ID работы: 11864264

Phobia

GOT7, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 11 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 5: да, да, да, да

Настройки текста
Примечания:
Джисон ненавидит русский язык. Ну, он ненавидит класс, языки же он любит. Если бы он мог, он бы целыми днями изучал только их — они хороши. Он может потеряться в них на несколько часов. А вот занятия, о боже, как они скучны. А также его худший кошмар. После возвращения в школу он избегал русского языка. Доходило до того, что он вообще не ходил на занятия. Но потом дяди узнали об этом, а Джисон не очень хотел обременять их происходящим в школе. Может быть, он сможет выспаться во время урока. В худшем случае он сможет просто абстрагироваться... — Приступайте к работе в тетрадях, мне только что сообщили, что меня вызывают в офис. Это будет долго, так что ваш следующий учитель будет здесь к тому времени, как я закончу, хорошо? Хорошего дня, — Мисс Ким кивнула классу, параллельно собирая свои вещи. Черт. Джисон взял тетрадь, как и остальные ученики, но как только учительница скрылась из виду, он опустил голову и скрестил руки, закрыв глаза. Возможно, ему удастся притвориться, что он спит. Через пять минут после того, как он задремал, он услышал хихиканье, что не может быть хорошо. Ему неинтересно смотреть, что происходит, и он не хочет двигаться со своего места, тем самым выдавая себя. Боже, как он жалеет, что у него нет плеера с собой... Что-то ударило его по голове, а потом растеклось по волосам. Он терпеливо вздохнул, медленно поднимаясь. По крайней мере, если ему на голову вылили банановое молоко, — а это, несомненно, было оно, — он будет драматизировать из-за всех сил, ведь это его любимый вкус. Пакет упал на пол, когда он снял школьный пиджак, рассматривая его. Дядя Чанбин хорошо умеет выводить пятна. Он сможет помочь Джисону, если они останутся. — Йо, — сказал Джисон, вздыхая, — банановое молоко, да? Мое любимое. Как узнал? — он определенно хочет поплакать в кабинке туалета и больше никогда не выходить из своей спальни. — Угадал, — усмехнулся Юнхо, прислонившись к столу. Джисон некоторое время просто смотрел на него, пытаясь понять, каким будет его следующий шаг. — Впечатляет, Юнхо, ты все время так угадываешь? Один из друзей Юнхо взял книгу Джисона с его стола, на что парень сразу вскинулся. — Эй! Юнхо тут же рассмеялся над поведением Джисона, слегка толкнув его. — Она пустая, — тетрадь была выброшена на пол, — Вот черт, вы просто бросаете мои вещи на пол, — прокомментировал Джисон, — вы бы не понравились моему отцу. — Хм. Почему твоя тетрадь пуста? — спросил Юнхо, нахмурившись. Он наклонился и поднял тетрадь, слегка ударив ею по голове Джисона, отчего тот зажмурил глаза и вздохнул. Юнхо ударял чуть сильнее каждый раз, когда тетрадь соприкасалась с головой Джисона, — ты что, тупой? А? — Эй, прекратите! — закричала девушка, вставая из-за стола, — ты жалок, Юнхо. Он не хочет записывать свои ответы, если ты будешь просто брать их, идиот! Спасительница... может быть? Джисон нерешительно приоткрыл глаз. Погодите-ка... это же та девушка из кабинета медсестры! Как ее зовут? Может быть, Юджиа? Нет, точно что-то вроде Юджин. Нет, теперь Джисон уверен, что это Юджин... — Не лезь в это, Юна. Что ты собираешься с этим делать, а? Храбро упадешь в обморок? — спросил насмешливо Юнхо. — Да пошел ты, — легко отбила Юна, взяла свою тетрадь и прямо-таки швырнула ее в Юнхо. От неожиданности тот отступил назад, и тетрадь попала ему прямо в лоб. Юна выглядела удивленной, как будто она не ожидала, что тетрадь попадет в него. Джисон тоже не знал, что делать. — Ой, — пробормотал Юнхо, нахмурившись, — просто дай мне ответы, а? — спустя мгновение с насмешкой продолжил Юнхо, потянув Джисона за волосы. Джисон резко толкнул его в грудь, вскрикнув от боли. Юнхо упал обратно на парту, звонко вскрикивая. На секунду Джисон замолчал от шока, но потом Юна резко дернула его за рукав униформы. — Мы должны... ты должен... — начала бормотать она, инстинктивно отодвигаясь назад и таща за собой Джисона. — Да, я не хочу, чтобы меня снова избили, — прошептал он. Юнхо выглядел злым. Очень злым. — Я убью тебя, Хан. — Да-да. Пошли... — Юна просто вытащила Джисона из класса, даже не дожидаясь должной реакции. Джисон благодарен, что всегда оставляет свои вещи дома. Он может вернуться и забрать свою тетрадь позже. — Черт. Мои дяди будут в бешенстве, — сказал Джисон, пока они поднимались по лестнице, не замечая Юнхо, который следовал за ними по коридору. — Я уверена, что они поймут, — ответила Юна, вздыхая, — может, нам следует пропустить занятие? Пойдем на крышу? — Ты... уверенна? — спросил Джисон, на что Юна пожала плечами. — Я знаю, что я умная. Моя посещаемость никогда не будет идеальной из-за моего состояния. Так почему бы не пропустить пару дней? — сказала она, улыбаясь, — к тому же, сейчас утро, если мы пойдем сейчас, то сможем купить мороженое или что-нибудь еще, — закончила она с ухмылкой. — О... ты уговорила меня на мороженое, — Джисон, наверное, не должен был идти за мороженым с незнакомкой, но ведь так можно завести друзей, верно? Оглянувшись, он увидел, что Юнхо только что вышел в коридор. Он взял Юну за руку и повел ее по другому коридору, а затем остановился у кладовки уборщика и тихо закрыл дверь. Он попросил Юну не шуметь, пока он смотрел в окошко двери, видя Юнхо, который длительное время оглядывался по сторонам, прежде чем сердито бросить на пол то, что выглядело как их рабочие тетради, и уйти. Джисон смотрел ему вслед, широко раскрыв глаза. — Ха. Это было... легче, чем ожидалось, — сказал он, вздохнув. Он повернулся к Юне, которая выглядела так, словно была на волосок от того, чтобы рассмеяться. Джисон усмехнулся, медленно открывая дверь кладовки уборщика, — пойдем за мороженым, да? Я отплачу тебе завтрашним обедом, договорились? — Мило, договорились, — со смехом согласилась Юна.

***

Мороженое с Юной было... сладким. Джисону нравилось, что есть с кем поговорить. Особенно за ванильным лакомством. Парень с удовольствием держал свой рожок, пока они прогуливались. Он думал о том, как ему придется помыть волосы, когда он вернется домой. — Юнхо такой засранец, — бормочет Юна, качая головой. Джисон удивлен ее словами, ведь в остальном девушка такая спокойная и милая. Может, она просто антисоциальна, как и он? В любом случае, Джисон находится во внезапном шоке от ругательств Юны. — Правда, — просто согласился он, прохаживаясь рядом с Юной и облизывая свое мороженое, — я не понимаю, зачем ему мои ответы. Я умный, но не настолько. И почему он выбирает только меня? Что это за... — О, он точно латентный кусок дерьма или что-то в этом роде, — сказала Юна со вздохом, — я не знаю. Ты также... ну, ты был самым лучшим в классе. Что с этим случилось? — Юнхо, — пробормотал Джисон, немного смутившись, — и учителя. Они такие злые без причины. Они говорят что-то вроде «О, но ты такой умный ребенок! Ты не должен тратить свой талант на музыку!», но они такие пассивно-агрессивные и говорят это постоянно, понимаешь? Юна тихо засмеялась. — Музыка — это круто. Я всегда хотела присоединиться к группе, но, наверное, все думают, что я просто ударю головой по барабану, потеряв сознание, или что-то в этом роде, — сказала она, горько вздыхая. — Мы должны создать группу, — пошутил Джисон, доедая свое мороженое. Некоторое время они гуляли по улицам, — но мы должны просто потрясающе владеть инструментами, чтобы потом, когда мы станем суперзнаменитыми, мы могли продемонстрировать это им в лицо, — сказал Джисон, одновременно хихикая и зевая. — О, конечно. Я бы с удовольствием посмотрела на лица моих учителей, — Юна нахмурилась, — я не против ежедневного сна, но это просто ужасно, как... деликатно со мной обращаются, понимаешь? — сказала она, вздыхая. — Понимаю, — Джисон кивнул в знак согласия. В действительности он не особо понимал, но мог хоть немного сочувствовать ей, — может быть, мы могли бы проводить время по выходным или что-то в этом роде? — неуверенно предложил Джисон, — может быть, не в эти выходные, я могу быть под домашним арестом, но, может быть, в следующие? — Конечно. В следующие выходные, — согласилась она, взъерошив волосы парня. Он был благодарен, что они уже высохли, но все равно надулся, зажмурив глаза. — Эй, — захныкал он. — Мне пора домой, — сказала Юна, вздохнув, когда проверила время на своем телефоне, — в любом случае, я не хочу оставаться здесь слишком долго, — она перевела взгляд на Джисона, — вот, — она протянула ему свой телефон, — оставь свой номер, я напишу тебе, когда вернусь домой, хорошо? — спросила она с улыбкой на лице. — О... хорошо, — Джисон оставил свой номер, также добавив свою почту и инстаграм, ну, на всякий случай, — держи, — он передал телефон обратно Юне, которая улыбнулась. — Почему ты не берешь свой телефон в школу? — спросила она, подняв бровь. — Чаще всего я его забываю, — сказал Джисон, пожав плечами, — но если бы я взял его или айпод, у меня были бы проблемы из-за того, что я постоянно слушаю музыку, — сказал Джисон, — мне трудно сосредоточиться без музыки, но я не хочу, чтобы у меня их конфисковали. Понимаешь? Юна кивнула, напевая. — Может, ты сможешь купить пару этих супердешевых mp3-плееров, знаешь такие? — Может быть. Ха. Хотя я не знаю... Я просто начну носить с собой телефон, — сказал Джисон, улыбаясь. — Хорошо, — Юна рассмеялась, — увидимся, бельчонок, — она повернулась на каблуках, помахала рукой и пошла прочь. — Белка... Эй, ты же знаешь мое имя! — крикнул Джисон, но Юна уже свернула за угол. Он вздохнул, вскинув руки вверх. Что ж, раз уж он официально прогуливает школу, можно и осмотреться. Ни телефона, ни понятия, где он находится, о боже, это внезапно стало самым тревожным событием в его жизни... О боже, какой-нибудь старик подумает, что он милый, и попытается затащить его в свой фургон, пока он будет реветь в три ручья, но прохожие подумают, что Джисон просто дурачится, а потом... потому что его отец — это его отец, он будет слишком долго искать его и похититель перережет его горло, после чего Джисон станет сиротой, и его дядя будет планировать его похороны и... — Эй, чувак. Шевелись. Я пытаюсь покормить птиц, — раздраженный, глубокий голос вывел Джисона из задумчивости, и парень поднял голову. Он посмотрел в направлении голоса и увидел парня примерно одного роста. Это было неловко. У парня перед ним были светлые волосы и раздраженное выражение лица. А еще россыпь веснушки. — А? — Джисон - идиот. — Я сказал, двигайся. Я пытаюсь покормить птиц. Джисон посмотрел вниз и увидел в непосредственной близости от его ног голубя. Птицы, которым все равно, как близко они подходят к человеку, пугают его. — О. Да. Хорошо, — он ступал медленно и осторожно, не забывая о птицах. Парень наблюдал за ним, приподняв бровь, а затем фыркнул. — Что, никогда раньше не видел птиц? — спросил он, хихикая. — Нет, — ответил просто парень, — Птицы похожи на людей. Они меня пугают. — Ты говоришь со мной, — возразил незнакомец. Джисон указал на свои руки. Они все еще дрожали. — Я дрожу, — зачем-то сказал он. — ...oх, — парень огляделся вокруг, затем пристально посмотрел на Джисона, — чувак, сколько тебе лет, блять? — Мне шестнадцать. Почти семнадцать, — честно ответил Джисон, нахмурившись, — а что? — Где твоя школьная форма? Джисон посмотрел вниз. В своих конверсах, мятых брюках и испорченной рубашке он полагал, что не очень смахивает на школьника, поскольку он умудрился забыть и пиджак, и галстук, которые намокли от бананового молока. Молоко уже в основном высохло, но волосы все еще выглядели немного странно. — Ну, я ее ношу. Вроде как. Потерял пиджак и галстук, — смущенно сказал Джисон. — Как так? — Без причины. — Отсутствие причины также является основанием того, что у тебя большой синяк на лице? Джисон совсем забыл о нем. Его рука потянулась потрогать его, и Джисон вздрогнул. Ауч. Он не ответил, не зная, что сказать. — Хм. А рожок мороженого? — спросил парень. Джисон опустил взгляд на свою руку, в которой он все еще держал наполовину съеденное мороженное. — Я был голоден, поэтому подруга купила его для меня. Но она ушла, так что теперь... не знаю. Думаю, я доем его. — Мороженое не такое уж и сытное, правда? — спросил парень. — Нет... нет, не очень, — сказал Джисон со вздохом, все равно съев остаток рожка. Он жевал, пока другой выбрасывал маленькие кусочки хлеба, на которые слетались птицы. Джисон молчал. Он не хотел, чтобы птица пронеслась над ним, стоит ему открыть рот. Они немного посидели в тишине, Джисон сосредоточенно наблюдал за мужчиной. Потом он понял, что он тупица. — Как тебя зовут? — спросил Джисон. — У меня английское имя, — ответил он, — трудно произносить. Феликс. — Феликс? — спросил Джисон, — Феликс? — он попробовал снова, но уже с английским акцентом. Парень поднял голову. — Да... ты знаешь английский? Джисон пожал плечами. — Мой отец — австралиец. Я жил с кузеном и дядей в Малайзии, пока они не переехали сюда. Почему бы и нет? — Феликс, казалось, был впечатлен тем, как бегло он говорит. — Ты говоришь так, как будто ты австралиец, приятель. Твой отец, должно быть, очень хорошо на тебя повлиял, — сказал Феликс, немного посмеиваясь. — Наверное. Не знаю, я смотрел шоу и другие передачи, которые нравились моему отцу, и они звучат как он, — объяснил Джисон, на что Феликс кивнул. — Логично, — он снова посмотрел на птиц, — тебе не нравятся все животные, или только птицы? — спросил он, на что Джисон покачал головой. — Мне нравятся животные, но я их боюсь. Хотя они милые. Особенно хаски и любые кошки. Мне очень нравятся кошки, — сказал Джисон, делая все возможное, чтобы не пуститься в лекцию о том, как в некоторых культурах поклонялись кошкам. — Вот в чем дело, — со смехом сказал Феликс, — у меня есть сосед по комнате, который тоже любит кошек. Он всегда подкармливает бродячих животных возле нашего дома, и домовладелец ненавидит его за это. Я думаю, он собирает армию кошек.Так и должно быть, — сказал Джисон, серьезно кивнув, чем вызвал очередной смех Феликса. Наступила тишина, и Феликс снова заговорил. — Ты все еще голоден? — А? — Джисон поднял глаза от голубя, на котором он зациклился, удивленный вопросом, — нет, — ответил он, но его желудок тут же выдал себя громким рычанием при упоминании о еде. Феликс на это низко рассмеялся. — Да ладно, чувак. На соседней улице есть круглосуточный магазин. Я куплю тебе еды. И, не знаю, может быть, новую рубашку, если она тебе нужна. Это пятно, похоже, не собирается выводиться, — сказал Феликс со вздохом. Джисон застонал от разочарования. — Я убью Юнхо когда-нибудь. Богом клянусь. — Юнхо — причина этого синяка? — снова заговорил об этом Феликс, и Джисон нахмурился, ничего не ответив, — наверняка. Что он сделал? Вылил сок на твою форму? — Что-то вроде этого, — ответил Джисон со вздохом. Его желудок снова заурчал, — мне жаль. Феликс рассмеялся, вставая с места, где он присел, чтобы покормить птиц. — У твоего желудка только одно на уме, да? — А? — Джисон моргнул, — хён, у моего желудка нет разума. Феликс поднял бровь. — Хён. Мило. Мой маленький донсэн так голоден, — он подражал милому голосу, Джисон сразу же засмеялся и сморщился одновременно. — Фу! Мерзость, прекрати. — Ни в коем случае, — сказал Феликс, ухмыляясь, — я даже не знал, что мы друзья. Меня повысили до хёна всего за несколько минут? Замечательно. — Теперь я жалею об этом, — пожаловался Джисон, а Феликс рассмеялся. — Давай, ребенок. — Не думаю, что мне стоит идти за незнакомцем в магазин, — сказал Джисон, нахмурившись. А что если у Феликса есть фургон... — Не волнуйся, чувак. Я не собираюсь везти тебя туда или что-то в этом роде, это всего лишь улица. И если ты чувствуешь себя небезопасно, не стесняйся крикнуть кому-нибудь. Если тебя нужно подвезти домой, я могу подвезти тебя на своем мотоцикле, — серьезно сказал Феликс. Джисон чувствовал себя в безопасности. Вопреки своему общему здравому смыслу, когда дело касалось незнакомцев, он решил, что, возможно, это не совсем ужасно. — Хорошо. Похитить кого-то на мотоцикле довольно сложно.

***

Джисон был... удивительно голоден. Может быть, отчасти это был стресс, но Феликс принес ему рамён, около пяти различных мясных закусок, яйцо и напиток, так что Джисон скорее всего позже спросит отца, может ли Феликс усыновить его. Мужчина до сих пор просто наблюдал за тем, как Джисон ест, и это было бы жутко, если бы не тот факт, что Феликс ничего не взял для себя, кроме маленького пакета клубничного молока. — Ты ешь как бодибилдер на стероидах, — прокомментировал Феликс, отчего Джисон засмеялся и чуть не подавился. — Я ем как голодный школьник, — поправил он. Телефон Феликса зажужжал, и мужчина с любопытством проверил его, вздохнув. — Вот черт. Я забыл, что у меня сегодня работа. — Чем ты занимаешься? — с любопытством спросил Джисон, вгрызаясь в мясную закуску, мгновенно разрывая упаковку. — О, я работаю в баре, — сказал Феликс, вздохнув. — В баре? Типа... бара? Ты бармен? Феликс засмеялся, кивнув. — Типа того. Бармен и менеджер. Мой друг владеет им... Эй, мой друг может доставить тебя домой быстрее и безопаснее, чем я, если ты захочешь, — сказал Феликс, набирая быстрый ответ. Босс Ян: Ты мне нужен через час. Никакого бара сегодня. Я заеду за тобой через тридцать минут.

Я: Хорошо, но я с ребенком. Его нужно отвезти домой.

Босс Ян: Пожалуйста, скажи мне, что ты имеешь в виду домашнее животное или что-то в этом роде.

Я: Почему я должен подвозить животное домой?

Босс Ян: Блять. Феликс громко рассмеялся. Джисон лениво посмотрел на его телефон, не особо заботясь о том, видел ли он то, что заставило Феликса смеяться, или нет. Он не видел, поэтому пожал плечами и ответил небольшим. — Что? — Ничего, просто мой босс забавный. — Тот, который твой друг? — спросил Джисон, потягивая сок из пакета, который ему принес Феликс. — Тот самый, — Феликс кивнул, протянул руку и взял одну из мясных закусок, вопросительно посмотрев на Джисона. — Что? — Можно я возьму? — Чувак, ты заплатил за нее, почему ты спрашиваешь меня? — В точку, — Феликс захихикал, потянулся за ней и открыл упаковку, — так это из-за Юнхо ты пропустил школу? — спросил он, наклонив голову. Джисон нахмурился. Ну, раз Феликс продолжает спрашивать, Джисон может и ответить. — Я имею в виду, я не прогуливал весь учебный день. Я ходил на уроки русского языка, так что... — Джисон пожал плечами, — и сегодня все было не так плохо. Меня только ударили, и я сбежал со своей подругой. — Та самая, о которой ты говорил? — Да, она очень милая. Принесла мне мороженое, а потом сказала, что после этого я должен начать брать с собой телефон. — У тебя нет с собой телефона? — спросил удивленно Феликс. — Нет, — признался Джисон, нахмурившись. — Твой телефон — это вещь, которая будет держать тебя в безопасности, если ты не справишься. На случай, если тебе нужно будет кому-то позвонить. Ты должен всегда держать его при себе, — Феликс читал лекцию, как старший брат, и Джисон кивнул, как младший. — Хорошо. Теперь я буду носить его при себе. — Точно? — Чувак, ты действительно похож на хёна. Да, я буду держать его при себе с этого момента, — нетерпеливо заныл Джисон, на что Феликс рассмеялся. — Ладно, маленький чувак. Ты не должен прогуливать школу, хорошо? Очевидно, что такой парень, как ты, умный, поэтому ты должен хорошо учиться, — сказал Феликс, Джисон вздохнул. — А твои родители не будут волноваться? — спросил Феликс. — Мой папа отдыхает дома из-за несчастного случая, — сказал Джисон, — один из моих дядей может... Вообще-то, они ненавидят школу. Я там только потому, что туда ходит мой двоюродный брат, а я мог бы изучать языки в университете, — Джисон пожал плечами. — А чем ты хочешь заниматься? Работать? — спросил Феликс, наклонив голову. — Не знаю. Может быть, переводчиком? — сказал Джисон, пожимая плечами, — я хорошо говорю, почему бы не связать свою жизнь с этим? — Делай то, что хочешь, — сказал Феликс со вздохом, — я очень хочу танцевать, но для этого мне придется пойти в школу, понимаешь?" — А. Да, — Джисон кивнул. Он задумался, — мы с подругой думали создать группу. Я не умею играть ни на одном инструменте, кроме баса — я учился на уроках теории музыки в средней школе, но у моего дяди есть гитара. Может быть, он научит меня или что-то в этом роде, не знаю, — Джисон пожал плечами. — Это было бы здорово, группа? — с усмешкой сказал Феликс, — я бы послушал. Например, баллады или...? — Может быть. Хотя я не умею петь баллады. Не знаю, сможет ли Юна... сможет ли она? Не знаю, она хочет играть на барабанах, я думаю. Я никогда не слышал, чтобы барабанщик пел в группе, — Джисон пожал плечами, — хотя это было бы круто. Может, она сможет. Я спрошу ее. Феликс кивнул, усмехаясь. — Что ж, у вас есть барабанщик и возможный гитарист. Теперь тебе нужен только басист, верно? — О да, — задумался Джисон, — не знаю, может, я могу попросить свою двоюродную сестру поучиться вместе со мной? Или, о-о-о, я могу накопить на бас, а она сможет научиться играть на гитаре моего дяди, — сказал Джисон. Он представил себе Рюджин с волчьей стрижкой и в стиле рок. Это было бы круто. Рюджин всегда говорила о том, что хочет освоить какой-нибудь инструмент. — Это то, что нужно, маленький чувак, — сказал Феликс с ухмылкой, — мне уже нравится твоя группа, — он засмеялся. Джисон усмехнулся, чувствуя себя немного увереннее, чем в начале дня. — Спасибо. Может быть, теперь я буду уделять ей больше времени, — сказал он со смехом. — Тебе стоит. Готов поспорить, ты весело проведешь время, — Феликс сделал паузу, затем взял одну из салфеток и достал из кармана острый карандаш, написав на нем что-то. — У тебя есть карманы? — спросил Феликс. — Есть. А что? — спросил Джисон. Феликс странно говорил по-корейски. Его акцент не казался неестественным, но он говорил так, что создавалось впечатление, что он не местный, но это было слабо завуалировано сленгом и нарочитой недосказанностью. Ему стало интересно, откуда Феликс. Феликс что-то написал на салфетке, затем сложил ее и протянул Джисону. — Положи это в карман, но не разворачивай, пока не доберешься до дома, хорошо? — сказал Феликс. Джисон неловко улыбнулся. — Хорошо. В этот момент телефон Феликса снова зажужжал. — О? — он посмотрел вниз и увидел сообщение. Босс Ян: На месте. Я вижу тебя через окно. Феликс посмотрел в окно, и Джисон проследил за его взглядом, чтобы увидеть... Ну, то, что выглядело как очень клишированный гангстер. Не то чтобы он был гангстером, просто... На мужчине были солнцезащитные очки, он опирался на мотоцикл, не обращая внимания ни на кого. На нем была ... бежевая свободная рубашка на пуговицах, заправленная в брюки. В сочетании с несколькими кольцами, дорогими туфлями и уложенными волосами, он даже не пытался выглядеть как гангстер. Феликс вздохнул, похоже, придя к тому же выводу. — Это твой друг? — спросил Джисон. — Тот красавчик? Феликс громко рассмеялся над этим, начав вместе со старшеклассником собирать мусор со стола и выбрасывать его. — Не дай ему это услышать, — Феликс шутливо выругался, на что Джисон усмехнулся. Они вместе вышли на улицу, причем Феликс не забывал проверять обе стороны дороги, прежде чем переходить ее вместе с Джисоном. — Кто это? — спросил мужчина, недоверчиво глядя на Джисона. — Я Бан Джисон, — представился парень, слегка склонив голову. — Что это за пятно на твоей кофте? — спросил мужчина. — А? — Джисон был поражен. Он посмотрел на Феликса, который, не впечатленный прямотой, отвел взгляд. — Сегодня одноклассник облил меня молоком, — Джисон ответил честно, немного испугавшись. — Одноклассник!? — спросил Чонин, глядя на Феликса. — Почему ты так смотришь на меня? Я был школьником несколько лет назад! — сказал Феликс, нахмурившись. — Тебе уже двадцать? — спросил Джисон, — черт возьми, ты не намного старше меня, хён. Я думал, тебе лет сорок и ты собираешься меня похитить. — Но ты все равно пошел со мной!? — спросил пораженно Феликс. — В смысле, а что мне было делать, если бы ты схватил меня и бросил в кузов своего фургона? — спросил Джисон, потрясенный, — пнуть тебя!? — Ребенок, тебе действительно нужно поработать над своей интуицией и инстинктом выживания, — прервал их мужчина. — Да, в последнее время мне часто об этом говорят. А еще, что я должен держать при себе телефон... — У тебя нет при себе телефона? А вдруг кто-то попытается тебя похитить? Джисон вздохнул и покачал головой. — О похищении сегодня думают все, неужели я действительно такой милый? Думаю, мой похититель выбросил бы меня из фургона на ходу. — О боже, — мужчина открыл отделение своего мотоцикла, доставая темно-зеленую рубашку, — иди переоденься, в этом кафе есть туалет. — Что? — Джисон заторможено моргнул, когда рубашка оказалась в его руках. — Я не могу быть замечен с кем-то, у кого в волосах и на рубашке сухое банановое молоко, — ответил он так, как будто это была самая очевидная вещь в мире. Джисон стоял в ошеломленном молчании. — Иди. Иди, — мужчина сделал пренебрежительное движение рукой, на что Джисон быстро поклонился и убежал в кафе, собираясь переодеться.

***

Джисон вышел из туалета кафе, выглядя слегка смущенным. Рубашка была на нем великовата, не слишком, но достаточно, чтобы плечи казались чуть больше. Он также, похоже, прополоскал часть волос, но они все еще были слегка влажными. Он медленно склонил голову, выходя из кафе, но ничего не сказал. — Спасибо за рубашку, — наконец-то он заговорил после минутного молчания. Чонин молча смотрел на него. Потом на Феликса, потом снова на Джисона. Теперь он понял глупые действия Феликса. Чонин готов полностью рискнуть своей жизнью ради подростка, разве усыновление — это вариант? Феликс, наконец, заговорил, молчание тянулось слишком долго. — Не волнуйся об этом, ребенок. Хочешь, чтобы я или Чонин отвезли тебя домой? — спросил Феликс, Джисон посмотрел на него, а затем пожал плечами. — Где твой дом? — спросил Чонин. — Это квартира, — ответил Джисон, — ты знаешь комплекс рядом с международной школой и полицейским участком? — спросил школьник. — Девятнадцатый район, не так ли? — спросил Феликс вслух. — Рядом с ним, да, — сказал Джисон. — Вот, — Феликс повернулся к Чонину, и оба заговорили на низких тонах. — Хорошо, — Чонин кивнул, садясь на свой байк, — давай, ребенок, — он протянул другому свой шлем. — О, боже, — Джисон секунду смотрел на него, пытаясь понять, как его надеть. Он решил, что лучше всего надеть его головой, и, к счастью для него, это сработало. Затем он уставился на мотоцикл, после чего засунул скомканную рубашку в карман. — Мне просто... как...? — Обращайся с ним как с лошадью в традиционной драме или что-то в этом роде. Одна нога над другой, очень просто. Потом обними меня, чтобы не упасть. — Хорошо, — Джисон пожалел, что не растягивается ежедневно, и провалил первый шаг. В итоге Феликс просто поднял его и усадил на мотоцикл, как двухлетнего ребенка, которого пристегивают в детское кресло. — Спасибо, — сказал он, обхватывая Чонина руками. — Увидимся, да? — Феликс помахал рукой, когда мотоцикл взревел. Джисон дёргано кивнул. — Пока, хён! — крикнул Джисон, когда Чонин начал отъезжать от кафе.

***

Когда они подъехали к жилому комплексу, Чонин молча проводил его до квартиры. Он на мгновение заглянул в окно и замер. — Это... Чанбин? Чанбин — твой отец, ребенок? — спросил Чонин, глядя на Джисона. — Что? Нет. Это мой дядя. Чан — мой отец. Ты знаешь дядю Бина? — У Чана есть ребенок? — Чонин удивленно посмотрела на Джисона, — но я думал, что Мина... — Чонин выглядел явно озадаченным. — Что? Кто такая Мина? — спросил Джисон, нахмурившись. — А? — Чонин посмотрел вниз на Джисона, как будто забыл, что он не один, — о. Никто, ребенок. В любом случае, не прогуливай школу или что-то в этом роде, хорошо? — мужчина улыбнулся, наклонился и взъерошил волосы Джисона, — серьезно. Учись усердно. Закончи школу. Вся эта ерунда. Джисон рассмеялся над словами мужчины, а Чонин отпрянул назад. — И, черт возьми, ребенок, держи свой телефон при себе. Если ты будешь продолжать в том же духе, однажды тебя действительно похитят, и кто бы это ни был, он не будет таким милым, как Феликс, ясно? Чонин запустил руку в волосы, вздохнув. — Пока, ребенок. Он не стал дожидаться прощания и пошел к лифту. Джисон постучал в свою дверь, услышав знакомый голос дяди, который кричал «Я буду через минуту!», и открыл дверь. — Джисон? Какого черта!? Ты сейчас должен быть в школе. Как ты вообще добрался сюда из... — Да. Забавная история, кажется, пара гангстеров-геев только что усыновила меня. — ...Что?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.