ID работы: 1186809

Гарри Поттер и Боги Магии

Джен
R
Завершён
1445
RoldGeorge бета
Размер:
241 страница, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1445 Нравится 812 Отзывы 831 В сборник Скачать

Глава Х

Настройки текста
      Гарри пошевелил ступнями, стараясь пристроить их поудобнее. Сломанная нога нисколько ему не мешала — он спокойно бегал, прыгал и стоял на коленях. Другое дело, что теперь он не мог делать это очень долго, однако мальчик и так никогда особо не напрягался. Он же не сумасшедший светлый жрец из сказок, который молился по полгода, и в результате умер от голода, верно? Так что Гарри наоборот радовался, что теперь освобождён от полётов. Гарри они не нравились с того самого первого урока, когда Драко Малфой принялся задирать гриффиндорцев, взлетел с напоминалкой и был замечен МакГонагалл. Маленькому магу не нравился этот ажиотаж, эта готовность порвать друг другу глотки за маленький галеон с крылышками. Гарри вспоминал истории о гладиаторах, которые тётя Петуния рассказывала Дадли. "хлеба и зрелищ, да? Интересно, почему Дамблдор до сих пор не додумался до столов с едой на матчах по квиддичу?" — так думал мальчик, сидя на пуффендуйских трибунах и смотря на первый в этом году матч — Гриффиндор-Слизерин. Маги не летали совсем, считая это бессмысленным. Раньше, правда, маги-аристократы катались на гиппогрифах, как магглы-аристократы на лошадях, но те времена уже давно прошли. Гарри подумал, что, наверное, даже Габриэль не помнит, как выглядит настоящий скаковой гиппогриф.       — ...Смотри, он почти поймал!...       — ...Так близко...       — ...Что это там блестит?!...       — ...Только бы не в голову...       — ...А вдруг...       Гарри широко зевнул и обернулся на своего единственного друга, Захарию Смита. Как и следовало ожидать, Зак с возбуждением следил за происходящим на поле — глаза горят, щёки разрумянились, белые волосы стоят спутанным комком... Поттер пожал плечами и отвернулся — он никому не навязывал свою нелюбовь к квиддичу и мётлам, и твёрдо решил не ходить на следующий матч. Он уже собрался встать и уйти — все были поглощены игрой, никто и не заметит исчезновение одного пуффендуйца — и тут что-то просвистело у него около уха. Магия, высвобожденная за пол-секунды до этого, отбила удар квоффла, покатившегося по скамейке. Поттер обернулся. На него смотрели все, но больше всего мальчик уцепился за два взгляда — Северуса Снейпа и Захарии Смита. Оба смотрели с изумлением и облегчением. Гарри мимоходом отметил Квиррелла, лежащего в проходе, но не придал этому значения. Он одной рукой поднял квоффл и послал его на поле, как учили когда-то на волейболе. Кто-то — вроде, слизеринец, Гарри не приглядывался — рефлекторно поймал мяч, и мальчик, кивнув, пошёл прочь. В конце-концов, он уже сполна насладился гостеприимством Хогвартса, и не желал прибавлять к этому ещё и расквашенную голову. Он ведь ещё не жрец — а значит, не под защитой Чёрной Луны. Пока Клеймо не расцветёт на спине, Бог даже не заметит его. Сейчас с Поттером можно было делать всё, что угодно, и ничто не спасло бы его — Нуитари ещё даже не знает о его существовании (малая клятва не в счёт, её все дают), а собственная магия Гарри слишком слабая, и тролль только доказал это. В общем, мальчик твёрдо решил держаться подальше от неприятностей.       Тем же вечером пришло приглашение на чай от Хагрида.       Гарри думал и так, и эдак, и всё-таки решил пойти. Зак, разумеется, напросился с ним, и через пару дней они вместе открыли дверь в хижину лесника. Внутри было тепло, немного пыльно и безумно уютно. За высоким столом сидели Рыжий, Грейнджер и какой-то круглолицый, пухлый мальчик. В домик с другой стороны с шумом ввалился Хагрид и поставил ведро на огонь — кипятиться для чая.       — Что же, это... О, Гарри, ты сегодня пришёл? Не ждал, не ждал...       — Мы можем уйти.       — Да не, вместе веселее... Мы? Ты кого это привёл? Что за блондин это? Уж не Малфой часом?       Зак поперхнулся воздухом. Да уж, не часто его с Малфоями сравнивают, не часто.       — Это Смит. Захария Смит, мой однокурсник. Я Гаррет Поттер.       Дети, к которым он обращался в конце, кивнули. "Прямо как в нашей спальне, в самом начале" — подумалось мальчику, вспомнившему вечную серьёзность пуффендуйцев.       — Рон Уизли.       — Гермиона Грейнджер.       — Н...       — А это Невилл Лонгботтом. Он учится с нами, на Гриффиндоре. Это ему я помогала в поезде искать жабу. Садись, Гарри.       Круглолицый мальчик покраснел и потупился, Рон шмыгнул носом, с каким-то сожалением смотря на друга, а Гермиона покровительственно похлопала по стулу около себя. Что и говорить, она отошла от столкновения с троллем гораздо быстрее, чем можно было ожидать — на пятый день. Гарри прекрасно помнил, как она завалилась к нему за ширму — а он всё ещё лежал в больничном крыле, на всякий случай — и заявила: "Если бы ты воспользовался своей палочкой, ничего бы не было. С другой стороны, это было бы бесполезно, потому что на троллей не действует магия. Поэтому я и не смогла поднять ту дубинку. Так сказала профессор МакГонагалл". Тогда девочка горделиво задрала нос и с ожиданием посмотрела на Поттера. Магу же было не до глупой девчонки, не умеющей признавать свои ошибки. Он думал, что всё могло сложиться по-другому, не отрекись Гермиона от Богов, или если бы рядом с Гарретом был бы кто-то, кто смог бы прикрыть ему спину и поднять ту дубинку Левиосой. Увы, случилось то, что случилось — значит, так и должно быть.       Так или иначе, Гарри подсел к Невиллу — тот был единственным, о ком Гарри ничего не знал и с кем ещё ни разу не разговаривал. Вода в ведре забурлила, как гейзер, и Хагрид разлил её по чашкам.       — Хорошо сыграли ребята, да?       — Конечно! Оливер Вуд — самый лучший вратарь, он так много тренируется!       — Рон, квиддич совершенно бесполезен. Подумай сам — он ведь мешает готовиться к экзаменам.       Гарри и Невилл переглянулись. Похоже, эти двое больше всего на свете любили ссориться.       — А ты, Гарри, как всегда слишком легковерен! Снейп чуть не убил тебя, а ты, между прочим, к нему каждый вечер ходишь!       Гермиона сердито сверлила мальчика глазами, а тот заморгал и растерянно уставился на гриффиндорку. Поттер слишком хорошо знал, что Профессор не мог желать его смерти.       — С чего ты взяла?       — Он смотрел на квоффл и шевелил губами! Держу пари, накладывал какое-нибудь заклинание!..       — Грейнджер, магу его уровня не нужно произносить заклинания.       — Чушь! Заклинания нужно произносить всем, без них ничего не получится.       — Гермиона, есть такая вещь — невербальные заклятья. Почитай на досуге. Не профессор это, я точно знаю.       — Гермиона, Гарри, он того... дело говорит. Поостереглась бы ты о профессоре спрашивать, и так ему досталось бедному...       Над столом повисло неловкое молчание — Рон ел, Гермиона покраснела и не смела перечить старшему, Гарри просто сидел, Зак чувствовал себя чужим и жался к Гарри. Тут подал голос Невилл.       — Хагрид, расскажи о церберах.       И тут же испуганно сжался, как будто ожидал, что в ответ на его просьбу лесник пробьёт его лбом стекло своего окна.       — Церберы...       И Хагрид с удовольствием рассказывал об очередном опасном животном — и что они мяско подтухшее любят, и что от музыки засыпают и что лучше животного для охраны не найти, и что он одного Дамблдору одолжил, для помощи в одном деле с Николасом Фламелем...       Тут лесник пискнул и испуганно, как-то по детски закрыл рот двумя руками. Потом схватился за голову и звонко стукнулся лбом по столу.       — Не должен я был этого говорить вам, не должен был...       Сконфуженная Гермиона неловко встала, опрокинув на пол свою кружку.       — Ну, мы пойдём, наверное.       Дети встали и гуськом вышли из хижины. Вслед им доносились жуткие и жалобные всхлипы полувеликана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.