ID работы: 1186426

Шеф, я его нашла!

Гет
R
Завершён
118
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
146 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 51 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 8

Настройки текста
      Всё происходит как-то слишком быстро. Всё-таки у нас с Ричардом Вудсом странные отношения. Начали мы со взаимной неприязни и подозрительности, прошли стадию случайных встреч, от них перешли к дружбе, а со стадии «первые свидания» соскочили на «сожительство». Да-да. Честно говоря, я сама не заметила, как переехала к Ричарду. Я живу с ним уже неделю и мне это нравится. Правда, сначала я думала, что мне будет неуютно в холостяцком гнёздышке…которое находится на вершине небоскрёба. Но я ошибалась. Спустя два дня я даже к высоте привыкла. Оказывается, так здорово сидеть вечером на угловом диване с чашкой горячего шоколада в обнимку с Ричардом и наблюдать за тем, как внизу перемещаются маленькие огоньки ночного Лондона. Моя нога прошла уже к среде, но Ричард настоял на том, чтобы до конца недели я оставалась дома и даже не помышляла пойти на работу. Он, действительно, очень заботливый. Всё воскресенье он провёл со мной. Приготовил ужин. Знаете, выяснилось, что он готовит даже лучше, чем в Гордон Рамзи. По крайней мере, мне так кажется. В понедельник, перед тем, как отправиться на работу, он съездил за Сьюзи и привёз её сюда, чтобы она за мной присмотрела. В этот-то самый момент я и поняла, что Вудс отпускать меня не намерен. Похоже, наконец-то, в моей жизни настала белая полоса. Сегодня мой первый день на работе после больничного, и всю первую половину дня я провела за рассказом Хлое о произошедшем. Так что теперь, когда её любопытство полностью удовлетворено, я надеюсь нормально поработать. За неделю у меня скопилось столько дел! И большинство из них не терпят отлагательств. Поэтому, когда Хлоя со спокойной совестью уходит на перерыв и зовёт меня с собой, я вежливо отказываюсь. Мне надо работать. Я сижу за компьютером и раскладываю по папкам документы, которые срочно нужно отправить рекламным агентствам, с которыми мы работаем. Занятие это более, чем скучное, однако я с небывалым энтузиазмом погрузилась в него и вообще не замечаю того, что происходит вокруг. Поэтому, когда кто-то кладёт мне руку на плечо и произносит змеиным шипением: «Добрый день, мисс Уикхем», я подпрыгиваю чуть ли не до потолка. Я резко оборачиваюсь. За моей спиной стоит никто иной как Эдгар Сейберхеген. Он всё такой же бледный и тощий, как раньше, но какое-что в его облике заметно поменялось и сильно бросается в глаза. Его лицо исцарапано так, как будто его несколько метров тащили по камням и разбитому стеклу. Да, отмазка «бритвой порезался» в этом случае совсем не пройдёт. Судя по ранам, которые уже почти зажили и являют собой лишь небольшие рубцы, беда с мистером Сейберхегеном приключилась где-то неделю-полторы назад. - О, Господи! – вскрикиваю я от неожиданности и от открывшегося передо мной зрелища одновременно. – Мистер Сейберхеген, что у вас с лицом? - Мда, Лора. Действительно, что же у меня с лицом? – повторяет он мой вопрос. Мне совершенно не нравится его тон – он звучит угрожающе. Я боюсь этого человека, очень боюсь. И он, что? Опять закрыл дверь? Судя по всему, да. Может, уже начинать звать на помощь? - Понимаете, Лора, вы не оставили мне выбора. Ваш отказ сотрудничать был просто неприемлем. Так что мне пришлось пойти на крайние меры... О чём он? Я не понимаю, к чему он ведёт. На какие такие крайние меры заставил его пойти мой отказ? - …Но, признаться, я и не думал, что мы с вами – одного поля ягоды. Нет, у меня, конечно, закрадывались подозрения – слишком часто вы вертелись вокруг Вудса. Но ваше выступление в пятницу, это было просто нечто. Браво. Я был уверен, что бегаю достаточно быстро, а вы умудрились задержать меня будучи на каблуках… Откуда вы? NCA? Интерпол? Частный детектив? Кажется, мистер Сейберхеген сошёл с ума. Так, это уже второй человек, который обвиняет меня в причастности к стражам порядка и секретным агентам. Может, проблема во мне? - Я не понимаю, о чём вы. – я делаю настолько невинное лицо, насколько только способна. Но, похоже, мне не верят. Снова. - Лора, хватит сопротивляться. Вместе мы раскроем это дело быстрее. Вот вам моё удостоверение. – с этими словами он протягивает мне заламинированную бумажку, похожую на водительские права. Мой взгляд упирается в надпись «Эдвард Блейк. Частный детектив». Удостоверение выпадывает из моих рук. Мне становится дурно. Мне никогда раньше не приходилось иметь дело с частными детективами. И уж тем более, никогда раньше частные детективы не были уверены в том, что я – одна из них. - Послушайте, - начинаю я, стараясь сохранять спокойствие. – я не имею к этому никакого отношения! Я – простой работник службы маркетинга! - Хорошо Лора, тогда как вы объясните нашу с вами встречу в магазине сладостей на Оксфорд-стрит? Или в Гордон Рамзи? Или на выставке искусств? Признайтесь, вы следили за Вудсом. И я скажу вам честно, у вас настоящий талант! Вы подобрались к нему так близко! Я восхищён. Моя челюсть буквально падает на пол. В моей голове такая неразбериха, что я не знаю даже, что сказать. - Лора, вы что? Хотите сказать, что всё это было простым совпадением? - Вот именно! – горячо подхватываю я и принимаюсь активно кивать. - Чушь! Зачем тогда вам сближаться с Ричардом Вудсом? - Затем, что я люблю его! – почти кричу я, сама до конца не осознавая, что именно. После моего возгласа в кабинете повисает тишина. Похоже, такая причина мистеру как-там-его в голову не приходила. - Любите? – наконец переспрашивает Эдгар. – То есть, вы не следили за ним? - Нет! – возмущённо восклицаю я. Боже, с ума сойти. До чего же может довести невинная шалость! Всё, с меня хватить. Отныне и навек фраза «шеф, я его нашла» становится табу. - Лора, мне не хочется вас расстраивать, но Ричард Вудс – не тот человек, за которого себя выдаёт… - Да? А мне кажется, это вы – не тот человек, за которого себя выдаёте. – я вконец осмеливаю. Сложившаяся ситуация начинает меня попросту раздражать. - Я лишь выполняю заказ. Мой наниматель точно знает, что у Вудса есть некая тайна, которая может повлечь крайне неприятные последствия для него. Я вздрагиваю при упоминании о тайне Вудса. Рейчел говорила об этом. И я долгое время ломала над ней голову. А теперь выясняется, что за этой тайной охотится кто-то ещё. Но кто и зачем? - Послушайте, Лора. Я думаю, вам необходимо встретиться с моим нанимателем. Я знаю, она будет рада этому. У неё вы сможете найти ответы на все интересующие вас вопросы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.