ID работы: 11861427

From Eden

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
190
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 73 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая. Хогсмид.

Настройки текста
      Энн не дали возможности познакомиться с Лили так близко, как ей хотелось бы, в течение месяца в Хогвартсе, что приводило ее в ужас.       В детстве ей нравилось думать, что подумают о ней мать и отец, если увидят ее. Ей нравилось верить, что отец будет любить ее бессмысленно и беспричинно, гордиться ею просто за то, что она сделала какую-то глупость, как вымыть стакан, не разбив его, или возить ее на своем плече по переполненным улицам Лондона, ее пальцы дергали бы его за волосы, как будто она могла так водить его — она видела, как дети в ее школе делали это со своими родителями, и Гарри изо всех сил старался, чтобы она не смотрела и не начинала плакать. Ей также нравилось верить, что ее мать сочтет ее самой красивой девушкой, которую она когда-либо видела, поможет ей заплести волосы в две косы, как Энн в книгах, возможно, ее мать стала читать ей, чтобы она лучше спала и целовала бы ее в лоб, когда она укладывала ее, — но реальность была жестокой, она спала в тесноте со своим старшим братом, который изо всех сил старался шептать ей истории, которые он придумывал, чтобы она заснула, хотя сам он мучался от бессонницы. Он всегда имел дело с ее плачем и иногда (как любой другой ребенок) игнорировал ее, пока она не успокаивалась.       Однако шанс жить нормально пришел с ангелом.       Марлен снова пожаловалась, что последние несколько недель в школе у ​​нее не было сладкого. ᅠ—Марлен, просто пойди в Хогсмид и купи еще, — сказала Лили, закатив глаза. — Ты вполне могла бы написать письмо с просьбой прислать тебе сладостей, если не хочешь туда идти. ᅠ–Я хочу пойти туда, но у Доркас свидание, а у Мэри отработка, а одна я не хочу! — пожаловалась Марлен, бросившись на кровать Лили и застонав. –О, горе мне. Я ненавижу свою жизнь! ᅠ—Ты не ненавидишь свою жизнь, — ответила Лили. ᅠ–Я думаю, что таким образом она пытается пригласить тебя пойти с ней, — сказала Энн, переворачивая страницу книги, которую читала.       Лили посмотрела на нее, прежде чем снова взглянуть на Марлен в явном замешательстве. ᅠ—Тогда почему ты просто не сказал этого? — спросила Лили. ᅠ—Потому что ты собираешься сказать «нет», — ответила Марлен. ᅠ—Марли, ты знаешь, мне не очень нравится ходить в Хогсмид, — вздохнула Лили. –Там всегда идет дождь… ᅠ–Лили, мы находимся очень близко к Шотландии, здесь везде всегда идет дождь, — простонала Марлен. –Ой, пожалуйста, пойдем со мной! Ты тоже должна пойти, Энн, не оставляй меня одну слушать жалобы Лили.       Энн, немного ошеломленная приглашением, посмотрела на Лили, как будто проверяя, будет ли она чувствовать себя хорошо, если она пойдет, но Лили, казалось, почти умоляла ее тоже пойти, что удивило. ᅠ—О, — сказала Энн, не находя слов. — Ну да, если вы двое не возражаете против компании. ᅠ—Нет, это было бы здорово, — сказала Лили. –Марлен всегда убегает, когда ей становится скучно, и оставляет меня идти обратно одну в Хогвартс. ᅠ—Тогда мы можем составить друг другу компанию, — сказала Энн, слегка улыбнувшись Лили. — Было бы неплохо выпить немного сливочного пива перед возвращением, чтобы согреться.       Лили улыбнулась в ответ, хотя и не ответила вслух.       Им потребовалось меньше тридцати минут, чтобы подготовиться ко сну и лечь спать. Марлен пошла первой. ᅠ—Марлен не должна быть одна, — внезапно сказала Лили, заставив Энн вздрогнуть и повернуться к ней. Она думала, что Лили уже спит. –У Доркас свидание с парнем из Когтеврана, и Марли он совсем не нравится. ᅠ—Я знаю, потому что ей нравится Доркас, — сказала Энн.       Лили смотрела на нее сквозь лунный свет. ᅠ—Ты тоже заметила? ᅠ—Абсолютно, — ответила Энн, садясь на кровать. –Нам нужно найти способ отвлечь ее, пока она не взбесилась и не решила пойти навестить их.       Лили усмехнулась. —Это было бы странно, — согласилась она, сонно закрыв глаза.       Энн потянулась за палочкой, готовая наложить заклинание изоляции и тоже уснуть, но прежде чем она успела произнести заклинание, глаза Лили снова были прикованы к ней. ᅠ–Зачем ты это делаешь? — спросила Лили. ᅠ–Мне жаль? — спросила она в замешательстве. ᅠ–Заклинание изоляции, я заметила, что ты делаешь это каждую ночь, и у тебя никогда не слышно ночью или что-то в этом роде, — ответила Лили. — Но ты делаешь это шикарно. ᅠ–Мне снятся кошмары, — ответила Энн, немного обороняясь. –Я обычно делаю много шума во время этого и не хочу никого будить. ᅠ–Ночные кошмары? — спросила Лили. –У моей сестры тоже было такое, когда мы были детьми, она кричала так громко, что наши соседи иногда жаловались на следующий день. Ее зовут Петуния.       Энн очень хорошо знала, кто такая Петуния. Однако она понятия не имела, что в молодости у Петунии были ночные кошмары. Она не могла ответить Лили и сказать ей, что у нее были необычные ночные кошмары, это были просто воспоминания или ее подсознание нашло новый способ напомнить ей о чувстве вины, от которого ей удалось избавиться днем. ᅠ—Ага, — сказала Энн. –Что-то такое и у меня. Я иногда кричу, но обычно просто плачу. Люди волнуются, когда слышат это, поэтому я просто изолируюсь. Я просыпаюсь, замечаю, что это происходит не на самом деле, а затем снова засыпаю — иногда я даже не просыпаюсь и просто продолжаю мучаться кошмарами, так что… все в порядке. ᅠ–Если бы я умела колдовать это заклинание, я бы точно заткнула Петунию, — пошутила Лили. ᅠ—Я понимаю, — засмеялась Энн. Она бы тоже заткнула Петунию.       Лили рассмеялась. ᅠ—Ты хорошая, — прокомментировала она. Энн была очень рада услышать это. — Уже поздно, и нам, наверное, завтра придется идти в Хогсмид, так что… спокойной ночи, Энн. ᅠ—Спокойной ночи, Лили, — ответила она.

• ────── ✾ ────── •

      Был июнь, и все же по Энн пробежала дрожь, когда утренний воздух ударил в ее легкие, когда она села в карету с Лили и Марлен рядом. На ней были расклешенные брюки и красивая блузка с длинными рукавами, но она очень сожалела, что не взяла с собой пальто. К счастью, Марлен дала ей пальто, которое было на ней, черное, тонкое и простое, но оно было достаточно хорошим для Энн, которая была потрясена, увидев красную рубашку с короткими рукавами на теле Марлен и обтягивающие коричневые брюки-клеш. ᅠ—Тебе уже холодно? — спросила Марлен, смеясь, как только они сели в карету. ᅠ—О, отвали, — сказала Энн, не желая ругаться перед Лили. — Ты же знаешь, мне всегда холодно. ᅠ—Тебе следует больше есть, — сказала Лили. –Говорят, что люди, которые пропускают несколько приемов пищи, чувствуют себя холоднее. ᅠ–Я не пропускаю так много приемов пищи, — сказала Энн. — Я просто иногда забываю. ᅠ–Ты пропустила ужин и завтрак; это не «иногда», — возразила Марлен.       В конце концов Энн покраснела, когда поняла, что они были правы. Она пропустила ужин, потому что хотела вздремнуть, и она не была голодна, поэтому пропустила завтрак, ее тошнило, вероятно, из-за недостатка еды, но она больше не могла есть много с тех пор, как начала голодать в лесу. ᅠ—Хорошо, каков план? — спросила Лили. ᅠ–Нет плана, мы не торопимся, — сказала Марлен.       Лили раздраженно вздохнула. Ей нравилось посещение магазинов, но она просто пропускать те, которые никого не интересовали, хотя она знала, что Марлен любила заходить в каждый магазин, чтобы посмотреть на вещи, и никогда ничего не покупать. ᅠ—Мы пришли за сладостями, да? — сказала Энн. — Мы могли бы начать там, а затем выйти в конце улицы. ᅠ—Я в деле, — сказала Марлен.       Лили пожала плечами, не особо заботясь о том, с чего они собираются начать, ей просто хотелось понять, куда идти, поэтому она сосредоточилась на починке голубого платья, которое было на ней, простого и с короткими рукавами. Она начала сожалеть, что пришла на низких каблуках, зная, что ей нужно было надеть закрытую обувь, так как вокруг было немного грязи из-за постоянной мелкой мороси, которая шла с раннего утра.       Как только карета остановилась, Марлен выскочила. Ее кроссовки издали тихий плеск, когда она наступила на землю, прежде чем повернуться, чтобы помочь Лили, положив руки под ее подмышки и опустив ее на землю. Лили хихикнула, но сделала шаг в сторону. Марлен сделала то же самое с Энн и улыбнулась ей, когда Энн скопировала хихиканье Лили, чтобы подразнить ее. ᅠ–Марлен такая сильная! — сказала Лили, направляясь к кондитерской, а Марлен и Энн следовали за ней. –Она худая, поэтому я все время об этом забываю. ᅠ–Я занимаюсь борьбой с четырех лет, Лили, конечно, я сильная, — сказала Марлен, закатывая глаза. ᅠ—О, что за борьба? — спросила Энн. ᅠ–Знаешь, джиу-джитсу, бразильское? – ответила Мален. –Но папе очень нравится заниматься со мной боксом, когда я дома. Это весело. Ты практиковалась в чем-нибудь прежде, Энн?       Как будто! Энн бы очень хотелось это сделать, но тетя Петуния никогда бы не позволила ей что-либо сделать. Она росла, наблюдая, как девочки в ее классе берут уроки балета и говорили об этом, и она просто тосковала по этой возможности в тишине всякий раз, когда по телевизору появлялись танцующие люди. ᅠ—Нет, — коротко ответила она.       Марлен поколебалась, но снова взяла разговор на себя. ᅠ–Знаешь, Лили ведет себя очень скромно, — сказала Марлен. –Она тоже сильная. Я видела, как она несла свою художественную сумку, и я едва могла поверить в это, когда увидела. ᅠ–Художественная сумка? — спросила Энн. –Что это значит? ᅠ–Мне нравится рисовать, — ответила Лили. –Это глупо, и в основном это зарисовки, особенно одежды и людей. Я не люблю рисовать объекты или пейзажи, я думаю, что это скучно, поэтому я стала много рисовать людей. Марлен считает, что моя сумка слишком тяжелая. ᅠ–Тяжелая, я видела! Я несла ее! — воскликнула Марлен, перепрыгивая через лужу. ᅠ—Разве это тяжело, — возразила Лили. –Там карандаши, ручки, бумага и краски. Не то чтобы я волочила в ней холст.       Энн усмехнулась, хотя она была очень впечатлена. Никто никогда не говорил ей, что Лили любила рисовать, и она с грустью понимала, что очень мало знает свою мать; они говорили, что она была хорошей ученицей, доброй, гордой и любящей матерью, пока была жива. Возможно, она едва знала Джеймса и в прошлой жизни, как раз то, что скажут ей его друзья, когда они будут достаточно пьяны, чтобы говорить о нем без слез; ему нравился квиддич, он любил Лили всем сердцем, он был глупым и незрелым, он любил розыгрыши и красный цвет, потому что это был цвет его факультета, и потому что волосы Лили тоже были рыжими. ᅠ–У всех есть свои причуды, Марлен, — отмахнулась Энн. ᅠ–Мой — алкоголь, — согласилась Марлен. ᅠ–Какая бедная личность, — засмеялась Лили. ᅠ—О, да, мисс Сочувствие? А что твое? — спросила Марлен, смеясь.       Лили на мгновение задумалась, но улыбнулась, когда ответ был у нее на языке. ᅠ—Странные носки, — ответила Лили. ᅠ–Носки? — спросила Энн, сбитая с толку, но недоверчиво улыбаясь.       Марлен откинула голову назад и расхохоталась, когда поняла, что имела в виду Лили. ᅠ—Ты не заметила, Энн? — спросила Марлен. –Лили носит очень странные носки, очень по-детски, — она получила от Лили строгий взгляд на словах «по-детски», но продолжила без проблем. –Красочные и с маленькими пчелами. Ты правда не заметила? ᅠ—Я не знала, — призналась Энн. –Носки — это не то, на что я обращаю внимание. Но я полагаю, они должны хорошо выглядеть. ᅠ–Спасибо! — сказала Лили. –Они приносят мне удачу, — объяснила она.       Энн могла понять это, она носила маленький браслет, который Гарри подарил ей, чтобы он приносил ей удачу, с тех пор, как она его получила. Она никогда не снимала его, чтобы принять душ и уж точно спать, надеясь, что это как-то утешит ее. ᅠ—О, вот мы и пришли! — сказала Марлен, оборачиваясь и почти вбегая в магазин сладостей.       Энн остановилась снаружи, когда увидела множество людей внутри и услышала громкий шум, разговаривающих и смеющихся, когда дверь открылась, но Лили заметила ее нерешительность. Лили остановилась рядом с ней и улыбнулась, переплела их руки и вошла вместе с ней.       Она понимала, что у Лили была причина не ходить в Хогсмид с Марлен. Блондинке потребовалось несколько минут, чтобы выбрать между сладостями, прежде чем она решила купить обе, а затем вернулась к другим сладостям, от которых отказалась, чтобы убедиться, что ей ничего не нужно, в то время как Лили и Энн стояли в коридорах, уходя от людей и не разговаривая среди всего этого шума.       Прошло почти двадцать минут, прежде чем они смогли выйти из магазина. ᅠ–За одеждой? — спросила Марлен. ᅠ—Абсолютно нет, — быстро ответила Лили. –Книги? ᅠ—Ой, да ладно, — пожаловалась Марлен. ᅠ–Мне не помешали бы книги, — согласилась Энн.       Книжный магазин находился через три магазина на противоположной стороне улицы. Он был не очень большой и, конечно, не очень полный, так как студенты изо всех сил старались избегать книг, особенно перед летними каникулами, но не Лили.       Лили нашла три книги, которые нужно было купить, прежде чем Энн успела просмотреть один из четырех рядов, заполненных книгами в странных положениях и образующих причудливые формы. Рыжая Лили спокойно разговаривал с владельцем книжного магазина, мистером Орком. ᅠ—Ты хочешь что-нибудь купить, Энн? — спросила Лили, расплачиваясь за книги.       Энн немного покраснела. –Я не принесла много денег, — призналась она. –На этот раз я пропущу покупку книг. ᅠ—Я могу заплатить, — предложила Марлен. –Ты можешь заплатить мне позже в общежитии.       Энн покачала головой, не желая никому быть должной. Такие вещи никогда хорошо не заканчивались.       Дверь снова открылась, маленький колокольчик сверху издал тихий звук, заставив человека за прилавком посмотреть на вход в магазин и улыбнуться. ᅠ–Мистер Блэк, давно вас не было, — поприветствовал он. ᅠ—Мистер Орк, как семья? — спросил голос.       Энн приподнялась на цыпочки, чтобы взглянуть на Регулуса Блэка, входящего в магазин с руками, спрятанных в карманах и в обычной волшебной мантии изумрудно-зеленого цвета с яркими золотыми украшениями на талии, которые делали ее стройнее. ᅠ—Хорошо, хорошо, — ответил мужчина. ᅠ —Девушки, — холодно поприветствовал Регулус, проходя мимо блондинки и Лили, но чуть не замер на месте, когда увидел, как на него смотрят карие глаза. — Энн, — поприветствовал он слишком удивленным голосом, чтобы казаться холодным. ᅠ—О, Регулус, здравствуй! — сказала Энн.       Марлен молча обменялась взглядами с Лили, когда рыжеволосая девушка прижимала свои три книги к груди и встала рядом с Марлен, испытывая большое неудобство из-за того, что Регулус был так близко к ним. ᅠ—Могу я чем-нибудь вам помочь, мистер Блэк? — спросил мистер Орк. ᅠ—О, — сказал он, внезапно вспомнив, где находится. –Да, на самом деле можете. Я ищу несколько конкретных книг, вот эти, — сказал он, протягивая листок бумаги мистеру Орку. –Пожалуйста, упакуйте их, не торопитесь. ᅠ–Конечно, — сказал владелец, отодвигаясь от прилавка и направляясь к рядам.       Энн покинула свое место и подошла к своим друзьям. ᅠ—Итак… — вдруг сказал Регулус, как только Энн оказалась рядом с Марлен, которая внимательно наблюдала за Регулусом. — Ты нашла хорошие книги?       Энн повернулась, удивленно глядя на него. Он пытался завязать разговор перед другими людьми, и это было достаточно странно, но его нервный вид делал всю ситуацию еще более странной. ᅠ–Да, я вернусь сюда в начале учебного года с деньгами и куплю книги. Ты слышал о «Тамино» от того греческого автора, который написал всю точку зрения Персефоны на брак или что-то в этом роде? Это его новая книга, и название звучит прекрасно, — ответила Энн. ᅠ–О, я ее не читал, — сказал он. –По твоим словам она мне понравилась, отличные аналогии. Я посмотрю на нее позже, спасибо. ᅠ–Обязательно посмотри— согласилась Энн, чувствуя себя неловко из-за того, что ее друзья наблюдают за тем, как они разговаривают. — Удачного дня, Регулус. Увидимся позже? ᅠ—Конечно, — ответил Регулус, внезапно взглянув на мистера Орка, казалось, немного заинтересованного в том, что он делает, изо всех сил стараясь выглядеть не огорченным в том, что Энн уходит. –Увидимся.       Он подошел к владельцу магазина, как будто никогда не разговаривал с Энн.       Марлен схватила Энн за руку и потащила ее из магазина, Лили открыла для них дверь и почти побежала за ними двумя. Они не останавливались, пока не оказались в пабе «Три метлы» и не попросили на прилавке три бутылки сливочного пива. ᅠ–Что это было? — спросила Марлен.       Энн моргнула, чувствуя легкое головокружение и все еще была в замешательстве. ᅠ–Я совсем забыла, как говорить, когда он вошел, — сказала Лили. –О, меня трясет. Он такой красивый, но такой страшный! ᅠ–Ты еще страшнее, когда видишь его, любовь моя, — сказала Марлен Лили. — Но Энн, что это, черт возьми, было? Он разговаривал с тобой и называл тебя по имени. ᅠ–О, да, мы так общаемся э, — сказала Энн. — Я имею в виду, называем друг друга по именам. Так проще на Зельях, и мы вместе были на отработке, ничего особенного. Думаю, он просто пытался быть вежливым. ᅠ—Помяни меня, — сказала Лили. ᅠ–Точно! — сказала Марлен, кивая. — Это был, словно — о, спасибо, любовь моя — чистый флирт. Он был похож на маленького мальчика, впервые пытающегося заговорить с девушкой, и это было патетически очаровательно. Я не могу найти Регулуса Блэка очаровательным, Энн! У него есть репутация, которую нужно поддерживать здесь!       Девушки взяли свои напитки и подошли к столику у окна. Марлен села перед Лили, а Энн села рядом с ней, сидя ближе всех к окну и возясь со своим напитком в смущении и застенчивости. ᅠ—Ничего такого, — сказала Энн. ᅠ–Мы с этим не согласны, — настаивала Марлен.       Энн поерзала на своем месте; она чувствовала себя немного неловко. ᅠ—Мы друзья, — объяснила Энн. –Мы держим это в секрете, чтобы никто не пытался меня убить или что-то в этом роде. Я полукровка, здесь мне нужно быть осторожной. ᅠ—Но он говорил с тобой публично, — сказала Лили, качая головой, словно не соглашаясь. ᅠ–Он разговаривал со мной в присутствии вас двоих, которых он знает как моих соседей по комнате, а не сплетников, — сказала Энн. — Ты будешь держать это в секрете, верно?       Марлен вздохнула и закатила глаза, как будто вопрос с самого начала был глупым; что заставило Энн улыбнуться. Лили чуть не подпрыгнула на месте, воодушевленная возможностью делить секрет с Энн. ᅠ—Наш первый секрет, — рассмеялась Марлен. ᅠ–Хорошо, Энн, я уже несколько недель пытаюсь подружиться с тобой, — сказала Лили. –Теперь у нас есть секрет, и это доказательство того, что мы друзья.       Энн улыбнулась, сбитая с толку тем, что ее мать теперь ее друг и, казалось, действительно наслаждалась ее компанией, не зная о ее связи с ней и не чувствуя давления, чтобы быть милой и понимающей с ней.       Краем глаза она увидела Джеймса, Сириуса и Питера, входящих и смеющихся (Римус решил остаться в постели после полнолуния). Джеймс улыбался, проходя к их столику, и вежливо приветствовал девушек, но не стал флиртовать с Лили, как обычно.       Лили улыбнулась ему в ответ.       Энн почувствовала тепло внутри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.