже Римус, тот, кто обсуждал это меньше, побледнел. ᅠ–Вот дерьмо, — сказала Марлен, изо всех сил стараясь подавить шок, что ей удалось, когда Лили хлопнула ее по затылку.       Все спокойствие и понимание Джеймса исчезло в секунду, когда он снова повернулся к Энн. ᅠ—Регулус Блэк? –спросил он. —Это было твое «недоразумение»? ᅠ—Д-Джеймс, я… — начала она. ᅠВ своем отчаянии она чуть не назвала Джеймса «папой», что было бы неловко и для него, и для нее, и было бы очень трудно объяснить всем вокруг, чтобы кто-нибудь не подумал, что это какое-то извращенное дерьмо, в котором ни один из них не хотел бы участвовать. ᅠ–Да или нет? ᅠ—Да, это он, — сказала она. — Но я действительно… ᅠ—Не твоё дело, Поттер, — сказал Регулус, бросая вызов Джеймсу, который сердито посмотрел на него, но не ответил ему прямо, опасаясь, что сорвётся на него, если он что-то еще скажет. ᅠ—Я объясню это позже, — пообещала Энн. –Мне жаль. Мне действительно нужно идти. Прости, Джеймс. Пожалуйста, не говорите… — она замолчала, просто кивая.       Джеймс знал, что она говорит о его родителях, бабушке с дедушкой. ᅠ—Ладно, — проворчал он. —Ты объяснишь мне это, когда вернешься.       Регулус фыркнул и повернулся, чтобы выйти из Большого зала. Энн схватила книгу и начала быстро идти, чтобы успеть за ним.       Регулус оглянулся через плечо и ухмыльнулся Сириусу. ᅠ—Не жди, — поддразнил он.       Энн пошла быстрее, оставив Регулуса позади, чтобы не увидеть, как Сириус побледнел еще больше, а Джеймс вскочил со своего места, едва удерживаемый Питером и Марлен.       Слизнорту удалось найти достаточно разумный предлог, чтобы избежать фактического пребывания с двумя студентами на отработке, он сказал его и сбежал оттуда, пообещав вернуться, чтобы выпустить их вовремя. Он запер дверь на выходе. ᅠ–Знаешь, Слизнорт не такой уж и умный, или я просто думаю, что ему плевать на наше дело, — сказала Энн, глядя на запертую дверь. –Я предполагаю, что он не понял, почему мы здесь, но он определенно просто оставил двух подростков одних в тускло освещенной комнате и сказал, что ему нужно время, чтобы подготовиться к уроку и вернуться.       Регулус изо всех сил стараелся не смеяться и не улыбаться. ᅠ–Теперь, когда ты так говоришь, это действительно кажется глупо, — согласился он. –Я мог бы многое сделать за то время, пока мы будем тут.       Она посмотрела на него, чувствуя подходящий момент. Хотя Регулус, казалось, просто пошутил и на самом деле не имел в виду, она все же воспользовалась возможностью, чтобы поговорить с ним наедине о его неудачной шутке. ᅠ—Ну, после трюка, который ты устроил в Большом зале, не совсем, — сказала она.       Он поднял глаза от двухфутового эссе, которое начал писать. ᅠ–О чем ты говоришь? – спросил он. ᅠ–Знаешь, как неловко было, когда ты подходил к моему столу и говорил «не жди», как будто ты плохой мальчик из очень плохо написанной книги? — спросила она, кладя перо на стол. —Это мои друзья, Регулус. Я помогла тебе, и мы попали в недоразумение, потому что я не хотела раскрывать твою личную жизнь Филчу, и все же ты взял мою доброту и наступил на нее, подразумевая что-то перед моими друзьями - перед твоим братом! ᅠ—Он мне не брат! — сказал он, опуская перо. —И мне жаль, если тебя увидят со мной. ᅠ–Не коверкай мои слова! – сказала она. ᅠ–О, пожалуйста, мне не нужно ничего перекручивать, ты была довольно прямолинейна, Сейдж. Как ты думаешь, приятно ли моей репутации быть замеченным с тобой? Я пошел туда, потому что выглядел так, будто ты вот-вот заплачешь и нуждаешься в помощи, чтобы выйти из ситуации. Я не хотел сделать хуже, — сказал он, закатывая глаза. –А насчет шутки, это все, что было. Шутка. ᅠ –Шутка, в которой учитывается моя личная жизнь, — сказала она. –Ты ничего не знаешь о моей жизни, поэтому не стоит так шутить о моей сексуальной жизни, особенно на глазах у всех. ᅠ–Я думаю, проблема не во всех. Я думаю, что проблема в Джеймсе Поттере, и что шутка была сделана в присутствии Джеймса, чёртова Поттера, — усмехнулся он. ᅠ—Что, если это так? – спросила она.       Он откинулся на стол в другом конце класса, скрестив руки и глядя прямо на нее. ᅠ–Знаешь, он недостаточно хорош для тебя, — прокомментировал он. –Он не влюблен в тебя. Он влюблен в Лили Эванс в течение многих лет и, вероятно, интересуется тобой только потому, что ты похожа на нее и намного легче воспринимаешь его шутки. ᅠ–Нет! – резко возразила она. ᅠ–Это правда, Сейдж. Поттер не святой. Я рос с Сириусом, который рассказывал мне об их приключениях, развешивая свой «опыт» в моей голове, чтобы посмотреть, сможет ли он заинтересовать меня встречаться с девушками, когда мне было всего четырнадцать лет. Я много о нем знаю, — сказал он. –Что бы он ни говорил, это ложь. Он хочет только одного. ᅠ–Нет! Регулус Блэк, нет! — сказала она, вставая из-за стола, за которым сидела с отвращением, чувствуя, как что-то свело в ее животе. Она повернулась спиной к Регулусу, не в силах взглянуть ему в лицо, увидеть его надменное выражение. –У нас с Джеймсом нет таких отношений. Мы друзья, не более того — мне нравится, когда он рядом. Он напоминает мне моего брата. Регулус проморгал, внезапно осознавая каждый вздох. Он чувствовал себя очень глупо. Выражение его лица стало потрясенным. ᅠ–Я думал.. ᅠ–Ты подумал неправильно. Разве тебя не учили, что ты не должен делать поспешных выводов? Разве я уже не говорила не слушать сплетен? Я думала, ты слизеринец. Разве вы не из тех, кто «будь медленным, но уверенным»? — раздраженно спросила она.       Регулус на мгновение откинулся на стол, не торопясь, чтобы подумать. Он наблюдал за общением Джеймса и Энн за то хорошее время, которое она провела в школе. Сначала это было простое любопытство по поводу новенькой девушки, которой так быстро удалось привлечь внимание Мародеров, а затем из настоящего любопытства понять, что между ними происходит. Он предполагал, что знает.       А потом Энн позаботилась о нем в чулане для метел, и что-то изменилось. Хотя он и говорил себе, что это потому, что никто не проявлял к нему такой бескорыстной доброты, он знал, что есть нечто большее – желание. Иметь рядом с собой девушку, впервые в жизни, было волнующе, очень волнующе, он чувствовал, как дыхание перехватывает у него в груди, а сердце замирает.       У него было несколько девушек на случай, если он заинтересуется, но ни одна из них не пробудила его интерес так остро, как Энн, и она даже не собиралась делать это.       Регулус глубоко вздохнул. ᅠ—Прости, — сказал он.       Она резко повернулась с широко открытыми удивленными глазами. ᅠ–Что? — спросила она в замешательстве. ᅠ–Я перегнул палку, предполагая, что мне следовало вдаваться в очень личную подробность твоей жизни, и поставил тебя в неловкое положение перед нашими сверстниками, — подробно сказал он. —Прости, Сейдж.       Она вздохнула и снова села. ᅠ—Знаешь, ты можешь сейчас называть меня Энн.       Было странно, что ее называли фамилией, которая не принадлежала ей. Кроме профессоров, никто не называл ее по фамилии Сейдж — она настаивала на том, чтобы люди называли ее по имени Энн, даже если она не была с ними так уж близка. Некоторые не последовали ее просьбе, но она определенно пыталась. ᅠ—Зови меня Регулус, — ответил он. —По крайней мере, когда мы одни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.